]> git.openstreetmap.org Git - rails.git/blobdiff - config/locales/fa.yml
Localisation updates from https://translatewiki.net.
[rails.git] / config / locales / fa.yml
index 0a78e2eaf480510ed900615ad82072bfb5c704c7..8845b5a2b9c325bbe931e9122d48a1d778c5e9a8 100644 (file)
@@ -1,30 +1,37 @@
 # Messages for Persian (فارسی)
 # Exported from translatewiki.net
 # Export driver: phpyaml
-# Author: Abijeet Patro
+# Author: Ahangarha
 # Author: Alirezaaa
 # Author: Amirsara
 # Author: Arash.pt
+# Author: Arian Ar
 # Author: Armin1392
 # Author: BMRG14
 # Author: Baqeri
 # Author: Dalba
 # Author: Danialbehzadi
+# Author: Darafsh
 # Author: Dr jackie
 # Author: Ebraminio
+# Author: FarsiNevis
 # Author: Fatemi127
 # Author: Grille chompa
 # Author: Hooshmand.hasannia
 # Author: Huji
 # Author: Iriman
 # Author: Jafari
+# Author: Jeeputer
 # Author: Leyth
 # Author: Mcuteangel
 # Author: Mjbmr
+# Author: Mobin2008
+# Author: Mohammad ebz
 # Author: Movyn
 # Author: Nbi
 # Author: Omidh
 # Author: Pirehelokan
+# Author: Reza koulivand
 # Author: Reza1615
 # Author: Ruila
 # Author: Sahim
@@ -40,10 +47,38 @@ fa:
   time:
     formats:
       friendly: '%e %B %Y ساعت %H:%M'
+  helpers:
+    file:
+      prompt: انتخاب فایل
+    submit:
+      diary_comment:
+        create: ذخیره
+      diary_entry:
+        create: انتشار
+        update: روزآمدسازی
+      issue_comment:
+        create: نظر دهید
+      message:
+        create: ارسال
+      client_application:
+        create: ثبت نام
+        update: روزآمدسازی
+      doorkeeper_application:
+        create: ثبت‌نام
+        update: روزآمدسازی
+      redaction:
+        create: ایجاد پاک‌سازی
+        update: ذخیره‌کردن پاک‌سازی
+      trace:
+        create: بارگذاری
+        update: ذخیره‌کردن تغییرات
+      user_block:
+        create: ایجاد مسدودی
+        update: روزآمدسازی مسدودی
   activerecord:
     errors:
       messages:
-        invalid_email_address: ظاهراً ایمیل معتبری وارد نکرده‌اید
+        invalid_email_address: نشانی ایمیل نامعتبر به نظر می‌رسد
         email_address_not_routable: قابل مسیریابی نیست
     models:
       acl: فهرست کنترل دسترسی
@@ -53,22 +88,24 @@ fa:
       diary_comment: نظر بر روزنوشت
       diary_entry: روزنوشت
       friend: دوست
+      issue: مسئله
       language: زبان
       message: پیام
       node: گره
-      node_tag: Ø¨Ø±Ú\86سب گره
-      notifier: اطلاع رسان
+      node_tag: ØªÚ¯ گره
+      notifier: اطلاعرسان
       old_node: گره قدیمی
-      old_node_tag: Ø¨Ø±Ú\86سپ Ù\82دÛ\8cÙ\85Û\8c Ú¯Ø±Ù\87
+      old_node_tag: ØªÚ¯ Ú¯Ø±Ù\87 Ù\82دÛ\8cÙ\85Û\8c
       old_relation: رابطهٔ قدیمی
       old_relation_member: عضو قدیمی رابطه
-      old_relation_tag: Ø¨Ø±Ú\86سپ Ù\82دÛ\8cÙ\85Û\8c Ø±Ø§Ø¨Ø·Ù\87
+      old_relation_tag: ØªÚ¯ Ø±Ø§Ø¨Ø·Ù\87Ù\94 Ù\82دÛ\8cÙ\85Û\8c
       old_way: راه قدیمی
       old_way_node: گره قدیمی راه
-      old_way_tag: Ø¨Ø±Ú\86سپ Ù\82دÛ\8cÙ\85Û\8c Ø±Ø§Ù\87
+      old_way_tag: ØªÚ¯ Ø±Ø§Ù\87 Ù\82دÛ\8cÙ\85Û\8c
       relation: رابطه
       relation_member: عضو رابطه
-      relation_tag: برچسپ رابطه
+      relation_tag: تگ رابطه
+      report: گزارش
       session: جلسه
       trace: رد
       tracepoint: نقطهٔ رد
@@ -78,8 +115,20 @@ fa:
       user_token: توکن کاربر
       way: راه
       way_node: گره راه
-      way_tag: Ø¨Ø±Ú\86سب راه
+      way_tag: ØªÚ¯ راه
     attributes:
+      client_application:
+        name: نام (اجباری)
+        url: نشانی اینترنتی برنامه اصلی (الزامی)
+        callback_url: Callback URL
+        support_url: URL پشتیبانی
+        allow_read_prefs: ترجیحات کاربری او را بخواند
+        allow_write_prefs: ترجیحات کاربری او را تغییر دهد
+        allow_write_diary: روزنوشت ایجاد کند، نظر ثبت کند و دوست اضافه کند
+        allow_write_api: نقشه را اصلاح کنید
+        allow_read_gpx: ردهای GPS خصوصی او را بخواند
+        allow_write_gpx: ردهای GPS بارگذاری کند
+        allow_write_notes: یادداشت‌ها را تغییر دهد
       diary_comment:
         body: متن
       diary_entry:
@@ -88,59 +137,139 @@ fa:
         latitude: عرض جغرافیایی
         longitude: طول جغرافیایی
         language: زبان
+      doorkeeper/application:
+        name: نام
+        redirect_uri: URIهای تغییرمسیر
+        confidential: اپلیکیشن محرمانه؟
+        scopes: اجازه‌ها
       friend:
         user: کاربر
         friend: دوست
       trace:
         user: کاربر
         visible: نمایان
-        name: نام
+        name: نام فایل
         size: اندازه
         latitude: عرض جغرافیایی
         longitude: طول جغرافیایی
         public: عمومی
         description: توضیح
+        gpx_file: آپلود فایل GPX
+        visibility: پدیداری
+        tagstring: برچسب‌ها
       message:
         sender: فرستنده
         title: عنوان
         body: متن
         recipient: گیرنده
+      redaction:
+        title: عنوان
+        description: شرح
+      report:
+        category: دلیل گزارش خود را انتخاب کنید
+        details: لطفاً جزئیات بیشتری از مشکل ارائه دهید (ضروری است).
       user:
+        auth_provider: فراهم‌آورندهٔ احراز هویت
+        auth_uid: شناسه UID احراز هویت
         email: ایمیل
+        email_confirmation: تایید ایمیل
+        new_email: نشانی ایمیل جدید
         active: فعال
         display_name: نام نمایشی
-        description: توضیحات
-        languages: زبان‌ها
-        pass_crypt: کلمهٔ عبور
+        description: توضیحات نمایه
+        home_lat: عرض جغرافیایی
+        home_lon: طول جغرافیایی
+        languages: زبان‌های مورد ترجیح
+        preferred_editor: ویرایش‌گر مورد ترجیح
+        pass_crypt: گذرواژه
+        pass_crypt_confirmation: تأیید گذرواژه
+    help:
+      doorkeeper/application:
+        confidential: بهره‌برداری از اپلیکیشن به‌گونه‌ای است که client secret را محرمانه
+          نگه می‌دارد (اپ‌های موبایلی native و اپ‌های تک‌صفحه محرمانه نیستند)
+        redirect_uri: در هر سطر یک URI بنویسید
+      trace:
+        tagstring: جداشده با کاما (,)
+      user_block:
+        reason: |-
+          این دلیل مسدودشدن کاربر است. لطفاً خونسرد و منطقی باشید و هرچه می‌توانید به‌شکل جزئی‌تر اوضاع را شرح دهید. همچنین توجه داشته باشید که پیام شما به‌طور عمومی قابل مشاهده است.
+          در نظر داشته باشید که همهٔ کاربران اصطلاحات تخصصی جامعه را نمی‌فهمند، لطفاً سعی کنید واژه‌هایی که استفاده می‌کنید غیرتخصصی باشند.
+        needs_view: آیا قبل از پاک‌شدن این مسدودی، کاربر باید وارد حساب کاربری شود؟
+      user:
+        email_confirmation: آدرس شما به صورت عمومی نمایش داده نمی شود ، برای اطلاعات
+          بیشتر به <a href="https://wiki.osmfoundation.org/wiki/Privacy_Policy "title="
+          سیاست حفظ حریم خصوصی OSMF از جمله در قسمت آدرس های ایمیل"> سیاست حفظ حریم
+          خصوصی </a> ما مراجعه کنید  .
+        new_email: (هرگز به‌صورت عمومی نشان داده نمی‌شود)
+  datetime:
+    distance_in_words_ago:
+      about_x_hours:
+        one: حدود ۱ ساعت پیش
+        other: حدود %{count} ساعت پیش
+      about_x_months:
+        one: حدود ۱ ماه پیش
+        other: حدود %{count} ماه پیش
+      about_x_years:
+        one: حدود ۱ سال پیش
+        other: حدود %{count} سال پیش
+      almost_x_years:
+        one: نزدیک به ۱ سال پیش
+        other: نزدیک به %{count} سال پیش
+      half_a_minute: نیم دقیقه پیش
+      less_than_x_seconds:
+        one: کمتر از ۱ ثانیه پیش
+        other: کمتر از %{count} ثانیه پیش
+      less_than_x_minutes:
+        one: کمتر از ۱ دقیقه پیش
+        other: کمتر از %{count} دقیقه پیش
+      over_x_years: بیش از %{count} سال پیش
+      x_seconds:
+        one: ۱ ثانیه پیش
+        other: '%{count} ثانیه پیش'
+      x_minutes:
+        one: ۱ دقیقه پیش
+        other: '%{count} دقیقه پیش'
+      x_days:
+        one: ۱ روز پیش
+        other: '%{count} روز پیش'
+      x_months:
+        one: ۱ ماه پیش
+        other: '%{count} ماه پیش'
+      x_years:
+        one: ۱ سال پیش
+        other: '%{count} سال پیش'
   editor:
     default: پیش‌فرض (در حال حاضر %{name})
-    potlatch:
-      name: Potlatch 1
-      description: Potlatch 1 (ویرایشگر در مرورگر)
     id:
       name: iD
       description: iD (ویرایشگر در مرورگر)
-    potlatch2:
-      name: Potlatch 2
-      description: Potlatch 2 (ویرایشگر در مرورگر)
     remote:
       name: کنترل از دور
-      description: کنترل از دور (JOSM یا Merkaartor)
+      description: کنترل از دور (JOSM،‏ Potlatch،‏ Merkaartor)
+  auth:
+    providers:
+      none: هیچ‌کدام
+      openid: OpenID
+      google: گوگل
+      facebook: فیس‌بوک
+      windowslive: ویندوز لایو
+      github: گیت‌هاب
+      wikipedia: ویکی‌پدیا
   api:
     notes:
       comment:
-        opened_at_html: '%{when} پیش ایجاد شد'
-        opened_at_by_html: ایجاد شده %{when} قبل توسط %{user}
-        commented_at_html: '%{when} پیش به‌روز شد'
-        commented_at_by_html: بروز شده %{when} قبل توسط %{user}
-        closed_at_html: '%{when} پیش حل شد'
-        closed_at_by_html: حل شده %{when} قبل توسط %{user}
-        reopened_at_html: '%{when} پیش دوباره فعال شد'
-        reopened_at_by_html: دوباره فعال شده %{when} قبل توسط %{user}
+        opened_at_html: '%{when} ایجاد شد'
+        opened_at_by_html: '%{when} %{user} آن را ایجاد کرد'
+        commented_at_html: '%{when} روزآمد شد'
+        commented_at_by_html: '%{when} %{user} آن را روزآمد کرد'
+        closed_at_html: '%{when} حل شد'
+        closed_at_by_html: '%{when} %{user} آن را حل کرد'
+        reopened_at_html: '%{when} دوباره فعال شد'
+        reopened_at_by_html: '%{when} %{user} دوباره آن را فعال کرد'
       rss:
         title: یادداشت‌های OpenStreetMap
-        description_area: 'لیستی از یادداشت‌ها: گزارش‌شده‌ها، نظردارها یا بسته‌شده
-          Ø¯Ø± Ù\85Ù\86Ø·Ù\82Ù\87 Ø´Ù\85ا [(%{min_lat}|%{min_lon}) -- (%{max_lat}|%{max_lon})]'
+        description_area: فهرستی از یادداشت‌های گزارش‌شده، نظردار یا بسته‌شده در منطقهٔ
+          Ø´Ù\85ا [(%{min_lat}|%{min_lon}) -- (%{max_lat}|%{max_lon})]
         description_item: خوراک rss برای یادداشت %{id}
         opened: یادداشت تازه (نزدیک %{place})
         commented: نظر تازه (نزدیک %{place})
@@ -150,25 +279,29 @@ fa:
         comment: نظر
         full: یادداشت کامل
   browse:
-    created: 'تاریخ ایجاد:'
-    closed: 'تاریخ بستن:'
-    created_html: <abbr title='%{title}'>%{time} پیش</abbr> ایجاد شد
-    closed_html: <abbr title='%{title}'>%{time} پیش</abbr> بسته شد
-    created_by_html: <abbr title='%{title}'>%{time} پیش</abbr> %{user} آن را ایجاد
-      کرد
-    deleted_by_html: <abbr title='%{title}'>%{time} پیش</abbr> %{user} آن را حذف کرد
-    edited_by_html: <abbr title='%{title}'>%{time} پیش</abbr> %{user} آن را ویرایش
-      کرد
-    closed_by_html: <abbr title='%{title}'>%{time} پیش</abbr> %{user} آن را بست
-    version: نسخه
+    created: ایجاد شد
+    closed: بسته شد
+    created_html: <abbr title='%{title}'>%{time} </abbr> ایجاد شد
+    closed_html: <abbr title='%{title}'>%{time}</abbr> بسته شد
+    created_by_html: <abbr title='%{title}'>%{time}</abbr> %{user} آن را ایجاد کرد
+    deleted_by_html: <abbr title='%{title}'>%{time}</abbr> %{user} آن را حذف کرد
+    edited_by_html: <abbr title='%{title}'>%{time}</abbr> %{user} آن را ویرایش کرد
+    closed_by_html: <abbr title='%{title}'>%{time}</abbr> %{user} آن را بست
+    version: نسخهٔ
     in_changeset: بستهٔ تغییر
-    anonymous: ناشناس
-    no_comment: (بدون نظر)
+    anonymous: گمنام
+    no_comment: (بدون توضیح)
     part_of: بخشی از
-    download_xml: دانلود XML
+    part_of_relations:
+      one: 1 رابطه
+      other: '%{count} رابطه'
+    part_of_ways:
+      one: 1 راه
+      other: '%{count} راه'
+    download_xml: بارگیری XML
     view_history: نمایش تاریخچه
     view_details: نمایش جزئیات
-    location: 'مکان:'
+    location: 'مکان: ‪'
     changeset:
       title: 'بستهٔ تغییر: %{id}'
       belongs_to: پدیدآور
@@ -176,12 +309,12 @@ fa:
       node_paginated: گره‌ها (%{x}-%{y} از %{count})
       way: راه‌ها (%{count})
       way_paginated: راه‌ها (%{x}-%{y} از %{count})
-      relation: روابط (%{count})
-      relation_paginated: روابط (%{x}-%{y} از %{count})
+      relation: رابطه‌ها (%{count})
+      relation_paginated: رابطه‌ها (%{x}-%{y} از %{count})
       comment: نظرها (%{count})
-      hidden_commented_by: نظر مخفی از %{user}،‏ <abbr title='%{exact_time}'>%{when}
-        پیش</abbr>
-      commented_by: نظر از %{user}،‏ <abbr title='%{exact_time}'>%{when} پیش</abbr>
+      hidden_commented_by_html: نظر مخفی از %{user}،‏ <abbr title='%{exact_time}'>%{when}
+        </abbr>
+      commented_by_html: نظر از %{user}،‏ <abbr title='%{exact_time}'>%{when}</abbr>
       changesetxml: Changeset XML
       osmchangexml: osmChange XML
       feed:
@@ -189,46 +322,54 @@ fa:
         title_comment: بستهٔ تغییر %{id} - %{comment}
       join_discussion: وارد شوید تا به بحث بپیوندید
       discussion: بحث
-      still_open: بستهٔ تغییرات هنوز باز است - امکان بحث پس از بستن آن باز می‌شود.
+      still_open: بستهٔ تغییر هنوز باز است - امکان بحث پس از بستن آن باز می‌شود.
     node:
-      title: 'گره: %{name}'
-      history_title: 'تاریخچهٔ گره: %{name}'
+      title_html: 'گره: %{name}'
+      history_title_html: 'تاریخچهٔ گره: %{name}'
     way:
-      title: 'راه: %{name}'
-      history_title: 'تاریخچهٔ راه: %{name}'
+      title_html: 'راه: %{name}'
+      history_title_html: 'تاریخچهٔ راه: %{name}'
       nodes: گره‌ها
-      also_part_of:
+      nodes_count:
+        other: '%{count} گره'
+      also_part_of_html:
         one: بخشی از راه %{related_ways}
         other: ' بخشی از راه‌های %{related_ways}'
     relation:
-      title: 'رابطه: %{name}'
-      history_title: 'تاریخچهٔ رابطه: %{name}'
+      title_html: 'رابطه: %{name}'
+      history_title_html: 'تاریخچهٔ رابطه: %{name}'
       members: اعضا
+      members_count:
+        one: 1 عضو
+        other: '%{count} عضو'
     relation_member:
-      entry_role: '%{type} %{name} با نقش %{role}'
+      entry_html: '%{type} %{name}'
+      entry_role_html: '%{type} %{name} با نقش %{role}'
       type:
         node: گره
         way: راه
         relation: رابطه
     containing_relation:
-      entry: رابطهٔ %{relation_name}
-      entry_role: رابطهٔ %{relation_name} (با نقش %{relation_role})
+      entry_html: رابطهٔ %{relation_name}
+      entry_role_html: رابطهٔ %{relation_name} (با نقش %{relation_role})
     not_found:
+      title: یافت نشد
       sorry: 'شوربختانه %{type} #%{id} یافت نشد.'
       type:
         node: گره
         way: راه
         relation: رابطه
-        changeset: ØªØºÛ\8cÛ\8cر Ø§Ù\86جاÙ\85 Ø´Ø¯Ù\87
+        changeset: Ø¨Ø³ØªÙ\87Ù\94 ØªØºÛ\8cÛ\8cر
         note: یادداشت
     timeout:
+      title: خطای پایان مهلت
       sorry: شوربختانه بازیابی دادهٔ مربوط به %{type} با شناسهٔ %{id}، خیلی زمان‌بر
         شد.
       type:
         node: گره
         way: راه
         relation: رابطه
-        changeset: ØªØºÛ\8cÛ\8cر Ø§Ù\86جاÙ\85 Ø´Ø¯Ù\87
+        changeset: Ø¨Ø³ØªÙ\87Ù\94 ØªØºÛ\8cÛ\8cر
         note: یادداشت
     redacted:
       redaction: پاک‌سازی %{id}
@@ -239,58 +380,61 @@ fa:
         way: راه
         relation: رابطه
     start_rjs:
-      feature_warning: Ø¯Ø± Ø­Ø§Ù\84 Ø¨Ø§Ø±Ú¯Ø°Ø§Ø±Û\8c %{num_features} عارضه. این کار ممکن است مرورگرتان
-        Ø±Ø§ Ú©Ù\86Ù\92د Û\8cا ØºÛ\8cرپاسخگÙ\88 Ú©Ù\86د. Ù\85Ø·Ù\85ئÙ\86Û\8cد Ù\85Û\8câ\80\8cØ®Ù\88اÙ\87Û\8cد Ø§Û\8cÙ\86 Ø¯Ø§Ø¯Ù\87â\80\8cÙ\87ا Ù\86Ù\85اÛ\8cØ´ Ø¯Ø§Ø¯Ù\87 Ø´Ù\88Ù\86د؟
-      load_data: بارگیری داده‌ها
-      loading: Ø¯Ø± Ø­Ø§Ù\84 Ø¨Ø§Ø±Ú¯Û\8cرÛ\8c...
+      feature_warning: Ø¯Ø± Ø­Ø§Ù\84 Ø¨Ø§Ø±Ú©Ø±Ø¯Ù\86 %{num_features} عارضه. این کار ممکن است مرورگرتان
+        Ø±Ø§ Ú©Ù\8fÙ\86د Û\8cا Ù\86اپاسخگÙ\88 Ú©Ù\86د. Ø¨Ø§ Ø§Û\8cÙ\86 Ø­Ø§Ù\84Ø\8c Ø¯Ø§Ø¯Ù\87 Ù\86Ù\85اÛ\8cØ´ Ø¯Ø§Ø¯Ù\87 Ø´Ù\88د؟
+      load_data: بارگیری داده
+      loading: Ø¯Ø± Ø­Ø§Ù\84 Ø¨Ø§Ø±Ú©Ø±Ø¯Ù\86...
     tag_details:
-      tags: Ø¨Ø±Ú\86سب‌ها
+      tags: ØªÚ¯‌ها
       wiki_link:
         key: صفحهٔ توضیحات ویکی برای تگ %{key}
         tag: صفحهٔ توضیحات ویکی برای تگ %{key}=%{value}
       wikidata_link: آیتم %{page} در ویکی‌داده
       wikipedia_link: صفحه مقاله %{page} در ویکی‌پدیا
+      wikimedia_commons_link: آیتم %{page} در ویکی‌انبار
       telephone_link: ' تماس با %{phone_number}'
+      colour_preview: پیش‌نمایش رنگ %{colour_value}
     note:
       title: 'یادداشت: %{id}'
       new_note: یادداشت تازه
-      description: 'توصیف:'
+      description: توصیف
       open_title: 'یادداشت حل‌نشده #%{note_name}'
       closed_title: 'یادداشت حل‌شده #%{note_name}'
       hidden_title: 'یادداشت پنهان #%{note_name}'
-      open_by: <abbr title='%{exact_time}'>%{when} پیش </abbr> %{user} آن را ایجاد
+      opened_by_html: <abbr title='%{exact_time}'>%{when} </abbr> %{user} آن را ایجاد
         کرد
-      open_by_anonymous: <abbr title='%{exact_time}'>%{when} قبل</abbr> فرد ناشناس
+      opened_by_anonymous_html: <abbr title='%{exact_time}'>%{when}</abbr> فرد گمنام
         آن را ایجاد کرد.
-      commented_by: نظر از %{user}،‏ <abbr title='%{exact_time}'>%{when} پیش</abbr>
-      commented_by_anonymous: نظر از ناشناس، <abbr title='%{exact_time}'>%{when} قبل</abbr>
-      closed_by: <abbr title='%{exact_time}'>%{when} پیش</abbr> %{user} آن را حل کرد
-      closed_by_anonymous: <abbr title='%{exact_time}'>%{when} پیش</abbr> فرد ناشناس
+      commented_by_html: نظر از %{user}،‏ <abbr title='%{exact_time}'>%{when}</abbr>
+      commented_by_anonymous_html: نظر از گمنام، <abbr title='%{exact_time}'>%{when}</abbr>
+      closed_by_html: <abbr title='%{exact_time}'>%{when}</abbr> %{user} آن را حل
+        کرد
+      closed_by_anonymous_html: <abbr title='%{exact_time}'>%{when}</abbr> فرد گمنام
         آن را حل کرد
-      reopened_by: <abbr title='%{exact_time}'>%{when} پیش</abbr> %{user} دوباره آن
-        را فعال کرد
-      reopened_by_anonymous: <abbr title='%{exact_time}'>%{when} پیش</abbr> فرد ناشناس
+      reopened_by_html: <abbr title='%{exact_time}'>%{when}</abbr> %{user} دوباره
+        Ø¢Ù\86 Ø±Ø§ Ù\81عاÙ\84 Ú©Ø±Ø¯
+      reopened_by_anonymous_html: <abbr title='%{exact_time}'>%{when}</abbr> فرد گمنام
         دوباره آن را فعال کرد
-      hidden_by: <abbr title='%{exact_time}'>%{when} پیش</abbr> %{user} آن را مخفی
+      hidden_by_html: <abbr title='%{exact_time}'>%{when}</abbr> %{user} آن را مخفی
         کرد
       report: گزارش این یادداشت
     query:
-      title: پرس‌وجو برای عارضه‌ها
-      introduction: روی نقشه کلیک کنید تا عارضه‌های نزدیک را پیدا کنید
+      title: پرس‌وجوی عارضه‌ها
+      introduction: روی نقشه کلیک کنید تا عارضه‌های نزدیک را بیابید
       nearby: عارضه‌های نزدیک
-      enclosing: عارضه‌های دربرگیرنده
+      enclosing: عارضه‌های دربرگیر
   changesets:
     changeset_paging_nav:
       showing_page: صفحهٔ %{page}
       next: بعدی »
       previous: « قبلی
     changeset:
-      anonymous: ناشناس
+      anonymous: گمنام
       no_edits: (بدون ویرایش)
       view_changeset_details: نمایش جزئیات بستهٔ تغییر
     changesets:
       id: شناسه
-      saved_at: ذخیره شده در
+      saved_at: ذخیرهشده در
       user: کاربر
       comment: نظر
       area: منطقه
@@ -299,81 +443,78 @@ fa:
       title_user: بسته‌های تغییر از %{user}
       title_friend: بسته‌های تغییر دوستان من
       title_nearby: بسته‌های تغییر کاربران نزدیک
-      empty: هیچ بستهٔ تغییری یافت نشد.
-      empty_area: Ù\87Û\8cÚ\86 Ø¨Ø³ØªÙ\87Ù\94 ØªØºÛ\8cÛ\8cرÛ\8c Ø¨Ø±Ø§Û\8c Ø§Û\8cÙ\86 Ù\86احÛ\8cÙ\87 Ù\88جÙ\88د Ù\86دارد.
-      empty_user: این کاربر هیچ بستهٔ تغییری ندارد.
-      no_more: Ø¨Ø³ØªÙ\87Ù\94 ØªØºÛ\8cÛ\8cر Ø¨Û\8cشتری یافت نشد.
-      no_more_area: Ø¨Ø³ØªÙ\87Ù\94 ØªØºÛ\8cÛ\8cر Ø¨Û\8cشترÛ\8c Ø¨Ø±Ø§Û\8c این ناحیه یافت نشد.
-      no_more_user: Ø§Û\8cÙ\86 Ú©Ø§Ø±Ø¨Ø± Ø¨Û\8cØ´ Ø§Ø² Ø§Û\8cÙ\86 Ø¨Ø³ØªÙ\87Ù\94 ØªØºÛ\8cÛ\8cرÛ\8c Ù\86دارد.
-      load_more: بارگیری بیشتر
+      empty: هیچ بستۀ تغییری یافت نشد.
+      empty_area: Ù\87Û\8cÚ\86 Ø¨Ø³ØªÙ\87Ù\94 ØªØºÛ\8cÛ\8cرÛ\8c Ø¯Ø± Ø§Û\8cÙ\86 Ù\86احÛ\8cÙ\87 Û\8cاÙ\81ت Ù\86Ø´د.
+      empty_user: هیچ بستهٔ تغییری از این کاربر یافت نشد.
+      no_more: Ø¨Ø³ØªÙ\87Ù\94 ØªØºÛ\8cÛ\8cر Ø¯Û\8cÚ¯ری یافت نشد.
+      no_more_area: Ø¨Ø³ØªÙ\87Ù\94 ØªØºÛ\8cÛ\8cر Ø¯Û\8cگرÛ\8c Ø¯Ø± این ناحیه یافت نشد.
+      no_more_user: Ø¨Ø³ØªÙ\87Ù\94 ØªØºÛ\8cÛ\8cر Ø¯Û\8cگرÛ\8c Ø§Ø² Ø§Û\8cÙ\86 Ú©Ø§Ø±Ø¨Ø± Û\8cاÙ\81ت Ù\86Ø´د.
+      load_more: بیشتر بار کن
     timeout:
-      sorry: شوربختانه، بازیابی بسته‌های تغییر درخواستی شما خیلی طولانی شد.
