]> git.openstreetmap.org Git - rails.git/blobdiff - config/locales/ga.yml
Merge remote-tracking branch 'upstream/pull/5410'
[rails.git] / config / locales / ga.yml
index 2e2308fc723ea0c73c649430787e837da0a5d03e..9b94afc339e2d44bfb3fd41525664b21616e9ac7 100644 (file)
@@ -37,9 +37,6 @@ ga:
         create: Cruthaigh bac
         update: Cruthaigh bac
   activerecord:
         create: Cruthaigh bac
         update: Cruthaigh bac
   activerecord:
-    errors:
-      messages:
-        invalid_email_address: ', is cosúil nach seoladh ríomhphost bailí é'
     models:
       changeset: Tacar athruithe
       changeset_tag: Clib do Thacar athruithe
     models:
       changeset: Tacar athruithe
       changeset_tag: Clib do Thacar athruithe
@@ -236,7 +233,6 @@ ga:
         way: Bealach
         relation: Gaol
     containing_relation:
         way: Bealach
         relation: Gaol
     containing_relation:
-      entry_html: Gaol %{relation_name}
       entry_role_html: Gaol %{relation_name} (mar %{relation_role})
     not_found:
       sorry: 'Ár leithscéil, níorbh fhéidir %{type} #%{id} a aimsiú.'
       entry_role_html: Gaol %{relation_name} (mar %{relation_role})
     not_found:
       sorry: 'Ár leithscéil, níorbh fhéidir %{type} #%{id} a aimsiú.'
@@ -281,21 +277,21 @@ ga:
       introduction: Cliceáil ar an léarscáil chun gnéithe in aice láimhe a aimsiú.
       nearby: Gnéithe in aice láimhe
       enclosing: Gnéithe thart timpeall air
       introduction: Cliceáil ar an léarscáil chun gnéithe in aice láimhe a aimsiú.
       nearby: Gnéithe in aice láimhe
       enclosing: Gnéithe thart timpeall air
+  changeset_comments:
+    feeds:
+      comment:
+        comment: Nóta tráchta nua ar thacar athruithe %{changeset_id} ó %{author}
+        commented_at_by_html: Nuashonraithe %{when} ó shin ag %{user}
+      show:
+        title_all: Plé ar thacair athruithe OpenStreetMap
+        title_particular: Plé ar thacar athruithe %{changeset_id} de chuid OpenStreetMap
+      timeout:
+        sorry: Ár leithscéil, thóg sé rófhada an liosta de na tacair athruithe a d'iarr
+          tú a aisghabháil.
   changesets:
   changesets:
-    changeset_paging_nav:
-      showing_page: Leathanach %{page}
-      next: Ar aghaidh »
-      previous: « Siar
     changeset:
     changeset:
-      anonymous: Gan Ainm
       no_edits: (níl aon athrú ann)
       view_changeset_details: Amharc ar shonraí an tacair athruithe
       no_edits: (níl aon athrú ann)
       view_changeset_details: Amharc ar shonraí an tacair athruithe
-    changesets:
-      id: ID
-      saved_at: Sábháilte ag
-      user: Úsáideoir
-      comment: Nóta tráchta
-      area: Limistéar
     index:
       title: Tacair athruithe
       title_user: Tacair athruithe de chuid %{user}
     index:
       title: Tacair athruithe
       title_user: Tacair athruithe de chuid %{user}
@@ -335,18 +331,6 @@ ga:
     timeout:
       sorry: Ár leithscéil, thóg sé rófhada an liosta de na tacair athruithe a d'iarr
         tú a aisghabháil.
     timeout:
       sorry: Ár leithscéil, thóg sé rófhada an liosta de na tacair athruithe a d'iarr
         tú a aisghabháil.
-  changeset_comments:
-    comment:
-      comment: Nóta tráchta nua ar thacar athruithe %{changeset_id} ó %{author}
-      commented_at_by_html: Nuashonraithe %{when} ó shin ag %{user}
-    comments:
-      comment: Nóta tráchta nua ar thacar athruithe %{changeset_id} ó %{author}
-    index:
-      title_all: Plé ar thacair athruithe OpenStreetMap
-      title_particular: Plé ar thacar athruithe %{changeset_id} de chuid OpenStreetMap
-    timeout:
-      sorry: Ár leithscéil, thóg sé rófhada an liosta de na tacair athruithe a d'iarr
-        tú a aisghabháil.
