data_layer_name: Esplora Dati Mappa
details: Dettagli
drag_a_box: Tracciare un riquadro sulla mappa per selezionare un'area
- edited_by_user_at_timestamp: Modificato da [[user]] il [[timestamp]]
+ edited_by_user_at_timestamp: Modificato da %{user} il %{timestamp}
hide_areas: Nascondi le aree
- history_for_feature: Storico per [[feature]]
+ history_for_feature: Storico per %{feature}
load_data: Carica dati
- loaded_an_area_with_num_features: "E' stata caricata un'area che contiene [[num_features]] caratteristiche. In generale, alcuni browser potrebbero non visualizzare correttamente questa quantità di dati. Generalmente i browser lavorano al meglio se si visualizzano meno di [[max_features]] caratteristiche alla volta: se si fa qualcos'altro il proprio browser potrebbe diventare lento o non rispondere più. Se si è sicuri di voler visualizzare questi dati, allora si può premere il pulsante sottostante."
+ loaded_an_area_with_num_features: "E' stata caricata un'area che contiene %{num_features} caratteristiche. In generale, alcuni browser potrebbero non visualizzare correttamente questa quantità di dati. Generalmente i browser lavorano al meglio se si visualizzano meno di %{max_features} caratteristiche alla volta: se si fa qualcos'altro il proprio browser potrebbe diventare lento o non rispondere più. Se si è sicuri di voler visualizzare questi dati, allora si può premere il pulsante sottostante."
loading: Caricamento in corso...
manually_select: Seleziona manualmente un'area differente
object_list:
heading: Lista degli oggetti
history:
type:
- node: Nodo [[id]]
- way: Percorso [[id]]
+ node: Nodo %{id}
+ way: Percorso %{id}
selected:
type:
- node: Nodo [[id]]
- way: Percorso [[id]]
+ node: Nodo %{id}
+ way: Percorso %{id}
type:
node: Nodo
way: Percorso
private_user: utente privato
show_areas: Mostra le aree
show_history: Visualizza storico
- unable_to_load_size: "Impossibile caricare: la dimensione del riquadro di selezione di [[bbox_size]] è troppo grande (deve essere minore di %{max_bbox_size})"
+ unable_to_load_size: "Impossibile caricare: la dimensione del riquadro di selezione di %{bbox_size} è troppo grande (deve essere minore di %{max_bbox_size})"
wait: Attendere...
zoom_or_select: Ingrandire oppure selezionare l'area della mappa che si desidera visualizzare
tag_details:
intro_2_html: I dati possono essere %{download} liberamente e %{use} in accordo alla %{license}. %{create_account} per aiutare a migliorare la mappa.
intro_2_license: licenza libera
intro_2_use: utilizzati
- license:
- title: I dati di OpenStreetMap sono distribuiti secondo la licenza Creative Commons Attribution-Share Alike 2.0 Generic
log_in: entra
log_in_tooltip: Accedi con un profilo utente esistente
logo:
partners_ucl: UCL VR Centre
sign_up: iscriviti
sign_up_tooltip: Crea un profilo utente per apportare modifiche
- sotm2012: Vieni alla conferenza di OpenStreetMap 2012, The State of the Map, il 6-8 settembre a Tokyo!
tag_line: La wiki-mappa Libera del Mondo
user_diaries: Diari degli utenti
user_diaries_tooltip: Visualizza diari utente
title: A proposito di questa traduzione
legal_babble:
contributors_at_html: "<strong>Austria</strong>: contiene i dati della\n<a href=\"http://data.wien.gv.at/\">Stadt Wien</a> (sotto\n<a href=\"http://creativecommons.org/licenses/by/3.0/at/deed.de\">CC BY</a>),\n<a href=\"http://www.vorarlberg.at/vorarlberg/bauen_wohnen/bauen/vermessung_geoinformation/weitereinformationen/services/wmsdienste.htm\">Land Vorarlberg</a> e\nLand Tirol (sotto <a href=\"http://www.tirol.gv.at/applikationen/e-government/data/nutzungsbedingungen/\">CC-BY AT con emendamenti</a>)."