+      sorry: شوربختانه بازیابی بسته‌های تغییر که درخواست نموده‌اید، خیلی طولانی شد.
   changeset_comments:
     comment:
-      comment: Ù\86ظر Ø¬Ø¯Û\8cد Ø¯Ø±Ø¨Ø§Ø±Ù\87Ù\94 بستهٔ تغییر %{changeset_id} از %{author}
-      commented_at_by_html: '%{when} پیش %{user} آن را به‌روز کرد'
+      comment: Ù\86ظر Ø¬Ø¯Û\8cد Ø±Ù\88Û\8c بستهٔ تغییر %{changeset_id} از %{author}
+      commented_at_by_html: '%{when} %{user} آن را روزآمد کرد'
     comments:
-      comment: Ù\86ظر Ø¬Ø¯Û\8cد Ø¯Ø±Ø¨Ø§Ø±Ù\87Ù\94 بستهٔ تغییر %{changeset_id} از %{author}
+      comment: Ù\86ظر Ø¬Ø¯Û\8cد Ø±Ù\88Û\8c بستهٔ تغییر %{changeset_id} از %{author}
     index:
-      title_all: Ø¨Ø­Ø« Ø¨Ø± Ø¨Ø³ØªÙ\87Ù\94 ØªØºÛ\8cÛ\8cر OpenStreetMap
-      title_particular: 'بحث مربوط به بستهٔ تغییر #%{changeset_id} در OpenStreetMap'
+      title_all: بحث بستهٔ تغییر OpenStreetMap
+      title_particular: 'بحث بستهٔ تغییر #%{changeset_id} در OpenStreetMap'
     timeout:
-      sorry: شوربختانه، بازیابی نظرات درخواستی شما برای بستهٔ تغییر خیلی زمان می‌برد.
+      sorry: شوربختانه بازیابی نظرات بستهٔ تغییر که درخواست نموده‌اید، خیلی طولانی
+        شد.
   diary_entries:
     new:
-      title: روزنوشت جدید
-      publish_button: انتشار
+      title: روزنوشت تازه
+    form:
+      location: مکان
+      use_map_link: استفاده از نقشه
     index:
       title: روزنوشت‌های کاربران
       title_friends: روزنوشت‌های دوستان
       title_nearby: روزنوشت‌های کاربران نزدیک
       user_title: روزنوشت‌های %{user}
       in_language_title: روزنوشت‌های %{language}
-      new: روزنوشت جدید
-      new_title: ساخت روزنوشت جدید در روزنوشت‌های کاربری من
+      new: روزنوشت تازه
+      new_title: ساخت روزنوشت تازه در روزنوشت‌های کاربری من
+      my_diary: روزنوشت‌های من
       no_entries: روزنوشتی نیست
-      recent_entries: Ø±Ù\88زÙ\86Ù\88شتâ\80\8cÙ\87اÛ\8c ØªØ§Ø²Ù\87
+      recent_entries: Ø±Ù\88زÙ\86Ù\88شتâ\80\8cÙ\87اÛ\8c Ø§Ø®Û\8cر
       older_entries: روزنوشت‌های قدیمی‌تر
       newer_entries: روزنوشت‌های جدیدتر
     edit:
       title: ویرایش روزنوشت
-      subject: 'موضوع:'
-      body: 'متن:'
-      language: 'زبان:'
-      location: 'مکان:'
-      latitude: 'عرض جغرافیایی:'
-      longitude: 'طول جغرافیایی:'
-      use_map_link: استفاده از نقشه
-      save_button: ذخیره
       marker_text: مکان روزنوشت
     show:
       title: روزنوشت %{user} |‏ %{title}
       user_title: روزنوشت‌های %{user}
       leave_a_comment: نظرتان را بنویسید
-      login_to_leave_a_comment: برای نظردادن %{login_link}
+      login_to_leave_a_comment_html: برای نظردادن %{login_link}
       login: وارد شوید
-      save_button: ذخیره
     no_such_entry:
-      title: چنین روزنوشتی وجود ندارد
-      heading: روزنوشتی با شناسهٔ %{id} وجود ندارد
-      body: با عرض پوزش، با شناسهٔ کاربری %{id} هیچ روزنوشت یا نظری ثبت نشده‌است.
-        لطفاً نوشتار خود را بررسی کنید؛ همچنین ممکن است پیوندی که کلیک کرده‌اید اشتباه
-        باشد.
+      title: چنین روزنوشتی یافت نشد
+      heading: روزنوشتی با شناسهٔ %{id} یافت نشد
+      body: شوربختانه با شناسهٔ %{id} هیچ روزنوشت یا نظری یافت نشد. لطفاً نوشتار خود
+        را بررسی کنید. همچنین ممکن است پیوندی که کلیک کرده‌اید اشتباه باشد.
     diary_entry:
-      posted_by: ارسالی از %{link_user} در %{created} به <bdi>%{language_link}</bdi>
+      posted_by_html: ارسالی از %{link_user} در %{created} به <bdi>%{language_link}</bdi>.
+      updated_at_html: آخرین به‌روزرسانی در %{updated}.
       comment_link: نظردادن به این روزنوشت
-      reply_link: پاسخ به این روزنوشت
+      reply_link: به نویسنده پیام بفرستید
       comment_count:
         one: '%{count} نظر'
         zero: بدون نظر
         other: '%{count} نظر'
       edit_link: ویرایش این روزنوشت
-      hide_link: پنهان‌کردن این روزنوشت
+      hide_link: پنهان‌سازی این روزنوشت
+      unhide_link: آشکارسازی این روزنوشت
       confirm: تأیید
       report: گزارش این روزنوشت
     diary_comment:
-      comment_from: نظر از %{link_user} در %{comment_created_at}
-      hide_link: پنهان‌کردن این نظر
+      comment_from_html: نظر از %{link_user} در %{comment_created_at}
+      hide_link: پنهان‌سازی این نظر
+      unhide_link: آشکارسازی این نظر
       confirm: تأیید
       report: گزارش این نظر
     location:
@@ -383,50 +524,79 @@ fa:
     feed:
       user:
         title: ‫روزنوشت‌های %{user} در OpenStreetMap‬
-        description: â\80«Ø±Ù\88زÙ\86Ù\88شتâ\80\8cÙ\87اÛ\8c ØªØ§Ø²Ù\87Ù\94 %{user} در OpenStreetMap‬
+        description: â\80«Ø±Ù\88زÙ\86Ù\88شتâ\80\8cÙ\87اÛ\8c Ø§Ø®Û\8cر %{user} در OpenStreetMap‬
       language:
         title: ‫روزنوشت‌های OpenStreetMap به %{language_name}‬
         description: ‫روزنوشت‌های اخیر کاربران OpenStreetMap به %{language_name}‬
       all:
         title: ‫روزنوشت‌های OpenStreetMap‬
-        description: â\80«Ø±Ù\88زÙ\86Ù\88شتâ\80\8cÙ\87اÛ\8c ØªØ§Ø²Ù\87 از کاربران OpenStreetMap‬
+        description: â\80«Ø±Ù\88زÙ\86Ù\88شتâ\80\8cÙ\87اÛ\8c Ø§Ø®Û\8cر از کاربران OpenStreetMap‬
     comments:
       has_commented_on: '%{display_name} روی این روزنوشت‌ها نظر داده'
-      post: روزنوشت
+      no_comments: فاقد پیام روزانه
+      post: فرسته
       when: زمان
       comment: نظر
-      ago: '%{ago} قبل'
       newer_comments: نظرات جدیدتر
       older_comments: نظرات قدیمی‌تر
+  doorkeeper:
+    flash:
+      applications:
+        create:
+          notice: اپلیکیشن ثبت شد.
+  friendships:
+    make_friend:
+      heading: افزودن %{user} به‌عنوان دوست؟
+      button: افزودن به‌عنوان دوست
+      success: '%{name} اکنون دوست شماست!'
+      failed: پوزش، %{name} به دوستان شما افزوده نشد.
+      already_a_friend: شما و %{name}از قبل دوست هستید.
+      limit_exceeded: تازگی افراد خیلی زیادی را به‌عنوان دوست اضافه کرده‌اید. لطفاً
+        تا مدتی دست نگه دارید.
+    remove_friend:
+      heading: لغو دوستی %{user}؟
+      button: لغو دوستی
+      success: '%{name} از دوستان شما حذف شد.'
+      not_a_friend: '%{name} یکی از دوستان شما نیست.'
   geocoder:
     search:
       title:
-        latlon: نتایج <a href="https://openstreetmap.org/">داخلی</a>
-        ca_postcode: نتایج <a href="https://geocoder.ca/">Geocoder.CA</a>
-        osm_nominatim: نتایج <a href="https://nominatim.openstreetmap.org/">OpenStreetMap
+        latlon_html: نتایج <a href="https://openstreetmap.org/">داخلی</a>
+        ca_postcode_html: نتایج <a href="https://geocoder.ca/">Geocoder.CA</a>
+        osm_nominatim_html: نتایج <a href="https://nominatim.openstreetmap.org/">OpenStreetMap
           Nominatim</a>
-        geonames: نتایج <a href="http://www.geonames.org/">GeoNames</a>
-        osm_nominatim_reverse: نتایج حاصل از <a href="https://nominatim.openstreetmap.org/">OpenStreetMap
+        geonames_html: نتایج <a href="http://www.geonames.org/">GeoNames</a>
+        osm_nominatim_reverse_html: نتایج <a href="https://nominatim.openstreetmap.org/">OpenStreetMap
           Nominatim</a>
-        geonames_reverse: نتایج حاصل از <a href="http://www.geonames.org/">GeoNames</a>
+        geonames_reverse_html: نتایج <a href="http://www.geonames.org/">GeoNames</a>
     search_osm_nominatim:
       prefix:
         aerialway:
-          cable_car: ماشین کابلی
+          cable_car: تله‌فریک
           chair_lift: صندلی بالابر
           drag_lift: بالابر کشیدنی
-          gondola: تلهکابین
+          gondola: تله‌کابین
+          platter: بالابر بشقابی
+          pylon: ستون
           station: ایستگاه راه هوایی
+          t-bar: T-Bar چپ
+          "yes": راه هوایی
         aeroway:
           aerodrome: فرودگاه هواپیما
+          airstrip: پایگاه هوایی
           apron: پیشگاه
           gate: ورودی
+          hangar: آشیانه هواپیما
           helipad: محل فرود هلی کوپتر
+          holding_position: انتظارگاه ورود
+          navigationaid: کمک‌های ناوبری هوایی
           parking_position: موقعیت پارک‌کردن
           runway: باند فرودگاه
           taxiway: خزش‌راه
           terminal: پایانه
+          windsock: بادنمای کیسه‌ای
         amenity:
+          animal_boarding: محل تحویل حیوانات
           animal_shelter: پناهگاه حیوانات
           arts_centre: مرکز هنری
           atm: خودپرداز
@@ -436,14 +606,16 @@ fa:
           bench: نیمکت
           bicycle_parking: پارکینگ دوچرخه
           bicycle_rental: اجارهٔ دوچرخه
+          bicycle_repair_station: ایستگاه تعمیر دوچرخه
           biergarten: باغ آبجو
+          blood_bank: بانک خون
           boat_rental: کرایه قایق
           brothel: فاحشه‌خانه
           bureau_de_change: دفتر ارز
-          bus_station: ایستگاه اتوبوس
+          bus_station: پایانهٔ اتوبوس
           cafe: کافه
           car_rental: اجارهٔ خودرو
-          car_sharing: Ø¨Ù\87 Ø§Ø´ØªØ±Ø§Ú© گذاری خودرو
+          car_sharing: Ø§Ø´ØªØ±Ø§Ú©â\80\8cگذاری خودرو
           car_wash: کارواش
           casino: کازینو
           charging_station: ایستگاه شارژ
@@ -453,6 +625,7 @@ fa:
           clock: ساعت
           college: کالج
           community_centre: مرکز اجتماع
+          conference_centre: مرکز کنفرانس
           courthouse: دادگاه
           crematorium: کوره
           dentist: دندانپزشکی
@@ -460,6 +633,7 @@ fa:
           drinking_water: آب آشامیدنی
           driving_school: آموزشگاه رانندگی
           embassy: سفارت
+          events_venue: تالار رویدادها
           fast_food: غذای آماده
           ferry_terminal: پایانه کشتی
           fire_station: آتش‌نشانی
@@ -468,83 +642,164 @@ fa:
           fuel: پمپ بنزین
           gambling: قمار
           grave_yard: محوطهٔ گورستان
+          grit_bin: گریت‌بین
           hospital: بیمارستان
           hunting_stand: شکارگاه
           ice_cream: بستنی فروشی
+          internet_cafe: کافی‌نت
           kindergarten: کودکستان
+          language_school: آموزشگاه زبان
           library: کتابخانه
+          loading_dock: اسکله بارگیری
+          love_hotel: هتل عشق
           marketplace: بازار
+          mobile_money_agent: آژانس پول همراه
           monastery: صومعه
+          money_transfer: انتقال پول
           motorcycle_parking: پارکینگ موتور سیکلت
+          music_school: آموزشگاه موسیقی
           nightclub: باشگاه شبانه
           nursing_home: خانه سالمندان
-          office: دفتر
           parking: پارکینگ
           parking_entrance: ورودی پارکینگ
           parking_space: فضای پارک‌کردن
+          payment_terminal: درگاه پرداخت
           pharmacy: داروخانه
           place_of_worship: عبادتگاه
           police: پلیس
           post_box: صندوق پست
           post_office: ادارهٔ پست
-          preschool: پیش‌دبستانی
           prison: زندان
           pub: میخانه
+          public_bath: حمام عمومی
+          public_bookcase: کتابخانه عمومی
           public_building: ساختمان عمومی
+          ranger_station: ایستگاه رنجر
           recycling: نقطه بازیافت
           restaurant: رستوران
-          retirement_home: خانه ی بازنشستگی
-          sauna: سونا
+          sanitary_dump_station: ایستگاه تخلیه بهداشتی
           school: مدرسه
           shelter: پناهگاه
-          shop: فروشگاه
           shower: دوش
           social_centre: مرکز اجتماعی
-          social_club: باشگاه اجتماعی
           social_facility: تسهیلات اجتماعی
           studio: استودیو
           swimming_pool: استخر شنا
           taxi: تاکسی
           telephone: تلفن عمومی
           theatre: تئاتر
-          toilets: سرویس های بهداشتی
+          toilets: سرویسهای بهداشتی
           townhall: شهرداری
+          training: امکانات آموزش
           university: دانشگاه
+          vehicle_inspection: معاینه فنی
           vending_machine: دستگاه فروش
           veterinary: جراح دامپزشک
           village_hall: دهیاری
           waste_basket: سطل زباله
           waste_disposal: دفع زباله
-          youth_centre: مرکز جوانان
+          waste_dump_site: سایت تخلیه زباله
+          watering_place: مکان آبیاری
+          water_point: منطقه دارای آب
+          "yes": تسهیلات
         boundary:
+          aboriginal_lands: سرزمین بومی‌‌ها
           administrative: مرز اداری
           census: مرز آماری
           national_park: پارک ملی
+          political: مرز الکترال
           protected_area: منطقه حفاظت‌شده
+          "yes": مرز
         bridge:
           aqueduct: قنات
+          boardwalk: Boardwalk
           suspension: پل معلق
           swing: پل نوسان
           viaduct: پل راه آهن روی دره
           "yes": پل
         building:
+          apartment: آپارتمان
+          apartments: آپارتمان‌ها
+          barn: بارن
+          bungalow: خانه کوچک
+          cabin: کابین
+          chapel: کلیسا
+          church: ساختمان کلیسا
+          civic: ساختمان شهری
+          college: ساختمان کالج
+          commercial: ساختمان تجاری
+          construction: ساختمان در دست ساخت
+          detached: خانه مستقل
+          dormitory: خوابگاه دانشجویی
+          duplex: خانه دو طبقه
+          farm: خانهٔ مزرعه
+          farm_auxiliary: کلبه درون مزرعه
+          garage: گاراژ
+          garages: گاراژ
+          greenhouse: گلخانه
+          hangar: آشیانه هواپیما
+          hospital: ساختمان بیمارستان
+          hotel: ساختمان هتل
+          house: خانه
+          houseboat: قایق خانه
+          hut: هات
+          industrial: ساختمان صنعتی
+          kindergarten: ساختمان مهدکودک
+          manufacture: ساختمان تولیدی
+          office: ساختمان اداری
+          public: ساختمان عمومی
+          residential: ساختمان مسکونی
+          retail: معاملات املاک
+          roof: سقف
+          ruins: ساختمان ویران
+          school: ساختمان مدرسه
+          semidetached_house: خانه نیمه مستقل
+          service: ساختمان خدماتی
+          shed: دهنه
+          stable: پایدار
+          static_caravan: کاروان
+          temple: ساختمان معبد
+          terrace: ردیف ساختمان‌ها
+          train_station: ساختمان پایانهٔ قطار
+          university: ساختمان دانشگاه
+          warehouse: انبار
           "yes": ساختمان
+        club:
+          sport: کلوپ ورزشی
+          "yes": باشگاه
         craft:
+          blacksmith: آهنگر
           brewery: ابجوسازی
           carpenter: نجار
+          confectionery: قنادی
+          dressmaker: تولیدی لباس
           electrician: متخصص برق
+          electronics_repair: تعمیر لوازم الکترنیکی
           gardener: باغبان
+          handicraft: صنایع دستی
+          hvac: صنایع تهویه متبوع
+          metal_construction: جوشکاری
           painter: نقاش
           photographer: عکاس
           plumber: لوله کش
+          roofer: تعمیرکننده سقف
           shoemaker: کفاش
+          stonemason: سنگ تراش
           tailor: خیاط
+          window_construction: پنجره‌سازی
+          winery: شراب‌سازی
           "yes": فروشگاه قایق
         emergency:
+          access_point: نقطه دسترسی
           ambulance_station: ایستگاه آمبولانس
+          assembly_point: نقطه جمع‌شدن
           defibrillator: برگرداننده تپش قلب
+          fire_water_pond: شیر آتش‌نشانی
           landing_site: محوطه فرود اضطراری
+          life_ring: حلقه نجات اضطراری
           phone: تلفن اضطراری
+          water_tank: منبع آب اضطراری
+          "yes": اورژانسی
         highway:
           abandoned: راه متروکه
           bridleway: راه حیوان رو
@@ -563,6 +818,7 @@ fa:
           motorway: آزادراه
           motorway_junction: تقاطع آزادراهی
           motorway_link: آزادراه
+          passing_place: گذرگاه
           path: مسیر
           pedestrian: پیاده‌راه
           platform: پلت‌فرم
@@ -584,42 +840,51 @@ fa:
           tertiary: راه درجه سه
           tertiary_link: راه درجه سه
           track: رد
+          traffic_mirror: آیینه ترافیک
           traffic_signals: چراغ راهنمایی
-          trail: دنباله
           trunk: بزرگراه
           trunk_link: بزرگراه
+          turning_loop: حلقهٔ گردش
           unclassified: جادهٔ فرعی
           "yes": جاده
         historic:
+          aircraft: هواپیمای تاریخی
           archaeological_site: پایگاه باستان‌شناسی
           battlefield: میدان جنگ
           boundary_stone: سنگ مرزی
           building: ساختمان تاریخی
           bunker: پناهگاه
+          cannon: قایق تاریخی
           castle: قلعه
           church: کلیسا
           city_gate: دروازه شهر
           citywalls: دیوارهای شهر
           fort: دژ
           heritage: محوطه میراث فرهنگی
+          hollow_way: حفره
           house: خانه
-          icon: نماد
           manor: ملک اربابی
           memorial: یادبود
+          milestone: نقطه عطف تاریخی
           mine: معدن
+          mine_shaft: رگه اصلی معدن
           monument: بنای یادبود
+          railway: راه‌آهن تاریخی
           roman_road: جاده رومی
           ruins: خرابه‌ها
           stone: سنگ
           tomb: مقبره
           tower: برج
+          wayside_chapel: کلیسای کنار جاده
           wayside_cross: صلیب کنار جاده
           wayside_shrine: مقبره کنار جاده
           wreck: لاشه
+          "yes": مکان تاریخی
         junction:
           "yes": تقاطع
         landuse:
           allotments: اراضی اختصاص‌یافته
+          aquaculture: آبزیان
           basin: حوض
           brownfield: زمین جهت ساخت
           cemetery: قبرستان
@@ -639,20 +904,22 @@ fa:
           military: منطقهٔ نظامی
           mine: معدن
           orchard: باغستان
+          plant_nursery: مهد کودک
           quarry: معدن
           railway: راه‌آهن
           recreation_ground: زمین تفریحی
+          religious: زمین مذهبی
           reservoir: مخزن
           reservoir_watershed: آبخیزداری مخزن
           residential: منطقهٔ مسکونی
           retail: خرده‌فروشی
-          road: جاده منطقه
           village_green: روستای سبز
           vineyard: تاکستان
           "yes": کاربری زمین
         leisure:
+          adult_gaming_centre: مرکز بازی بزرگسالان
           beach_resort: تفریحگاه ساحلی
-          bird_hide: محل مشاهده ی پرندگان
+          bird_hide: محل مشاهدهٔ پرندگان
           common: سرزمین مشترک
           dog_park: پارک سگ
           firepit: مشعل آتش
@@ -665,8 +932,10 @@ fa:
           ice_rink: رینک یخ
           marina: لنگرگاه
           miniature_golf: گلف کوچک
-          nature_reserve: طبیعت حفاظت شده
+          nature_reserve: ذخیره‌گاه طبیعی
+          outdoor_seating: فضای نشستن خارجی
           park: پارک
+          picnic_table: میز پیکنیک
           pitch: زمین ورزشی
           playground: زمین بازی
           recreation_ground: زمین تفریحی
@@ -680,26 +949,46 @@ fa:
           water_park: پارک آبی
           "yes": فراغت
         man_made:
+          adit: مدخل
+          advertising: تبلیغات
+          antenna: آنتن
           beacon: نشانهٔ دریایی
           beehive: کندو عسل
           breakwater: موج‌شکن
           bridge: پل
           bunker_silo: پناهگاه
           chimney: دودکش
+          communications_tower: برج ارتباطی
           crane: جرثقیل
+          cross: تقاطع(چهارراه)
+          dolphin: محل پهلوگیری
+          dyke: خاکریز
+          embankment: پشته
+          flagpole: میله پرچم
+          gasometer: گازسنج
           groyne: آبشکن
+          kiln: کوره
           lighthouse: فانوس دریایی
+          manhole: دریچه بازدید
+          mast: دکل
+          mine: معدن
+          mineshaft: رگه اصلی معدن
           monitoring_station: ایستگاه نظارت
+          petroleum_well: چاه نفت
           pier: اسکله کوچک
           pipeline: خط لوله
           silo: سیلو
+          snow_fence: حفاظ برف
           storage_tank: مخازن سیال
           surveillance: نظارت
+          telescope: تلسکوپ
           tower: برج
           wastewater_plant: کارخانه فاضلاب
           watermill: آسیاب آبی
+          water_tap: شیر آب
           water_tower: برج آب
           water_well: خوب
+          water_works: مربوط به آب
           windmill: آسیاب بادی
           works: کارخانه
           "yes": ساخت بشر
@@ -707,15 +996,17 @@ fa:
           airfield: فرودگاه نظامی
           barracks: پادگان
           bunker: پناهگاه
+          trench: ترانشه
           "yes": نظامی
         mountain_pass:
           "yes": گردنه
         natural:
-          bay: Ø®Ù\88ر
+          bay: Ø®Ù\84Û\8cج
           beach: ساحل
           cape: دماغه
           cave_entrance: ورودی غار
           cliff: صخره
+          coastline: خط ساحلی
           crater: دهانه آتش فشان
           dune: تل شنی
           fell: سقوط گاه
@@ -726,6 +1017,7 @@ fa:
           grassland: سبزه‌زار
           heath: خارزار
           hill: تپه
+          hot_spring: چشمه آب گرم
           island: جزیره
           land: زمین
           marsh: مرداب
@@ -749,20 +1041,27 @@ fa:
           water: اب
           wetland: تالاب
           wood: جنگل
+          "yes": عارضه طبیعی
         office:
           accountant: حسابدار
           administrative: مدیریت
+          advertising_agency: آژانس تبلیغاتی
           architect: معمار
           association: اتحادیه
           company: شرکت
+          diplomatic: دفتر دیپلماتیک
           educational_institution: موسسه آموزشی
           employment_agency: آژانس کاریابی
           estate_agent: بنگاه املاک
+          financial: دفتر خدمات مالی
           government: اداره دولتی
           insurance: دفتر بیمه
           it: دفتر آی‌تی
           lawyer: وکیل
+          newspaper: دفتر روزنامه
           ngo: دفتر سازمان غیر دولتی
+          research: دفتر خدمات مشاوره‌ای
+          tax_advisor: مشاور مالیاتی
           telecommunication: دفتر مخابرات
           travel_agent: آژانس مسافرتی
           "yes": دفتر
@@ -787,25 +1086,24 @@ fa:
           region: منطقه
           sea: دریا
           square: مربع
-          state: ایالت
+          state: استان
           subdivision: زیربخش
-          suburb: حومه شهر
-          town: شهرستان
-          unincorporated_area: منطقه گنجانده نشده
-          village: دهکده
+          suburb: منطقه شهری
+          town: شهر
+          village: روستا
           "yes": Siedlung
         railway:
           abandoned: راه‌آهن رهاشده
           construction: راه‌آهن در دست ساخت
-          disused: راه‌آهن منسوخ
+          disused: راه‌آهن بی‌استفاده
           funicular: راه‌آهن کابلی
           halt: ایستگاه قطار
           junction: اتصال راه‌آهن
-          level_crossing: محل تقاطع دو خط راه‌آهن
+          level_crossing: تقاطع با راه‌آهن
           light_rail: ریل سبک
           miniature: راه آهن کوچک
           monorail: مونوریل
-          narrow_gauge: Ø²Ø§Ù\87â\80\8cØ¢Ù\87Ù\86 ØªØ¨Ø§Ø¯Ù\84گر باریک
+          narrow_gauge: Ø±Ø§Ù\87â\80\8cØ¢Ù\87Ù\86 ØªØ¨Ø§Ø¯Ù\84â\80\8cگر باریک
           platform: بستر راه‌آهن
           preserved: راه آهن محفوظ شده
           proposed: راه آهن پیشنهادی
@@ -817,9 +1115,10 @@ fa:
           switch: جدا کننده راه آهن
           tram: واگن برقی
           tram_stop: ایستگاه واگن برقی
+          yard: محوطه راه آهن
         shop:
           alcohol: Off License
-          antiques: عتیقه جات
+          antiques: عتیقهجات
           art: فروشگاه لوازم هنری
           bakery: نانوایی
           beauty: فروشگاه زیبایی
@@ -834,28 +1133,31 @@ fa:
           car_repair: تعمیرگاه خودرو
           carpet: فروشگاه فرش
           charity: فروشگاه خیریه
-          chemist: شیمی‌دان
+          cheese: پنیر فروشی
+          chemist: داروساز
           clothes: فروشگاه پوشاک
           computer: فروشگاه رایانه
           confectionery: فروشگاه قنادی
-          convenience: فروشگاه زنجیره ای
+          convenience: سوپرمارکت
           copyshop: مغازه فتوکپی
           cosmetics: فروشگاه لوازم آرایشی
+          dairy: فروشگاه لبنیات
           deli: اغذیه فروشی
           department_store: فروشگاه بزرگ
           discount: اقلام تخفیف فروشگاه
           doityourself: خودتان انجامش دهید
           dry_cleaning: تمیز کننده خشک
+          e-cigarette: فروشگاه سیگار الکترونیک
           electronics: فروشگاه الکترونیکی
+          erotic: فروشگاه سرگرمی بزرگسالان
           estate_agent: بنگاه املاک
           farm: فروشگاه مزرعه
           fashion: فروشگاه مد
-          fish: فروشگاه ماهی
           florist: گلفروشی
           food: فروشگاه مواد غذایی
+          frame: فروشگاه قاب
           funeral_directors: کارگردانان تشییع جنازه
           furniture: مبلمان
-          gallery: گالری
           garden_centre: مرکز باغ
           general: فروشگاه عمومی
           gift: هدیه فروشی
@@ -863,42 +1165,51 @@ fa:
           grocery: فروشگاه خواروبار
           hairdresser: سلمانی
           hardware: فروشگاه سخت افزار
+          herbalist: عطاری
           hifi: Hi-Fi
           houseware: فروشگاه لوازم خانگی
+          ice_cream: بستنی‌فروشی
           interior_decoration: دکوراسیون داخلی
           jewelry: فروشگاه طلا و جواهر
           kiosk: فروشگاه کیوسک
           kitchen: فروشگاه آشپزخانه
           laundry: خشکشویی
+          locksmith: قفل‌سازی
           lottery: بخت آزمایی
           mall: بازار
-          market: بازار
           massage: ماساژ
+          medical_supply: فروشگاه تجهیزات پزشکی
           mobile_phone: فروشگاه تلفن همراه
           motorcycle: فروشگاه موتورسیکلت
+          motorcycle_repair: تعمیرات موتورسیکلت
           music: فروشگاه موسیقی
+          musical_instrument: ادوات موسیقی
           newsagent: دکه روزنامه
           optician: عینک سازی
           organic: فروشگاه مواد غذایی آلی
           outdoor: فروشگاه رو باز
           paint: رنگ‌فروشی
+          pawnbroker: كارگشا
+          perfumery: عطرفروشی
           pet: فروشگاه حیوانات خانگی
-          pharmacy: داروخانه
           photo: فروشگاه عکس
           seafood: غذای دریایی
           second_hand: سمساری
           shoes: فروشگاه کفش
           sports: فروشگاه ورزشی
           stationery: فروشگاه نوشت‌افزار
-          supermarket: سوپرمارکت
+          supermarket: فروشگاه بزرگ
           tailor: خیاطی
           ticket: فروشگاه بلیط
           tobacco: فروشگاه توتون و تنباکو
           toys: اسباب‌بازی‌فروشی
           travel_agency: آژانس مسافرتی
+          tyres: لاستیک فروشی
           vacant: فروشگاه خالی
           variety_store: فروشگاه اقلام گوناگون
           video: فروشگاه فیلم
+          video_games: فروشگاه بازی‌های ویدئویی
+          wholesale: فروشگاه عمده‌فروشی
           wine: فروشگاه شراب
           "yes": فروشگاه
         tourism:
@@ -913,14 +1224,14 @@ fa:
           chalet: کلبه ییلاقی
           gallery: گالری
           guest_house: مهمانخانه
-          hostel: شبانه روزی
+          hostel: هاستل
           hotel: هتل
           information: اطلاعات
           motel: متل
           museum: موزه
           picnic_site: مکان پیک نیک
           theme_park: پارک تفریحی
-          viewpoint: Ù\85Ù\86طرÙ\87 Ø¨Û\8cÙ\86
+          viewpoint: Ù\86Ù\82Ø·Ù\87 Ø¯Û\8cد
           zoo: باغ وحش
         tunnel:
           building_passage: Building Passage
@@ -947,83 +1258,81 @@ fa:
           "yes": راه آبی
       admin_levels:
         level2: مرز کشور
-        level4: مرز ایالت
-        level5: مرز منطقه
-        level6: مرز شهرستان
-        level8: مرز شهری
-        level9: مرز روستایی
-        level10: مرز حومه
-    description:
-      title:
-        osm_nominatim: مکان از <a href="https://nominatim.openstreetmap.org/">OpenStreetMap
-          Nominatim</a>
-        geonames: مکان از <a href="http://www.geonames.org/">GeoNames</a>
+        level4: مرز استان
+        level5: مرز شهرستان
+        level6: مرز بخش
+        level7: مرز دهستان/شهر
+        level8: مرز روستا
+        level9: مرز منطقه شهری
+        level10: مرز دهستان/شهر
+        level11: محدوده محله
       types:
         cities: شهرها
-        towns: شهرستانها
+        towns: شهرها
         places: مکان‌ها
     results:
-      no_results: نتیجه‌ای پیدا نشد
+      no_results: نتیجه‌ای یافت نشد
       more_results: نتایج بیشتر
   issues:
     index:
-      title: موضوع‌ها
+      title: مسئله‌ها
       select_status: انتخاب وضعیت
       select_type: انتخاب نوع
-      select_last_updated_by: Ø§Ù\86تخاب Ø¢Ø®Ø±Û\8cÙ\86 Ø¨Ù\87â\80\8cرÙ\88زرساÙ\86Û\8c ØªÙ\88سط
+      select_last_updated_by: Ø§Ù\86تخاب Ø¢Ø®Ø±Û\8cÙ\86 Ø±Ù\88زآÙ\85دکÙ\86Ù\86دÙ\87
       reported_user: کاربر گزارش‌شده
-      not_updated: Ø¨Ù\87â\80\8cرÙ\88زرساÙ\86Û\8c Ù\86شد
+      not_updated: Ø±Ù\88زآÙ\85دÙ\86شدÙ\87
       search: جستجو
-      search_guidance: 'جستجوی موضوع:'
+      search_guidance: 'جستجوی مسئله‌ها:'
       user_not_found: کاربر وجود ندارد
-      issues_not_found: این موضوع یافت نشد
+      issues_not_found: چنین مسئله‌ای یافت نشد
       status: وضعیت
       reports: گزارش‌ها
-      last_updated: آخرین به‌روزرسانی
-      last_updated_time_html: <abbr title='%{title}'>%{time} پیش</abbr>
-      last_updated_time_user_html: <abbr title='%{title}'>%{time} پیش</abbr> توسط
-        %{user}
-      link_to_reports: نمایش گزارش‌ها
+      last_updated: آخرین روزآمدسازی
+      last_updated_time_html: <abbr title='%{title}'>%{time}</abbr>
+      last_updated_time_user_html: <abbr title='%{title}'>%{time}</abbr> به دست %{user}
+      link_to_reports: دیدن گزارش‌ها
       reports_count:
         one: 1 گزارش
         other: '%{count} گزارش'
-      reported_item: گزارش‌ها
+      reported_item: مورد گزارش‌شده
       states:
-        ignored: نادیده گرفتن
-        open: باز کردن
-        resolved: حل شده
+        ignored: نادیده‌گرفته‌شده
+        open: باز
+        resolved: حلشده
     update:
       new_report: گزارشتان با موفقیت ثبت شد
-      successful_update: Ú¯Ø²Ø§Ø±Ø´ØªØ§Ù\86 Ø¨Ø§ Ù\85Ù\88Ù\81Ù\82Û\8cت Ø¨Ù\87â\80\8cرÙ\88ز شد
+      successful_update: Ú¯Ø²Ø§Ø±Ø´ØªØ§Ù\86 Ø¨Ø§ Ù\85Ù\88Ù\81Ù\82Û\8cت Ø±Ù\88زآÙ\85د شد
       provide_details: لطفاً جزئیات لازم را ارائه دهید
     show:
+      title: '%{status} موضوع #%{issue_id}'
       reports:
-        zero: گزارشی نیست
+        zero: گزارشی یافت نشد
         one: ۱ گزارش
         other: '%{count} گزارش'
       report_created_at: اولین بار %{datetime} گزارش شد
       last_resolved_at: آخرین بار %{datetime} حل شد
-      last_updated_at: Ø¢Ø®Ø±Û\8cÙ\86 Ø¨Ø§Ø± %{displayname} Ø¯Ø± %{datetime} Ø¨Ù\87â\80\8cرÙ\88زش Ú©Ø±Ø¯.