   dashboards:
     contact:
       km away: '%{count} km uait'
   dashboards:
     contact:
       km away: '%{count} km uait'
@@ -374,9 +358,8 @@ ga:
       new_title: Iontráil nua a scríobh i mo dhialann úsáideora
       my_diary: Mo Dhialann
       no_entries: Níl aon iontráil dialainne ann
       new_title: Iontráil nua a scríobh i mo dhialann úsáideora
       my_diary: Mo Dhialann
       no_entries: Níl aon iontráil dialainne ann
+    page:
       recent_entries: Iontrálacha dialainne le déanaí
       recent_entries: Iontrálacha dialainne le déanaí
-      older_entries: Iontrálacha Níos Sine
-      newer_entries: Iontrálacha Níos Nuaí
     edit:
       title: Iontráil dialainne a chur in eagar
       marker_text: Suíomh na hiontrála dialainne
     edit:
       title: Iontráil dialainne a chur in eagar
       marker_text: Suíomh na hiontrála dialainne
@@ -416,8 +399,6 @@ ga:
       report: Déan an nóta tráchta seo a thuairisciú
     location:
       location: 'Suíomh:'
       report: Déan an nóta tráchta seo a thuairisciú
     location:
       location: 'Suíomh:'
-      view: Amharc
-      edit: Cuir in eagar
     feed:
       user:
         title: Iontrálacha dialainne OpenStreetMap le haghaidh %{user}
     feed:
       user:
         title: Iontrálacha dialainne OpenStreetMap le haghaidh %{user}
@@ -432,11 +413,10 @@ ga:
   diary_comments:
     index:
       no_comments: Níl aon nóta tráchta dialainne ann
   diary_comments:
     index:
       no_comments: Níl aon nóta tráchta dialainne ann
+    page:
       post: Postáil
       when: Cá huair
       comment: Nóta tráchta
       post: Postáil
       when: Cá huair
       comment: Nóta tráchta
-      newer_comments: Nótaí Tráchta Níos Úire
-      older_comments: Nótaí Tráchta Níos Sine
   friendships:
     make_friend:
       heading: Cuir %{user} leis mar chara?
   friendships:
     make_friend:
       heading: Cuir %{user} leis mar chara?
@@ -991,10 +971,6 @@ ga:
         level8: Teorainn Cathrach
         level9: Teorainn Sráidbhaile
         level10: Teorainn Bruachbhaile
         level8: Teorainn Cathrach
         level9: Teorainn Sráidbhaile
         level10: Teorainn Bruachbhaile
-      types:
-        cities: Cathracha
-        towns: Bailte
-        places: Áiteacha
     results:
       no_results: Gan torthaí
       more_results: Tuilleadh torthaí
     results:
       no_results: Gan torthaí
       more_results: Tuilleadh torthaí
@@ -1002,9 +978,9 @@ ga:
     index:
       title: Fadhbanna
       select_status: Roghnaigh stádas
     index:
       title: Fadhbanna
       select_status: Roghnaigh stádas
+    page:
       last_updated: Nuashonrú deireanach
     show:
       last_updated: Nuashonrú deireanach
     show:
-      title: '%{status} Fadhb #%{issue_id}'
       reports:
         zero: Tuairisc ar bith
         one: Tuairisc amháin
       reports:
         zero: Tuairisc ar bith
         one: Tuairisc amháin
@@ -1075,34 +1051,20 @@ ga:
     history: Stair
     export: Easpórtáil
     issues: Fadhbanna
     history: Stair
     export: Easpórtáil
     issues: Fadhbanna
-    data: Sonraí
-    export_data: Easpórtáil Sonraí
     gps_traces: Loirg GPS
     gps_traces: Loirg GPS
-    gps_traces_tooltip: Loirg GPS a bhainistiú
     user_diaries: Dialanna Úsáideoirí
     user_diaries: Dialanna Úsáideoirí
-    user_diaries_tooltip: Amharc ar dhialanna úsáideoirí
     edit_with: Cuir in eagar le %{editor}
     edit_with: Cuir in eagar le %{editor}
-    tag_line: An Léarscáil Dhomhanda Vicí Shaor in Aisce
     intro_header: Fáilte go OpenStreetMap!
     intro_text: Is léarscáil den domhan é OpenStreetMap, a chruthaigh daoine cosúil
       leatsa agus atá saor in aisce le húsáid faoi cheadúnas oscailte.
     intro_header: Fáilte go OpenStreetMap!
     intro_text: Is léarscáil den domhan é OpenStreetMap, a chruthaigh daoine cosúil
       leatsa agus atá saor in aisce le húsáid faoi cheadúnas oscailte.