- contributors_au_html: "<strong>Australia</strong>: contiene i dati della periferia basati\nsui dati dell'Australian Bureau of Statistics."
contributors_ca_html: "<strong>Canada</strong>: contiene i dati della\nGeoBase®, GeoGratis (© Department of Natural\nResources Canada), CanVec (© Department of Natural\nResources Canada), e della StatCan (Geography Division,\nStatistics Canada)."
contributors_footer_1_html: "Per ulteriori dettagli di queste e altre fonti che sono state utilizzate\nper aiutare a migliorare OpenStreetMap, consulta la <a\nhref=\"http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Contributors\">pagina dei\ncollaboratori</a> sul wiki di OpenStreetMap."
contributors_footer_2_html: "L'inserimento dei dati in OpenStreetMap non implica che il fornitore\noriginale dei dati appoggi OpenStreetMap, fornisca alcuna garanzia o\naccetti qualsiasi responsabilità."
contributors_intro_html: "La nostra licenza CC BY-SA richiede di “dare l'attribuzione\nall'autore originale ragionevolmente al mezzo o ai mezzi che stai\nutilizzando”. I mappatori individuali OSM non richiedono\nun'attribuzione al di là che per i “contributori\nOpenStreetMap”, ma dove i dati forniti da un'agenzia cartografica\nnazionale o altra fonte importante sono stati inclusi in OpenStreetMap,\npuò essere congrua l'attribuzione a loro, riproducendo direttamente\nla loro attribuzione o l'indirizzamento a questa pagina."
contributors_nl_html: "strong>Olanda</strong>: contiene dati © AND, 2007\n(<a href=\"http://www.and.com\">www.and.com</a>)"
contributors_nz_html: "<strong>Nuova Zelanda</strong>: contiene i dati provenienti dalla\nLand Information New Zealand. Crown Copyright reserved."
- contributors_pl_html: "<strong>Polonia</strong>: contiene i dati dalle <a\nhref=\"http://ump.waw.pl/\">mappe UMP-pcPL</a>. Copyright dei\ncontributori di UMP-pcPL.\n<a href=\"http://wiki.openstreetmap.org/wiki/UMP2OSM_Importing\">\nAltre informazioni sull'uso dei dati di UMP da parte di OSM</a>"
contributors_title_html: Nostri collaboratori
contributors_za_html: "<strong>Sud Africa</strong>: contiene i dati provenienti dalla\n<a href=\"http://www.ngi.gov.za/\">Chief Directorate:\nNational Geo-Spatial Information</a>, State copyright reserved."
credit_1_html: "Se utilizzi le immagini delle mappe di OpenStreetMap, si richiede che\nl'attribuzione abbia almeno scritto “© OpenStreetMap\ncontributors, CC BY-SA”. Se utilizzi solo i dati delle mappe\nsi richiede “Map data © OpenStreetMap contributors,\nCC BY-SA”."
intro_2_html: "Sei libero di copiare, distribuire, trasmettere e adattare le nostre mappe\ne dati, finché lo attribuisci a OpenStreetMap e i suoi\ncontributori. Se tu alteri o ti basi sulle nostre mappe o dati,\nè possibile distribuire il risultato solo sotto la stessa licenza. Il \n<a href=\"http://creativecommons.org/licenses/by-sa/2.0/legalcode\">codice\nlegale completo</a> illustra i tuoi diritti e le tue responsabilità."
more_1_html: "Per saperne di più su come utilizzare i nostri dati consulta\nle <a href=\"http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Legal_FAQ\">Domande\nlegali frequenti</a>."
more_2_html: "Ai contributori OSM si ricorda di non aggiungere dati da qualsiasi\nfonte protetta da copyright (ad esempio Google Maps o mappe stampate) senza\nesplicita autorizzazione dei titolare del copyright."