+      last_updated_at: Ø¢Ø®Ø±Û\8cÙ\86 Ø±Ù\88زآÙ\85دسازÛ\8c Ø¯Ø± %{datetime} Ø¨Ù\87 Ø¯Ø³Øª %{displayname}
       resolve: حل شد
-      ignore: نادیده گرفتن
+      ignore: نادیده‌گیری
       reopen: بازگشایی
-      reports_of_this_issue: Ú¯Ø²Ø§Ø±Ø´â\80\8cÙ\87اÛ\8c Ø§Û\8cÙ\86 Ù\85Ø´Ú©Ù\84
-      read_reports: خواندن گزارش‌ها
+      reports_of_this_issue: Ú¯Ø²Ø§Ø±Ø´â\80\8cÙ\87اÛ\8c Ø§Û\8cÙ\86 Ù\85سئÙ\84Ù\87
+      read_reports: گزارش‌های خوانده
       new_reports: گزارش‌های تازه
-      other_issues_against_this_user: سایر مسئله‌ها بر ضدّ این کاربر
-      no_other_issues: بر ضدّ این کاربر مسئلهٔ دیگری وجود ندارد.
+      other_issues_against_this_user: سایر مسئله‌های بر ضدّ این کاربر
+      no_other_issues: مسئلهٔ دیگری بر ضدّ این کاربر یافت نشد.
       comments_on_this_issue: نظرات این مسئله
     resolve:
-      resolved: Ù\88ضعÛ\8cت Ù\85سئÙ\84Ù\87 Ø¨Ù\87 Â«Ø­Ù\84â\80\8cشدÙ\87» ØªØºÛ\8cÛ\8cر Ú©Ø±Ø¯Ù\87 Ø§Ø³Øª
+      resolved: Ù\88ضعÛ\8cت Ù\85سئÙ\84Ù\87 Ø±Ù\88Û\8c Â«Ø­Ù\84â\80\8cشدÙ\87» ØªÙ\86ظÛ\8cÙ\85 Ø´Ø¯
     ignore:
-      ignored: Ù\88ضعÛ\8cت Ù\85سئÙ\84Ù\87 Ø¨Ù\87 Â«Ù\86ادÛ\8cدÙ\87 Ú¯Ø±Ù\81تÙ\87 Ø´Ø¯Â» ØªØºÛ\8cÛ\8cر Ú©Ø±Ø¯Ù\87 Ø§Ø³Øª
+      ignored: Ù\88ضعÛ\8cت Ù\85سئÙ\84Ù\87 Ø±Ù\88Û\8c Â«Ù\86ادÛ\8cدÙ\87â\80\8cگرÙ\81تÙ\87â\80\8cشدÙ\87» ØªÙ\86ظÛ\8cÙ\85 Ø´Ø¯
     reopen:
-      reopened: Ù\88ضعÛ\8cت Ù\85سئÙ\84Ù\87 Ø¨Ù\87 Â«Ø¨Ø§Ø²Â» ØªØºÛ\8cÛ\8cر Ø¯Ø§Ø¯Ù\87 Ú©Ø±Ø¯Ù\87 Ø§Ø³Øª
+      reopened: Ù\88ضعÛ\8cت Ù\85سئÙ\84Ù\87 Ø±Ù\88Û\8c Â«Ø¨Ø§Ø²Â» ØªÙ\86ظÛ\8cÙ\85 Ø´Ø¯
     comments:
-      created_at: در %{datetime}
+      comment_from_html: نظر از %{user_link} در %{comment_created_at}
+      reassign_param: مشکل تخصیص مجدد؟
     reports:
-      updated_at: در %{datetime}
-      reported_by_html: '%{user} آن را به‌عنوان %{category} گزارش کرد'
+      reported_by_html: در %{updated_at}،‏ %{user} آن را به‌عنوان %{category} گزارش
+        کرد
     helper:
       reportable_title:
         diary_comment: '%{entry_title}، نظر #%{comment_id}'
@@ -1034,9 +1343,7 @@ fa:
   reports:
     new:
       title_html: گزارش %{link}
-      missing_params: ایجاد گزارش جدید ممکن نیست
-      details: لطفاً جزئیات بیشتری از مشکل ارائه دهید (ضروری است).
-      select: 'دلیل گزارش شما:'
+      missing_params: ایجاد گزارش تازه ممکن نیست
       disclaimer:
         intro: 'پیش از اینکه گزارش خود را برای مدیران سایت ارسال کنید، مطمئن شوید
           که:'
@@ -1052,8 +1359,8 @@ fa:
           other_label: سایر
         diary_comment:
           spam_label: این نظر بر روزنوشت هرزنگاری است/هرزنگاری دارد
-          offensive_label: این نظر (بر روزنوشت) مستهجن/زشت است
-          threat_label: این نظر (بر روزنوشت) تهدیدآمیز است
+          offensive_label: این نظر بر روزنوشت مستهجن/زشت است
+          threat_label: این نظر بر روزنوشت تهدیدآمیز است
           other_label: سایر
         user:
           spam_label: این نمایهٔ کاربری هرز است/هرزنگاری دارد
@@ -1063,7 +1370,7 @@ fa:
           other_label: سایر
         note:
           spam_label: این یادداشت هرزنگاری است
-          personal_label: این یادداشت حاوی داده‌های شخصی است
+          personal_label: این یادداشت حاوی دادهٔ شخصی است
           abusive_label: این یادداشت زشت است
           other_label: سایر
     create:
@@ -1072,176 +1379,240 @@ fa:
   layouts:
     project_name:
       title: OpenStreetMap
+      h1: اوپن‌استریت‌مپ
     logo:
       alt_text: لوگوی OpenStreetMap
     home: رفتن به محل خانه
     logout: خروج
     log_in: ورود
-    log_in_tooltip: ورود به سامانه با یک حساب موجود
+    log_in_tooltip: ورود به سامانه با حساب موجود
     sign_up: ثبت نام
     start_mapping: نقشه‌کشی را آغاز کنید
-    sign_up_tooltip: Ø§Û\8cجاد Û\8cÚ© حساب کاربری برای ویرایش
+    sign_up_tooltip: Ø³Ø§Ø®Øª حساب کاربری برای ویرایش
     edit: ویرایش
     history: تاریخچه
-    export: برون‌بُرد
-    issues: موضوع‌ها
-    data: داده‌ها
-    export_data: برون‌بُرد داده‌ها
+    export: برون‌برد
+    issues: مسئله‌ها
+    data: داده
+    export_data: برون‌برد داده
     gps_traces: ردهای GPS
     gps_traces_tooltip: مدیریت ردهای GPS
     user_diaries: روزنوشت‌های کاربر
-    user_diaries_tooltip: مشاهده روزنوشت‌های کاربر
+    user_diaries_tooltip: دیدن روزنوشت‌های کاربر
     edit_with: ویرایش با %{editor}
-    tag_line: Ù\88Û\8cÚ©Û\8c Ø±Ø§Û\8cگاÙ\86 Ù\86Ù\82Ø´Ù\87Ù\94 جهان
+    tag_line: Ù\86Ù\82Ø´Ù\87Ù\94 Ù\88Û\8cÚ©Û\8câ\80\8cÚ¯Ù\88Ù\86Ù\87 Ù\88 Ø¢Ø²Ø§Ø¯ جهان
     intro_header: به OpenStreetMap خوش آمدید!
     intro_text: OpenStreetMap نقشه‌ای از جهان است که افرادی مانند شما آن را ساخته‌اند
-      و آزادید آن را تحت یک پروانهٔ آزاد استفاده کنید.
-    intro_2_create_account: Ø§Û\8cجاد حساب کاربری
+      و آزادید آن را تحت پروانه‌ای آزاد استفاده کنید.
+    intro_2_create_account: Ø³Ø§Ø®Øª حساب کاربری
     hosting_partners_html: میزبانی وب را %{ucl}،‏ %{bytemark} و سایر %{partners} پشتیبانی
       می‌کنند.
     partners_ucl: UCL
     partners_bytemark: Bytemark Hosting
     partners_partners: شرکای تجاری
-    osm_offline: دیتابیس OpenStreetMap در حال حاضر آفلاین است در حالی که کار تعمیر
-      و نگهداری دیتابیس ضروری انجام میگیرد.
-    osm_read_only: دیتابیس OpenStreetMap در حال حاضر روی حالت فقط خواندنی است در حالی
-      که کار نگهداری و تعمیر دیتابیس ضروری انجام میگیرد.
-    donate: OpenStreetMap را با %{link} پشتیبانی کنید تا سخت افزار صندوق بروز رسانی
-      شوند.
+    tou: شرایط استفاده
+    osm_offline: پایگاه‌دادهٔ OpenStreetMap هم‌اکنون آفلاین است و کارهای ضروری برای
+      نگهداری آن انجام می‌گیرد.
+    osm_read_only: پایگاه‌دادهٔ OpenStreetMap هم‌اکنون در حالت فقط‌خواندنی است و کارهای
+      ضروری برای نگهداری آن انجام می‌گیرد.
+    donate: با %{link} به «صندوق ارتقای سخت‌افزار»، OpenStreetMap را حمایت کنید.
     help: راهنما
     about: درباره
     copyright: حق‌نشر
     community: جامعه
-    community_blogs: وبلاگ‌های جامعه
-    community_blogs_title: وبلاگ‌هایی از اعضای جامعهٔ OpenStreetMap
+    community_blogs: بلاگ‌های جامعه
+    community_blogs_title: بلاگ‌هایی از اعضای جامعهٔ OpenStreetMap
     foundation: بنیاد
     foundation_title: بنیاد OpenStreetMap
     make_a_donation:
-      title: OpenStreetMap را با کمک‌های مالی حمایت کنید
+      title: OpenStreetMap را با کمک مالی حمایت کنید
       text: کمک مالی کنید
     learn_more: اطلاعات بیشتر
     more: بیشتر
-  notifier:
+  user_mailer:
     diary_comment_notification:
-      subject: ‏%{user} دربارهٔ یک روزنوشت نظر داد [OpenStreetMap]
-      hi: سلام %{to_user}،
-      header: '‏%{from_user} روی روزنوشت OpenStreetMap با این موضوع نظر داد: %{subject}'
-      footer: 'همچنین می‌توانید این نظر را در اینجا بخوانید: %{readurl}، در اینجا
-        به آن نظر دهید: %{commenturl}، یا در اینجا به آن پاسخ دهید: %{replyurl}'
+      subject: '[OpenStreetMap] ‫%{user} روی روزنوشت نظر داد‬'
+      hi: ‫سلام %{to_user}،‬
+      header: ‫%{from_user} روی روزنوشت اوپن‌استریت‌مپ با موضوع «%{subject}» نظر داد:‬
+      header_html: '%{from_user} روی یادداشت روزانه اوپن‌استریت‌مپ نظری با موضوع %{subject}
+        گذاشته است:'
+      footer: '‫همچنین می‌توانید نظر را در اینجا بخوانید: %{readurl}؛ اینجا به آن
+        نظر دهید: %{commenturl}؛ یا از اینجا به نویسنده پیام بدهید: %{replyurl} ‬'
+      footer_html: '‫همچنین می‌توانید نظر را در اینجا بخوانید: %{readurl}؛ اینجا به
+        آن نظر دهید: %{commenturl}؛ یا از اینجا به نویسنده پیام بدهید: %{replyurl}
+        ‬'
     message_notification:
-      subject_header: '%{subject} [OpenStreetMap]'
-      hi: سلام %{to_user}،
-      header: '‏%{from_user} از طریق OpenStreetMap پیامی با این موضوع برای شما فرستاده
-        است: %{subject}'
-      footer_html: 'همچنین می‌توانید این پیام را در اینجا بخوانید: %{readurl} و در
-        اینجا به آن پاسخ دهید: %{replyurl}'
-    friend_notification:
-      hi: سلام %{to_user}،
-      subject: ‏%{user} شما را به‌عنوان دوست اضافه کرد [OpenStreetMap]
-      had_added_you: ‏%{user} شما را به‌عنوان دوست در OpenStreetMap اضافه کرد.
-      see_their_profile: 'می‌توانید نمایهٔ کاربری او را در اینجا ببینید: %{userurl}'
-      befriend_them: 'همچنین می‌توانید از اینجا او را به‌عنوان دوست اضافه کنید: %{befriendurl}'
-    gpx_notification:
-      greeting: سلام،
-      your_gpx_file: به‌نظر می‌رسد فایل GPX شما
-      with_description: 'با این توضیحات:'
-      and_the_tags: 'و برچسب‌های زیر:'
-      and_no_tags: و بدون برچسب.
-      failure:
-        subject: درون‌برد ناموفق GPX‏ [OpenStreetMap]
-        failed_to_import: 'درون‌برد با شکست مواجه شد. این خطا رخ داد:'
-        more_info_1: اطلاعات بیشتر دربارهٔ شکست درون‌برد GPX و چگونگی پیشگیری از
-        more_info_2: 'آن را در اینجا خواهید یافت:'
-        import_failures_url: https://wiki.openstreetmap.org/wiki/Fa:GPX_Import_Failures
-      success:
-        subject: درون‌برد موفق GPX‏ [OpenStreetMap]
-        loaded_successfully: با موفقیت و با %{trace_points} نقطه از %{possible_points}
-          نقطهٔ ممکن روی وبسایت قرار گرفته است.
+      subject: '[OpenStreetMap] %{message_title}'
+      hi: ‫سلام %{to_user}،‬
+      header: ‫%{from_user} از طریق اوپن‌استریت‌مپ پیامی با موضوع «%{subject}» برای
+        شما فرستاده است:‬
+      header_html: ‫%{from_user} از طریق اوپن‌استریت‌مپ پیامی با موضوع «%{subject}»
+        برای شما فرستاده است:‬
+      footer: '‫همچنین می‌توانید این پیام را در اینجا بخوانید: %{readurl} و از اینجا
+        به نویسنده پیام بدهید: %{replyurl} ‬'
+      footer_html: '‫همچنین می‌توانید این پیام را در اینجا بخوانید: %{readurl} و از
+        اینجا به نویسنده پیام بدهید: %{replyurl} ‬'
+    friendship_notification:
+      hi: ‫سلام %{to_user}،‬
+      subject: '[OpenStreetMap] ‫%{user} شما را به‌عنوان دوست اضافه کرد‬'
+      had_added_you: ‫%{user} در اوپن‌استریت‌مپ شما را به‌عنوان دوست اضافه کرد.‬
+      see_their_profile: '‫می‌توانید نمایهٔ کاربری او را در اینجا ببینید: %{userurl}
+        ‬'
+      see_their_profile_html: '‫می‌توانید نمایهٔ کاربری او را در اینجا ببینید: %{userurl}
+        ‬'
+      befriend_them: '‫شما نیز می‌توانید از اینجا او را به‌عنوان دوست اضافه کنید:
+        %{befriendurl} ‬'
+      befriend_them_html: '‫شما نیز می‌توانید از اینجا او را به‌عنوان دوست اضافه کنید:
+        %{befriendurl} ‬'
+    gpx_description:
+      description_with_tags_html: |-
+        به‌نظر می‌رسد فایل GPX شما:
+         %{trace_name}
+        با این توصیف:
+         %{trace_description}
+        و برچسب‌های زیر:
+        %{tags}
+      description_with_no_tags_html: |-
+        به‌نظر می‌رسد فایل GPX شما:
+         %{trace_name}
+        با این توصیف:
+         %{trace_description}
+        و بدون برچسب
+    gpx_failure:
+      hi: ‫سلام %{to_user}،‬
+      failed_to_import: 'درون‌برد نشد. این خطا رخ داد:'
+      more_info_html: |-
+        برای کسب اطلاعات بیشتر دربارهٔ شکست درون‌برد GPX و راهکار پیشگیری از آن به این نشانی مراجعه کنید:
+        %{url}
+      import_failures_url: https://wiki.openstreetmap.org/wiki/Fa:GPX_Import_Failures
+      subject: '[OpenStreetMap] ‫شکست درون‌برد GPX‬'
+    gpx_success:
+      hi: ‫سلام %{to_user}،‬
+      loaded_successfully:
+        one: با موفقیت و با %{trace_points} نقطه از 1 نقطهٔ ممکن بار شده است.
+        other: با موفقیت و با %{trace_points} نقطه از %{possible_points} نقطهٔ ممکن
+          بار شده است.
+      subject: '[OpenStreetMap] ‫موفقیت درون‌برد GPX‬'
     signup_confirm:
-      subject: به OpenStreetMap خوش آمدید [OpenStreetMap]
-      greeting: ‎سلام بر شما!
-      created: کسی (امیدواریم شما) در %{site_url} یک حساب کاربری ساخت.
-      confirm: 'قبل از اینکه کار دیگری بکنیم، باید مطمئن شویم که این درخواست از جانب
-        شماست. اگر همین‌طور است، لطفاً روی پیوند زیر کلیک کنید تا حساب کاربری خود
-        را تأیید کنید:'
-      welcome: بعد از اینکه حسابتان را تأیید کردید، اطلاعات بیشتری به شما ارائه می‌دهیم
-        تا بتوانید شروع کنید.
+      subject: '[OpenStreetMap] به اوپن‌استریت‌مپ خوش آمدید'
+      greeting: سلام!‏
+      created: ‫کسی (امیدواریم شما) در %{site_url} حساب کاربری ساخت.‬
+      confirm: ‫پیش از هر کار دیگری، باید مطمئن شویم این درخواست از سوی شماست. اگر
+        همین‌طور است، لطفاً روی پیوند زیر کلیک کنید تا حساب کاربری خود را تأیید کنید:‬
+      welcome: ‫پس از اینکه حسابتان را تأیید کردید، اطلاعات بیشتری به شما ارائه می‌دهیم
+        تا بتوانید شروع کنید.‬
     email_confirm:
-      subject: ایمیلتان را تأیید کنید [OpenStreetMap]
-    email_confirm_plain:
-      greeting: سلام،
-      hopefully_you: یک نفر (امیدواریم شما) می‌خواهد نشانی ایمیلش در %{server_url}
-        را به %{new_address} تغییر دهد.
-      click_the_link: اگر خودتان هستید، لطفاً برای تأیید این تغییر روی پیوند زیر کلیک
-        کنید.
-    email_confirm_html:
-      greeting: سلام،
-      hopefully_you: یک نفر (امیدواریم شما) می‌خواهد نشانی ایمیلش در %{server_url}
-        را به %{new_address} تغییر دهد.
-      click_the_link: اگر خودتان هستید، لطفاً برای تأیید تغییر روی پیوند زیر کلیک
-        کنید.
+      subject: '[OpenStreetMap] نشانی ایمیل‌تان را تأیید کنید'
+      greeting: سلام،‏
+      hopefully_you: ‫کسی (امیدواریم شما) می‌خواهد نشانی ایمیل خود در %{server_url}
+        را به %{new_address} تغییر دهد.‬
+      click_the_link: ‫اگر خودتان هستید، لطفاً برای تأیید این تغییر روی پیوند زیر
+        کلیک کنید.‬
     lost_password:
-      subject: درخواست بازنشانی رمز عبور [OpenStreetMap]
-    lost_password_plain:
-      greeting: سلام،
-      hopefully_you: یک نفر (احتمالاً شما) درخواست کرده که رمز عبور مربوط به حساب
-        کاربری متناظر با این ایمیل در openstreetmap.org بازنشانی شود.
-      click_the_link: اگر خودتان درخواست کرده‌اید، برای تنظیم مجدد رمز عبور لطفاً
-        روی پیوند زیر کلیک کنید.
-    lost_password_html:
-      greeting: سلام،
-      hopefully_you: یک نفر (احتمالاً شما) درخواست کرده که رمز عبور مربوط به حساب
-        کاربری متناظر با این ایمیل در openstreetmap.org بازنشانی شود.
-      click_the_link: اگر خودتان درخواست کرده‌اید، برای تنظیم مجدد لطفاً روی پیوند
-        زیر کلیک کنید.
+      subject: '[OpenStreetMap] درخواست بازنشانی گذرواژه'
+      greeting: سلام،‏
+      hopefully_you: ‫کسی (احتمالاً شما) درخواست کرده گذرواژهٔ مربوط به حساب کاربری
+        متناظر با این ایمیل در openstreetmap.org بازنشانی شود.‬
+      click_the_link: ‫اگر خودتان درخواست کرده‌اید، لطفاً برای بازنشانی گذرواژه روی
+        پیوند زیر کلیک کنید.‬
     note_comment_notification:
-      anonymous: یک کاربر ناشناس
-      greeting: ‎سلام،
+      anonymous: کاربری گمنام
+      greeting: سلام،‏
       commented:
-        subject_own: ‏%{commenter} روی یکی از یادداشت‌های شما نظر داد [OpenStreetMap]
-        subject_other: ‏%{commenter} روی یادداشت موردعلاقه‌تان نظر داد [OpenStreetMap]
-        your_note: '‏%{commenter} روی یکی از یادداشت‌های شما روی نقشه نظر داد. این
-          یادداشت نزدیک اینجاست: %{place}'
-        commented_note: '‏%{commenter} روی یک از یادداشت‌های نقشه که شما بر آن نظر
-          داده‌اید نظر داد. این یادداشت نزدیک به اینجاست: %{place}'
+        subject_own: '[OpenStreetMap] ‫%{commenter} روی یکی از یادداشت‌های شما نظر
+          داد‬'
+        subject_other: '[OpenStreetMap] ‫%{commenter} روی یادداشت موردتوجه شما نظر
+          داد‬'
+        your_note: '‫%{commenter} روی یکی از یادداشت‌های شما بر نقشه نظر داد. این
+          یادداشت نزدیک اینجاست: %{place}‬'
+        your_note_html: '‫%{commenter} روی یکی از یادداشت‌های نقشه‌ای شما نظر داد.
+          این یادداشت نزدیک اینجاست: %{place}‬'
+        commented_note: '‫%{commenter} روی یکی از یادداشت‌های نقشه که شما بر آن نظر
+          داده‌اید، نظر داد. این یادداشت نزدیک اینجاست: %{place}‬'
+        commented_note_html: '‫%{commenter} روی یکی از یادداشت‌های نقشه که شما بر
+          آن نظر داده‌اید، نظر داد. این یادداشت نزدیک اینجاست: %{place}‬'
       closed:
-        subject_own: ‏%{commenter} یکی از یادداشت‌های شما را حل کرد [OpenStreetMap]
-        subject_other: ‏%{commenter} یکی از یادداشت‌های موردعلاقهٔ شما را حل کرد [OpenStreetMap]
-        your_note: '‏%{commenter} یکی از یادداشت‌های شما روی نقشه را حل کرد. این یادداشت
-          نزدیک اینجاست: %{place}'
-        commented_note: '‏%{commenter} یکی از یادداشت‌های نقشه که شما بر آن نظر گذاشته‌اید
-          را حل کرد. یادداشت نزدیک به اینجاست: %{place}'
+        subject_own: '[OpenStreetMap] ‫%{commenter} یکی از یادداشت‌های شما را حل کرد‬'
+        subject_other: '[OpenStreetMap] ‫%{commenter} یکی از یادداشت‌های موردتوجه
+          شما را حل کرد‬'
+        your_note: '‫%{commenter} یکی از یادداشت‌های شما بر نقشه را حل کرد. یادداشت
+          نزدیک اینجاست: %{place}‬'
+        your_note_html: '‫%{commenter} یکی از یادداشت‌های شما بر نقشه را حل کرد. یادداشت
+          نزدیک اینجاست: %{place}‬'
+        commented_note: '‫%{commenter} یکی از یادداشت‌های نقشه را که شما بر آن نظر
+          داده‌اید، حل کرد. یادداشت نزدیک اینجاست: %{place}‬'
+        commented_note_html: '‫%{commenter} یکی از یادداشت‌های نقشه را که شما بر آن
+          نظر داده‌اید، حل کرد. یادداشت نزدیک اینجاست: %{place}‬'
       reopened:
-        subject_own: ‏%{commenter} یکی از یادداشت‌های شما را دوباره فعال کرد [OpenStreetMap]
-        subject_other: ‏%{commenter} یکی از یادداشت‌های موردعلاقهٔ شما را دوباره فعال
-          کرد [OpenStreetMap]
-        your_note: '‏%{commenter} یکی از یادداشت‌های شما روی نقشه را دوباره فعال کرد.