-    intro_2_create_account: Cruthaigh cuntas úsáideora
     partners_partners: comhpháirtithe
     osm_offline: Tá bunachar sonraí OpenStreetMap as líne faoi láthair fad agus atá
       obair chothabhála riachtanach á dhéanamh ar an mbunachar sonraí.
     osm_read_only: Tá bunachar sonraí OpenStreetMap sa mhód inléite amháin faoi láthair
       fad agus a dhéantar obair chothabhála riachtanach ar an mbunachar sonraí.
     partners_partners: comhpháirtithe
     osm_offline: Tá bunachar sonraí OpenStreetMap as líne faoi láthair fad agus atá
       obair chothabhála riachtanach á dhéanamh ar an mbunachar sonraí.
     osm_read_only: Tá bunachar sonraí OpenStreetMap sa mhód inléite amháin faoi láthair
       fad agus a dhéantar obair chothabhála riachtanach ar an mbunachar sonraí.
-    donate: Tabhair tacaíocht d'OpenStreetMap trí %{link} a dhéanamh leis an gCiste
-      don Uasghrádú ar Chrua-earraí.
     help: Cabhair
     about: Maidir linn
     copyright: Cóipcheart
     help: Cabhair
     about: Maidir linn
     copyright: Cóipcheart
-    community: Pobal
-    community_blogs: Blaganna an Phobail
-    community_blogs_title: Blaganna ó dhaoine i bpobal OpenStreetMap
-    make_a_donation:
-      title: Tabhairt tacaíocht do OpenStreetMap le síntiús airgid
-      text: Tabhair Síntiús Airgid
     learn_more: Tuilleadh Eolais
     more: Tuilleadh
   user_mailer:
     learn_more: Tuilleadh Eolais
     more: Tuilleadh
   user_mailer:
@@ -1188,7 +1150,6 @@ ga:
       details: Tá tuilleadh sonraí faoin nóta ar fáil ag %{url}.
     changeset_comment_notification:
       hi: A %{to_user}, a chara,
       details: Tá tuilleadh sonraí faoin nóta ar fáil ag %{url}.
     changeset_comment_notification:
       hi: A %{to_user}, a chara,
-      greeting: A chara,
       commented:
         subject_own: '[OpenStreetMap] D''fhág %{commenter} nóta tráchta ar cheann
           de na tacair athruithe atá agat'
       commented:
         subject_own: '[OpenStreetMap] D''fhág %{commenter} nóta tráchta ar cheann
           de na tacair athruithe atá agat'
@@ -1249,7 +1210,6 @@ ga:
     message_summary:
       unread_button: Marcáil neamhléite
       read_button: Marcáil léite
     message_summary:
       unread_button: Marcáil neamhléite
       read_button: Marcáil léite
-      reply_button: Freagair
       destroy_button: Scrios
     new:
       title: Seol teachtaireacht
       destroy_button: Scrios
     new:
       title: Seol teachtaireacht
@@ -1323,23 +1283,31 @@ ga:
       home location: Suíomh Baile
   sessions:
     new:
       home location: Suíomh Baile
   sessions:
     new:
-      title: Logáil isteach
       tab_title: Logáil isteach
       email or username: 'Seoladh Ríomhphoist nó Ainm Úsáideora:'
       password: 'Focal Faire:'
       remember: Cuimhnigh orm
       lost password link: Focal faire caillte agat?
       login_button: Logáil isteach
       tab_title: Logáil isteach
       email or username: 'Seoladh Ríomhphoist nó Ainm Úsáideora:'
       password: 'Focal Faire:'
       remember: Cuimhnigh orm
       lost password link: Focal faire caillte agat?
       login_button: Logáil isteach
-      register now: Cláraigh anois
       with external: 'Nó, bain úsáid as tríú páirtí le logáil isteach:'
       auth failure: Ár leithscéil, níorbh fhéidir logáil isteach leis na sonraí sin.
     destroy:
       title: Logáil amach
       heading: Logáil amach as OpenStreetMap
       logout_button: Logáil amach
       with external: 'Nó, bain úsáid as tríú páirtí le logáil isteach:'
       auth failure: Ár leithscéil, níorbh fhéidir logáil isteach leis na sonraí sin.