- more_3_html: "Anche se i dati OpenStreetMap sono aperti, non possiamo fornire una\nmappa API esente dalle tasse per gli sviluppatori di terze parti.\nVedi la nostra <a href=\"http://wiki.openstreetmap.org/wiki/API_usage_policy\">Politica di utilizzo API</a>, la\n<a href=\"http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tile_usage_policy\">Politica di utilizzo dei riquadri mappa</a>\ne la <a href=\"http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Nominatim#Usage_Policy\">Politica di utilizzo Nominatim</a>."
more_title_html: Per saperne di più
title_html: Copyright e licenza
native:
index:
js_1: Si sta utilizzando un browser che non supporta JavaScript, oppure è stato disabilitato JavaScript.
js_2: OpenStreetMap utilizza JavaScript per le sua mappa.
- license:
- license_name: Creative Commons Attribuzione-Condividi allo stesso modo 2.0
- notice: Rilasciato sotto la licenza %{license_name} dal %{project_name} ed i suoi contributori.
- project_name: progetto OpenStreetMap
permalink: Link permanente
remote_failed: Modifica non riuscita - assicurarsi che JOSM o Merkaartor sia avviato e che l'opzione di controllo remoto sia abilitata
shortlink: Collegamento breve
lost password link: Persa la password?
new to osm: Sei nuovo su OpenStreetMap?
no account: Non hai un account?
- notice: <a href="http://www.osmfoundation.org/wiki/License/We_Are_Changing_The_License">Leggi i dettagli sull'imminente cambio di licenza di OpenStreetMap</a> ( <a href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/ODbL/We_Are_Changing_The_License">traduzioni</a>) (<a href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Talk:ODbL/Upcoming">discussione</a> )
- notice_terms: OpenStreetMap si sta muovendo per avere una nuova licenza per il 1° aprile 2012. È ''open'' come quella attuale, ma le restrizioni legali sono molto più indicate per il nostro database cartografico. Ci piacerebbe mantenere i vostri contributi in OpenStreetMap, ma possiamo farlo solo se accosentite a farceli redistribuire sotto una nuova licenza. In caso contrario, purtroppo, dovremo rimuoverli dal database.<br/><br/>Per favore accedi, poi prenditi pochi secondi per leggere e ad accettare i nuovi termini. Grazie!
openid: "%{logo} OpenID:"
openid invalid: Spiacente, sembra il che tuo OpenID non sia valido
openid missing provider: Siamo spiacenti, impossibile contattare il provider OpenID
title: password persa
make_friend:
already_a_friend: Sei già amico di %{name}.
+ button: Aggiungi agli amici
failed: Spiacenti, non è stato possibile aggiungere %{name} come un amico.
+ heading: Aggiungere %{user} agli amici?
success: "%{name} è ora tuo amico."
new:
confirm email address: "Conferma indirizzo email:"
nearby mapper: Mappatore vicino
your location: Propria posizione
remove_friend:
+ button: Rimuovi dagli amici
+ heading: Rimuovere ${user} dagli amici?
not_a_friend: "%{name} non è uno dei tuoi amici."
success: "%{name} è stato rimosso dai tuoi amici."
reset_password:
activate_user: attiva questo utente
add as friend: aggiungi come amico
ago: (%{time_in_words_ago} fa)
- block_history: vedi i blocchi ricevuti
+ block_history: blocchi ricevuti
blocks by me: blocchi applicati da me
blocks on me: blocchi su di me
comments: commenti
latest edit: "Ultima modifica %{ago}:"
m away: "%{count}m di distanza"
mapper since: "Mappatore dal:"
- moderator_history: vedi i blocchi applicati
+ moderator_history: blocchi applicati
my comments: miei commenti
my diary: diario personale
my edits: modifiche personali