-          این یادداشت نزدیک اینجاست: %{place}'
-        commented_note: '‏%{commenter} یکی از یادداشت‌های نقشه را که شما بر آن نظر
-          گذاشته‌اید دوباره فعال کرد. یادداشت نزدیک اینجاست: %{place}'
-      details: 'اطلاعات بیشتر دربارهٔ این یادداشت را اینجا ببینید: %{url}'
+        subject_own: '[OpenStreetMap] ‫%{commenter} یکی از یادداشت‌های شما را دوباره
+          فعال کرد‬'
+        subject_other: '[OpenStreetMap] ‫%{commenter} یکی از یادداشت‌های موردتوجه
+          شما را دوباره فعال کرد‬'
+        your_note: '‫%{commenter} یکی از یادداشت‌های شما روی نقشه را دوباره فعال کرد.
+          این یادداشت نزدیک اینجاست: %{place}‬'
+        your_note_html: '‫%{commenter} یکی از یادداشت‌های نقشه‌ای شما را دوباره فعال
+          کرد. این یادداشت نزدیک اینجاست: %{place}‬'
+        commented_note: '‫%{commenter} یکی از یادداشت‌های نقشه را که شما بر آن نظر
+          داده‌اید دوباره فعال کرد. یادداشت نزدیک اینجاست: %{place}‬'
+        commented_note_html: '‫%{commenter} یکی از یادداشت‌های نقشه را که شما بر آن
+          نظر داده‌اید دوباره فعال کرد. یادداشت نزدیک اینجاست: %{place}‬'
+      details: '‫جزئیات بیشتر دربارهٔ این یادداشت را اینجا ببینید: %{url}‬'
+      details_html: '‫جزئیات بیشتر دربارهٔ یادداشت را اینجا ببینید: %{url}‬'
     changeset_comment_notification:
-      hi: سلام %{to_user}،
-      greeting: سلام،
+      hi: ‫سلام %{to_user}، ‬
+      greeting: سلام،
       commented:
-        subject_own: ‏%{commenter} روی یکی از بسته‌های تغییر شما نظر داد [OpenStreetMap]
-        subject_other: ‏%{commenter} روی یکی از بسته‌های تغییر موردعلاقه‌تان نظر داد
-          [OpenStreetMap]
-        your_changeset: ‏%{commenter} روی یکی از بسته‌های تغییر شما که در %{time}
+        subject_own: '[OpenStreetMap] ‫%{commenter} روی یکی از بسته‌های تغییر شما
+          نظر داد‬'
+        subject_other: '[OpenStreetMap] ‫%{commenter} روی یکی از بسته‌های تغییر موردتوجهتان
+          نظر داد‬'
+        your_changeset: ‫%{commenter} روی یکی از بسته‌های تغییر شما که در %{time}
           ایجاد کردید، نظر داد
-        commented_changeset: ‏%{commenter} برای بستهٔ تغییری که %{changeset_author}
-          در %{time} ایجاد کرده و شما مشترک آن هستید، یک نظر نوشت
-        partial_changeset_with_comment: دارای نظر «%{changeset_comment}»
-        partial_changeset_without_comment: بدون توضیح
-      details: 'اطلاعات بیشتر دربارهٔ بستهٔ تغییر را می‌توانید اینجا ببینید: %{url}'
-      unsubscribe: برای لغو اطلاع‌رسانی‌های مربوط به این بستهٔ تغییر، به %{url} بروید
-        و روی «لغو اشتراک» کلیک کنید.
+        your_changeset_html: ‫%{commenter} روی یکی از بسته‌های تغییر شما در %{time}
+          نظر داد
+        commented_changeset: ‫%{commenter} برای بستهٔ تغییری که %{changeset_author}
+          در %{time} ایجاد کرده و شما مشترک آن هستید، نظر نوشت
+        commented_changeset_html: ‫%{commenter} برای بستهٔ تغییری که %{changeset_author}
+          ایجاد کرده و شما مشترک آن هستید، در %{time} نظر نوشت
+        partial_changeset_with_comment: 'توضیح بستهٔ تغییر: «%{changeset_comment}»'
+        partial_changeset_with_comment_html: 'توضیح بستهٔ تغییر: «%{changeset_comment}»'
+        partial_changeset_without_comment: بستهٔ تغییر توضیح ندارد
+      details: '‫اطلاعات بیشتر دربارهٔ بستهٔ تغییر را می‌توانید اینجا ببینید: %{url}
+        ‬'
+      details_html: '‫اطلاعات بیشتر دربارهٔ بستهٔ تغییر را می‌توانید اینجا ببینید:
+        %{url} ‬'
+      unsubscribe: ‫برای لغو اطلاع‌رسانی‌های مربوط به این بستهٔ تغییر، به %{url} بروید
+        و روی «لغو اشتراک» کلیک کنید.‬
+      unsubscribe_html: ‫برای لغو اطلاع‌رسانی‌های مربوط به این بستهٔ تغییر، به %{url}
+        بروید و روی «لغو اشتراک» کلیک کنید.‬
+  confirmations:
+    confirm:
+      heading: ایمیل‌تان را بررسی کنید!
+      introduction_1: یک ایمیل تأیید برای شما فرستادیم.
+      introduction_2: روی پیوندی که در ایمیل دریافتی هست کلید کنید و حساب خود را تأیید
+        نمایید. سپس می‌توانید نقشه‌کشی را آغاز کنید.
+      press confirm button: برای فعال‌سازی حسابتان روی دکمهٔ تأیید زیر کلیک کنید.
+      button: تأیید
+      success: ' تشکر بابت ثبت نام! حساب کاربری شما تایید شد.'
+      already active: این حساب کاربری قبلاً تأیید شده است.
+      unknown token: کد تأیید منقضی شده یا وجود ندارد.
+      reconfirm_html: اگر لازم است مجدداً ایمیل تأیید را بفرستیم، <a href="%{reconfirm}">اینجا
+        کلیک کنید</a>.
+    confirm_resend:
+      failure: کاربر %{name} یافت نشد.
+    confirm_email:
+      heading: تأیید تغییر نشانی ایمیل
+      press confirm button: برای تأیید ایمیل جدیدتان دکمهٔ تأیید زیر را فشار دهید.
+      button: تأیید
+      success: تغییر نشانی ایمیل شما تأیید شد!
+      failure: یک نشانی ایمیل قبلاً با این توکن تأیید شده است.
+      unknown_token: کد تأیید منقضی شده یا وجود ندارد.
   messages:
     inbox:
       title: صندوق دریافت
-      my_inbox: صندوق دریافت من
-      outbox: صندوق ارسال
-      messages: شما %{new_messages} و %{old_messages} دارید
+      my_inbox: صندوق دریافت
+      my_outbox: صندوق ارسال
+      messages: '%{new_messages} و %{old_messages} دارید'
       new_messages:
         one: '%{count} پیام تازه'
         other: '%{count} پیام تازه'
@@ -1251,9 +1622,9 @@ fa:
       from: از
       subject: عنوان
       date: تاریخ
-      no_messages_yet: هنوز پیامی ندارید. با برخی از %{people_mapping_nearby_link}
-        Ø§Ø±ØªØ¨Ø§Ø· Ø¨Ø±Ù\82رار Ú©Ù\86Û\8cد.
-      people_mapping_nearby: کسانی که در اطراف شما نقشه‌کشی می‌کنند
+      no_messages_yet_html: هنوز پیامی ندارید. چطور است با چند نفر از %{people_mapping_nearby_link}
+        ØªÙ\85اس Ø¨Ú¯Û\8cرÛ\8cدØ\9f
+      people_mapping_nearby: کسانی که نزدیک شما نقشه می‌کشند
     message_summary:
       unread_button: نشان بزن نخواندم
       read_button: نشان بزن که خواندم
@@ -1261,33 +1632,31 @@ fa:
       destroy_button: حذف
     new:
       title: فرستادن پیام
-      send_message_to: فرستادن پیام تازه به %{name}
+      send_message_to_html: فرستادن پیام تازه به %{name}
       subject: عنوان
       body: متن
-      send_button: ارسال
       back_to_inbox: بازگشت به صندوق دریافت
     create:
       message_sent: پیام فرستاده شد
-      limit_exceeded: شما اخیراً تعداد زیادی پیام ارسال کرده‌اید. لطفاً قبل از تلاش
-        Ø¨Ø±Ø§Û\8c Ø§Ø±Ø³Ø§Ù\84 Ù\85Ù\88ارد Ø¨Û\8cشترØ\8c Ú©Ù\85Û\8c ØµØ¨Ø± Ú©Ù\86Û\8cد.
+      limit_exceeded: شما اخیراً تعداد زیادی پیام فرستاده‌اید. لطفاً قبل از تلاش برای
+        ارسال موارد بیشتر، کمی صبر کنید.
     no_such_message:
       title: چنین پیغامی وجود ندارد
       heading: چنین پیغامی وجود ندارد
       body: متأسفانه هیچ پیامی با این شناسه وجود ندارد.
     outbox:
       title: صندوق ارسال
-      my_inbox: '%{inbox_link} من'
-      inbox: صندوق دریافت
-      outbox: صندوق ارسال
+      my_inbox: صندوق دریافت
+      my_outbox: صندوق ارسال
       messages:
-        one: شما %{count} پیام ارسالی دارید
-        other: شما %{count} پیام ارسالی دارید
+        one: '%{count} پیام ارسالی دارید'
+        other: '%{count} پیام ارسالی دارید'
       to: به
       subject: موضوع
       date: تاریخ
-      no_sent_messages: شما هنوز پیام ارسال شده ندارید. چرا با برخی از %{people_mapping_nearby_link}
-        Ø§Ø±ØªØ¨Ø§Ø· Ø¨Ø±Ù\82رار Ù\86Ù\85Û\8cÚ©Ù\86ید؟
-      people_mapping_nearby: کسانی که در اطراف شما نقشه‌کشی می‌کنند
+      no_sent_messages_html: هنوز پیامی نفرستاده‌اید. چطور است با چند نفر از %{people_mapping_nearby_link}
+        ØªÙ\85اس Ø¨Ú¯Û\8cرید؟
+      people_mapping_nearby: کسانی که نزدیک شما نقشه می‌کشند
     reply:
       wrong_user: شما با نام کاربری %{user} وارد سامانه شده‌اید، اما پیامی که درخواست
         پاسخ به آن را دارید به این کابر ارسال نشده است. برای پاسخ‌دادن لطفاً با نام
@@ -1312,52 +1681,184 @@ fa:
       as_unread: پیام به عنوان نخوانده علامت‌گذاری شد
     destroy:
       destroyed: پیام حذف شد
+  passwords:
+    lost_password:
+      title: فراموشی گذرواژه
+      heading: گذرواژهٔ خود را فراموش کرده‌اید؟
+      email address: 'نشانی ایمیل:'
+      new password button: بازنشانی گذرواژه
+      help_text: ایمیلی که با آن ثبت‌نام کرده‌اید را وارد کنید. ما پیوندی به آن می‌فرستیم
+        تا بتوانید به‌وسیلهٔ آن گذرواژهٔ خود را بازنشانی کنید.
+      notice email on way: متأسفیم که آن را گم کرده‌اید :-( اما ایمیلی در راه است
+        که می‌توانید به‌زودی آن را مجدد تنظیم کنید.
+      notice email cannot find: چنین ایمیلی پیدا نشد، متأسفیم.
+    reset_password:
+      title: بازنشانی گذرواژه
+      heading: بازنشانی گذرواژه برای %{user}
+      reset: بازنشانی گذرواژه
+      flash changed: گذرواژهٔ شما عوض شد.
+      flash token bad: توکن را نیافتید؟ نشانی را بررسی کنید شاید بیابید.
+  preferences:
+    show:
+      title: ترجیحات من
+      preferred_editor: ویرایشگر مورد ترجیح
+      preferred_languages: زبان مورد ترجیح
+      edit_preferences: ویرایش ترجیحات
+    edit:
+      title: ویرایش ترجیحات
+      save: ذخیره‌کردن ترجیحات
+      cancel: لغو
+    update:
+      failure: ذخیره‌سازی ترجیحات انجام نشد.
+    update_success_flash:
+      message: ترجیحات ذخیره شد.
+  profiles:
+    edit:
+      title: ویرایش نمایه
+      save: ذخیره‌کردن نمایه
+      cancel: لغو
+      image: تصویر
+      gravatar:
+        gravatar: استفاده از Gravatar
+        link: https://wiki.openstreetmap.org/wiki/Gravatar
+        what_is_gravatar: Gravatar چیست؟
+        disabled: گراواتار غیرفعال شد.
+        enabled: نمایش گراواتار شما فعال شد.
+      new image: افزودن تصویر
+      keep image: نگه‌داشتن تصویر فعلی
+      delete image: حذف تصویر فعلی
+      replace image: ' تصویر فعلی را عوض کنید'
+      image size hint: (عکس مربعی با ابعاد حداقل 100×100 بهترین کارایی را دارد)
+      home location: موقعیت خانه
+      no home location: شما محل خانهٔ خودتان را وارد نکرده‌اید.
+      update home location on click: وقتی روی نقشه کلیک می‌کنم موقعیت خانه روزآمد
+        شود.
+    update:
+      success: نمایه ذخیره شد.
+      failure: ذخیره‌سازی نمایه انجام نشد.
+  sessions:
+    new:
+      title: ورود
+      heading: ورود
+      email or username: 'نشانی ایمیل یا نام کاربری:'
+      password: 'گذرواژه:'
+      openid_html: '%{logo} OpenID:'
+      remember: مرا به خاطر بسپار
+      lost password link: گذرواژهٔ خود را فراموش کرده‌اید؟
+      login_button: ورود
+      register now: اکنون ثبت‌نام کنید
+      with username: 'از قبل حساب OpenStreetMap دارید؟ لطفاً با نام کاربری و گذرواژه‌تان
+        وارد شوید:'
+      with external: 'به‌جای ثبت نام، از روش شخص ثالث استفاده کنید:'
+      new to osm: در OpenStreetMap تازه‌وارد هستید؟
+      to make changes: برای ویرایش دادهٔ OpenStreetMap، باید حساب کاربری داشته باشید.
+      create account minute: یک حساب بسازید. فقط یک دقیقه طول می‌کشد.
+      no account: حساب کاربری ندارید؟
+      account not active: پوزش می‌خواهیم، حسابتان هنوز فعال نشده‌است.<br />لطفاً از
+        پیوندی که در ایمیل تأیید وجود دارد برای فعال‌سازی حساب خود استفاده کنید، یا
+        <a href="%{reconfirm}"> یک ایمیل تأیید دیگر درخواست دهید</a>.
+      account is suspended: با عرض پوزش، حساب شما به دلیل فعالیت‌های مشکوک مسدود شده‌است.
+        <br />برای گفت‌وگو دربارهٔ این مسئله لطفاً با <a href="%{webmaster}">پشتیبانی</a>
+        تماس بگیرید.
+      auth failure: متأسفانه با این اطلاعات نمی‌توان وارد شد.
+      openid_logo_alt: ورود با OpenID
+      auth_providers:
+        openid:
+          title: ورود با OpenID
+          alt: ورود با نشانی OpenID
+        google:
+          title: ورود با گوگل
+          alt: ورود با OpenID گوگل
+        facebook:
+          title: ورود با فیسبوک
+          alt: ورود با حساب فیسبوک
+        windowslive:
+          title: ورود با Windows Live
+          alt: ورود با حساب Windows Live
+        github:
+          title: ورود با GitHub
+          alt: ورود با حساب GitHub
+        wikipedia:
+          title: ورود با ویکی‌پدیا
+          alt: ورود با حساب ویکی‌پدیا
+        wordpress:
+          title: ورود با وردپرس
+          alt: ورود با OpenID وردپرس
+        aol:
+          title: ورود با AOL
+          alt: ورود با AOL OpenID
+    destroy:
+      title: خروج
+      heading: خروج از OpenStreetMap
+      logout_button: خروج
+  shared:
+    markdown_help:
+      title_html: تجزیه با <a href="https://kramdown.gettalong.org/quickref.html">کرام‌داون</a>
+      headings: عنوان‌‌بندی
+      heading: عنوان
+      subheading: عنوان فرعی
+      unordered: لیست نامرتب
+      ordered: لیست مرتب
+      first: اولین مورد
+      second: دومین مورد
+      link: پیوند
+      text: متن
+      image: تصویر
+      alt: متن جایگزین
+      url: آدرس اینترنتی
+    richtext_field:
+      edit: ویرایش
+      preview: پیش‌نمایش
   site:
     about:
       next: بعدی
       copyright_html: <span>&copy;</span>مشارکت‌کنندگان<br>OpenStreetMap
-      used_by: صدها وبسایت، برنامهٔ موبایل و دستگاه سخت‌افزاری از داده‌های %{name}
-        نیرو گرفته‌اند.
+      used_by_html: '%{name} برای هزاران وبسایت، برنامهٔ موبایل و دستگاه سخت‌افزاری
+        دادهٔ نقشه فراهم می‌کند.'
       lede_text: OpenStreetMap را جامعه‌ای از نقشه‌کشان ساخته‌اند که در ایجاد و نگهداری
         داده‌های مربوط به جاده‌ها، مسیرهای تریل، کافه‌ها، ایستگاه‌های راه‌آهن و بسیاری
         موارد دیگر در سرتاسر جهان نقش ایفا می‌کنند.
       local_knowledge_title: دانش محلی
       local_knowledge_html: OpenStreetMap بر  دانش محلی تأکید دارد. مشارکت‌کنندگان
-        Ø§Ø² ØªØµØ§Ù\88Û\8cر Ù\87Ù\88اÛ\8cÛ\8cØ\8c Ø¯Ø³ØªÚ¯Ø§Ù\87â\80\8cÙ\87اÛ\8c GPS Ù\88 Ù\86Ù\82Ø´Ù\87â\80\8cÙ\87اÛ\8cÛ\8c Ø¨Ø§ Ù\81Ù\86اÙ\88رÛ\8c Ø³Ø·Ø­ Ù¾Ø§Û\8cÛ\8cÙ\86 Ø¨Ø±Ø§Û\8c Ø³Ù\86جش
-        دقت و روزآمدی OSM استفاده می‌کنند.
+        Ø¨Ø§ Ø§Ø³ØªÙ\81ادÙ\87 Ø§Ø² ØªØµØ§Ù\88Û\8cر Ù\87Ù\88اÛ\8cÛ\8cØ\8c Ø¯Ø³ØªÚ¯Ø§Ù\87â\80\8cÙ\87اÛ\8c GPS Ù\88 Ù\86Ù\82Ø´Ù\87â\80\8cÙ\87اÛ\8c Ù\85Û\8cداÙ\86Û\8c Ø¨Ø§ Ù\81Ù\86اÙ\88رÛ\8c Ø³Ø·Ø­
+        پایین، درستی و روزآمدی OSM را می‌سنجند.
       community_driven_title: حرکت جامعه‌محور
       community_driven_html: |-
         جامعهٔ OpenStreetMap متنوع، پرشور و هر روز در حال رشد است.
-        Ø§Ù\81راد Ø¨Ø³Û\8cارÛ\8c Ø¯Ø± Ø§Û\8cÙ\86 Ù¾Ø±Ù\88Ú\98Ù\87 Ø¨Ø§ Ù\85ا Ù\85شارکت می‌کنند؛ شامل نقشه‌کشان علاقه‌مند، متخصصان GIS، مهندسانی که سرورهای OSM را بر پا می‌دارند، بشردوستانی که مناطق فاجعه‌زده را نقشه‌کشی می‌کنند و بسیاری دیگر.
-        Ø¨Ø±Ø§Û\8c Ø¢Ù\86Ú©Ù\87 Ø§Ø² Ø¬Ø§Ù\85عÙ\87 Ø¨Û\8cشتر Ø¨Ø¯Ø§Ù\86Û\8cدØ\8c Ø§Û\8cÙ\86â\80\8cÙ\87ا Ø±Ø§ Ø¨Ø¨Û\8cÙ\86Û\8cد:
+        Ø§Ù\81راد Ø¨Ø³Û\8cارÛ\8c Ø¯Ø± Ø§Û\8cÙ\86 Ù¾Ø±Ù\88Ú\98Ù\87 Ø¨Ø§ Ù\85ا Ù\87Ù\85کارÛ\8c می‌کنند؛ شامل نقشه‌کشان علاقه‌مند، متخصصان GIS، مهندسانی که سرورهای OSM را بر پا می‌دارند، بشردوستانی که مناطق فاجعه‌زده را نقشه‌کشی می‌کنند و بسیاری دیگر.
+        برای آنکه از جامعه بیشتر بدانید، ببینید:
         <a href='https://blog.openstreetmap.org'>وبلاگ OSM</a>،
         <a href='%{diary_path}'>روزنوشت‌های کاربران</a>،
         <a href='https://blogs.openstreetmap.org/'>وبلاگ‌های جامعه</a> و
         وبسایت <a href='https://www.osmfoundation.org/'>بنیاد OSM</a>.
-      open_data_title: داده‌های آزاد
-      open_data_html: 'داده‌های OpenStreetMap <i>آزاد</i> است: آزادید آن را در هر
-        کاری استفاده کنید تا وقتی که از OpenStreetMap و مشارکت‌کنندگان آن یاد کنید.
-        Ø§Ú¯Ø± Ø¯Ø§Ø¯Ù\87â\80\8cÙ\87ا Ø±Ø§ Ø¨Ù\87â\80\8cØ´Ú©Ù\84Û\8c ØªØºÛ\8cÛ\8cر Ø¯Ù\87Û\8cد Û\8cا Ø¨Ø± Ø§Ø³Ø§Ø³ Ø¢Ù\86â\80\8cÙ\87ا Ú\86Û\8cزÛ\8c Ø¨Ø³Ø§Ø²Û\8cدØ\8c Ø¨Ø§Û\8cد Ù\86تاÛ\8cج
-        Ø±Ø§ ØªØ­Øª Ù\87Ù\85Û\8cÙ\86 Ù¾Ø±Ù\88اÙ\86Ù\87 ØªÙ\88زÛ\8cع Ú©Ù\86Û\8cد. Ø¨Ø±Ø§Û\8c Ø¬Ø²Ø¦Û\8cات Ø¨Û\8cشتر <a href=''%{copyright_path}''>صÙ\81Ø­Ù\87Ù\94
+      open_data_title: دادهٔ آزاد
+      open_data_html: 'OpenStreetMap <i>دادهٔ آزاد</i> است: آزادید آن را در هر کاری
+        استفاده کنید تا وقتی که از OpenStreetMap و مشارکت‌کنندگان آن یاد کنید. اگر
+        Ø¯Ø§Ø¯Ù\87â\80\8cÙ\87ا Ø±Ø§ Ø¨Ù\87â\80\8cØ´Ú©Ù\84Û\8c ØªØºÛ\8cÛ\8cر Ø¯Ù\87Û\8cد Û\8cا Ø¨Ø± Ø§Ø³Ø§Ø³ Ø¢Ù\86â\80\8cÙ\87ا Ú\86Û\8cزÛ\8c Ø¨Ø³Ø§Ø²Û\8cدØ\8c Ø¨Ø§Û\8cد Ù\86تاÛ\8cج Ø±Ø§
+        تحت همین پروانه توزیع کنید. برای جزئیات بیشتر <a href=''%{copyright_path}''>صفحهٔ
         حق‌نشر و پروانه</a> را ببینید.'
       legal_title: قانونی
-      legal_html: |-
-        این سایت و خدمات فراوان دیگری که به آن وابسته‌اند به‌طور رسمی و به‌نمایندگی از جامعه توسط <a href='https://osmfoundation.org/'>بنیاد OpenStreetMap</a> ‏(OSMF) هدایت می‌شود. استفاده از همهٔ خدماتی که تحت رهبری OSMF قرار دارد منوط به <a href="https://wiki.openstreetmap.org/wiki/Acceptable_Use_Policy">
-        پذیرش سیاست‌های استفاده</a> و <a href="https://wiki.osmfoundation.org/wiki/Privacy_Policy">سیاست حریم خصوصی</a> ماست.
+      legal_1_html: |-
+        این سایت و خدمات فراوان دیگری که به آن وابسته‌اند به‌طور رسمی و به‌نمایندگی از جامعه تحت رهبری <a href='https://osmfoundation.org/'>بنیاد OpenStreetMap</a> ‏(OSMF) دایر است. استفاده از همهٔ خدماتی که تحت رهبری OSMF قرار دارد منوط به پذیرش <a href="https://wiki.openstreetmap.org/wiki/Acceptable_Use_Policy">
+        سیاست استفادهٔ قابل‌قبول</a>، <a href="https://wiki.osmfoundation.org/wiki/Terms_of_Use">شرایط استفاده</a> و <a href="https://wiki.osmfoundation.org/wiki/Privacy_Policy">سیاست حریم خصوصی</a> ماست.
         <br>
         اگر در رابطه با پروانه، حق‌نشر یا سایر موارد قانونی سؤالی دارید لطفاً <a href='https://osmfoundation.org/Contact'>با OSMF تماس بگیرید</a>.
         <br>
         OpenStreetMap،‏ نشان‌وارهٔ ذره‌بین‌دار و State of the Map <a href="https://wiki.osmfoundation.org/wiki/Trademark_Policy">نشان‌های تجاری ثبت‌شده و متعلق به بنیاد OpenStreetMap</a> هستند.
+      legal_2_html: |-
+        اگر دربارهٔ پروانه، حق‌نشر یا سایر مسائل حقوقی پرسشی دارید لطفاً <a href='https://osmfoundation.org/Contact'>با OSMF تماس بگیرید</a>.
+        <br>
+        OpenStreetMap، نشان‌وارهٔ ذره‌بین‌دار و State of the Map <a href="https://wiki.osmfoundation.org/wiki/Trademark_Policy">نشان‌های تجاری متعلق به OSMF</a> هستند.
       partners_title: شرکای تجاری
     copyright:
       foreign:
         title: دربارهٔ این ترجمه
-        text: اگر بین برگردان فارسی و %{english_original_link} ناسازگاری باشد، صفحهٔ
+        html: اگر بین برگردان فارسی و %{english_original_link} ناسازگاری باشد، صفحهٔ
           انگلیسی برتری دارد
         english_link: اصل انگلیسی
       native:
-        title: درباره این صفحه
-        text: شما هم‌اکنون نسخهٔ انگلیسی از صفحهٔ حق‌نشر را مشاهده می‌کنید. برای دیدن
+        title: دربارهٔ این صفحه
+        html: شما هم‌اکنون نسخهٔ انگلیسی از صفحهٔ حق‌نشر را مشاهده می‌کنید. برای دیدن
           %{native_link} به عقب بازگردید یا مطالعه دربارهٔ حق‌نشر را رها و %{mapping_link}
           کنید.
         native_link: نسخهٔ فارسی
@@ -1365,7 +1866,7 @@ fa:
       legal_babble:
         title_html: حق‌نشر و پروانه
         intro_1_html: |-
-          OpenStreetMap<sup><a href="#trademarks">&reg;</a></sup>  <i><abbr title="Open Data"></abbr>داده باز</i> است و از سوی  <a
+          OpenStreetMap<sup><a href="#trademarks">&reg;</a></sup>  <i><abbr title="Open Data"></abbr>دادهٔ باز</i> است و از سوی  <a
           href="https://osmfoundation.org/">بنیاد OpenStreetMap</a> ‏(OSMF) تحت پروانهٔ <a
           href="https://opendatacommons.org/licenses/odbl/">Open Data
           Commons Open Database License</a> ‏(ODbL) قرار دارد.
@@ -1374,24 +1875,27 @@ fa:
           ما را تغییر دهید یا بر پایهٔ آن‌ها تولید کنید، باید نتایج را فقط تحت همان
           مجوز توزیع کنید. نسخهٔ کامل <a href="http://opendatacommons.org/licenses/odbl/1.0/">بایدونبایدهای
           قانونی</a> حقوق و وظایف شما را توضیح می‌دهد.
-        intro_3_html: |-
-          Ù\86Ù\82Ø´Ù\87â\80\8cÙ\86گارÛ\8câ\80\8cÙ\87اÛ\8c Ø§Ø±Ø§Ø¦Ù\87â\80\8cشدÙ\87 Ø¯Ø± Ú©Ø§Ø´Û\8câ\80\8cÙ\87اÛ\8c Ù\86Ù\82Ø´Ù\87Ù\94 Ù\85ا Ù\88 Ø¯Ø± Ù\85ستÙ\86داتÙ\85اÙ\86Ø\8c Ù\87Ù\85Ú¯Û\8c ØªØ­Øª Ù¾Ø±Ù\88اÙ\86Ù\87Ù\94   <a href="http://creativecommons.org/licenses/by-sa/2.0/">Creative
-          Commons Attribution-ShareAlike 2.0</a> (CC BY-SA) هستند.