     destroy:
       title: Logáil amach
       heading: Logáil amach as OpenStreetMap
       logout_button: Logáil amach
+  shared:
+    pagination:
+      diary_comments:
+        older: Nótaí Tráchta Níos Sine
+        newer: Nótaí Tráchta Níos Úire
+      diary_entries:
+        older: Iontrálacha Níos Sine
+        newer: Iontrálacha Níos Nuaí
+      traces:
+        older: Loirg Níos Sine
+        newer: Loirg Níos Úire
   site:
     about:
   site:
     about:
-      next: Ar aghaidh
       used_by_html: Cumhachtaíonn %{name} sonraí léarscáile ar  na mílte suíomh gréasáin,
         feidhmchlár móibíleach agus gléas crua-earraí
       local_knowledge_title: Eolas Áitiúil
       used_by_html: Cumhachtaíonn %{name} sonraí léarscáile ar  na mílte suíomh gréasáin,
         feidhmchlár móibíleach agus gléas crua-earraí
       local_knowledge_title: Eolas Áitiúil
@@ -1392,8 +1360,6 @@ ga:
       user_page_link: leathanach úsáideora
       anon_edits_link_text: Faigh amach cén fáth ar amhlaidh atá.
       id_not_configured: Níor cumraíodh iD
       user_page_link: leathanach úsáideora
       anon_edits_link_text: Faigh amach cén fáth ar amhlaidh atá.
       id_not_configured: Níor cumraíodh iD
-      no_iframe_support: Ní thacaíonn do bhrabhsálaí leis an ngné 'iframe' de chuid
-        HTML, rud atá riachtanach don ghné seo.
     export:
       title: Easportáil
       manually_select: Roghnaigh limistéar eile de láimh
     export:
       title: Easportáil
       manually_select: Roghnaigh limistéar eile de láimh
@@ -1458,10 +1424,8 @@ ga:
       title: Aon cheist agat?
     sidebar:
       search_results: Torthaí an chuardaigh
       title: Aon cheist agat?
     sidebar:
       search_results: Torthaí an chuardaigh
-      close: Dún
     search:
       search: Cuardaigh
     search:
       search: Cuardaigh
-      get_directions: Treoracha a fháil
       get_directions_title: Treoracha a aimsiú idir dhá phointe
       from: Ó
       to: Chuig
       get_directions_title: Treoracha a aimsiú idir dhá phointe
       from: Ó
       to: Chuig
@@ -1565,8 +1529,6 @@ ga:
       title: Lorg %{name} á chur in eagar
       heading: Lorg %{name} á chur in eagar
       visibility_help: céard a chiallaíonn seo?
       title: Lorg %{name} á chur in eagar
       heading: Lorg %{name} á chur in eagar
       visibility_help: céard a chiallaíonn seo?
-    trace_optionals:
-      tags: Clibeanna
     show:
       title: Amharc ar lorg %{name}
       heading: Amharc ar lorg %{name}
     show:
       title: Amharc ar lorg %{name}
       heading: Amharc ar lorg %{name}
@@ -1586,9 +1548,6 @@ ga:
       delete_trace: Scrios an rian seo
       trace_not_found: Níor aimsíodh an rian!
       visibility: 'Infheictheacht:'
       delete_trace: Scrios an rian seo
       trace_not_found: Níor aimsíodh an rian!
       visibility: 'Infheictheacht:'
-    trace_paging_nav:
-      older: Loirg Níos Sine
-      newer: Loirg Níos Úire
     trace:
       pending: AR FEITHEAMH
       count_points:
     trace:
       pending: AR FEITHEAMH
       count_points:
@@ -1614,8 +1573,6 @@ ga:
       my_traces: Mo loirg GPS
     destroy:
       scheduled_for_deletion: Lorg sceidealta le scriosadh
       my_traces: Mo loirg GPS
     destroy:
       scheduled_for_deletion: Lorg sceidealta le scriosadh
-    make_public:
-      made_public: Lorg curtha ar fáil go poiblí
     offline_warning:
       message: Níl córas uaslódála na gcomhad GPX ar fáil faoi láthair
     offline:
     offline_warning:
       message: Níl córas uaslódála na gcomhad GPX ar fáil faoi láthair
     offline:
@@ -1644,7 +1601,6 @@ ga:
         isteach ar an gcomhéadan gréasáin le hamharc ar Théarmaí na Rannchuiditheoirí.
         Ní gá duit aontú, ach ní mór duit amharc orthu.
     auth_providers:
         isteach ar an gcomhéadan gréasáin le hamharc ar Théarmaí na Rannchuiditheoirí.
