]> git.openstreetmap.org Git - rails.git/blobdiff - config/locales/fr.yml
More whitespace fixes. Attempting to get tests to pass.
[rails.git] / config / locales / fr.yml
index 69372174991ff502cb4a34ecc5ef1136a75cc9c7..0d3374f417edfb26225097e10e9ebf4bb2308b58 100644 (file)
@@ -399,8 +399,8 @@ fr:
       export_details: Les données d’OpenStreetMap sont publiées sous la <a href="http://opendatacommons.org/licenses/odbl/1.0/">licence
         Open Data Commons Open Database</a> (ODbL).
       too_large:
       export_details: Les données d’OpenStreetMap sont publiées sous la <a href="http://opendatacommons.org/licenses/odbl/1.0/">licence
         Open Data Commons Open Database</a> (ODbL).
       too_large:
-        advice: 'Si l’export ci-dessus échoue, veuillez considérer que vous utilisez
-          l''une des sources listées ci-dessous :'
+        advice: 'Si l’export ci-dessus échoue, veuillez envisager l’utilisation d’une
+          des sources listées ci-dessous :'
         body: Cette zone est trop vaste pour être exportée  au format OpenStreetMap
           XML. Veuillez zoomer ou sélectionner une zone plus petite, ou utiliser une
           des sources suivantes pour le téléchargement de données massives.
         body: Cette zone est trop vaste pour être exportée  au format OpenStreetMap
           XML. Veuillez zoomer ou sélectionner une zone plus petite, ou utiliser une
           des sources suivantes pour le téléchargement de données massives.
@@ -1523,6 +1523,9 @@ fr:
           track: Piste
           bridleway: Sentier équestre
           cycleway: Voie cyclable
           track: Piste
           bridleway: Sentier équestre
           cycleway: Voie cyclable
+          cycleway_national: Piste cyclable nationale
+          cycleway_regional: Piste cyclable régionale
+          cycleway_local: Piste cyclable locale
           footway: Voie piétonne
           rail: Voie de chemin de fer
           subway: Ligne de métro
           footway: Voie piétonne
           rail: Voie de chemin de fer
           subway: Ligne de métro
@@ -1575,6 +1578,9 @@ fr:
           private: Accès privé
           destination: Réservé aux riverains
           construction: Routes en construction
           private: Accès privé
           destination: Réservé aux riverains
           construction: Routes en construction
+          bicycle_shop: Magasin de vélos
+          bicycle_parking: Parking à vélos
+          toilets: Toilettes
     richtext_area:
       edit: Modifier
       preview: Aperçu
     richtext_area:
       edit: Modifier
       preview: Aperçu
@@ -2067,6 +2073,8 @@ fr:
         gravatar: Utiliser Gravatar
         link: http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Gravatar
         link text: qu’est-ce que ceci ?
         gravatar: Utiliser Gravatar
         link: http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Gravatar
         link text: qu’est-ce que ceci ?
+        disabled: Gravatar a été désactivé.
+        enabled: Affichage de votre Gravatar a été activé.
       new image: Ajouter une image
       keep image: Garder l’image actuelle
       delete image: Supprimer l’image actuelle
       new image: Ajouter une image
       keep image: Garder l’image actuelle
       delete image: Supprimer l’image actuelle
@@ -2430,11 +2438,21 @@ fr:
       instructions:
         continue_without_exit: Continuez sur %{name}
         slight_right_without_exit: Tournez légèrement à droite sur %{name}
       instructions:
         continue_without_exit: Continuez sur %{name}
         slight_right_without_exit: Tournez légèrement à droite sur %{name}
+        offramp_right_without_exit: Prendre la bretelle à droite sur %{name}
+        onramp_right_without_exit: Tourner à droite sur la bretelle sur %{name}
+        endofroad_right_without_exit: À la fin de la route, tourner à droite sur %{name}
+        merge_right_without_exit: Rejoindre à droite sur %{name}
+        fork_right_without_exit: À la bifurcation, tourner à droite sur %{name}
         turn_right_without_exit: Tournez à droite sur %{name}
         sharp_right_without_exit: Tournez vivement à droite sur %{name}
         uturn_without_exit: Faites demi-tour sur %{name}
         sharp_left_without_exit: Tournez vivement à gauche sur %{name}
         turn_left_without_exit: Tournez à gauche sur %{name}
         turn_right_without_exit: Tournez à droite sur %{name}
         sharp_right_without_exit: Tournez vivement à droite sur %{name}
         uturn_without_exit: Faites demi-tour sur %{name}
         sharp_left_without_exit: Tournez vivement à gauche sur %{name}
         turn_left_without_exit: Tournez à gauche sur %{name}
+        offramp_left_without_exit: Prendre la bretelle de gauche jusque %{name}
+        onramp_left_without_exit: Tourner à gauche sur la bretelle sur %{name}
+        endofroad_left_without_exit: À la fin de la route, tourner à gauche sur %{name}
+        merge_left_without_exit: Rejoindre à gauche sur %{name}
+        fork_left_without_exit: À la bifurcation, tourner à gauche sur %{name}
         slight_left_without_exit: Tournez légèrement à gauche sur %{name}
         via_point_without_exit: (par le point)
         follow_without_exit: Suivez %{name}
         slight_left_without_exit: Tournez légèrement à gauche sur %{name}
         via_point_without_exit: (par le point)
         follow_without_exit: Suivez %{name}