+        intro_3_1_html: |-
+          Ù\85ستÙ\86دات Ù\85ا ØªØ­Øª Ù¾Ø±Ù\88اÙ\86Ù\87Ù\94 <a href="http://creativecommons.org/licenses/by-sa/2.0/">Creative
+          Commons Attribution-ShareAlike 2.0</a> (CC BY-SA 2.0) است.
         credit_title_html: چگونه از OpenStreetMap یاد کنیم
         credit_1_html: |-
           بایسته است که این‌گونه از ما یاد کنید:
           &ldquo;&copy;مشارکت‌کنندگان OpenStreetMap&rdquo;.
-        credit_2_html: همچنین باید روشن کنید که داده‌ها تحت پروانهٔ پایگاه‌دادهٔ باز
-          (Open Database License) قرار دارند و اگر کاشی‌های نقشهٔ ما را استفاده کردید
-          باید به‌روشنی بیان کنید که نقشه‌نگاری‌ها تحت پروانهٔ CC BY-SA است. این کار
-          Ø±Ø§ Ø¨Ø§ Ù¾Û\8cÙ\88Ù\86ددادÙ\86 Ø¨Ù\87 <a href="https://www.openstreetmap.org/copyright"> Ø§Û\8cÙ\86
-          صفحهٔ حق‌نشر</a> انجام دهید. به‌عنوان جایگزین، می‌توانید با نام و پیوند
+        credit_2_1_html: همچنین باید روشن کنید که داده‌ها تحت پروانهٔ پایگاه‌دادهٔ
+          باز (Open Database License) قرار دارند و اگر کاشی‌های نقشهٔ ما را استفاده
+          کردید باید به‌روشنی بیان کنید که نقشه‌نگاری‌ها تحت پروانهٔ CC BY-SA است.
+          Ø§Û\8cÙ\86 Ú©Ø§Ø± Ø±Ø§ Ø¨Ø§ Ù¾Û\8cÙ\88Ù\86ددادÙ\86 Ø¨Ù\87 <a href="https://www.openstreetmap.org/copyright">
+          Ø§Û\8cÙ\86 ØµÙ\81Ø­Ù\87Ù\94 Ø­Ù\82â\80\8cÙ\86شر</a> Ø§Ù\86جاÙ\85 Ø¯Ù\87Û\8cد. Ø¨Ù\87â\80\8cعÙ\86Ù\88اÙ\86 Ø¬Ø§Û\8cگزÛ\8cÙ\86Ø\8c Ù\85Û\8câ\80\8cتÙ\88اÙ\86Û\8cد Ø¨Ø§ Ù\86اÙ\85 Ù\88 Ù¾Û\8cÙ\88Ù\86د
           مستقیماً به پروانه(ها) ارجاع بدهید (اگر OSM را در قالب داده توزیع می‌کنید
           انجام این کار ضروری است). در رسانه‌هایی که درج پیوند ممکن نیست ( مثلاً کارهای
           چاپی)، توصیه می‌کنیم که خوانندگان خود را به  openstreetmap.org (شاید با
           گسترش OpenStreetMap به این نشانی کامل)، به opendatacommons.org و در صورت
           تناسب به creativecommons.org هدایت کنید.
-        credit_3_html: |-
+        credit_3_1_html: |-
+          کاشی‌های نقشهٔ www.openstreetmap.org در «سبک استاندارد»، کار تولیدی (Produced Work) محسوب می‌شوند که بنیاد اوپن‌استریت‌مپ با استفاده از دادهٔ اوپن‌استریت‌مپ تحت پروانهٔ پایگاه‌دادهٔ باز (ODbL) ساخته‌است. اگر از این کاشی‌ها استفاده می‌کنید لطفاً این انتساب را به کار ببرید:
+          «نقشه و دادهٔ پایه از OpenStreetMap و بنیاد OpenStreetMap»
+        credit_4_html: |-
           در یک نقشهٔ الکترونیکی قابل مرور، یادکرد باید در گوشهٔ نقشه ظاهر شود.
           برای مثال:
         attribution_example:
@@ -1401,8 +1905,8 @@ fa:
         more_1_html: برای اطلاعات بیشتر دربارهٔ استفاده از داده‌های ما و چگونگی یادکرد
           ما <a href="https://osmfoundation.org/Licence">صفحهٔ پروانهٔ بنیاد OSM</a>
           را بخوانید.
-        more_2_html: Ø§Ú¯Ø±Ú\86Ù\87 Ø¯Ø§Ø¯Ù\87â\80\8cÙ\87اÛ\8c Ø§Ù\88Ù¾Ù\86â\80\8cاسترÛ\8cتâ\80\8cÙ\85Ù¾ آزاد است، اما نمی‌توانیم API نقشه
-          Ø±Ø§ Ø¨Ù\87â\80\8cراÛ\8cگاÙ\86 Ø¯Ø± Ø§Ø®ØªÛ\8cار ØªÙ\88سعÙ\87â\80\8cدÙ\87Ù\86دگاÙ\86 Ø´Ø®Øµ Ø«Ø§Ù\84Ø« Ù\82رار Ø¯Ù\87Û\8cÙ\85. <a href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/API_usage_policy">سÛ\8cاست
+        more_2_html: Ø§Ú¯Ø±Ú\86Ù\87 Ø§Ù\88Ù¾Ù\86â\80\8cاسترÛ\8cتâ\80\8cÙ\85Ù¾ Ø¯Ø§Ø¯Ù\87Ù\94 آزاد است، اما نمی‌توانیم API نقشه
+          را به‌رایگان در اختیار توسعه‌دهندگان ثالث قرار دهیم. <a href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/API_usage_policy">سیاست
           استفاده از API </a> ، <a href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tile_usage_policy">سیاست
           استفاده از کاشی‌ها</a> و <a href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Nominatim#Usage_Policy">سیاست
           استفاده از Nominatim</a> را ببینید.
@@ -1441,26 +1945,29 @@ fa:
           <strong>اسلوونی</strong>: شامل داده‌هایی از <a href="http://www.gu.gov.si/en/">Surveying and Mapping Authority</a> و
           <a href="http://www.mkgp.gov.si/en/">Ministry of Agriculture, Forestry and Food</a>
           (اطلاعات عمومی اسلوونی).
+        contributors_es_html: |-
+          <strong>اسپانیا</strong>: شامل داده‌هایی از Spanish National Geographic Institute (<a href="http://www.ign.es/">IGN</a>) و  National Cartographic System (<a href="http://www.scne.es/">SCNE</a>)
+          تحت پروانهٔ <a href="https://creativecommons.org/licenses/by/4.0/">CC BY 4.0</a> برای استفادهٔ مجدد.
         contributors_za_html: "<strong>آفریقای جنوبی</strong>: شامل داده‌هایی از \n<a
           href=\"http://www.ngi.gov.za/\">Chief Directorate:\nNational Geo-Spatial
           Information</a>، حق‌نشر State محفوظ است."
         contributors_gb_html: |-
           <strong>پادشاهی بریتانیا</strong>: شامل داده‌های Ordnance
-          Survey &copy;â\80\8f Ø­Ù\82â\80\8cÙ\86شر Ù\88 Ø­Ù\82 Ù¾Ø§Û\8cگاÙ\87â\80\8cدادÙ\87 Crownâ\80\8f Û²Û°Û±Û°-Û±Û².
+          Survey &copy;â\80\8f Ø­Ù\82â\80\8cÙ\86شر Ù\88 Ø­Ù\82 Ù¾Ø§Û\8cگاÙ\87â\80\8cدادÙ\87 Crownâ\80\8f Û²Û°Û±Û°-Û±Û¹.
         contributors_footer_1_html: |-
           برای اطلاعات بیشتر درباره این‌ها و سایر منابعی که برای پیشرفت اوپن‌استریت‌مپ استفاده شده، لطفاً <a
           href="https://wiki.openstreetmap.org/wiki/Contributors">صفحهٔ مشارکت‌کنندگان</a> را در ویکی ببینید.
-        contributors_footer_2_html: ورود داده‌ها در OpenStreetMap به این معنی نیست
-          که فراهم‌کنندهٔ اصلی داده‌ها OpenStreetMap را تأیید می‌کند، ضمانتی می‌دهد،
-          یا مسئولیتی می‌پذیرد.
+        contributors_footer_2_html: ورود داده در OpenStreetMap به این معنی نیست که
+          فراهم‌کنندهٔ اصلی داده OpenStreetMap را تأیید می‌کند، ضمانتی می‌دهد، یا
+          مسئولیتی می‌پذیرد.
         infringement_title_html: نقض حق‌نشر
-        infringement_1_html: Ø¨Ù\87 Ù\85شارکتâ\80\8cÚ©Ù\86Ù\86دگاÙ\86 OSM Û\8cادآÙ\88رÛ\8c Ø´Ø¯Ù\87 Ø§Ø³Øª Ú©Ù\87 Ù\87رگز Ø¯Ø§Ø¯Ù\87â\80\8cاÛ\8c
-          Ø±Ø§ Ø§Ø² Ù\85Ù\86ابع Ø¯Ø§Ø±Ø§Û\8c Ø­Ù\82â\80\8cÙ\86شر Ø§Ø¶Ø§Ù\81Ù\87 Ù\86Ú©Ù\86Ù\86د (Ù\85Ø«Ù\84اÙ\8b Ù\86Ù\82Ø´Ù\87â\80\8cÙ\87اÛ\8c Ú¯Ù\88Ú¯Ù\84 Û\8cا Ù\86Ù\82Ø´Ù\87â\80\8cÙ\87اÛ\8c Ú\86اپÛ\8c\8c
-          مگر با اجازهٔ صریح و آشکار از صاحبان حق‌نشر.
-        infringement_2_html: اگر بر این باورید که داده‌های مشمول حق‌نشر به‌طور نامناسبی
+        infringement_1_html: Ø¨Ù\87 Ù\85شارکتâ\80\8cÚ©Ù\86Ù\86دگاÙ\86 OSM Û\8cادآÙ\88رÛ\8c Ø´Ø¯Ù\87 Ø§Ø³Øª Ú©Ù\87 Ù\87رگز Ø§Ø² Ù\85Ù\86ابع
+          Ø¯Ø§Ø±Ø§Û\8c Ø­Ù\82â\80\8cÙ\86شر Ø¯Ø§Ø¯Ù\87 Ø§Ø¶Ø§Ù\81Ù\87 Ù\86Ú©Ù\86Ù\86د (Ù\85Ø«Ù\84اÙ\8b Ù\86Ù\82Ø´Ù\87â\80\8cÙ\87اÛ\8c Ú¯Ù\88Ú¯Ù\84 Û\8cا Ù\86Ù\82Ø´Ù\87â\80\8cÙ\87اÛ\8c Ú\86اپÛ\8c\8c Ù\85گر
+          با اجازهٔ صریح و آشکار از صاحبان حق‌نشر.
+        infringement_2_html: اگر بر این باورید که دادهٔ مشمول حق‌نشر به‌طور نامناسبی
           به پایگاه‌دادهٔ OpenStreetMap  یا به این وبسایت افزوده شده، لطفاً به <a
-          href="http://www.osmfoundation.org/wiki/License/Takedown_procedure">روندنامهٔ
-          حذف</a> مراجعه کنید یا دادخواست خود را مستقیماً در <a href="http://dmca.openstreetmap.org/">صفحهٔ
+          href="https://www.osmfoundation.org/wiki/License/Takedown_procedure">روندنامهٔ
+          حذف</a> مراجعه کنید یا دادخواست خود را مستقیماً در <a href="https://dmca.openstreetmap.org/">صفحهٔ
           دادخواهی برخط</a> تسلیم کنید.
         trademarks_title_html: <span id="trademarks"></span>نشان‌های تجاری
         trademarks_1_html: OpenStreetMap،‏ نشان‌وارهٔ ذره‌بین‌دار و State of the Map
@@ -1468,7 +1975,7 @@ fa:
           پاسخ پرسش‌های خود دربارهٔ استفاده از این نشان‌ها، لطفاً <a href="https://wiki.osmfoundation.org/wiki/Trademark_Policy">سیاست‌نامهٔ
           نشان تجاری</a> را ببینید.
     index:
-      js_1: شما در حال استفاده از مرورگری هستید که جاوااسکریپت را پشتیبانی نمی‌کند
+      js_1: شما در حال استفاده از مرورگری هستید که جاوااسکریپت را پشتیبانی نمی‌کند،
         یا جاوااسکریپت را غیرفعال کرده‌اید.
       js_2: OpenStreetMap برای <abbr title="slippy map">نقشهٔ لغزان</abbr> از جاوااسکریپت
         استفاده می‌کند.
@@ -1481,56 +1988,45 @@ fa:
         کنترل از دور فعال است
     edit:
       not_public: تنظیم نکرده‌اید که ویرایش‌هایتان عمومی باشد.
-      not_public_description: دیگر نمی‌توانید نقشه را ویرایش کنید مگر آنکه این کار
-        را انجام دهید. در %{user_page} خود می‌توانید ویرایش‌هایتان را به‌عنوان عمومی
-        تنظیم کنید.
+      not_public_description_html: دیگر نمی‌توانید نقشه را ویرایش کنید مگر آنکه این
+        کار را انجام دهید. در %{user_page} خود می‌توانید ویرایش‌هایتان را به‌عنوان
+        Ø¹Ù\85Ù\88Ù\85Û\8c ØªÙ\86ظÛ\8cÙ\85 Ú©Ù\86Û\8cد.
       user_page_link: صفحهٔ کاربری
+      anon_edits_html: (%{link})
       anon_edits_link_text: بفهمید چرا این‌طور است.
-      flash_player_required: برای استفاده از  Potlatch (ویرایشگر فلش  OpenStreetMap)
-        به فلش‌پلیر نیاز دارید. می‌توانید <a href="http://www.adobe.com/shockwave/download/index.cgi?P1_Prod_Version=ShockwaveFlash">فلش‌پلیر
-        را از  Adobe.com دانلود کنید</a>. <a href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Editing">چندین
-        گزینهٔ دیگر</a> نیز برای ویرایش OpenStreetMap وجود دارد.
-      potlatch_unsaved_changes: شما تغییرات ذخیره‌نشده دارید. (برای ذخیره در Potlatch،
-        اگر در حالت زنده ویرایش می‌کنید، باید راه یا نقطهٔ جاری را از حالت انتخاب
-        درآورید، یا اگر دکمهٔ ذخیره را دارید روی آن کلیک کنید.)
-      potlatch2_not_configured: Potlatch 2 پیکربندی نشده - برای اطلاعات بیشتر https://wiki.openstreetmap.org/wiki/The_Rails_Port#Potlatch_2
-        را ببینید.
-      potlatch2_unsaved_changes: شما تغییرات ذخیره‌نشده دارید.(برای ذخیره در Potlatch
-        2، شما باید روی ذخیره کلیک کنید.)
       id_not_configured: iD پیکربندی نشده است
       no_iframe_support: مرورگر شما فریم‌های HTML را، که برای این ویژگی لازم است،
         پشتیبانی نمی‌کند.
     export:
-      title: برون‌بُرد
+      title: برون‌برد
       area_to_export: محدوده برای برون‌برد
-      manually_select: به‌صورت دستی منطقه دیگری را انتخاب کنید
+      manually_select: به‌صورت دستی منطقهٔ دیگری انتخاب کنید
       format_to_export: قالب برون‌برد
       osm_xml_data: OpenStreetMap XML Data
       map_image: تصویر نقشه (لایهٔ استاندارد را نشان می‌دهد)
       embeddable_html: HTML توکار
       licence: پروانه
-      export_details: داده‌های OpenStreetMap تحت <a href="https://opendatacommons.org/licenses/odbl/1.0/">پروانهٔ
-        داده‌های همگانی باز، پایگاه‌دادهٔ باز</a> (ODbL) قرار دارد.
+      export_details_html: دادهٔ OpenStreetMap تحت <a href="https://opendatacommons.org/licenses/odbl/1.0/">پروانهٔ
+        دادهٔ همگانی باز، پایگاه‌دادهٔ باز</a> (ODbL) قرار دارد.
       too_large:
-        advice: 'اگر برون‌بَری بالا ناموفق بود، لطفاً یکی از منابع زیر را استفاده
-          کنید:'
-        body: این محدوده برای برون‌بَری در قالب OpenStreetMap XML خیلی بزرگ است. لطفاً
+        advice: 'اگر برون‌برد بالا ناموفق بود، لطفاً یکی از منابع زیر را استفاده کنید:'
+        body: این محدوده برای برون‌برد در قالب OpenStreetMap XML خیلی بزرگ است. لطفاً
           بزرگنمایی کنید یا منطقهٔ کوچکتری را انتخاب کنید، یا برای دریافت داده‌های
           انبوه یکی از منابع فهرست زیر را استفاده کنید.
         planet:
           title: سیارهٔ OSM
-          description: Ú©Ù¾Û\8câ\80\8cÙ\87اÛ\8c Ú©Ø§Ù\85Ù\84 Ø§Ø² Ù¾Ø§Û\8cگاÙ\87â\80\8cدادÙ\87Ù\94 OpenStreetMap Ú©Ù\87 Ø¨Ù\87â\80\8cØ·Ù\88ر Ù\85Ù\86ظÙ\85 Ø¨Ù\87â\80\8cرÙ\88ز
-            می‌شود
+          description: Ú©Ù¾Û\8câ\80\8cÙ\87اÛ\8c Ú©Ø§Ù\85Ù\84 Ø§Ø² Ù¾Ø§Û\8cگاÙ\87â\80\8cدادÙ\87Ù\94 OpenStreetMap Ú©Ù\87 Ø¨Ù\87â\80\8cØ·Ù\88ر Ù\85Ù\86ظÙ\85 Ø±Ù\88زآÙ\85د
+            می‌شوند
         overpass:
           title: Overpass API
-          description: Ø¯Ø±Û\8cاÙ\81ت این محدوده از یکی از آینه‌های پایگاه‌دادهٔ OpenStreetMap
+          description: Ø¨Ø§Ø±Ú¯Û\8cرÛ\8c این محدوده از یکی از آینه‌های پایگاه‌دادهٔ OpenStreetMap
         geofabrik:
-          title: Ø¯Ø§Ù\86Ù\84Ù\88دهای Geofabrik
-          description: داده‌های قاره‌ها، کشورها، و شهرهای برگزیده که به‌طور منظم به‌روز
-            می‌شود
+          title: Ø¨Ø§Ø±Ú¯Û\8cرÛ\8câ\80\8cهای Geofabrik
+          description: گزیدهٔ اطلاعات قاره‌ها، کشورها، و شهرهای منتخب که به‌طور منظم
+            روزآمد می‌شود
         metro:
           title: خلاصه های مترو
-          description: خلاصه هایی برای شهرهای بزرگ جهان و مناطق اطرافشان
+          description: گزیده‌هایی از شهرهای بزرگ جهان و مناطق اطرافشان
         other:
           title: سایر منابع
           description: منابع بیشتر در ویکی OpenStreetMap ذکر شده است
@@ -1540,28 +2036,28 @@ fa:
       max: حداکثر
       image_size: اندازهٔ تصویر
       zoom: بزگ‌نمایی
-      add_marker: اضافه کردن نشانگر به نقشه
+      add_marker: افزودن نشانگر به نقشه
       latitude: 'عرض:'
       longitude: 'طول:'
       output: خروجی
-      paste_html: Ø¨Ø±Ø§Û\8c Ø§Ø³ØªÙ\81ادÙ\87Ù\94 ØªÙ\88کار Ø¯Ø± Ù\88بâ\80\8cساÛ\8cتØ\8c HTML Ø±Ø§ Ú©Ù¾Û\8c Ù\88 Ø¯Ø±Ø¬ Ú©نید
-      export_button: برون‌بُرد
+      paste_html: Ø¨Ø±Ø§Û\8c Ø§Ø³ØªÙ\81ادÙ\87Ù\94 ØªÙ\88کار Ø¯Ø± Ù\88بâ\80\8cساÛ\8cتØ\8c HTML Ø¨Ú\86سبانید
+      export_button: برون‌برد
     fixthemap:
       title: گزارش مشکل / اصلاح نقشه
       how_to_help:
         title: چگونه کمک کنم
         join_the_community:
           title: به جامعه بپیوندید
-          explanation_html: اگر در داده‌های نقشه مشکلی یافتید، مثلاً یک جاده یا نشانی
+          explanation_html: اگر در دادهٔ نقشه مشکلی یافتید، مثلاً جاده‌ای یا نشانی
             شما در نقشه نیامده، بهترین راه برای حل مشکل این است که به جامعهٔ اُپن‌استریت‌مپ
-            بپیوندید و خودتان داده‌ها را اضافه یا اصلاح کنید.
+            بپیوندید و خودتان داده را اضافه یا اصلاح کنید.
         add_a_note:
           instructions_html: |-
             کافی است روی <a class='icon note'></a> یا آیکون مشابه در صفحهٔ نقشه کلیک کنید.
             با این کار یک نشانگر به نقشه اضافه خواهد شد که می‌توانید با کشیدن جابه‌جایش کنید. پیام خود را بنویسید و سپس روی ذخیره کلیک کنید. سایر نقشه‌کش‌ها آن را بررسی خواهند‌ کرد.
       other_concerns:
         title: نگرانی‌های دیگر
-        explanation_html: اگر دربارهٔ چگونگی استفاده از داده‌های ما یا دربارهٔ محتوا
+        explanation_html: اگر دربارهٔ چگونگی استفاده از دادهٔ ما یا دربارهٔ محتوا
           نگرانی‌هایی دارید، به <a href='/copyright'>صفحهٔ حق‌نشر</a> مراجعه کنید
           تا اطلاعات قانونی بیشتری کسب کنید. همچنین می‌توانید با یکی از <a href='http://wiki.osmfoundation.org/wiki/Working_Groups'>گروه‌های
           کاری بنیاد OSM</a> تماس بگیرید.
@@ -1571,7 +2067,7 @@ fa:
         بحث و همفکری دربارهٔ موضوعات نقشه‌کشی و ثبت آن‌ها منابع زیادی وجود دارد.
       welcome:
         url: /welcome
-        title: به OSM خوش آمدید
+        title: به اوپن‌استریت‌مپ خوش آمدید
         description: از این راهنمای ساده و سریع که دربرگیرندهٔ مبانی OpenStreetMap
           است آغاز کنید.
       beginners_guide:
@@ -1580,7 +2076,7 @@ fa:
         description: راهنمایی برای تازه‌واردان که اعضای جامعه آماده کرده‌اند.
       help:
         url: https://help.openstreetmap.org/
-        title: help.openstreetmap.org
+        title: انجمن کمک
         description: در سایت پرسش‌وپاسخ OSM سؤال بپرسید یا بین پاسخ‌ها بگردید.
       mailing_lists:
         title: فهرست‌های پستی
@@ -1591,7 +2087,7 @@ fa:
         description: محل پرسش و بحث برای کسانی که رابط سبک انجمن را ترجیح می‌دهند.
       irc:
         title: IRC
-        description: Ú\86ت Ø¨Ù\87 Ø²Ø¨Ø§Ù\86â\80\8cÙ\87اÛ\8c Ù\85ختÙ\84Ù\81 Ù\88 Ø¯Ø± Ù\85Ù\88رد موضوعات گوناگون.
+        description: Ú¯Ù¾ Ø¨Ù\87 Ø²Ø¨Ø§Ù\86â\80\8cÙ\87اÛ\8c Ù\85ختÙ\84Ù\81 Ù\88 Ø¯Ø±Ø¨Ø§Ø±Ù\87Ù\94 موضوعات گوناگون.
       switch2osm:
         title: کوچ به OSM
         description: راهنمای شرکت‌ها و سازمان‌هایی که می‌خواهند به نقشه و سایر خدمات
@@ -1603,8 +2099,8 @@ fa:
           را ببینید.
       wiki:
         url: https://wiki.openstreetmap.org/
-        title: wiki.openstreetmap.org
-        description: مستندات عمیق OSM را در ویکی مرور کنید.
+        title: ویکی OpenStreetMap
+        description: مستندات پرجزئیات را در ویکی OpenStreetMap مرور کنید.
     sidebar:
       search_results: نتایج جستجو
       close: بستن
@@ -1622,25 +2118,25 @@ fa:
       table:
         entry:
           motorway: آزادراه
-          main_road: جاده اصلی
+          main_road: جادهٔ اصلی
           trunk: بزرگراه
-          primary: Ø¬Ø§Ø¯Ù\87Ù\94 Ø§ØµÙ\84Û\8c
-          secondary: جاده درجه دو
-          unclassified: جاده طبقه بندی نشده
+          primary: Ø¬Ø§Ø¯Ù\87Ù\94 Ø¯Ø±Ø¬Ù\87 Û\8cÚ©
+          secondary: جادهٔ درجه دو
+          unclassified: جاده
           track: رد
           bridleway: راه حیوان رو
-          cycleway: راه دوچرخه
-          cycleway_national: مسیرهای دوچرخه ملی
-          cycleway_regional: مسیرهای دوچرخه منطقه‌ای
-          cycleway_local: مسیرهای دوچرخه محلی
+          cycleway: مسیر دوچرخه
+          cycleway_national: مسیر ملی دوچرخه
+          cycleway_regional: مسیر منطقه‌ای دوچرخه
+          cycleway_local: مسیر محلی دوچرخه
           footway: راه پیاده
           rail: راه‌آهن
           subway: مترو
           tram:
-          - راه آهن سبک
+          - راهآهن سبک
           - قطار برقی
           cable:
-          - ماشین کابلی
+          - تله‌فریک
           - صندلی بالابر
           runway:
           - باند فرودگاه
@@ -1653,9 +2149,9 @@ fa:
           wood: چوب
           golf: زمین گلف
           park: پارک
-          resident: منطقه مسکونی
+          resident: منطقهٔ مسکونی
           common:
-          - عمومی
+          - مشاع
           - علفزار
           retail: منطقه خرده فروشی
           industrial: منطقه صنعتی
@@ -1680,68 +2176,52 @@ fa:
           summit:
           - چکاد
           - قله
-          tunnel: Ù¾Ù\88شش Ø®Ø·â\80\8cÚ\86Û\8cÙ\86 = تونل
-          bridge: Ù¾Ù\88شش سیاه = پل
+          tunnel: Ù\84بÙ\87Ù\94 Ø®Ø·â\80\8cÚ\86Û\8cÙ\86â\80\8cدار = تونل
+          bridge: Ù\84بÙ\87Ù\94 سیاه = پل
           private: دسترسی شخصی
           destination: دسترسی مقصد
           construction: جاده در دست ساخت
           bicycle_shop: فروشگاه دوچرخه
           bicycle_parking: پارکینگ دوچرخه
           toilets: سرویس های بهداشتی
-    richtext_area:
-      edit: ویرایش
-      preview: پیش‌نمایش
-    markdown_help:
-      title_html: تجزیه با <a href="https://kramdown.gettalong.org/quickref.html">کرام‌داون</a>
-      headings: عنوان‌‌بندی
-      heading: عنوان
-      subheading: عنوان فرعی
-      unordered: لیست نامرتب
-      ordered: لیست مرتب
-      first: اولین مورد
-      second: دومین مورد
-      link: پیوند
-      text: متن
-      image: تصویر
-      alt: متن جایگزین
-      url: نشانی اینترنتی
     welcome:
       title: خوش آمدید!
-      introduction_html: به OpenStreetMap خوش آمدید، نقشهٔ آزاد و قابل‌ویرایش از جهان.
-        Ø§Ú©Ù\86Ù\88Ù\86 Ú©Ù\87 Ø«Ø¨Øªâ\80\8cÙ\86اÙ\85تاÙ\86 Ú©Ø§Ù\85Ù\84 Ø´Ø¯Ù\87Ø\8c Ù\85Û\8câ\80\8cتÙ\88اÙ\86Û\8cد Û\8cکراست Ù\86Ù\82Ø´Ù\87â\80\8cÚ©Ø´Û\8c Ø±Ø§ Ø¢ØºØ§Ø² Ú©Ù\86Û\8cد. Ø§Û\8cÙ\86جا
-        یک راهنمایی سریع هست با مهمترین چیزهایی که شما به دانستنش نیاز دارید.
+      introduction_html: به OpenStreetMap، نقشهٔ آزاد و قابل‌ویرایش جهان، خوش آمدید.
+        Ø§Ú©Ù\86Ù\88Ù\86 Ú©Ù\87 Ø«Ø¨Øªâ\80\8cÙ\86اÙ\85تاÙ\86 Ú©Ø§Ù\85Ù\84 Ø´Ø¯Ù\87Ø\8c Ù\85Û\8câ\80\8cتÙ\88اÙ\86Û\8cد Û\8cکراست Ù\86Ù\82Ø´Ù\87â\80\8cÚ©Ø´Û\8c Ø±Ø§ Ø¢ØºØ§Ø² Ú©Ù\86Û\8cد. Ø¯Ø± Ø§Ø¯Ø§Ù\85Ù\87Ø\8c
+        راهنمای کوتاهی دربارهٔ مهمترین چیزهایی که به دانستنشان نیاز دارید، آمده است.
       whats_on_the_map:
         title: چیزهایی که روی نقشه می‌آید
         on_html: در OpenStreetMap چیزهایی را نقشه‌کشی می‌کنیم که <em>هم واقعی و هم
-          موجود</em> باشند که شامل میلیون‌ها ساختمان، جاده و سایر جزئیات درمورد مکان‌هاست.