         Ní gá duit aontú, ach ní mór duit amharc orthu.
     auth_providers:
-      openid_logo_alt: Logáil isteach le OpenID
       openid:
         title: Logáil isteach le OpenID
         alt: Logáil isteach le URL OpenID
       openid:
         title: Logáil isteach le OpenID
         alt: Logáil isteach le URL OpenID
@@ -1663,83 +1619,12 @@ ga:
       wikipedia:
         title: Logáil isteach le Vicipéid
         alt: Logáil isteach le Cuntas Vicipéid
       wikipedia:
         title: Logáil isteach le Vicipéid
         alt: Logáil isteach le Cuntas Vicipéid
-      wordpress:
-        title: Logáil isteach le Wordpress
-        alt: Logáil isteach le OpenID Wordpress
-      aol:
-        title: Logáil isteach le AOL
-        alt: Logáil isteach le OpenID AOL
   oauth:
   oauth:
-    authorize:
-      title: Rochtain ar do chuntas a údarú
-      request_access_html: D'iarr an feidhmchlár %{app_name} rochtain ar do chuntas,
-        %{user}. Seiceáil ar mhaith leat go mbeadh na cumais seo a leanas ag an bhfeidhmchlár.
-        Is féidir leat a mhéad nó a laghad acu agus is mian leat a roghnú.
-      allow_to: 'Ceadaigh don chliant-fheidhmchlár an méid seo a leanas a dhéanamh:'
-      allow_read_prefs: do shainroghanna úsáideora a léamh.
-      allow_write_prefs: do shainroghanna úsáideora a athrú.
-      allow_write_diary: iontrálacha dialainne agus nótaí tráchta a chruthú agus cairde
-        a dhéanamh.
-      allow_write_api: an léarscáil a athrú.
-      allow_read_gpx: do loirg phríobháideacha GPS a léamh.
-      allow_write_gpx: loirg GPS a uaslódáil.
-      allow_write_notes: nótaí a athrú.
-      grant_access: Tabhar an Rochtain
-    authorize_success:
-      title: Ceadaíodh an t-iarratas ar údarú
-      allowed_html: Thug tú rochtain ar do chuntas don fheidhmchár %{app_name}.
-      verification: Is é %{code} an cód fíorúcháin.
-    authorize_failure:
-      title: Theip ar an iarratas ar údarú
-      denied: Dhiúltaigh tú rochtain ar do chuntas don fheidhmchár %{app_name}.
-      invalid: Níl an ceadchomhartha bailí.
-    revoke:
-      flash: Tharraing tú siar an ceadchomhartha le haghaidh %{application}
     permissions:
       missing: Níor thug tú cead don fheidhmchlár rochtain a fháil ar an áis seo
     scopes:
       write_diary: Iontrálacha dialainne agus nótaí tráchta a chruthú agus cairde
         a dhéanamh.
     permissions:
       missing: Níor thug tú cead don fheidhmchlár rochtain a fháil ar an áis seo
     scopes:
       write_diary: Iontrálacha dialainne agus nótaí tráchta a chruthú agus cairde
         a dhéanamh.
-  oauth_clients:
-    new:
-      title: Iarratas nua a chlárú
-    edit:
-      title: D'iarratas a chur in eagar
-    show:
-      title: Sonraí OAuth le haghaidh %{app_name}
-      key: 'Eochair an Íditheora:'
-      secret: 'Rún an Íditheora:'
-      url: 'URL Cheadchomhartha an Iarratais:'
-      access_url: 'URL Cheadchomhartha na Rochtana:'
-      authorize_url: 'URL an Údaraithe:'
-      support_notice: Tacaímid le síniú HMAC-SHA1 (molta) agus síniú RSA-SHA1.
-      edit: Cuir Sonraí in Eagar
-      delete: Scrios Cliant
-      confirm: An bhfuil tú cinnte?
-      requests: 'Na ceadanna seo a leanas á n-iarraidh ón úsáideoir:'
-    index:
-      title: Mo Shonraí OAuth
-      my_tokens: Na Feidhmchláir atá údaraithe agam
-      list_tokens: 'Eisíodh na ceadchomharthaí seo a leanas faoi d''ainm chuig feidhmchláir:'
-      application: Ainm an Fheidhmchláir
-      issued_at: Eisithe Ag
-      revoke: Tarraing siar!