+          موجود</em> باشند که شامل میلیون‌ها ساختمان، جاده و سایر جزئیات دربارهٔ مکان‌هاست.
           شما می‌توانید هر عارضه‌ای از دنیای واقعی که برایتان جالب است را نقشه‌کشی
           کنید.
-        off_html: چیزهایی که در نقشه <em>نمی‌آید</em> عبارت‌اند از داده‌های سلیقه‌ای
-          مانند رتبه‌بندی‌ها، عارضه‌های تاریخی یا فرضی و داده‌هایی که از منابع دارای
+        off_html: چیزهایی که در نقشه <em>نمی‌آید</em> عبارت‌اند از دادهٔ سلیقه‌ای
+          مانند رتبه‌بندی‌ها، عارضه‌های تاریخی یا فرضی و داده‌ای که از منابع دارای
           حق‌نشر به‌دست می‌آوریم. از نقشه‌های آنلاین یا کاغذی کپی نکنید، مگر اینکه
           اجازهٔ ویژه برای این کار داشته باشید.
       basic_terms:
-        title: اصطلاحات پایه برای نقشه‌کشی
+        title: اصطلاحات پایهٔ نقشه‌کشی
         paragraph_1_html: OpenStreetMap اصطلاحات ویژهٔ خودش را دارد. در اینجا چند
           کلیدواژهٔ مفید ذکر شده است.
-        editor_html: <strong>ویرایشگر</strong> یا <strong>editor</strong> یک نرم‌افزار
-          یا وبسایت است که با استفاده از آن نقشه را ویرایش می‌کنید.
-        node_html: <strong>گره</strong> یا <strong>node</strong> یک نقطه روی نقشه
+        editor_html: <strong>ویرایشگر</strong> یا <strong>editor</strong> نرم‌افزار
+          یا وبسایتی است که با استفاده از آن نقشه را ویرایش می‌کنید.
+        node_html: <strong>گره</strong> یا <strong>node</strong> نقطه‌ای روی نقشه
           است، مثل یک رستوران یا یک درخت.
         way_html: <strong>راه</strong> یا <strong>way</strong> یک خط یا محدوده است؛
           مثل یک رود، نهر آب، برکه یا ساختمان.
-        tag_html: <strong>برچسب</strong> یا <strong>tag</strong> دادهٔ کوچکی دربارهٔ
-          یک گره یا راه است، مثل نام یک رستوران یا محدودیت سرعت یک جاده.
+        tag_html: <strong>تگ</strong> یا <strong>tag</strong> دادهٔ کوچکی دربارهٔ
+          یک گره یا راه است، مثل نام یک رستوران یا محدودیت سرعت یک جاده. به آن برچسب
+          هم می‌گویند.
       rules:
         title: قوانین!
         paragraph_1_html: قوانین رسمی OpenStreetMap تنها چند مورد است، اما از همهٔ
           مشارکت‌کنندگان انتظار داریم با جامعه همکاری کنند و ارتباط داشته باشند. اگر
           می‌خواهید هرگونه فعالیتی به غیر از ویرایش دستی انجام دهید، لطفاً رهنمودهای
-          مربوط به <a href='http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Import/Guidelines'>درون‌بُرد
+          مربوط به <a href='http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Import/Guidelines'>درون‌برد
           (Import)</a> و <a href='https://wiki.openstreetmap.org/wiki/Automated_Edits_code_of_conduct'>ویرایش‌های
           خودکار</a> را بخوانید و از آن‌ها پیروی کنید.
       questions:
-        title: سؤالی هست؟
+        title: سؤالی دارید؟
         paragraph_1_html: در پروژهٔ OpenStreetMap برای آموختن، پرسیدن و پاسخ‌دادنِ
           سوالات، بحث و همفکری دربارهٔ موضوعات نقشه‌کشی و ثبت آن‌ها منابع زیادی وجود
           دارد. <a href='%{help_url}'>از اینجا کمک بگیرید</a>. در سازمان خود طرحی
@@ -1758,22 +2238,15 @@ fa:
           <span class='icon note'></span>. با این کار یک نشانه‌گذار به نقشه اضافه می‌شود که می‌توانید با کشیدن جابه‌جایش کنید. پیامتان را بنویسید و سپس روی ذخیره کلیک کنید. سایر نقشه‌کش‌ها آن را بررسی خواهند کرد.
   traces:
     visibility:
-      private: خصوصی (اشتراک‌گذاری فقط به‌صورت ناشناس، نقاط نامرتب)
-      public: عمومی (نمایش در لیست ردها اما ناشناس، نقاط نامرتب)
-      trackable: قابل ردیابی (اشتراک‌گذاری فقط به‌صورت ناشناس، نقاط مرتب همراه با
-        مهر زمان)
+      private: خصوصی (همرسانی فقط به‌صورت گمنام، نقاط نامرتب)
+      public: عمومی (نمایش در لیست ردها اما گمنام، نقاط نامرتب)
+      trackable: قابل ردیابی (همرسانی فقط به‌صورت گمنام، نقاط مرتب همراه با مهر زمان)
       identifiable: قابل شناسایی (نمایش در لیست ردها و قابل شناسایی، نقاط مرتب همراه
         با مهر زمان)
     new:
-      upload_trace: بارگذاری رد جی‌پی‌اس
-      upload_gpx: 'بارگذاری فایل GPX:'
-      description: 'توضیحات:'
-      tags: 'برچسب‌ها:'
-      tags_help: جداشده با کاما (,)
-      visibility: 'پدیداری:'
+      upload_trace: بارگذاری رد GPS
       visibility_help: این چیست؟
       visibility_help_url: https://wiki.openstreetmap.org/wiki/Fa:Visibility_of_GPS_traces
-      upload_button: بارگذاری
       help: کمک
       help_url: https://wiki.openstreetmap.org/wiki/Fa:Upload
     create:
@@ -1784,30 +2257,18 @@ fa:
       upload_failed: شوربختانه بارگذاری GPX ناموفق بود. به یکی از مدیران دربارهٔ این
         خطا اطلاع‌رسانی شد. لطفاً دوباره تلاش کنید
       traces_waiting:
-        one: شما %{count} رد منتظر بارگذاری دارید. لطفاً قبل از بارگذاری موارد بیشتر
-          منتظر بمانید تا اینها بارگذاری بشوند که صف برای سایر کاربران بسته نشود.
-        other: شما %{count} رد منتظر بارگذاری دارید. لطفاً قبل از بارگذاری موارد بیشتر
-          برای تمام‌شدن موارد فعلی منتظر بمانید تا صف برای سایر کاربران بسته نشود.
+        one: '%{count} رد در صف بارگذاری دارید. لطفاً قبل از بارگذاری موارد بیشتر
+          منتظر بمانید تا اینها بارگذاری بشوند که صف برای سایر کاربران بسته نشود.'
+        other: '%{count} رد در صف بارگذاری دارید. لطفاً قبل از بارگذاری موارد بیشتر
+          برای تمام‌شدن موارد فعلی منتظر بمانید تا صف برای سایر کاربران بسته نشود.'
     edit:
+      cancel: لغو
       title: ویرایش رد %{name}
       heading: ویرایش رد %{name}
-      filename: 'نام فایل:'
-      download: دریافت
-      uploaded_at: 'تاریخ بارگذاری:'
-      points: 'نقاط:'
-      start_coord: 'مختصات شروع:'
-      map: نقشه
-      edit: ویرایش
-      owner: 'مالک:'
-      description: 'شرح:'
-      tags: 'برچسب‌ها:'
-      tags_help: جداشده با کاما (,)
-      save_button: ذخیرهٔ تغییرات
-      visibility: 'پدیداری:'
       visibility_help: این چیست؟
       visibility_help_url: https://wiki.openstreetmap.org/wiki/Fa:Visibility_of_GPS_traces
     update:
-      updated: Ø±Ø¯ Ø¨Ù\87â\80\8cرÙ\88ز شد
+      updated: Ø±Ø¯ Ø±Ù\88زآÙ\85د شد
     trace_optionals:
       tags: برچسب‌ها
     show:
@@ -1815,7 +2276,7 @@ fa:
       heading: در حال دیدن رد %{name}
       pending: در انتظار
       filename: 'نام فایل:'
-      download: Ø¯Ø±Û\8cاÙ\81ت
+      download: Ø¨Ø§Ø±Ú¯Û\8cرÛ\8c
       uploaded: 'تاریخ بارگذاری:'
       points: 'نقاط:'
       start_coordinates: 'مختصات شروع:'
@@ -1831,46 +2292,46 @@ fa:
       visibility: 'پدیداری:'
       confirm_delete: این رد حذف شود؟
     trace_paging_nav:
-      showing_page: صفحه %{page}
+      showing_page: صفحهٔ %{page}
       older: ردهای کهنه‌تر
       newer: ردهای تازه‌تر
     trace:
       pending: در انتظار
-      count_points: ‏%{count} نقطه
-      ago: '%{time_in_words_ago} پیش'
+      count_points:
+        one: 1 نقطه
+        other: '%{count} نقطه'
       more: بیشتر
-      trace_details: مشاهده جزئیات رد
+      trace_details: مشاهدهٔ جزئیات رد
       view_map: نمایش نقشه
-      edit: ویرایش
       edit_map: ویرایش نقشه
       public: عمومی
       identifiable: قابل شناسایی
       private: خصوصی
       trackable: قابل ردیابی
-      by: ØªÙ\88سط
+      by: Ø§Ø²
       in: در
-      map: نقشه
     index:
       public_traces: ردهای GPS عمومی
-      my_traces: ردهای جی‌پی‌اس من
+      my_traces: ردهای من
       public_traces_from: ردهای GPS عمومی از %{user}
       description: مرور آخرین ردهای GPS بارگذاری‌شده
       tagged_with: ' با برچسب %{tags}'
-      empty_html: هنوز چیزی اینجا نیست. <a href='%{upload_link}'> رد جدیدی بارگذاری
-        کنید</a> یا در <a href='http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Beginners_Guide_1.2'>صفحه
-        ی ویکی</a> درباره ضبط ردهای GPS بیشتر بخوانید.
+      empty_html: اینجا هنوز چیزی نیست. <a href='%{upload_link}'> رد جدیدی بارگذاری
+        کنید</a> یا در <a href='https://wiki.openstreetmap.org/wiki/Fa:Upload_GPS_tracks'>صفحهٔ
+        ویکی</a> دربارهٔ ضبط ردهای GPS بیشتر بخوانید.
       upload_trace: بارگذاری یک رد
-      see_all_traces: دیدن همه ردها
-      see_my_traces: ردهای من
-    delete:
+      all_traces: همهٔ ردها
+      traces_from: ردهای عمومی %{user}
+      remove_tag_filter: حذف پالایهٔ برچسب
+    destroy:
       scheduled_for_deletion: این رد در زمان‌بندی حذف قرار گرفت
     make_public:
       made_public: رد عمومی شد
     offline_warning:
-      message: سامانهٔ بارگذاری جی‌پی‌اکس در حال حاضر در دسترس نیست
+      message: سامانهٔ بارگذاری GPX در حال حاضر در دسترس نیست
     offline:
-      heading: ذخیره سازی آفلاین GPX
-      message: ذخیره‌گاه فایل جی‌پی‌اکس و سامانهٔ بارگذاری هم‌اکنون در دسترس نیستند.
+      heading: ذخیره‌گاه GPX آفلاین است
+      message: ذخیره‌گاه فایل GPX و سامانهٔ بارگذاری هم‌اکنون در دسترس نیستند.
     georss:
       title: ‫ردهای جی‌پی‌اس OpenStreetMap‬
     description:
@@ -1879,28 +2340,31 @@ fa:
         other: ' ‫فایل GPX با %{count} نقطه از %{user}‬'
       description_without_count: فایل GPX از %{user}
   application:
-    permission_denied: شما مجوز دسترسی به آن کار را ندارید.
+    permission_denied: شما اجازهٔ دسترسی به آن کنش را ندارید.
     require_cookies:
-      cookies_needed: Ø¨Ù\87â\80\8cÙ\86ظر Ù\85Û\8câ\80\8cرسد Ú©Ù\87 Ú©Ù\88Ú©Û\8câ\80\8cÙ\87ا Ø±Ø§ ØºÛ\8cرÙ\81عاÙ\84 Ú©Ø±Ø¯Ù\87â\80\8cاÛ\8cد - Ù\84Ø·Ù\81اÙ\8b Ù\82بÙ\84 Ø§Ø²
-        ادامه کوکی‌ها را روی مرورگرتان فعال کنید.
+      cookies_needed: Ø¨Ù\87â\80\8cÙ\86ظر Ù\85Û\8câ\80\8cرسد Ú©Ù\88Ú©Û\8câ\80\8cÙ\87ا Ø±Ø§ ØºÛ\8cرÙ\81عاÙ\84 Ú©Ø±Ø¯Ù\87â\80\8cاÛ\8cد - Ù\84Ø·Ù\81اÙ\8b Ù\82بÙ\84 Ø§Ø² Ø§Ø¯Ø§Ù\85Ù\87
+        کوکی‌های مرورگرتان را فعال کنید.
     require_admin:
-      not_an_admin: برای انجام آن کار باید مدیر باشید.
+      not_an_admin: برای انجام آن کنش باید مدیر باشید.
     setup_user_auth:
-      blocked_zero_hour: Ø¯Ø± Ù\88بساÛ\8cت OpenStreetMap Û\8cÚ© Ù¾Û\8cاÙ\85 Ø®Û\8cÙ\84Û\8c Ù\85Ù\87Ù\85 Ø¨Ø±Ø§Û\8cتاÙ\86 Ø§Ø±Ø³Ø§Ù\84 Ø´Ø¯Ù\87.
-        Ø¨Ø±Ø§Û\8c Ø§Û\8cÙ\86Ú©Ù\87 Ø¨ØªÙ\88اÙ\86Û\8cد Ù\88Û\8cراÛ\8cØ´â\80\8cÙ\87اÛ\8c Ø®Ù\88د Ø±Ø§ Ø°Ø®Û\8cرÙ\87 Ú©Ù\86Û\8cد Ø¨Ø§Û\8cد Ø§Ø¨ØªØ¯Ø§ Ø¢Ù\86 Ø±Ø§ Ø¨Ø®Ù\88اÙ\86Û\8cد.
+      blocked_zero_hour: Ø¯Ø± Ù\88بساÛ\8cت OpenStreetMap Û\8cÚ© Ù¾Û\8cاÙ\85 Ø®Û\8cÙ\84Û\8c Ù\85Ù\87Ù\85 Ø¯Ø§Ø±Û\8cد. Ø¨Ø±Ø§Û\8c Ø§Û\8cÙ\86Ú©Ù\87
+        بتوانید ویرایش‌های خود را ذخیره کنید باید ابتدا آن را بخوانید.
       blocked: دسترسی شما به API مسدود شده. برای یافتن اطلاعات بیشتر لطفاً به رابط
         کاربری وب وارد شوید.
       need_to_see_terms: دسترسی شما به API به‌طور موقت معلق شده‌است. لطفاً در رابط
-        کاربری وب وارد شوید تا شرایط شرکت‌کننده را ببینید. لازم نیست با آن‌ها موافقت
-        کنید، ولی باید حتماً آن‌ها را ببینید.
+        کاربری وب وارد شوید تا شرایط مشارکت‌کننده را ببینید. لازم نیست آن را بپذیرید،
+        ولی حتماً باید آن را ببینید.
+    settings_menu:
+      oauth1_settings: تنظیمات OAuth 1
+      oauth2_applications: اپلیکیشن‌های OAuth 2
+      oauth2_authorizations: مجوزهای OAuth 2
   oauth:
     authorize:
       title: اجازهٔ دسترسی به حسابتان را صادر کنید
-      request_access: برنامهٔ %{app_name}%{app_name} درخواست دسترسی به حساب کاربری
-        شما را دارد (%{user}). لطفاً بررسی کنید که آیا مایلید برنامه به قابلیت‌های
-        زیر دسترسی داشته باشد. می‌توانید همه یا فقط مواردی را که دوست دارید انتخاب
-        کنید.
-      allow_to: 'برنامهٔ کارخواه مجاز است که:'
+      request_access_html: اپلیکیشن %{app_name} درخواست دسترسی به حساب کاربری شما
+        (%{user}) دارد. لطفاً بررسی کنید که آیا مایلید اپلیکیشن به قابلیت‌های زیر
+        دسترسی داشته باشد. می‌توانید همه یا فقط مواردی را که دوست دارید انتخاب کنید.
+      allow_to: 'اپلیکیشن کارخواه مجاز است که:'
       allow_read_prefs: ترجیحات کاربری شما را بخواند.
       allow_write_prefs: ترجیحات کاربری شما را تغییر دهد.
       allow_write_diary: روزنوشت ایجاد کند، نظر ثبت کند و دوست اضافه کند.
@@ -1910,214 +2374,167 @@ fa:
       allow_write_notes: یادداشت‌ها را تغییر دهد.
       grant_access: دسترسی می‌دهم
     authorize_success:
-      title: Ø¯Ø±Ø®Ù\88است ØµØ¯Ù\88ر Ù\85جÙ\88ز Ø§Ù\86جاÙ\85 شد
-      allowed: شما به برنامه ی %{app_name} اجازه ی دسترسی به حسابتان را دادید.
+      title: Ø¯Ø±Ø®Ù\88است Ø§Ø¬Ø§Ø²Ù\87 Ù\82بÙ\88Ù\84 شد
+      allowed_html: دسترسی اپلیکیشن %{app_name} به حسابتان را مجاز کرده‌اید.
       verification: کد تأیید %{code} است.
     authorize_failure:
-      title: Ø¯Ø±Ø®Ù\88است ØµØ¯Ù\88ر Ù\85جÙ\88ز Ø§Ù\86جاÙ\85 Ù\86شد
-      denied: Ø´Ù\85ا Ø¨Ù\87 Ø¨Ø±Ù\86اÙ\85Ù\87 Û\8c %{app_name} Ø§Ø¬Ø§Ø²Ù\87 Û\8c Ø¯Ø³ØªØ±Ø³Û\8c Ø¨Ù\87 Ø­Ø³Ø§Ø¨ØªØ§Ù\86 Ø±Ø§ Ù\86دادید.
+      title: Ø¯Ø±Ø®Ù\88است Ø§Ø¬Ø§Ø²Ù\87 Ø±Ø¯ شد
+      denied: Ø¯Ø³ØªØ±Ø³Û\8c Ø§Ù¾Ù\84Û\8cÚ©Û\8cØ´Ù\86 %{app_name} Ø¨Ù\87 Ø­Ø³Ø§Ø¨ØªØ§Ù\86 Ø±Ø§ Ø±Ø¯ Ú©Ø±Ø¯Ù\87â\80\8cاید.
       invalid: توکن مجوز معتبر نیست.
     revoke:
-      flash: توکن مربوط به %{application} را باطل کردید
+      flash: توکن مربوط به %{application} را باطل کرده‌اید
+    permissions:
+      missing: اجازهٔ دسترسی به این امکان را به اپلیکیشن نداده‌اید
+    scopes:
+      read_prefs: خواندن ترجیحات کاربر
+      write_prefs: تغییر ترجیحات کاربر
+      write_diary: ایجاد روزنوشت، نظردهی و افزودن دوست
+      write_api: اصلاح نقشه
+      read_gpx: خواندن ردهای جی‌پی‌اس خصوصی
+      write_gpx: آپلود ردهای جی‌پی‌اس
+      write_notes: اصلاح یادداشت‌ها
   oauth_clients:
     new:
-      title: ثبت‌نام یک برنامهٔ تازه
-      submit: ثبت نام
+      title: ثبت اپلیکیشن تازه
     edit:
-      title: ویرایش برنامه تان
-      submit: ویرایش
+      title: ویرایش اپلیکیشن‌تان
     show:
       title: جزئیات OAuth برای %{app_name}
-      key: 'کلید مصرف کننده:'
-      secret: 'کد مخفی مصرف کننده:'
-      url: 'نشانی توکنِ درخواست:'
-      access_url: 'Access Token URL:'
+      key: 'کلید مصرفکننده:'
+      secret: 'کد مخفی مصرفکننده:'
+      url: 'نشانی وب توکن درخواست:'
+      access_url: 'نشانی وب توکن دسترسی:'
       authorize_url: 'Authorise URL:'
-      support_notice: ما امضا های HMAC-SHA1 (پیشنهاد شده) و RSA-SHA1 را پشتیبانی می
-        کنیم.
+      support_notice: از امضاهای HMAC-SHA1 (توصیه‌شده) و RSA-SHA1 پشتیبانی می‌کنیم.
       edit: ویرایش جزئیات
       delete: حذف کارخواه
       confirm: آیا مطمئن هستید؟
       requests: 'مجوزهای زیر از کاربر درخواست می‌شود:'
-      allow_read_prefs: ترجیحات کاربری آن‌ها را بخواند.
-      allow_write_prefs: ترجیحات کاربری آن‌ها را تغییر دهد.
-      allow_write_diary: روزنوشت ایجاد کند، نظر ثبت کند و دوست اضافه کند.
-      allow_write_api: نقشه را تغییر دهد.
-      allow_read_gpx: ردهای GPS خصوصی آن‌ها را بخواند.
-      allow_write_gpx: ردهای GPS را بارگذاری کند.
-      allow_write_notes: یادداشت‌ها را تغییر دهد.
     index:
       title: جزئیات OAuth من
-      my_tokens: نرم‌افزارهای مجاز من
-      list_tokens: 'تÙ\88Ú©Ù\86â\80\8cÙ\87اÛ\8c Ø²Û\8cر Ø¨Ø§ Ù\86اÙ\85 Ø´Ù\85ا Ø¨Ø±Ø§Û\8c Ø¨Ø±Ù\86اÙ\85Ù\87‌های زیر صادر شده است:'
-      application: Ù\86اÙ\85 Ø¨Ø±Ù\86اÙ\85Ù\87
+      my_tokens: اپلیکیشن‌های مجاز من
+      list_tokens: 'تÙ\88Ú©Ù\86â\80\8cÙ\87اÛ\8c Ø²Û\8cر Ø¨Ø§ Ù\86اÙ\85 Ø´Ù\85ا Ø¨Ø±Ø§Û\8c Ø§Ù¾Ù\84Û\8cÚ©Û\8cØ´Ù\86‌های زیر صادر شده است:'
+      application: Ù\86اÙ\85 Ø§Ù¾Ù\84Û\8cÚ©Û\8cØ´Ù\86
       issued_at: تاریخ صدور
       revoke: باطل شود!
-      my_apps: برنامه‌های کارخواه (client) من
-      no_apps: آیا برنامه‌ای دارید که می‌خواهید به‌وسیلهٔ استاندارد %{oauth} ثبتش
-        کنید تا با ما از آن استفاده کنید؟ قبل از اینکه برنامه‌تان بتواند درخواست‌های
-        OAuth را انجام دهد باید آن را ثبت کنید.
-      registered_apps: 'شما برنامه‌های کارخواه (client) زیر را ثبت کرده‌اید:'
-      register_new: برنامه‌تان را ثبت کنید
+      my_apps: اپلیکیشن‌های کارخواه (client) من
+      no_apps_html: آیا اپلیکیشنی دارید که می‌خواهید برای استفاده با ما از طریق استاندارد
+        %{oauth} ثبتش کنید؟ پیش از آنکه وب‌اپلیکیشن شما بتواند درخواست‌های OAuth انجام
+        دهد باید آن را ثبت کنید.
+      oauth: OAuth
+      registered_apps: 'اپلیکیشن‌های کارخواه (client) زیر را ثبت کرده‌اید:'
+      register_new: اپلیکیشن‌تان را ثبت کنید
     form:
-      name: نام
-      required: لازم
-      url: نشانی وب برنامه اصلی
-      callback_url: Callback URL
-      support_url: نشانی وب پشتیبانی
       requests: 'مجوزهای زیر را از کاربر درخواست کن:'
-      allow_read_prefs: ترجیحات کاربری آن‌ها را بخواند.
-      allow_write_prefs: ترجیحات کاربری آن‌ها را تغییر دهد.
-      allow_write_diary: روزنوشت ایجاد کند، نظر ثبت کند و دوست اضافه کند.
-      allow_write_api: نقشه را تغییر دهد.
-      allow_read_gpx: ردهای GPS خصوصی آن‌ها را بخواند.
-      allow_write_gpx: ردهای GPS را بارگذاری کند.
-      allow_write_notes: یادداشت‌ها را تغییر دهد.
     not_found:
       sorry: شوربختانه آن %{type} یافت نشد.
     create:
       flash: اطلاعات با موفقیت ثبت شد
     update:
-      flash: Ø¨Ù\87â\80\8cرÙ\88زرساÙ\86Û\8c Ø§Ø·Ù\84اعات Ú©Ø§Ø±Ø®Ù\88اÙ\87 Ù\85Ù\88Ù\81Ù\82Û\8cتâ\80\8cØ¢Ù\85Û\8cز Ø¨Ù\88د
+      flash: Ø§Ø·Ù\84اعات Ú©Ø§Ø±Ø®Ù\88اÙ\87 Ø¨Ø§ Ù\85Ù\88Ù\81Ù\82Û\8cت Ø±Ù\88زآÙ\85د Ø´د
     destroy:
-      flash: ثبت‌نام برنامه کارخواه از بین رفت
+      flash: ثبت‌نام اپلیکیشن کارخواه از بین رفت
+  oauth2_applications:
+    index:
+      title: اپلیکیشن‌های کارخواه من
+      no_applications_html: آیا اپلیکیشنی دارید که می‌خواهید به‌وسیلهٔ استاندارد %{oauth2}
+        ثبتش کنید تا با ما از آن استفاده کنید؟ قبل از اینکه برنامه‌تان بتواند درخواست‌های
+        OAuth را انجام دهد باید آن را ثبت کنید.
+      oauth_2: OAuth 2
+      new: ثبت اپلیکیشن تازه
+      name: نام
+      permissions: اجازه‌ها
+    application:
+      edit: ویرایش
+      delete: حذف
+      confirm_delete: این اپلیکیشن حذف شود؟
+    new:
+      title: ثبت یک اپلیکیشن تازه
+    edit:
+      title: ویرایش اپلیکیشن
+    show:
+      edit: ویرایش
+      delete: حذف
+      confirm_delete: این اپلیکیشن حذف شود؟
+      client_id: Client ID
+      client_secret: Client Secret
+      client_secret_warning: secret را ذخیره کنید - دیگر آن را نخواهید دید
+      permissions: اجازه‌ها
+      redirect_uris: URIهای تغییرمسیر
+    not_found:
+      sorry: متأسفیم، آن اپلیکیشن پیدا نمی‌شود.
+  oauth2_authorizations:
+    new:
+      title: نیازمند کسب مجوز
+  oauth2_authorized_applications:
+    index:
+      title: نرم‌افزارهای مجاز من
+      permissions: اجازه‌ها
+    application:
+      revoke: ابطال دسترسی
+      confirm_revoke: دسترسی این برنامه باطل شود؟
   users:
-    login:
-      title: ورود
-      heading: ورود
-      email or username: 'نشانی ایمیل یا نام کاربری:'
-      password: 'کلمهٔ عبور:'
-      openid: '%{logo} OpenID:'
-      remember: مرا به خاطر بسپار
-      lost password link: کلمهٔ عبور خود را فراموش کرده‌اید؟
-      login_button: ورود
-      register now: اکنون ثبت‌نام کنید
-      with username: 'از قبل حساب OpenStreetMap دارید؟ لطفاً با نام کاربری و رمز عبورتان
-        وارد شوید:'
-      with external: 'ورود به روش دیگر: از طریق شخص ثالث'
-      new to osm: در OpenStreetMap تازه‌وارد هستید؟
-      to make changes: برای ویرایش داده‌های OpenStreetMap، باید یک حساب کاربری داشته
-        باشید.
-      create account minute: یک حساب بسازید. فقط یک دقیقه طول می‌کشد.
-      no account: حساب کاربری ندارید؟
-      account not active: پوزش می‌خواهیم، حسابتان هنوز فعال نشده‌است.<br />لطفاً از
-        پیوندی که در ایمیل تأیید وجود دارد برای فعال‌سازی حساب خود استفاده کنید، یا
-        <a href="%{reconfirm}"> یک ایمیل تأیید تازه درخواست دهید</a>.
-      account is suspended: پوزش می‌خواهیم، حساب شما به دلیل فعالیت‌های مشکوک مسدود
-        شده‌است. <br />برای گفت‌وگو دربارهٔ این مسئله لطفاً با <a href="%{webmaster}">مدیر
-        سایت</a> تماس بگیرید.
-      auth failure: متأسفانه با این اطلاعات نمی‌توان وارد شد.
-      openid_logo_alt: ورود با OpenID
-      auth_providers:
-        openid:
-          title: ورود با OpenID
-          alt: ورود با نشانی OpenID
-        google:
-          title: ورود با گوگل
-          alt: ورود با OpenID گوگل
-        facebook:
-          title: ورود با فیسبوک
-          alt: با یک حساب فیسبوک وارد شوید
-        windowslive:
-          title: ورود با Windows Live
-          alt: با یک حساب Windows Live وارد شوید
-        github:
-          title: ورود با GitHub
-          alt: با یک حساب GitHub وارد شوید
-        wikipedia:
-          title: ورود با ویکی‌پدیا
-          alt: ورود با حساب کاربری ویکی‌پدیا
-        yahoo:
-          title: ورود با یاهو
-          alt: ورود با OpenID یاهو
-        wordpress:
-          title: ورود با وردپرس
-          alt: ورود با OpenID وردپرس
-        aol:
-          title: ورود با AOL
-          alt: ورود با AOL OpenID
-    logout:
-      title: خروج
-      heading: خروج از OpenStreetMap
-      logout_button: خروج
-    lost_password:
-      title: فراموشی کلمه عبور
-      heading: کلمه عبور خود را فراموش کرده‌اید؟
-      email address: 'نشانی ایمیل:'
-      new password button: تنظیم مجدد کلمه عبور
-      help_text: ایمیلی که با آن ثبت‌نام کرده‌اید را وارد کنید. ما پیوندی به آن می‌فرستیم
-        تا بتوانید به‌وسیلهٔ آن رمز عبور خود را بازنشانی کنید.
-      notice email on way: متاسفیم که آنرا گم کرده اید :-( اما ایمیلی در راه است که
-        میتوانید بزودی آنرا مجدد تنظیم کنید.
-      notice email cannot find: چنین ایمیلی پیدا نشد، متأسفیم.
-    reset_password:
-      title: بازنشانی کلمهٔ عبور
-      heading: بازنشانی کلمهٔ عبور برای %{user}
-      password: 'کلمهٔ عبور:'
-      confirm password: 'تأیید کلمهٔ عبور:'
-      reset: بازنشانی کلمهٔ عبور
-      flash changed: کلمهٔ عبور شما عوض شد.
-      flash token bad: توکن را نیافتید؟ نشانی را بررسی کنید شاید یافتید.
     new:
       title: ثبت نام
-      no_auto_account_create: متأسفانه در حال حاضر این امکان را نداریم که به‌صورت
-        Ø®Ù\88دکار Ø¨Ø±Ø§Û\8c Ø´Ù\85ا Ø­Ø³Ø§Ø¨ Ú©Ø§Ø±Ø¨Ø±Û\8c Ø¨Ø³Ø§Ø²Û\8cÙ\85.
-      contact_webmaster: لطفاً با <a href="%{webmaster}">مدیر سایت</a> تماس بگیرید
-        تا برای ساختن حساب کاربری برنامه‌ریزی کند - سعی می‌کنیم درخواست‌ها را هرچه‌سریع‌تر
-        پاسخ دهیم.
+      no_auto_account_create: متأسفانه در حال حاضر نمی‌توانیم به‌صورت خودکار برای
+        شما حساب کاربری بسازیم.
+      contact_support_html: لطفاً با <a href="%{support}">پشتیبانی</a> تماس بگیرید
+        تا برای ساخت حساب کاربری برنامه‌ریزی کند - سعی می‌کنیم درخواست‌ها را هرچه
+        سریع‌تر پاسخ دهیم.
       about:
         header: آزاد و قابل‌ویرایش
         html: |-
-          <p>بر خلاف سایر نقشه‌ها، OpenStreetMap کاملاً به‌دست کسانی همچون شما ساخته شده و اصلاح، به‌روزآوری، بارگیری و به‌کارگیری آن برای همه آزاد است.</p>
-          <p>برای شروع همکاری ثبت‌نام کنید. ایمیلی برای شما می‌فرستیم تا حساب کاربری‌تان را تأیید کنید.</p>
-      license_agreement: وقتی ایمیلتان را تایید کردید نیاز است که با <a href="https://www.osmfoundation.org/wiki/License/Contributor_Terms">شرایط
-        مشارکت‌کننده</a> موافقت کنید.
+          <p>بر خلاف سایر نقشه‌ها، OpenStreetMap کاملاً به‌دست کسانی همچون شما ساخته شده و اصلاح، روزآمدسازی، بارگیری و به‌کارگیری آن برای همه آزاد است.</p>
+          <p>برای شروع همکاری، ثبت  نام کنید. ایمیلی برای شما می‌فرستیم تا حساب کاربری‌تان را تأیید کنید.</p>
       email address: 'نشانی ایمیل:'
       confirm email address: 'تأیید نشانی ایمیل:'
-      not displayed publicly: نشانی شما به دیگران نشان داده نمی‌شود. برای اطلاعات
-        بیشتر <a href="https://wiki.osmfoundation.org/wiki/Privacy_Policy" title="سیاست
-        حریم خصوصی بنیاد OSM، بخش نشانی‌های ایمیل">سیاست حریم خصوصی</a> را ببینید
       display name: 'نام نمایشی:'
       display name description: نام کاربری شما که دیگران آن را می‌بینند. می‌توانید
         بعداً آن را در تنظیمات تغییر دهید.
-      external auth: 'اعتبارسنجی طرف سوم:'
-      password: 'کلمهٔ عبور:'
-      confirm password: 'تأیید کلمهٔ عبور:'
-      use external auth: 'ورود به روش دیگر: از طریق شخص ثالث'
+      external auth: 'احراز هویت شخص ثالث:'
+      use external auth: به‌جای ثبت نام، از روش شخص ثالث استفاده کنید
       auth no password: در اعتبارسنجی به‌روش شخص ثالث نیازی به گذرواژهٔ اوپن‌استریت‌مپ
         ندارید اما شاید میزبان انتخابی شما گذرواژهٔ خودش را بخواهد.
       continue: ثبت نام
       terms accepted: از اینکه شرایط جدید مشارکت‌کننده را پذیرفتید، سپاسگزاریم!
-      terms declined: متاسفیم که تصمیم گرفتید شرایط شرکت کننده تازه را نپذیرید. برای
-        اطلاعات بیشتر، <a href="%{url}">این صفحه ویکی</a>را ببینید.
-      terms declined url: https://wiki.openstreetmap.org/wiki/Contributor_Terms_Declined
     terms:
-      title: شرایط مشارکت‌کننده
-      heading: شرایط مشارکت‌کننده
-      read and accept: لطفاً توافقنامه را بخوانید و دکمهٔ «می‌پذیرم» را برگزینید تا
-        تأیید کنید که با شرایط این توافق‌نامه دربارهٔ مشارکت‌های موجود و آیندهٔ خود
-        موافق هستید.
-      consider_pd: علاوه بر توافق‌نامهٔ بالا، می‌پذیرم که مشارکت‌هایم در مالکیت عمومی
-        باشد.
+      title: شرایط
+      heading: شرایط
+      heading_ct: شرایط مشارکت‌کننده
+      read and accept with tou: لطفاً توافق‌نامهٔ مشارکت‌کننده و شرایط استفاده را
+        مطالعه کنید و هر دو گزینه را علامت بزنید و سپس روی دکمهٔ ادامه کلیک کنید.
+      contributor_terms_explain: به‌موجب این توافقنامه، این شرایط مشارکت‌کننده برای
+        مشارکت‌های گذشته و آیندهٔ شما نافذ است.
+      read_ct: شرایط مشارکت‌کننده را که در بالا آمده، خوانده‌ام و آن را می‌پذیرم
+      tou_explain_html: این %{tou_link} دربارهٔ استفاده از وبسایت و سایر زیرساخت‌های
+        ارائه‌شده از سوی OSMF نافذ است. لطفاً روی پیوند کلیک کنید، متن را بخوانید
+        و آن را بپذیرید.
+      read_tou: شرایط استفاده را خوانده‌ام و آن را می‌پذیرم
+      consider_pd: علاوه بر موارد بالا، می‌پذیرم که مشارکت‌هایم در مالکیت عمومی باشد.
       consider_pd_why: این چیست؟
       consider_pd_why_url: https://www.osmfoundation.org/wiki/License/Why_would_I_want_my_contributions_to_be_public_domain
-      guidance: 'اطلاعاتی برای کمک به درک این شرایط: <a href="%{summary}">خلاصهٔ خوانا
-        Ø¨Ø±Ø§Û\8c Ø§Ù\86ساÙ\86</a>Ù\88 Ø¨Ø±Ø®Û\8c Ø§Ø² <a href="%{translations}">ترجمه‌های غیررسمی</a>'
-      agree: می‌پذیرم
+      guidance_html: 'اطلاعاتی برای کمک به درک شرایط مشارکت‌کننده: <a href="%{summary}">خلاصهٔ
+        Ø®Ù\88اÙ\86ا Ø¨Ø±Ø§Û\8c Ø§Ù\86ساÙ\86</a> Ù\88 <a href="%{translations}">ترجمه‌های غیررسمی</a>'
+      continue: ادامه
       declined: https://wiki.openstreetmap.org/wiki/Contributor_Terms_Declined
       decline: نمی‌پذیرم
-      you need to accept or decline: Ø¨Ø±Ø§Û\8c Ø§Ø¯Ø§Ù\85Ù\87 Ù\84Ø·Ù\81اÙ\8b Ø¨Ø®Ù\88اÙ\86Û\8cد Ù\88 Ø³Ù¾Ø³ Ø´Ø±Ø§Û\8cØ· Ø´Ø±Ú©Øª Ú©Ù\86Ù\86دÙ\87Ù\94
-        Ø¬Ø¯Û\8cد Ø±Ø§ Ø¨Ù¾Ø°Û\8cرÛ\8cد Û\8cا Ø±Ø¯ Ú©Ù\86Û\8cد.
+      you need to accept or decline: Ø¨Ø±Ø§Û\8c Ø§Ø¯Ø§Ù\85Ù\87 Ù\84Ø·Ù\81اÙ\8b Ø¨Ø®Ù\88اÙ\86Û\8cد Ù\88 Ø³Ù¾Ø³ Ø´Ø±Ø§Û\8cØ· Ø¬Ø¯Û\8cد Ù\85شارکتâ\80\8cÚ©Ù\86Ù\86دÙ\87
+        را بپذیرید یا رد کنید.
       legale_select: 'كشور محل سكونت:'
       legale_names:
         france: فرانسه
         italy: ایتالیا
         rest_of_world: دیگر نقاط جهان
+    terms_declined_flash:
+      terms_declined_html: از اینکه تصمیم گرفته‌اید شرایط جدید مشارکت‌کننده را نپذیرید،
+        متأسف هستیم. برای اطلاعات بیشتر، لطفاً %{terms_declined_link} را ببینید.
+      terms_declined_link: این صفحهٔ ویکی
+      terms_declined_url: https://wiki.openstreetmap.org/wiki/Contributor_Terms_Declined
     no_such_user:
       title: چنین کاربری وجود ندارد
       heading: کاربر %{user} وجود ندارد
       body: با عرض پوزش، هیچ کاربری با نام %{user} وجود ندارد. لطفاً نوشتار خود را
-        بررسی کنید؛ همچنین ممکن است پیوندی که کلیک کرده‌اید اشتباه باشد.
+        بررسی کنید. همچنین ممکن است پیوندی که کلیک کرده‌اید اشتباه باشد.
       deleted: حذف‌شده
     show:
       my diary: روزنوشت‌های من
@@ -2129,9 +2546,10 @@ fa:
       my profile: نمایهٔ من
       my settings: تنظیمات من
       my comments: نظرات من
-      oauth settings: تنظیمات oauth
+      my_preferences: ترجیحات من
       blocks on me: مسدودی‌های من
-      blocks by me: بوک های توسط من
+      blocks by me: مسدودی‌های به دست من
+      edit_profile: ویرایش نمایه
       send message: ارسال پیام
       diary: روزنوشت
       edits: ویرایش‌ها
@@ -2140,45 +2558,41 @@ fa:
       remove as friend: لغو دوستی
       add as friend: افزودن دوست
       mapper since: 'آغاز نقشه‌کشی از:'
-      ago: (%{time_in_words_ago} پیش)
       ct status: 'شرایط مشارکت‌کننده:'
       ct undecided: بلاتکلیف
       ct declined: رد شده
-      ct accepted: '%{ago} پیش پذیرفته شد'
-      latest edit: 'آخرین ویرایش %{ago}:'
+      latest edit: 'آخرین ویرایش (%{ago}):'
       email address: 'نشانی ایمیل:'
       created from: 'ایجادشده از:'
       status: 'وضعیت:'
       spam score: 'رتبهٔ هرزنگاری:'
       description: شرح
       user location: موقعبت کاربر
-      if set location: مکان خانه‌تان را در صفحهٔ %{settings_link} تنظیم کنید تا کاربران
-        نزدیکتان را ببینید.
-      settings_link_text: تنظیمات
+      edit_your_profile: ویرایش پروفایل
       my friends: دوستان من
-      no friends: شما هنوز هیچ دوستی اضافه نکرده‌اید
+      no friends: هنوز هیچ دوستی اضافه نکرده‌اید
       km away: ‏%{count} کیلومتر فاصله
       m away: ‏%{count} متر فاصله
       nearby users: دیگر کاربران نزدیک
       no nearby users: در این حوالی هیچ کاربری  نقشه  ترسیم نکرده است
       role:
-        administrator: این کاربر سرپرست است
-        moderator: Ø§Û\8cÙ\86 Ú©Ø§Ø±Ø¨Ø± Ù\85دÛ\8cر است
+        administrator: این کاربر مدیر است
+        moderator: Ø§Û\8cÙ\86 Ú©Ø§Ø±Ø¨Ø± Ù\86اظÙ\85 است
         grant:
-          administrator: Ø§Ø¬Ø§Ø²Ù\87 Û\8c Ø¯Ø³ØªØ±Ø³Û\8c Ø¨Ù\87 Ø³Ø±Ù¾Ø±Ø³Øª
-          moderator: Ø§Ø¬Ø§Ø²Ù\87 Û\8c Ø¯Ø³ØªØ±Ø³Û\8c Ø¨Ù\87 Ù\85Ø­Û\8cØ·
+          administrator: Ø§Ø¹Ø·Ø§Û\8c Ø¯Ø³ØªØ±Ø³Û\8c Ù\85دÛ\8cر
+          moderator: Ø§Ø¹Ø·Ø§Û\8c Ø¯Ø³ØªØ±Ø³Û\8c Ù\86اظÙ\85
         revoke:
-          administrator: لغو دسترسی سرپرست
-          moderator: لغو دسترسی مدیر
+          administrator: ابطال دسترسی مدیر
+          moderator: ابطال دسترسی ناظم
       block_history: مسدودی‌های فعال
       moderator_history: مسدودسازی‌ها
       comments: نظرات
-      create_block: این کاربر مسدود شود
-      activate_user: فعال کردن این کاربر
-      deactivate_user: غیر فعال کردن این کاربر
+      create_block: مسدودکردن این کاربر
+      activate_user: فعالکردن این کاربر
+      deactivate_user: غیرفعال‌کردن این کاربر
       confirm_user: تأیید این کاربر
-      hide_user: مخفی کردن این کاربر
-      unhide_user: آشکار ساختن این کاربر
+      hide_user: مخفیکردن این کاربر
+      unhide_user: آشکارکردن این کاربر
       delete_user: حذف این کاربر
       confirm: تأیید
       friends_changesets: ویرایش‌های دوستان
@@ -2188,149 +2602,91 @@ fa:
       report: گزارش این کاربر
     popup:
       your location: مکان شما
-      nearby mapper: نقشه کش نزدیک
+      nearby mapper: نقشهکش نزدیک
       friend: دوست
     account:
       title: ویرایش حساب
       my settings: تنظیمات من
-      current email address: 'ایمیل فعلی:'
-      new email address: 'نشانی ایمیل جدید:'
-      email never displayed publicly: (هرگز به‌صورت عمومی نمایش داده نمی‌شود)
-      external auth: 'تأیید اعتبار از خارج:'
+      current email address: ایمیل فعلی
+      external auth: احراز هویت خارجی
       openid:
         link: https://wiki.openstreetmap.org/wiki/OpenID
         link text: این چیست؟
       public editing:
-        heading: 'ویرایش عمومی:'
-        enabled: فعال. ناشناس نیستید و می‌توانید اطلاعات را ویرایش کنید.
+        heading: ویرایش عمومی
+        enabled: فعال. گمنام نیستید و می‌توانید داده را ویرایش کنید.
         enabled link: https://wiki.openstreetmap.org/wiki/Anonymous_edits
         enabled link text: این چیست؟
-        disabled: غیرفعال شده و نمی‌توان داده‌ها را ویرایش کرد، همهٔ ویرایش‌های قبلی
-          ناشناس هستند.
+        disabled: غیرفعال شده و نمی‌توان داده را ویرایش کرد، همهٔ ویرایش‌های قبلی
+          گمنام هستند.
         disabled link text: چرا من نمی‌توانم ویرایش کنم؟
       public editing note:
         heading: ویرایش عمومی
-        text: هم اکنون ویرایش‌های شما ناشناس‌اند و مردم نمی‌توانند مکان شما را ببینند
+        html: هم اکنون ویرایش‌های شما گمنام هستند و مردم نمی‌توانند مکان شما را ببینند
           یا برایتان پیام بفرستند. برای نمایش آنچه ویرایش کرده‌اید و اجازه به مردم
-          Ø¨Ø±Ø§Û\8c Ø¨Ø±Ù\82رارÛ\8c Ø§Ø±ØªØ¨Ø§Ø· Ø¨Ø§ Ø´Ù\85ا Ø§Ø² Ø·Ø±Û\8cÙ\82 Ù\88بâ\80\8cساÛ\8cتØ\8c Ø±Ù\88Û\8c Ø¯Ú©Ù\85Ù\87â\80\8cÛ\8c Ø²Û\8cر Ú©Ù\84Û\8cÚ© Ú©Ù\86Û\8cد. <b>از
-          زمان روی کار آمدن  0.6 API، فقط کاربران عمومی می‌توانند نقشه را ویرایش کنند</b>.
+          Ø¨Ø±Ø§Û\8c ØªÙ\85اس Ø¨Ø§ Ø´Ù\85ا Ø§Ø² Ø·Ø±Û\8cÙ\82 Ù\88بâ\80\8cساÛ\8cتØ\8c Ø±Ù\88Û\8c Ø¯Ú©Ù\85Ù\87Ù\94 Ø²Û\8cر Ú©Ù\84Û\8cÚ© Ú©Ù\86Û\8cد. <b>از Ø²Ù\85اÙ\86 Ø±Ù\88Û\8c
+          کار آمدن  0.6 API، فقط کاربران عمومی می‌توانند نقشه را ویرایش کنند</b>.
           (<a href="https://wiki.openstreetmap.org/wiki/Anonymous_edits">چرا؟</a>).
-          <ul><li>آدرس ایمیل شما خصوصی می‌ماند و آشکار نخواهد شد.</li><li>این عملیات
+          <ul><li>نشانی ایمیل شما خصوصی می‌ماند و آشکار نخواهد شد.</li><li>این عملیات
           برگشت‌پذیر نیست و همهٔ کاربران تازه به‌طور پیش‌فرض عمومی هستند.</li></ul>
       contributor terms:
-        heading: 'شرایط مشارکت‌کننده:'
+        heading: شرایط مشارکت‌کننده
         agreed: شما شرایط جدید مشارکت‌کننده را پذیرفته‌اید.
         not yet agreed: شما هنوز شرایط جدید مشارکت‌کننده را نپذیرفته‌اید.
         review link text: لطفاً در فرصت مناسب این پیوند را دنبال کنید و پس از مطالعهٔ
           شرایط جدید مشارکت‌کننده، موافقت خود را با آن اعلام کنید.
-        agreed_with_pd: شما اعلام کردید که ویرایش‌های شما به صورت عمومی ارائه گردند.
+        agreed_with_pd: شما همچنین اعلام کرده‌اید که ویرایش‌هایتان در مالکیت عمومی
+          باشد.
         link: https://www.osmfoundation.org/wiki/License/Contributor_Terms
         link text: این چیست؟
-      profile description: 'شرح نمایه:'
-      preferred languages: 'زبان‌های برگزیده:'
-      preferred editor: 'ویرایشگر برگزیده:'
-      image: 'تصویر :'
-      gravatar:
-        gravatar: استفاده از Gravatar
-        link: https://wiki.openstreetmap.org/wiki/Gravatar
-        link text: این چیست؟
-        disabled: گرآواتار غیرفعال شده است.
-        enabled: نمایش گرآواتار شما فعال شد.
-      new image: افزون تصویر
-      keep image: نگه‌داشتن تصویر فعلی
-      delete image: حذف تصویر فعلی
-      replace image: ' تصویر فعلی را جایگزین کنید'
-      image size hint: (عکس مربعی با ابعاد حداقل 100×100 بهترین کارایی را دارد)
-      home location: 'موقعیت خانه:'
-      no home location: شما محل خانهٔ خودتان را وارد نکرده‌اید.
-      latitude: 'عرض جغرافیایی:'
-      longitude: 'طول جغرافیایی:'
-      update home location on click: وقتی روی نقشه کلیک می‌کنم موقعیت خانه به‌روز
-        شود.
-      save changes button: ذخیرهٔ تغییرات
-      make edits public button: همه ویرایش‌های من را عمومی کن
-      return to profile: بازگشت به نمایه
-      flash update success confirm needed: اطلاعات کاربر با موفقیت به‌روز شد. برای
-        تأیید نشانی ایمیل جدید، یادداشت ارسال‌شده به ایمیلتان را بررسی کنید.
-      flash update success: اطلاعات کاربر با موفقیت به‌روز شد.
-    confirm:
-      heading: ایمیلتان را بررسی کنید!
-      introduction_1: یک ایمیل تأیید برای شما ارسال کردیم.
-      introduction_2: با کلیک‌کردن روی پیوندی که در ایمیلتان هست حساب خود را تأیید
-        کنید. سپس می‌توانید نقشه‌کشی را آغاز کنید.
-      press confirm button: برای فعالسازی حساب تان روی دکمه ی تأیید زیر کلیک کنید.
-      button: تأیید
-      success: ' تشکر از ثبت نام حساب کاربری تایید شد'
-      already active: این حساب کاربری در حال حاضر تأیید شده است.
-      unknown token: کد تأیید منقضی شده یا وجود ندارد.
-      reconfirm_html: اگر لازم است مجدداً ایمیل تأیید را بفرستیم، <a href="%{reconfirm}">اینجا
-        کلیک کنید</a>.
-    confirm_resend:
-      success: پیام تأیید دیگری به %{email} فرستادیم. به‌محض‌اینکه حسابتان را تأیید
-        کنید می‌توانید نقشه‌کشی را آغاز کنید.<br /><br />اگر از یک سیتم ضدهرزنامه
-        استفاده می‌کنید که درخواست تأیید می‌فرستد، لطفاً مطمئن شوید %{sender} را در
-        لیست سفید گذاشته باشید، زیرا ما نمی‌توانیم هیچ درخواست تأییدی را پاسخ دهیم.
-      failure: کاربر %{name} یافت نشد.
-    confirm_email:
-      heading: تأیید تغییر نشانی ایمیل
-      press confirm button: برای تأیید ایمیل جدیدتان دکمهٔ تأیید زیر را فشار دهید.
-      button: تأیید
-      success: تغییر ایمیل شما تأیید شد!
-      failure: یک نشانی ایمیل با این توکن قبلاً تأیید شده است.
-      unknown_token: کد تأیید منقضی شده یا وجود ندارد.
+      save changes button: ذخیره‌کردن تغییرات
+      make edits public button: همهٔ ویرایش‌های من را عمومی کن
+      flash update success confirm needed: اطلاعات کاربر با موفقیت روزآمد شد. برای
+        تأیید نشانی ایمیل جدید، یادداشت ارسال‌شده به ایمیل‌تان را بررسی کنید.
+      flash update success: اطلاعات کاربر با موفقیت روزآمد شد.
     set_home:
       flash success: موقعیت خانه با موفقیت ذخیره شد
     go_public:
-      flash success: تمام ویرایش‌های شما اکنون عمومی‌اند و شما برای ویرایش مجاز هستید.
-    make_friend:
-      heading: افزودن %{user} به‌عنوان دوست؟
-      button: افزودن به‌عنوان دوست
-      success: '%{name} اکنون دوست شماست!'
-      failed: پوزش، %{name} به دوستان شما افزوده نشد.
-      already_a_friend: شما در حال حاضر با %{name} دوست هستید.
-    remove_friend:
-      heading: لغو دوستی %{user}؟
-      button: لغو دوستی
-      success: '%{name} از دوستان شما حذف شد.'
-      not_a_friend: '%{name} یکی از دوستان شما نیست.'
+      flash success: تمام ویرایش‌های شما اکنون عمومی‌اند و حالا اجازه دارید ویرایش
+        کنید.
     index:
       title: کاربران
       heading: کاربران
       showing:
-        one: صفحه %{page} (%{first_item} از %{items})
-        other: صفحه %{page} (%{first_item}-%{last_item} از %{items})
-      summary: '%{name} با آی‌پی %{ip_address} در %{date} ایجاد شد'
-      summary_no_ip: '%{name} در %{date} ایجاد شد'
+        one: صفحهٔ %{page} (%{first_item} از %{items})
+        other: صفحهٔ %{page} (%{first_item}-%{last_item} از %{items})
+      summary_html: '%{name} با آی‌پی %{ip_address} در %{date} ایجاد شد'
+      summary_no_ip_html: '%{name} در %{date} ایجاد شد'
       confirm: تأیید کاربران انتخاب‌شده
       hide: پنهان‌کردن کاربران انتخاب‌شده
-      empty: هیچ کاربر مشابهی یافت نشد
+      empty: هیچ کاربر منطبقی یافت نشد
     suspended:
       title: حساب کاربری معلق شده است
-      heading: Ø­Ø³Ø§Ø¨ Ú©Ø§Ø±Ø¨Ø±Û\8c Ù\85عÙ\84Ù\82
-      webmaster: مدیر سایت
-      body: |-
+      heading: ØªØ¹Ù\84Û\8cÙ\82 Ø­Ø³Ø§Ø¨ Ú©Ø§Ø±Ø¨Ø±Û\8c
+      support: پشتیبانی
+      body_html: |-
         <p>
-        Ø´Ù\88ربختاÙ\86Ù\87 Ø¨Ù\87 Ø®Ø§Ø·Ø± Ù\81عاÙ\84Û\8cت Ù\85Ø´Ú©Ù\88Ú©Ø\8c Ø­Ø³Ø§Ø¨ Ú©Ø§Ø±Ø¨Ø±Û\8c Ø´Ù\85ا Ø¨Ù\87â\80\8cصÙ\88رت خودکار معلق شده است.
+        Ø¨Ø§ Ø¹Ø±Ø¶ Ù¾Ù\88زشØ\8c Ø­Ø³Ø§Ø¨ Ú©Ø§Ø±Ø¨Ø±Û\8c Ø´Ù\85ا Ø¨Ù\87â\80\8cخاطر Ù\81عاÙ\84Û\8cت Ù\85Ø´Ú©Ù\88Ú© Ø¨Ù\87â\80\8cØ·Ù\88ر خودکار معلق شده است.
         </p>
         <p>
-        Ø¨Ù\87â\80\8cزÙ\88دÛ\8c Û\8cÚ© Ù\85دÛ\8cر Ø§Û\8cÙ\86 ØªØµÙ\85Û\8cÙ\85 Ø±Ø§ Ø¨Ø§Ø²Ø¨Û\8cÙ\86Û\8c Ù\85Û\8câ\80\8cÚ©Ù\86د. Ø¯Ø± ØµÙ\88رت ØªÙ\85اÛ\8cÙ\84  Ù\85Û\8câ\80\8cتÙ\88اÙ\86Û\8cد Ø¨Ø§ %{webmaster} ØªÙ\85اس Ø¨Ú¯Û\8cرÛ\8cد ØªØ§ Ø¯Ø± Ø§Û\8cÙ\86 Ø²Ù\85Û\8cÙ\86Ù\87 Ú¯Ù\81تâ\80\8cÙ\88Ú¯Ù\88 کنید.
+        Ø¨Ù\87â\80\8cزÙ\88دÛ\8c Û\8cÚ© Ù\85دÛ\8cر Ø§Û\8cÙ\86 ØªØµÙ\85Û\8cÙ\85 Ø±Ø§ Ø¨Ø§Ø²Ø¨Û\8cÙ\86Û\8c Ù\85Û\8câ\80\8cÚ©Ù\86د. Ø¯Ø± ØµÙ\88رت ØªÙ\85اÛ\8cÙ\84  Ù\85Û\8câ\80\8cتÙ\88اÙ\86Û\8cد Ø¨Ø§ %{webmaster} ØªÙ\85اس Ø¨Ú¯Û\8cرÛ\8cد ØªØ§ Ø¯Ø± Ø§Û\8cÙ\86 Ø¨Ø§Ø±Ù\87 ØµØ­Ø¨Øª کنید.
         </p>
     auth_failure:
-      connection_failed: Ø¨Ø§ Ø³Ø±Ù\88Û\8cسâ\80\8cدÙ\87Ù\86دÙ\87Ù\94 Ø§Ø¹ØªØ¨Ø§Ø±Ø³Ù\86جÛ\8c Ø§ØªØµØ§Ù\84 برقرار نشد
-      invalid_credentials: Ø§Ø·Ù\84اعات Ø§Ø¹ØªØ¨Ø§Ø±Ø³Ù\86جÛ\8c نامعتبر است
-      no_authorization_code: Ø¨Ø¯Ù\88Ù\86 Ú©Ø¯ Ø§Ø¹ØªØ¨Ø§Ø±Ø³Ù\86جÛ\8c
-      unknown_signature_algorithm: الگوریتم امضای نامعلوم
-      invalid_scope: محدوده غیرمعتبر
+      connection_failed: Ø§ØªØµØ§Ù\84 Ø¨Ù\87 Ø³Ø±Ù\88Û\8cسâ\80\8cدÙ\87Ù\86دÙ\87Ù\94 Ø§Ø­Ø±Ø§Ø² Ù\87Ù\88Û\8cت برقرار نشد
+      invalid_credentials: Ø§Ø·Ù\84اعات Ø§Ø­Ø±Ø§Ø² Ù\87Ù\88Û\8cت نامعتبر است
+      no_authorization_code: Ø¨Ø¯Ù\88Ù\86 Ú©Ø¯ Ø§Ø­Ø±Ø§Ø² Ù\87Ù\88Û\8cت
+      unknown_signature_algorithm: الگوریتم امضای ناشناخته
+      invalid_scope: حوزهٔ نامعتبر
     auth_association:
-      heading: شناسهٔ شما هنوز با یک حساب کاربری در OpenStreetMap مرتبط نشده است.
+      heading: شناسهٔ شما هنوز با یک حساب کاربری OpenStreetMap مرتبط نشده است.
       option_1: اگر در OpenStreetMap تازه‌وارد هستید، لطفاً با استفاده از فرم زیر
         یک حساب کاربری جدید بسازید.
-      option_2: اگر حساب کاربری دارید، می‌توانید با استفاده از نام کاربری و رمز عبور
+      option_2: اگر حساب کاربری دارید، می‌توانید با استفاده از نام کاربری و گذرواژهٔ
         خود به حسابتان وارد شوید و سپس در قسمت تنظیمات کاربر، حساب خود را به شناسهٔ
         خود متصل کنید.
   user_role:
     filter:
-      not_a_role: رشتهٔ '%{role}' یک نقش معتبر نیست.
+      not_a_role: رشتهٔ '%{role}' نقش معتبری نیست.
       already_has_role: کاربر در حال حاضر نقش %{role} دارد.
       doesnt_have_role: کاربر نقش %{role} را ندارد.
       not_revoke_admin_current_user: امکان ابطال نقش مدیر برای کاربر جاری وجود ندارد.
@@ -2341,103 +2697,95 @@ fa:
         اعطا  کنید؟
       confirm: تأیید
       fail: نمی‌توان نقش %{role} را به کاربر %{name} اعطا کرد. لطفاً مطمئن شوید که
-        کاربر و نقش هر دو معتبر هستند.
+        کاربر و نقش هر دو معتبر باشند.
     revoke:
       title: تأیید ابطال نقش
       heading: تأیید ابطال نقش
-      are_you_sure: Ø¢Û\8cا Ø´Ù\85ا Ø§Ø·Ù\85Û\8cÙ\86اÙ\86 Ø¯Ø§Ø±Û\8cد Ú©Ù\87 Ù\85Û\8c Ø®Ù\88اÙ\87Û\8cد Ù\86Ù\82Ø´ `%{role}' Ø±Ø§ Ø§Ø² کاربر '%{name}'
-        لغو  نمایید؟
+      are_you_sure: Ø¢Û\8cا Ø§Ø·Ù\85Û\8cÙ\86اÙ\86 Ø¯Ø§Ø±Û\8cد Ú©Ù\87 Ù\85Û\8c Ø®Ù\88اÙ\87Û\8cد Ù\86Ù\82Ø´ `%{role}' Ø±Ø§ Ø¨Ø±Ø§Û\8c کاربر '%{name}'
+        باطل نمایید؟
       confirm: تأیید
-      fail: Ù\86Ù\85Û\8câ\80\8cتÙ\88اÙ\86 Ù\86Ù\82Ø´ %{role} Ø±Ø§ Ø§Ø² Ú©Ø§Ø±Ø¨Ø± %{name} Ø³Ù\84ب Ú©Ø±Ø¯. Ù\84Ø·Ù\81اÙ\8b Ù\85Ø·Ù\85ئÙ\86 Ø´Ù\88Û\8cد Ú©Ù\87
-        کاربر و نقش هر دو معتبر هستند.
+      fail: Ù\86Ù\85Û\8câ\80\8cتÙ\88اÙ\86 Ù\86Ù\82Ø´ %{role} Ø±Ø§ Ø¨Ø±Ø§Û\8c Ú©Ø§Ø±Ø¨Ø± %{name} Ø¨Ø§Ø·Ù\84 Ú©Ø±Ø¯. Ù\84Ø·Ù\81اÙ\8b Ù\85Ø·Ù\85ئÙ\86 Ø´Ù\88Û\8cد
+        که کاربر و نقش هر دو معتبر باشند.
   user_blocks:
     model:
-      non_moderator_update: Ø¨Ø±Ø§Û\8c Ø¨Ù\87â\80\8cرÙ\88زرساÙ\86Û\8c Û\8cا Ø§Û\8cجاد Ù\85سدÙ\88دÛ\8c Ø¨Ø§Û\8cد Ù\85دÛ\8cر Ø¨Ù\88د.
-      non_moderator_revoke: برای لغو یک مسدودی باید مدیر بود.
+      non_moderator_update: Ø¨Ø±Ø§Û\8c Ø§Û\8cجاد Û\8cا Ø±Ù\88زآÙ\85دسازÛ\8cÙ\90 Û\8cÚ© Ù\85سدÙ\88دÛ\8c Ø¨Ø§Û\8cد Ù\86اظÙ\85 Ø¨Ø§Ø´Û\8cد.
+      non_moderator_revoke: برای ابطال یک مسدودی باید ناظم بود.
     not_found:
-      sorry: پوزش، مسدودی کاربر با شناسه %{id} یافت نشد.
+      sorry: پوزش، مسدودی کاربر با شناسهٔ %{id} یافت نشد.
       back: بازگشت به فهرست
     new:
       title: در حال مسدودکردن %{name}
-      heading: مسدودکردن %{name}
-      reason: |-
-        این دلیل مسدودشدن کاربری %{name} است. لطفاً خونسرد و منطقی باشید و هرچه می‌توانید به‌شکل جزئی‌تر اوضاع را شرح دهید و همچنین به یاد داشته باشید که پیام شما به‌طور عمومی قابل مشاهده است.
-        در نظر داشته باشید که همهٔ کاربران اصطلاحات تخصصی جامعه را نمی‌فهمند، لطفاً سعی کنید واژه‌هایی که استفاده می‌کنید غیرتخصصی باشد.
+      heading_html: مسدودکردن %{name}
       period: مدت‌زمان مسدودی کاربر از API (شروع از حالا).
-      submit: ایجاد مسدودی
       tried_contacting: من با کاربر تماس گرفتم و از او درخواست کردم دست نگه دارد.
-      tried_waiting: من مقدار مناسبی زمان را به کاربر دادم تا به این ارتباط پاسخ دهد.
-      needs_view: برای پاک‌شدن این مسدودی کاربر باید وارد حسابش شود.
+      tried_waiting: مدت‌زمان منطقی برای کاربر در نظر گرفتم تا به تماس‌ها پاسخ دهد.
       back: دیدن تمام مسدودی‌ها
     edit:
       title: ویرایش مسدودی کاربر %{name}
-      heading: ویرایش مسدودی %{name}
-      reason: این دلیل مسدودشدن کاربری %{name} است. لطفاً خونسرد و منطقی باشید و هرچه
-        می‌توانید به‌شکل جزئی‌تر اوضاع را شرح دهید. در نظر داشته باشید که همهٔ کاربران
-        اصطلاحات تخصصی جامعه را نمی‌فهمند، لطفاً سعی کنید واژه‌هایی که استفاده می‌کنید
-        غیرتخصصی باشد.
+      heading_html: ویرایش مسدودی %{name}
       period: مدت‌زمان مسدودی کاربر از API (شروع از حالا).
-      submit: به‌روزرسانی مسدودی
-      show: مشاهده این مسدودی
+      show: دیدن این مسدودی
       back: دیدن تمام مسدودی‌ها
-      needs_view: آیا قبل از پاک‌شدن این مسدودی، کاربر باید وارد حساب کاربری شود؟
     filter:
-      block_expired: مسدودی قبلا منقضی شده و قابل ویرایش نیست.
-      block_period: دوره مسدودی باید یکی از مقدارهای قابل انتخاب در لیست بازشو باشد.
+      block_expired: مسدودی قبلاً منقضی شده و قابل ویرایش نیست.
+      block_period: دورهٔ مسدودی باید یکی از مقدارهای قابل انتخاب در لیست بازشو باشد.
     create:
-      try_contacting: لطفاً قبل از مسدودکردن کاربر با وی تماس بگیرید و به او زمان
-        Ø¨Ø¯Ù\87Û\8cد ØªØ§ Ù¾Ø§Ø³Ø®Ú¯Ù\88 Ø¨Ø§Ø´د.
-      try_waiting: لطفاً پیش از مسدودکردن کاربر به او زمان کافی بدهید تا بتواند پاسخگو
-        باشد.
+      try_contacting: لطفاً قبل از مسدودکردن کاربر با وی تماس بگیرید و مدت‌زمان منطقی
+        Ø¨Ø±Ø§Û\8c Ù¾Ø§Ø³Ø®Ú¯Ù\88Û\8cÛ\8c Ø§Ù\88 Ø¯Ø± Ù\86ظر Ø¨Ú¯Û\8cرÛ\8cد.
+      try_waiting: لطفاً پیش از مسدودکردن کاربر مدت‌زمان منطقی برای پاسخگویی او در
+        نظر بگیرید.
       flash: یک مسدودی روی کاربری %{name} ایجاد شد.
     update:
-      only_creator_can_edit: Ù\81Ù\82Ø· Ù\85دÛ\8cری که این مسدودی را ایجاد کرده می‌تواند آن را
+      only_creator_can_edit: Ù\81Ù\82Ø· Ù\86اظÙ\85ی که این مسدودی را ایجاد کرده می‌تواند آن را
         ویرایش کند.
-      success: Ù\85سدÙ\88دÛ\8c Ø¨Ù\87â\80\8cرÙ\88زرساÙ\86Û\8c شد.
+      success: Ù\85سدÙ\88دÛ\8c Ø±Ù\88زآÙ\85د شد.
     index:
       title: مسدودی‌های کاربر
       heading: لیست مسدودی‌های کاربری
       empty: هنوز مسدودیتی ساخته نشده.
     revoke:
-      title: لغو مسدودی از %{block_on}
-      heading: لغو مسدودی از %{block_on}، مسدودشده توسط %{block_by}
+      title: ابطال مسدودی %{block_on}
+      heading_html: ابطال مسدودی %{block_on}، مسدودشده به دست %{block_by}
       time_future: این مسدودی در %{time} پایان می یابد.
-      past: این مسدودی %{time} پیش پایان یافته و اکنون قابل لغوکردن نیست.
-      confirm: مطمئنید می‌خواهید این مسدودی را لغو کنید؟
+      past: این مسدودی %{time} پایان یافته و اکنون قابل‌ابطال نیست.
+      confirm: مطمئنید می‌خواهید این مسدودی را باطل کنید؟
       revoke: باطل شود!
-      flash: این مسدودی لغو شد.
-    period:
-      one: 1 ساعت
-      other: '%{count} ساعت'
+      flash: این مسدودی باطل شد.
     helper:
-      time_future: '%{time} دیگر پایان می‌یابد.'
+      time_future_html: '%{time} دیگر پایان می‌یابد.'
       until_login: تا وقتی کاربر وارد شود فعال می‌ماند.
-      time_future_and_until_login: '%{time} دیگر و پس از ورود به حساب کاربری پایان
-        می‌یابد.'
-      time_past: '%{time} پیش پایان یافت.'
+      time_future_and_until_login_html: '%{time} دیگر و پس از ورود به حساب کاربری
+        پایان می‌یابد.'
+      time_past_html: '%{time} پایان یافت.'
+      block_duration:
+        hours:
+          one: 1 ساعت
+          other: '%{count} ساعت'
+        days: '%{count} روز'
+        weeks: '%{count} هفته'
+        months: '%{count} ماه'
+        years: '%{count} سال'
     blocks_on:
-      title: مسدودی‌های کاربری %{name}
-      heading: فهرست مسدودی‌های %{name}
-      empty: '%{name} تاکنون مسدود نشده است.'
+      title: مسدودی‌های %{name}
+      heading_html: فهرست مسدودی‌های %{name}
+      empty: '%{name} تا کنون مسدود نشده است.'
     blocks_by:
       title: مسدودسازی‌های %{name}
-      heading: فهرست مسدودسازی‌های %{name}
-      empty: '%{name} تاکنون مسدود نکرده.'
+      heading_html: فهرست مسدودسازی‌های %{name}
+      empty: '%{name} تا کنون مسدود نکرده است.'
     show:
-      title: '%{block_on} توسط %{block_by} مسدود شده'
-      heading: '%{block_on} توسط %{block_by} مسدود شده'
-      time_future: '%{time} دیگر پایان می‌یابد'
-      time_past: '%{time} پیش پایان یافت'
-      created: زمان ایجاد
-      ago: '%{time} پیش'
-      status: وضعیت
+      title: '%{block_on} به دست %{block_by} مسدود شده'
+      heading_html: '%{block_on} به دست %{block_by} مسدود شده'
+      created: 'ایجاد شده:'
+      duration: 'مدت:'
+      status: 'وضعیت:'
       show: نمایش
       edit: ویرایش
       revoke: باطل شود!
       confirm: آیا مطمئن هستید؟
       reason: 'دلیل مسدودی:'
       back: دیدن تمام مسدودی‌ها
-      revoker: 'باطل کننده:'
+      revoker: 'باطلکننده:'
       needs_view: برای پاک‌شدن این مسدودی کاربر باید وارد حسابش شود.
     block:
       not_revoked: (باطل نشده)
@@ -2454,38 +2802,39 @@ fa:
       next: بعدی »
       previous: « قبلی
   notes:
-    mine:
+    index:
       title: یادداشت‌هایی که %{user} ارسال کرده یا روی آن‌ها نظر داده
       heading: یادداشت‌های %{user}
       subheading_html: یادداشت‌هایی که %{user} ارسال کرده یا روی آن‌ها نظر داده
+      no_notes: فاقد یادداشت
       id: شناسه
       creator: ایجادکننده
       description: شرح
-      created_at: ایجاد شده در
+      created_at: ایجادشده در
       last_changed: آخرین تغییر
-      ago_html: '%{when} پیش'
   javascripts:
     close: بستن
     share:
       title: هم‌رسانی
       cancel: لغو
       image: تصویر
-      link: پیوند یا اچ‌تی‌ام‌ال
+      link: پیوند یا HTML
       long_link: پیوند
       short_link: پیوند کوتاه
-      geo_uri: لینک ژئو
+      geo_uri: Geo URI
       embed: HTML
       custom_dimensions: تنظیم ابعاد سفارشی
       format: 'قالب:'
       scale: 'مقیاس: ‪'
-      image_size: 'لایهٔ استاندارد در تصویری به ‌این ابعاد نمایش داده می‌شود: ‎'
-      download: دریافت
+      image_dimensions: عکسی از لایهٔ استاندارد به‌ابعاد %{width} x %{height} تولید
+        می‌شود
+      download: بارگیری
       short_url: نشانی کوتاه
       include_marker: شامل نشانگر
       center_marker: مرکز نقشه در نشانگر
-      paste_html: Ø¨Ø±Ø§Û\8c Ø¯Ø±Ø¬ Ø¯Ø± Ù\88ب Ø³Ø§Û\8cت HTML Ø±Ø§ Ø¬Ø§Û\8cگذارÛ\8c Ú©نید
-      view_larger_map: نمایش نقشه بزرگتر
-      only_standard_layer: فقط از لایهٔ استاندارد می‌توان خروجی تصویری گرفت
+      paste_html: Ø¨Ø±Ø§Û\8c Ø¬Ø§Ø³Ø§Ø²Û\8c Ø¯Ø± Ù\88بâ\80\8cساÛ\8cتØ\8c HTML Ø±Ø§ Ø¨Ú\86سبانید
+      view_larger_map: دیدن نقشهٔ بزرگتر
+      only_standard_layer: فقط لایهٔ استاندارد را می‌توان در قالب عکس برون‌برد کرد.
     embed:
       report_problem: گزارش مشکل
     key:
@@ -2498,28 +2847,42 @@ fa:
         out: کوچک‌نمایی
       locate:
         title: نمایش مکان من
-        popup: در شعاع {distance} {unit} نسبت به این نقطه قرار دارید
+        metersPopup:
+          one: شما در یک متری این نقطه هستید
+          other: شما در %{count} متری این نقطه هستید
+        feetPopup:
+          one: شما در یک فوتی این نقطه هستید
+          other: شما در %{count} فوتی این نقطه هستید
       base:
         standard: استاندارد
-        cycle_map: نقشه دوچرخه
-        transport_map: نقشه حمل و نقل
+        cycle_map: نقشهٔ دوچرخه
+        transport_map: نقشهٔ حمل‌ونقل
         hot: بشردوستانه
       layers:
         header: لایه‌های نقشه
         notes: یادداشت‌های نقشه
-        data: داده های نقشه
+        data: دادهٔ نقشه
         gps: ردهای GPS عمومی
         overlays: برای اشکال‌زدایی از نقشه رولایه‌ها را فعال کنید
         title: لایه‌ها
       copyright: © <a href='%{copyright_url}'>مشارکت‌کنندگان OpenStreetMap</a>
       donate_link_text: <a class='donate-attr' href='%{donate_url}'>کمک مالی</a>
+      terms: <a href='%{terms_url}' target='_blank'>شرایط وبسایت و API</a>
+      cyclosm: سبک کاشی‌ها از <a href='%{cyclosm_url}' target='_blank'>CyclOSM</a>
+        میزبانی با <a href='%{osmfrance_url}' target='_blank'>اوپن‌استریت‌مپ فرانسه</a>
+      thunderforest: کاشی‌ها با لطف <a href='%{thunderforest_url}' target='_blank'>Andy
+        Allan</a>
+      opnvkarte: کاشی‌ها با لطف <a href='%{memomaps_url}' target='_blank'></a>
+      hotosm: سبک کاشی‌ها از <a href='%{hotosm_url}' target='_blank'>Humanitarian
+        OpenStreetMap Team</a> میزبانی با <a href='%{osmfrance_url}' target='_blank'>اوپن‌استریت‌مپ
+        فرانسه </a>
     site:
       edit_tooltip: ویرایش نقشه
       edit_disabled_tooltip: برای ویرایش نقشه بزرگنمایی کنید
       createnote_tooltip: افزودن یادداشت به نقشه
       createnote_disabled_tooltip: برای افزودن یادداشت به نقشه بزرگنمایی کنید
       map_notes_zoom_in_tooltip: برای دیدن یادداشت‌های نقشه بزرگنمایی کنید
-      map_data_zoom_in_tooltip: برای دیدن داده‌های نقشه بزرگنمایی کنید
+      map_data_zoom_in_tooltip: برای دیدن دادهٔ نقشه بزرگنمایی کنید
       queryfeature_tooltip: پرس‌وجوی عارضه‌ها
       queryfeature_disabled_tooltip: برای پرس‌وجوی عارضه‌ها بزرگنمایی کنید
     changesets:
@@ -2538,23 +2901,23 @@ fa:
           اطلاعات برداشت‌شده از منابع دارای حق‌نشر را اینجا ننویسید.
         add: افزودن یادداشت
       show:
-        anonymous_warning: Ø§Û\8cÙ\86 Û\8cادداشت Ø´Ø§Ù\85Ù\84 Ù\86ظرات Ú©Ø§Ø±Ø¨Ø±Ø§Ù\86 Ù\86اشÙ\86اس Ø§Ø³Øª Ú©Ù\87 Ø¨Ø§Û\8cد Ø¨Ù\87â\80\8cØ·Ù\88ر
-          مستقل تأیید شوند.
+        anonymous_warning: Ø§Û\8cÙ\86 Û\8cادداشت Ø­Ø§Ù\88Û\8c Ù\86ظر Ú©Ø§Ø±Ø¨Ø±Ø§Ù\86 Ú¯Ù\85Ù\86اÙ\85 Ø§Ø³Øª Ù\88 Ø¨Ø§Û\8cد Ø¨Ù\87â\80\8cØ·Ù\88ر Ù\85ستÙ\82Ù\84
+          راستی‌آزمایی شود.
         hide: نهفتن
         resolve: حل شد
-        reactivate: فعال سازی مجدد
+        reactivate: فعالسازی مجدد
         comment_and_resolve: نظر + حل شد
         comment: نظر
-    edit_help: نقشه را جابجا Ú©Ù\86Û\8cد Ù\88 Ø±Ù\88Û\8c Ù\85کاÙ\86Û\8c Ú©Ù\87 Ù\85Û\8câ\80\8cØ®Ù\88اÙ\87Û\8cد Ù\88Û\8cراÛ\8cØ´ Ú©Ù\86Û\8cد Ø¨Ø²Ø±Ú¯Ù\86Ù\85اÛ\8cÛ\8c Ú©Ù\86Û\8cدØ\8c
-      سپس اینجا کلیک کنید.
+    edit_help: نقشه را جابÙ\87â\80\8cجا Ú©Ù\86Û\8cد Ù\88 Ø±Ù\88Û\8c Ù\85کاÙ\86Û\8c Ú©Ù\87 Ù\85Û\8câ\80\8cØ®Ù\88اÙ\87Û\8cد Ù\88Û\8cراÛ\8cØ´ Ù\86Ù\85اÛ\8cÛ\8cد Ø¨Ø²Ø±Ú¯Ù\86Ù\85اÛ\8cÛ\8c
+      کنید. سپس اینجا کلیک کنید.
     directions:
       ascend: فراز
       engines:
         fossgis_osrm_bike: دوچرخه (OSRM)
-        fossgis_osrm_car: Ø§ØªÙ\88Ù\85بÛ\8cÙ\84 (OSRM)
+        fossgis_osrm_car: Ø®Ù\88درÙ\88 (OSRM)
         fossgis_osrm_foot: پا (OSRM)
         graphhopper_bicycle: دوچرخه (GraphHopper)
-        graphhopper_car: ماشین (GraphHopper)
+        graphhopper_car: خودرو (GraphHopper)
         graphhopper_foot: پیاده (GraphHopper)
       descend: فرود
       directions: راهنمای مسیر
@@ -2566,16 +2929,22 @@ fa:
         continue_without_exit: به مسیر %{name} ادامه دهید
         slight_right_without_exit: کمی به راست به %{name}
         offramp_right: انتخاب رمپ سمت راست
+        offramp_right_with_exit: از خروجی %{exit} طرف راست خارج شوید
         offramp_right_with_exit_name: در راست از خروجی %{exit} به %{name} بروید
         offramp_right_with_exit_directions: در راست از خروجی %{exit} به‌سمت %{directions}
           بروید
         offramp_right_with_exit_name_directions: در راست از خروجی %{exit} به %{name}
           بروید، به‌سمت %{directions}
         offramp_right_with_name: خروجی طرف راست به %{name} را انتخاب کنید
+        offramp_right_with_directions: از کنارگذر طرف راست به طرف %{directions} بروید
         offramp_right_with_name_directions: در راست از رمپ به %{name} بروید، به‌سمت
           %{directions}
         onramp_right_without_exit: از خروجی سمت راست به %{name} بپیچید
         onramp_right_with_directions: به راست بپیچید و به رمپ بروید به‌سمت %{directions}
+        onramp_right_with_name_directions: در رامپ به راست به %{name} بروید، به‌سمت
+          %{directions}
+        onramp_right_without_directions: چرخش به راست به سوی رمپ
+        onramp_right: چرخش به راست به سوی رمپ
         endofroad_right_without_exit: در انتهای مسیر به طرف راست به %{name} بپیچید
         merge_right_without_exit: کمی به راست به %{name}
         fork_right_without_exit: در محل جداشدن به طرف راست به %{name} بپیچید
@@ -2585,6 +2954,10 @@ fa:
         sharp_left_without_exit: کاملاً به چپ به %{name} بپیچید
         turn_left_without_exit: به چپ به %{name} بپیچید
         offramp_left: انتخاب رمپ سمت چپ
+        offramp_left_with_exit: از خروجی %{exit} طرف چپ خارج شوید
+        offramp_left_with_exit_name: در چپ از خروجی %{exit} به %{name} بروید
+        offramp_left_with_exit_directions: در چپ از خروجی %{exit} به‌سمت %{directions}
+          بروید
         offramp_left_with_name: خروجی طرف چپ به %{name} را انتخاب کنید
         onramp_left_without_exit: از خروجی سمت چپ به %{name} بپیچید
         onramp_left_without_directions: چرخش به چپ به سمت رمپ
@@ -2605,7 +2978,7 @@ fa:
         roundabout_with_exit: در میدان، از خروجی %{exit} به %{name} بروید
         roundabout_with_exit_ordinal: در میدان، از خروجی %{exit} به %{name} بروید
         exit_roundabout: از میدان به‌طرف %{name} خارج شوید
-        unnamed: بی نام
+        unnamed: معبر بی‌نام
         courtesy: راهنمای مسیر با همکاری %{link}
         exit_counts:
           first: اول
@@ -2624,8 +2997,10 @@ fa:
       way: راه
       relation: رابطه
       nothing_found: عارضه‌ای یافت نشد
-      error: 'خطار در ارتباط %{server}: %{error}'
-      timeout: اتمام زمان %{server}
+      error: |-
+        خطا هنگام ارتباط با %{server}:‏
+        %{error}
+      timeout: اتمام مهلت ارتباط با %{server}
     context:
       directions_from: مسیریابی از اینجا
       directions_to: مسیریابی به اینجا
@@ -2635,26 +3010,22 @@ fa:
       centre_map: اینجا را مرکز نقشه کن
   redactions:
     edit:
-      description: شرح
       heading: ویرایش پاک‌سازی
-      submit: ذخیره ویرایش
       title: ویرایش پاک‌سازی
     index:
-      empty: Ù\88Û\8cراÛ\8cØ´Û\8c Ø¨Ø±Ø§Û\8c Ù\86شاÙ\86 Ø¯Ø§Ø¯Ù\86 Ù\86Û\8cست.
+      empty: Ù\87Û\8cÚ\86 Ù¾Ø§Ú©â\80\8cسازÛ\8câ\80\8cاÛ\8c Ø¨Ø±Ø§Û\8c Ù\86Ù\85اÛ\8cØ´ Ù\88جÙ\88د Ù\86دارد.
       heading: سیاههٔ پاک‌سازی‌ها(redactions)
-      title: فهرست ویرایش‌های حذف‌شده
+      title: سیاههٔ پاک‌سازی‌ها
     new:
-      description: شرح
       heading: اطلاعات پاک‌سازی جدید را وارد کنید
-      submit: ایجاد پاک‌سازی
       title: ایجاد پاک‌سازی جدید
     show:
       description: 'شرح:'
-      heading: نمایش پاک‌سازی %{title}
-      title: نمایش دادن ویرایش
+      heading: در حال نمایش پاک‌سازی %{title}
+      title: نمایش پاک‌سازی
       user: 'ایجادکننده:'
       edit: ویرایش این پاک‌سازی
-      destroy: Ø­Ø°Ù\81 Ø§Û\8cÙ\86 Ù\88Û\8cراÛ\8cØ´
+      destroy: Ø­Ø°Ù\81 Ø§Û\8cÙ\86 Ù¾Ø§Ú©â\80\8cسازÛ\8c
       confirm: آیا مطمئن هستید؟
     create:
       flash: پاک‌سازی ایجاد شد.
@@ -2663,10 +3034,11 @@ fa:
     destroy:
       not_empty: پاک‌سازی خالی نیست. لطفاً پیش از نابودکردن آن، همهٔ نسخه‌های متعلق
         به این پاک‌سازی را از پاک‌سازی خارج کنید.
-      flash: Ù\88Û\8cراÛ\8cØ´ از بین رفت.
+      flash: Ù¾Ø§Ú©â\80\8cسازÛ\8c از بین رفت.
       error: هنگام از بین بردن این پاک‌سازی خطایی رخ داد.
   validations:
     leading_whitespace: وجود فاصلهٔ سفید در ابتدا
     trailing_whitespace: وجود فاصلهٔ سفید در انتها
-    invalid_characters: حاوی نویسه‌های نامعتبر است
+    invalid_characters: حاوی نویسه‌های نامعتبر
+    url_characters: حاوی نویسه‌های مخصوص URL‏ (%{characters}) است
 ...