-      my_apps: Na Cliant-fheidhmchláir atá agam
-      no_apps_html: An bhfuil feidhmchlár agat ar mhaith leat a chlárú lena úsáid
-        linn leis an gcaighdeán %{oauth}? Ní mór duit d'fheidhmchlár gréasáin a chlárú
-        sula féidir leis iarrataí OAuth a dhéanamh chuig an tseirbhís seo.
-      registered_apps: 'Tá na cliant-fheidhmchláir seo a leanas cláraithe agat:'
-      register_new: D'fheidhmchlár a chlárú
-    form:
-      requests: 'Na ceadanna seo a leanas a iarraidh ón úsáideoir:'
-    not_found:
-      sorry: Ár leithscéil, níorbh fhéidir an %{type} sin a aimsiú.
-    create:
-      flash: Cláraíodh an fhaisnéis
-    update:
-      flash: Tugadh an fhaisnéis faoin gcliant cothrom le dáta
-    destroy:
-      flash: Scriosadh clárú an chliant-fheidhmchláir
   users:
     new:
       title: Clárú
   users:
     new:
       title: Clárú
@@ -1749,7 +1634,6 @@ ga:
         header: Saor in aisce agus oscailte don eagarthóireacht
       display name description: An t-ainm úsáideora atá agat a thaispeántar go poiblí.
         Is féidir leat é seo a athrú níos moille sna sainroghanna.
         header: Saor in aisce agus oscailte don eagarthóireacht
       display name description: An t-ainm úsáideora atá agat a thaispeántar go poiblí.
         Is féidir leat é seo a athrú níos moille sna sainroghanna.
-      external auth: 'Fíordheimhniú Tríú Páirtí:'
       continue: Cláraigh
       terms accepted: Go raibh maith agat as glacadh leis na téarmaí nua do rannchuiditheoirí.
       use external auth: Nó, bain úsáid as tríú páirtí le logáil isteach
       continue: Cláraigh
       terms accepted: Go raibh maith agat as glacadh leis na téarmaí nua do rannchuiditheoirí.
       use external auth: Nó, bain úsáid as tríú páirtí le logáil isteach
@@ -1757,7 +1641,6 @@ ga:
       title: Téarmaí
       heading: Téarmaí
       consider_pd_why: céard é seo?
       title: Téarmaí
       heading: Téarmaí
       consider_pd_why: céard é seo?
-      decline: Diúltaigh
       legale_select: 'Tír chónaithe:'
       legale_names:
         france: An Fhrainc
       legale_select: 'Tír chónaithe:'
       legale_names:
         france: An Fhrainc
@@ -1805,34 +1688,20 @@ ga:
     index:
       title: Úsáideoirí
       heading: Úsáideoirí
     index:
       title: Úsáideoirí
       heading: Úsáideoirí
-  user_role:
-    revoke:
-      confirm: Deimhnigh
   user_blocks:
   user_blocks:
-    revoke:
-      confirm: An bhfuil tú cinnte gur mhaith leat an bac seo a tharraingt siar?
-      revoke: Tarraing siar!
-      flash: Tarraingíodh an bac seo siar.
     helper:
       block_duration:
         hours:
           one: uair amháin an chloig
           other: '%{count} uair an chloig'
     helper:
       block_duration:
         hours:
           one: uair amháin an chloig
           other: '%{count} uair an chloig'
-    show:
-      show: Taispeáin
-      confirm: An bhfuil tú cinnte?
-      needs_view: Ní mór don úsáideoir logáil isteach sula nglanfar an bac seo.
     block:
     block:
-      not_revoked: (nár tarraingíodh siar)
       show: Taispeáin
       edit: Cuir in Eagar
       show: Taispeáin
       edit: Cuir in Eagar
-      revoke: Tarraing siar!
-    blocks:
+    page:
       display_name: Úsáideoir Bactha
       creator_name: Cruthaitheoir
       reason: Cúis don bhac
       status: Stádas
       display_name: Úsáideoir Bactha
       creator_name: Cruthaitheoir
       reason: Cúis don bhac
       status: Stádas
-      revoker_name: Tarraingthe siar ag
   notes:
     index:
       id: ID
   notes:
     index:
       id: ID
@@ -1848,6 +1717,8 @@ ga:
     new:
       title: Nóta Nua
       add: Cuir Nóta Leis
     new:
       title: Nóta Nua
       add: Cuir Nóta Leis
+    notes_paging_nav:
+      showing_page: Leathanach %{page}
   javascripts:
     close: Dún
     share:
   javascripts:
     close: Dún
     share: