]> git.openstreetmap.org Git - rails.git/blobdiff - config/locales/da.yml
Add HOT layer to the main page
[rails.git] / config / locales / da.yml
index 73112b5a8283e87acb770d7c8874d5cc8f9014b3..62cad941f3f801890de46776684aa853067e8816 100644 (file)
@@ -1,14 +1,20 @@
 # Messages for Danish (dansk)
 # Exported from translatewiki.net
 # Export driver: syck-pecl
+# Author: Brufnus
 # Author: Christian List
 # Author: Ebbe
+# Author: Fenrisdk
 # Author: Freek
 # Author: Gnonthgol
 # Author: Gorbi
+# Author: Hein0170
 # Author: Hylle
+# Author: Kaare
+# Author: Luckas
 # Author: Nemo bis
 # Author: OleLaursen
+# Author: Peter Alberti
 # Author: The real emj
 # Author: Winbladh
 da: 
@@ -130,11 +136,13 @@ da:
       edit: 
         area: Rediger område
         node: Rediger punkt
+        note: Redigér bemærkning
         relation: Rediger relation
         way: Rediger vej
       larger: 
         area: Vis område på større kort
         node: Vis punkt på større kort
+        note: Vis bemærkning på større kort
         relation: Vis relation på større kort
         way: Vis vej på større kort
       loading: Indlæser...
@@ -142,10 +150,12 @@ da:
       all: 
         next_changeset_tooltip: Næste ændringssæt
         next_node_tooltip: Næste punkt
+        next_note_tooltip: Næste bemærkning
         next_relation_tooltip: Næste relation
         next_way_tooltip: Næste vej
         prev_changeset_tooltip: Forrige ændringssæt
         prev_node_tooltip: Forrige punkt
+        prev_note_tooltip: Forrige bemærkning
         prev_relation_tooltip: Forrige relation
         prev_way_tooltip: Forrige vej
       user: 
@@ -173,10 +183,23 @@ da:
         node: punkt
         relation: relation
         way: vej
+    note: 
+      at_by_html: "%{when} siden af %{user}"
+      at_html: "%{when} siden"
+      closed: "Lukket:"
+      closed_title: "Løst bemærkning: %{note_name}"
+      comments: "Kommentarer:"
+      description: "Beskrivelse:"
+      last_modified: "Senest ændret:"
+      open_title: "Uløst bemærkning: %{note_name}"
+      opened: "Åbnet:"
+      title: Bemærkning
     paging_nav: 
       of: af
-      showing_page: Viser side
+      showing_page: side
     redacted: 
+      message_html: Version %{version} af denne %{type} kan ikke vises, da den er omarbejdet. Se venligst %{redaction_link} for detaljer.
+      redaction: Omarbejdelse %{id}
       type: 
         node: punkt
         relation: relation
@@ -200,41 +223,39 @@ da:
         node: Punkt
         relation: Relation
         way: Vej
-    start: 
-      manually_select: Vælg et andet område manuelt
-      view_data: Vis data for nuværende kortvisning
     start_rjs: 
       data_frame_title: Data
       data_layer_name: Gennemse kortdata
       details: Detaljer
-      drag_a_box: Træk en kasse på kortet for at vælge et område
-      edited_by_user_at_timestamp: Redigeret af [[user]], [[timestamp]]
+      edited_by_user_at_timestamp: Redigeret af %{user}, %{timestamp}
       hide_areas: Skjul områder
-      history_for_feature: Historik for [[feature]]
+      history_for_feature: Historik for %{feature}
       load_data: Indlæs data
-      loaded_an_area_with_num_features: "Du har indlæst et område som indeholder [[num_features]] objekter. Nogle browsere kan have problemer ved håndtering af så meget data. Browsere fungerer generelt bedst med mindre end [[max_features]] objekter ad gangen: flere objekter kan gøre at din browser bliver langsom. Hvis du er sikker på, at du vil se alle disse data, så klik på knappen nedenfor."
+      loaded_an_area_with_num_features: "Du har indlæst et område som indeholder %{num_features} objekter. Nogle browsere kan have problemer ved håndtering af så meget data. Browsere fungerer generelt bedst med mindre end %{max_features} objekter ad gangen: flere objekter kan gøre at din browser bliver langsom. Hvis du er sikker på, at du vil se alle disse data, så klik på knappen nedenfor."
       loading: Indlæser...
       manually_select: Vælg et andet område manuelt
+      notes_layer_name: Gennemse bemærkninger
       object_list: 
         api: Hent dette område fra API'et
-        back: Vis objektliste
+        back: Tilbage til objektliste
         details: Detaljer
         heading: Objektliste
         history: 
           type: 
-            node: Punkt [[id]]
-            way: Vej [[id]]
+            node: Punkt %{id}
+            way: Vej %{id}
         selected: 
           type: 
-            node: Punkt [[id]]
-            way: Vej [[id]]
+            node: Punkt %{id}
+            way: Vej %{id}
         type: 
           node: Punkt
           way: Vej
       private_user: privat bruger
       show_areas: Vis områder
       show_history: Vis historik
-      unable_to_load_size: "Kunne ikke indlæse: området [[bbox_size]] er for stort (skal være mindre end %{max_bbox_size})"
+      unable_to_load_size: "Kunne ikke indlæse: området %{bbox_size} er for stort (skal være mindre end %{max_bbox_size})"
+      view_data: Vis data for nuværende kortvisning
       wait: Vent...
       zoom_or_select: Zoom ind eller vælg et område af kortet for visning
     tag_details: 
@@ -258,8 +279,8 @@ da:
       way_title: "Vej: %{way_name}"
     way_details: 
       also_part_of: 
-        one: også del af vejen %{related_ways}
-        other: også del af vejene %{related_ways}
+        one: del af vejen %{related_ways}
+        other: del af vejene %{related_ways}
       nodes: "Punkter:"
       part_of: "Del af:"
     way_history: 
@@ -279,7 +300,7 @@ da:
     changeset_paging_nav: 
       next: Næste »
       previous: « Forrige
-      showing_page: Viser side %{page}
+      showing_page: Side %{page}
     changesets: 
       area: Område
       comment: Kommentar
@@ -287,13 +308,13 @@ da:
       saved_at: Gemt
       user: Bruger
     list: 
-      description: Seneste ændringer
+      description: Seneste ændringer af kortet
       description_bbox: Ændringer inden for %{bbox}
       description_friend: Ændringssæt af dine venner
       description_nearby: Ændringssæt af nærliggende brugere
       description_user: Ændringssæt af %{user}
       description_user_bbox: Ændringssæt af %{user} inden for %{bbox}
-      empty_anon_html: Ingen redigeringer foretaget endnu
+      empty_anon_html: Ingen redigeringer foretaget endnu.
       empty_user_html: Det ser ud til du endnu ikke har lavet nogen redigeringer. Tjek <a href='http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Beginners_Guide_1.3'>begynderens' guide</a> for at komme i gang.
       heading: Ændringssæt
       heading_bbox: Ændringssæt
@@ -324,8 +345,9 @@ da:
       hide_link: Skjul denne kommentar
     diary_entry: 
       comment_count: 
-        one: 1 kommentar
+        one: "%{count} kommentar"
         other: "%{count} kommentarer"
+        zero: Ingen kommentarer
       comment_link: Kommentér dette indlæg
       confirm: Bekræft
       edit_link: Vis dette indlæg
@@ -360,7 +382,7 @@ da:
       newer_entries: Nyere indlæg
       no_entries: Ingen blogindlæg
       older_entries: Ældre indlæg
-      recent_entries: "Seneste blogindlæg:"
+      recent_entries: Seneste blogindlæg
       title: Brugerblogs
       title_friends: Venners blogs
       title_nearby: Blogs fra brugere i nærheden
@@ -384,6 +406,9 @@ da:
       user_title: "%{user}'s blog"
   editor: 
     default: Foretrukket (i øjeblikket %{name})
+    id: 
+      description: iD (in-browser editor)
+      name: iD
     potlatch: 
       description: Potlatch 1 (redigér i browseren)
       name: Potlatch 1
@@ -399,7 +424,7 @@ da:
       area_to_export: Område som skal eksporteres
       embeddable_html: HTML der kan indlejres
       export_button: Eksportér
-      export_details: OpenStreetMaps data er licenseret under <a href="http://creativecommons.org/licenses/by-sa/2.0/">Creative Commons Attribution-ShareAlike 2.0</a>-licensen.
+      export_details: OpenStreetMaps data er licenseret under <a href="http://opendatacommons.org/licenses/odbl/1.0/">Open Data Commons Open Database License</a> (ODbL).
       format: Format
       format_to_export: Format for eksport
       image_size: "Billedestørrelse:"
@@ -414,9 +439,6 @@ da:
       output: Output
       paste_html: Indsæt HTML som skal indlejres i siden
       scale: Skala
-      too_large: 
-        body: Dette område er for stort til at blive eksporteret som OpenStreetMap XML-data. Zoom ind eller vælg et mindre område.
-        heading: Område for stort
       zoom: Zoom
     start_rjs: 
       add_marker: Tilføj en markør på kortet
@@ -425,19 +447,15 @@ da:
       drag_a_box: Træk en kasse på kortet for at vælge et område
       export: Eksportér
       manually_select: Vælg et andet område manuelt
-      view_larger_map: Vis større kort
   geocoder: 
     description: 
       title: 
         geonames: Position fra <a href="http://www.geonames.org/">GeoNames</a>
-        osm_namefinder: "%{types} fra <a href=\"http://gazetteer.openstreetmap.org/namefinder/\">OpenStreetMap Namefinder</a>"
         osm_nominatim: Position fra <a href="http://nominatim.openstreetmap.org/">OpenStreetMap Nominatim</a>
       types: 
         cities: Storbyer
         places: Steder
         towns: Byer
-    description_osm_namefinder: 
-      prefix: "%{distance} %{direction} for %{type}"
     direction: 
       east: øst
       north: nord
@@ -459,14 +477,18 @@ da:
         ca_postcode: Resultater fra <a href="http://geocoder.ca/">Geocoder.CA</a>
         geonames: Resultater fra <a href="http://www.geonames.org/">GeoNames</a>
         latlon: Resultater fra <a href="http://openstreetmap.org/">interne</a>
-        osm_namefinder: Resultater fra <a href="http://gazetteer.openstreetmap.org/namefinder/">OpenStreetMap Namefinder</a>
         osm_nominatim: Resultater fra <a href="http://nominatim.openstreetmap.org/">OpenStreetMap Nominatim</a>
         uk_postcode: Resultater fra <a href="http://www.npemap.org.uk/">NPEMap / FreeThe Postcode</a>
         us_postcode: Resultater fra <a href="http://geocoder.us/">Geocoder.us</a>
-    search_osm_namefinder: 
-      suffix_parent: "%{suffix} (%{parentdistance} %{parentdirection} for %{parentname})"
-      suffix_place: ", %{distance} %{direction} for %{placename}"
     search_osm_nominatim: 
+      admin_levels: 
+        level10: Forstadsgrænse
+        level2: Landegrænse
+        level4: Statsgrænse
+        level5: Regionsgrænse
+        level6: Kommunegrænse
+        level8: Bygrænse
+        level9: Landsbygrænse
       prefix: 
         aeroway: 
           aerodrome: Flyveplads
@@ -489,6 +511,7 @@ da:
           bench: Bænk
           bicycle_parking: Cykelparkering
           bicycle_rental: Cykeludlejning
+          biergarten: Udendørs øludskænkning
           brothel: Bordel
           bureau_de_change: Vekselkontor
           bus_station: Busstation
@@ -516,6 +539,7 @@ da:
           ferry_terminal: Færgeterminal
           fire_hydrant: Brandhane
           fire_station: Brandstation
+          food_court: Food Court
           fountain: Springvand
           fuel: Benzinstation
           grave_yard: Kirkegård
@@ -557,6 +581,7 @@ da:
           shop: Forretning
           shopping: Indkøb
           shower: Brusebad
+          social_centre: Socialcenter
           social_club: Social klub
           studio: Studie
           supermarket: Supermarked
@@ -674,6 +699,7 @@ da:
           railway: Jernbane
           recreation_ground: Idrætsplads
           reservoir: Reservoir
+          reservoir_watershed: Vandreservoir
           residential: Boligområde
           retail: Detailhandel
           road: Vejområde
@@ -686,6 +712,7 @@ da:
           bird_hide: Fugleskjul
           common: Fælles arealer
           fishing: Fiskeområde
+          fitness_station: Udendørs fitness udstyr
           garden: Have
           golf_course: Golfbane
           ice_rink: Skøjtebane
@@ -707,6 +734,8 @@ da:
           airfield: Militær flyveplads
           barracks: Kaserne
           bunker: Bunker
+        mountain_pass: 
+          "yes": Bjergpas
         natural: 
           bay: Bugt
           beach: Strand
@@ -772,6 +801,7 @@ da:
           houses: Huse
           island: Ø
           islet: Holm
+          isolated_dwelling: Enlig bolig
           locality: Sted
           moor: Hede
           municipality: Kommune
@@ -923,18 +953,56 @@ da:
           waterfall: Vandfald
           weir: Overløbsdæmning
   javascripts: 
+    close: Luk
+    key: 
+      title: Oversigt over tastaturgenveje
+      tooltip: Oversigt over tastaturgenveje
     map: 
       base: 
         cycle_map: Cykelkort
         standard: Standard
         transport_map: Transportkort
+      layers: 
+        data: Kortdata
+        header: Kortlag
+        notes: Kortbemærkninger
+        overlays: Aktiver overlejringer til fejlfinding af kortet
+      zoom: 
+        in: Zoom ind
+        out: Zoom ud
+    notes: 
+      new: 
+        add: Tilføj bemærkning
+        intro: For at forbedre kortet, vil de oplysninger du indtaster, blive vist til andre kortlæggere, så vær så beskrivende og præcis som muligt, når du flytter markøren til den korrekte position og indtaster din bemærkning nedenfor.
+      show: 
+        anonymous_warning: Denne bemærkning indeholder kommentarer fra anonyme brugere som bør undergå en uafhængig kontrol af oplysningerne.
+        closed_by: løst af <a href='%{user_url}'>%{user}</a> den %{time}
+        closed_by_anonymous: løst anonymt %{time}
+        comment: Kommenter
+        comment_and_resolve: Kommentere på og løse
+        commented_by: kommentar fra <a href='%{user_url}'>%{user}</a> den %{time}
+        commented_by_anonymous: kommentar fra anonym %{time}
+        hide: Skjul
+        opened_by: oprettet af <a href='%{user_url}'>%{user}</a> den %{time}
+        opened_by_anonymous: oprettet anonymt %{time}
+        permalink: Permanent link
+        reactivate: Genaktiver
+        reopened_by: genaktiveret af <a href='%{user_url}'>%{user}</a> den %{time}
+        reopened_by_anonymous: genaktiveret anonymt %{time}
+        resolve: Løs
+    share: 
+      cancel: Annuller
+      link: Link
+      long_link: Langt Link
+      short_link: Kort link
+      title: Del
     site: 
+      createnote_disabled_tooltip: Zoom ind for at tilføje en bemærkning til kortet
+      createnote_tooltip: Tilføj en bemærkning på kortet
       edit_disabled_tooltip: Zoom ind for at redigere kortet
       edit_tooltip: Rediger kortet
-      edit_zoom_alert: Du skal zoome ind for at redigere kortet
       history_disabled_tooltip: Zoom ind for at se ændringer for dette område
       history_tooltip: Vis ændringer for dette område
-      history_zoom_alert: Du skal zoome ind for at se ændringer for dette område
   layouts: 
     community: Fællesskabet
     community_blogs: Blogs fra bidragsydere
@@ -946,8 +1014,6 @@ da:
     donate_link_text: donation
     edit: Redigér
     edit_with: Redigér med %{editor}
-    export: Eksportér
-    export_tooltip: Eksportér kortdata
     foundation: Fond
     foundation_title: OpenStreetMap-fonden
     gps_traces: GPS-spor
@@ -957,26 +1023,17 @@ da:
     help_title: Hjælpesite for projektet
     history: Historik
     home: hjem
-    home_tooltip: Gå til hjemmeposition
-    inbox_html: indbakke %{count}
-    inbox_tooltip: 
-      one: Din indbakke indeholder 1 ulæst besked
-      other: Din indbakke indeholder %{count} ulæste beskeder
-      zero: Din indbakke indeholder ingen ulæste beskeder
     intro_1: OpenStreetMap er et frit kort over hele verden, lavet af folk som dig.
     intro_2_create_account: Opret en brugerkonto
     intro_2_download: hent
-    intro_2_html: Dataene er gratis at %{download} og %{use} under sin %{license}. %{create_account} for at forbedre kortet.
+    intro_2_html: Dataene kan frit [[%{download}|hentes]] og [[%{use}|anvendes]] under den [[%{license}|åbne licens]]. %{create_account} for at forbedre kortet.
     intro_2_license: åben licens
     intro_2_use: brug
-    license: 
-      title: OpenStreetMap data er licenseret under en Creative Commons Navngivelse-Del på samme vilkår 2.0 Generisk Licens
     log_in: log på
     log_in_tooltip: Log på med en eksisterende konto
     logo: 
       alt_text: OpenStreetMap-logo
     logout: log af
-    logout_tooltip: Log af
     make_a_donation: 
       text: Donér
       title: Støt OpenStreetMap med en donation
@@ -994,8 +1051,6 @@ da:
     user_diaries_tooltip: Vis brugerblogs
     view: Vis
     view_tooltip: Vis kortet
-    welcome_user: Velkommen, %{user_link}
-    welcome_user_link_tooltip: Din brugerside
     wiki: Wiki
     wiki_title: Wikisite for projektet
   license_page: 
@@ -1004,27 +1059,32 @@ da:
       text: I tilfælde af en konflikt mellem denne oversatte side og %{english_original_link} har den engelske tekst forrang
       title: Om denne oversættelse
     legal_babble: 
+      attribution_example: 
+        alt: Eksempel på hvordan man angiver OpenStreetMap som kilde for en webside
+        title: Eksempel på kildeangivelse
       contributors_at_html: "<strong>Østrig</strong>: Indeholder data fra\n<a href=\"http://data.wien.gv.at/\">Stadt Wien</a> (under\n<a href=\"http://creativecommons.org/licenses/by/3.0/at/deed.de\">CC BY</a>),\n<a href=\"http://www.vorarlberg.at/vorarlberg/bauen_wohnen/bauen/vermessung_geoinformation/weitereinformationen/services/wmsdienste.htm\">Delstaten Vorarlberg</a> og\nDelstaten Tyrol (under <a href=\"http://www.tirol.gv.at/applikationen/e-government/data/nutzungsbedingungen/\">CC-BY AT med tilføjelser</a>)."
-      contributors_au_html: "<strong>Australien</strong>: Indeholder forstadsdata baseret\npå data fra Australian Bureau of Statistics."
       contributors_ca_html: "<strong>Canada</strong>: Indeholder data fra\nGeoBase&reg;, GeoGratis (&copy; Department of Natural\nResources Canada), CanVec (&copy; Department of Natural\nResources Canada) og StatCan (Geography Division,\nStatistics Canada)."
       contributors_footer_1_html: "For yderligere oplysninger om disse og andre kilder, der er blevet brugt for at hjælpe med at forbedre OpenStreetMap, se venligst <a\nhref=\"http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Contributors\">siden med bidragydere</a> på OpenStreetMap Wiki."
       contributors_footer_2_html: "Optagelse af data i OpenStreetMap indebærer ikke at den oprindelige\ndataudbyder siger god for OpenStreetMap, giver nogen garanti eller\naccepterer nogen form for erstatningspligt."
       contributors_fr_html: "<strong>Frankrig</strong>: Indeholder data fra\nDirection Générale des Impôts."
-      contributors_gb_html: "<strong>Storbritannien</strong>: indeholder Ordnance\nSurvey data &copy; Crown copyright and database right\n2010."
-      contributors_intro_html: "Vores CC BY-SA licens kræver at du &ldquo;giver den oprindelige\nforfatter kredit i rimeligt omfang i forhold til mediet eller de midler\ndu anvender&rdquo;. Individuelle OSM-kortlæggere anmoder ikke om\nkildeangivelse ud over &ldquo;OpenStreetMap-bidragydere&rdquo;, men hvor data\nfra et national kortlægningsagentur eller anden stor kilde er medtaget i\nOpenStreetMap, kan det være rimeligt at kreditere dem ved direkte\nkildeangivelse eller ved at linke til den på denne side."
+      contributors_gb_html: "<strong>Storbritannien</strong>: indeholder Ordnance\nSurvey data &copy; Crown copyright and database right\n2010-12."
+      contributors_intro_html: "Vores bidragydere er tusinder af individer. Vi medtager også\n åbent licenseret data fra nationale kortlægningsagenturer\n og andre kilder, blandt dem:"
       contributors_nl_html: "<strong>Holland</strong>: Indeholder &copy; AND data, 2007\n(<a href=\"http://www.and.com\">www.and.com</a>)"
       contributors_nz_html: "<strong>New Zealand</strong>: Indeholder data fra \nLand Information New Zealand. Crown Copyright reserveret."
-      contributors_pl_html: "<strong>Polen</strong>: Indeholder data fra \n<a href=\"http://ump.waw.pl/\">UMP-pcPL</a>-kort. Ophavsret\nUMP-pcPL-bidragydere.\n<a href=\"http://wiki.openstreetmap.org/wiki/UMP2OSM_Importing\">\nMere om OSM&apos;s brug af UMP data</a>"
       contributors_title_html: Vores bidragydere
       contributors_za_html: "<strong>Syd Afrika</strong>: Indeholder data fra\n<a href=\"http://www.ngi.gov.za/\">Chief Directorate:\nNational Geo-Spatial Information</a>, State copyright reserveret."
-      credit_1_html: "Hvis du bruger OpenStreetMaps kortbilleder, anmoder vi om at\ndin kildeangivelse mindst består af &ldquo;&copy; OpenStreetMap-bidragydere,\nCC BY-SA&rdquo;. Hvis du kun bruger kortdata, anmoder vi om &ldquo;Kortdata\n&copy; OpenStreetMap-bidragydere, CC BY-SA&rdquo;."
-      credit_2_html: "Så vidt muligt bør OpenStreetMap være et hyperlink til\n<a href=\"http://www.openstreetmap.org/\">http://www.openstreetmap.org/</a>\nog CC BY-SA til \n<a href=\"http://creativecommons.org/licenses/by-sa/2.0/\">http://creativecommons.org/licenses/by-sa/2.0/</a>.\nHvis du bruger et medium hvor hyperlinks ikke er mulige (f.eks. en tryksag), foreslår\nvi at du sender dine læsere til www.openstreetmap.org (måske ved at ændre\n&lsquo;OpenStreetMap&rsquo; til denne fulde adresse) og til www.creativecommons.org."
+      credit_1_html: Vi kræver at din kildeangivelse mindst består af &ldquo;&copy; OpenStreetMap-bidragyderer&rdquo;..
+      credit_2_html: "Du skal også gøre det klart, at dataene er tilgængelige under Open \nDatabase License, og hvis du bruger vores kort fliser, at kartografi er\n licenseret som CC-BY-SA. Du kan gøre dette ved at linke til\n<a href=\"http://www.openstreetmap.org/copyright\">denne side om ophavsret</a>. \nAlternativt, og som et krav, hvis du distribuerer OSM i en\n dataform, kan du navngive og oprette et hyperlink direkte til licenserne. I medier\n hvor hyperlinks ikke er mulig (f.eks. trykte værker), foreslår vi, at du\n henviser dine læsere til openstreetmap.org (måske ved at udvide\n'OpenStreetMap' til denne fuld adresse), til opendatacommons.org, og\n hvis relevant, til creativecommons.org."
+      credit_3_html: "For et navigerbart elektronisk kort, skal kildeangivelsen være i hjørnet af kortet.\nFor eksempel:"
       credit_title_html: Kildeangivelse og OpenStreetMap
-      intro_1_html: "OpenStreetMap er <i>åben data</i>, licenseret under <a\nhref=\"http://creativecommons.org/licenses/by-sa/2.0/\">Creative\nCommons Attribution-ShareAlike 2.0</a>-licensen (CC BY-SA)."
-      intro_2_html: "Du kan frit kopiere, distribuere, overføre og tilpasse vores kort\nog data, så længe du angiver OpenStreetMap og dets\nbidragydere som kilde. Hvis du ændrer eller bygger på vores kort\neller data, må du kun distribuere resultatet under den samme licens. Den\nfulde <a\nhref=\"http://creativecommons.org/licenses/by-sa/2.0/legalcode\">juridiske tekst</a>\nforklarer dine rettigheder og pligter."
-      more_1_html: "Læs mere om brug af vores data på den\n<a href=\"http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Legal_FAQ\">Juridiske FAQ</a>."
-      more_2_html: "OSM-bidragydere bliver mindet om aldrig at tilføje data fra nogen\nophavsretligt beskyttede kilder (f.eks.. Google Maps eller trykte kort) uden\neksplicit tilladelse fra ophavsret-indehaverne."
-      more_3_html: "Selvom OpenStreetMap er åbne data, kan vi ikke levere en\ngratis kort-API til tredjeparts-udviklere.\n\nSe vores <a href=\"http://wiki.openstreetmap.org/wiki/API_usage_policy\">politik for API-brug</a>,\n<a href=\"http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tile_usage_policy\">politik for brug af kortbilleder</a>\nog <a href=\"http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Nominatim#Usage_Policy\">politik for brug af Nominatim</a>."
+      infringement_1_html: "OSM-bidragydere bliver mindet om aldrig at tilføje data fra nogen\nophavsretligt beskyttede kilder (f.eks. Google Maps eller trykte kort) uden\neksplicit tilladelse fra ophavsret-indehaverne."
+      infringement_2_html: "Hvis du mener, at ophavsretligt beskyttet materiale uberettiget er\n føjet til OpenStreetMap databasen eller dette websted, bedes du følge\n vores <a href=\"http://www.osmfoundation.org/wiki/License/Takedown_procedure\">procedure til fjernelse a materiale</a> eller udfyld formular direkte på vores\n<a href=\"http://dmca.openstreetmap.org/\">on-line side</a>."
+      infringement_title_html: Krænkelse af ophavsretten
+      intro_1_html: "OpenStreetMap er <i>åbne data</i>, licenseret under <a\nhref=\"http://opendatacommons.org/licenses/odbl/\">Open Data\nCommons Open Database License</a> (ODbL)."
+      intro_2_html: "Du kan frit kopiere, distribuere, overføre og tilpasse vores data, \nså længe du angiver OpenStreetMap og dets\nbidragydere som kilde. Hvis du ændrer eller bygger på vores\ndata, må du kun distribuere resultatet under den samme licens. Den\nfulde <a\nhref=\"http://opendatacommons.org/licenses/odbl/1.0/\">juridiske tekst</a>\nforklarer dine rettigheder og pligter."
+      intro_3_html: "Kartografi i vores kort, og vores dokumentation er\n licenseret under <a href=\"http://creativecommons.org/licenses/by-sa/2.0/\">Creative\nCommons Attribution-ShareAlike 2.0</a>-licensen (CC-BY-SA)."
+      more_1_html: "Læs mere om brug af vores data, og hvordan du kreditere os, på den <a\nhref=\"http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Legal_FAQ\">juridiske\nFAQ</a>."
+      more_2_html: "Selvom OpenStreetMap er åbne data, kan vi ikke levere en\ngratis kort-API til tredjeparts-udviklere.\n\nSe vores <a href=\"http://wiki.openstreetmap.org/wiki/API_usage_policy\">politik for API-brug</a>,\n<a href=\"http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tile_usage_policy\">politik for brug af kortbilleder</a>\nog <a href=\"http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Nominatim#Usage_Policy\">politik for brug af Nominatim</a>."
       more_title_html: Læs mere
       title_html: Ophavsret og licens
     native: 
@@ -1086,12 +1146,9 @@ da:
       title: Udbakke
       to: Til
     read: 
-      back_to_inbox: Tilbage til indbakke
-      back_to_outbox: Tilbage til udbakke
+      back: Tilbage
       date: Dato
       from: Fra
-      reading_your_messages: Læser dine beskeder
-      reading_your_sent_messages: Læser dine sendte beskeder
       reply_button: Svar
       subject: Emne
       title: Læs besked
@@ -1102,6 +1159,37 @@ da:
       wrong_user: Du er logget på som '%{user}', men den besked du har bedt om at svare på blev ikke sendt til den bruger. Log venligst på som den korrekte bruger for at svare.
     sent_message_summary: 
       delete_button: Slet
+  note: 
+    description: 
+      closed_at_by_html: Løst for %{when} siden af %{user}
+      closed_at_html: Løst for %{when} siden
+      commented_at_by_html: Opdateret for %{when} siden af %{user}
+      commented_at_html: Opdateret for %{when} siden
+      opened_at_by_html: Oprettet for %{when} siden af %{user}
+      opened_at_html: Oprettet for %{when} siden
+      reopened_at_by_html: Genaktiveret for %{when} siden af %{user}
+      reopened_at_html: Genaktiveret for %{when} siden
+    entry: 
+      comment: Kommentar
+      full: Fuld bemærkning
+    mine: 
+      ago_html: "%{when} siden"
+      created_at: Oprettet den
+      creator: Oprettet af
+      description: Beskrivelse
+      heading: "%{user}s bemærkninger"
+      id: Id
+      last_changed: Sidst ændret
+      subheading: Bemærkninger indsendt eller kommenteret af %{user}
+      title: Bemærkninger indsendt eller kommenteret af %{user}
+    rss: 
+      closed: lukket bemærkning (nær %{place})
+      commented: ny kommentar (nær %{place})
+      description_area: En liste over bemærkninger, rapporteret, kommenteret på eller lukket i dit område [(%{min_lat}|%{min_lon}) -- (%{max_lat}|%{max_lon})]
+      description_item: Et RSS-feed for bemærkninger %{id}
+      opened: ny bemærkning (nær %{place})
+      reopened: genaktiveret bemærkning (nær %{place})
+      title: OpenStreetMap-bemærkninger
   notifier: 
     diary_comment_notification: 
       footer: Du kan også læse kommentaren på %{readurl}, og du kan kommentere på %{commenturl} eller svare på %{replyurl}
@@ -1117,8 +1205,7 @@ da:
     email_confirm_plain: 
       click_the_link: Hvis det er dig, skal du klikke på linket nedenfor for at bekræfte ændringen.
       greeting: Hej,
-      hopefully_you_1: En eller anden (forhåbentlig dig) vil gerne ændre sin emailadresse på
-      hopefully_you_2: "%{server_url} til %{new_address}."
+      hopefully_you: En eller anden (forhåbentlig dig) ønsker at ændre sin e-mailadresse på %{server_url} til %{new_address}.
     friend_notification: 
       befriend_them: Du kan også tilføje dem som ven på %{befriendurl}.
       had_added_you: "%{user} har tilføjet dig som ven på OpenStreetMap."
@@ -1147,44 +1234,36 @@ da:
     lost_password_plain: 
       click_the_link: Hvis dette er dig, så klik på linket nedenfor for at nulstille din adgangskode.
       greeting: Hej,
-      hopefully_you_1: En eller anden (muligvis dig) har bedt om at adgangskoden skal nulstilles for denne
-      hopefully_you_2: email-adresse for openstreetmap.org-konto.
+      hopefully_you: En eller anden (forhåbentlig dig) har bedt om at få adgangskoden nulstillet på denne e-mailadresses openstreetmap.org-konto.
     message_notification: 
-      footer1: Du kan også læse beskeden på %{readurl}
-      footer2: og du kan svare på %{replyurl}
+      footer_html: Du kan også læse beskeden på %{readurl} og du kan svare på %{replyurl}
       header: "%{from_user} har sendt dig en besked gennem OpenStreetMap med emnet %{subject}:"
       hi: Hej %{to_user},
+    note_comment_notification: 
+      anonymous: En anonym bruger
+      closed: 
+        commented_note: "%{commenter} har løst en kortbemærkning du har kommenteret på. Bemærkningen er i nærheden af %{place}."
+        subject_other: "[OpenStreetMap] %{commenter} har løst en bemærkning, du er interesseret i"
+        subject_own: "[OpenStreetMap] %{commenter} har løst en af dine bemærkninger"
+        your_note: "%{commenter} har løst en af dine kortbemærkninger nær %{place}."
+      commented: 
+        commented_note: "%{commenter} har efterladt en kommentar til en kortbemærkning du har kommenteret. Bemærkningen er i nærheden af %{place}."
+        subject_other: "[OpenStreetMap] %{commenter} har kommenteret på en bemærkning, du er interesseret i"
+        subject_own: "[OpenStreetMap] %{commenter} har kommenteret på en af dine bemærkninger"
+        your_note: "%{commenter} har efterladt en kommentar på en af dine kortbemærkninger nær %{place}."
+      details: Flere oplysninger om bemærkningen kan findes på %{url}.
+      greeting: Hej,
+      reopened: 
+        commented_note: "%{commenter} har genaktiveret en kortbemærkning du har kommenteret. Bemærkningen er i nærheden af %{place}."
+        subject_other: "[OpenStreetMap] %{commenter} har genaktiveret en bemærkning, du er interesseret i"
+        subject_own: "[OpenStreetMap] %{commenter} har genaktiveret en af dine bemærkninger"
+        your_note: "%{commenter} har genaktiveret en af dine kortbemærkninger nær %{place}."
     signup_confirm: 
-      subject: "[OpenStreetMap] Bekræft din emailadresse"
-    signup_confirm_html: 
-      ask_questions: Du kan stille alle spørgsmål du måtte have om OpenStreetMap på vores <a href="http://help.openstreetmap.org/">spørgsmål og svar-site</a>.
-      click_the_link: Hvis dette er dig, velkommen! Klik på linket nedenfor for at bekræfte kontoen og læs videre for flere oplysninger om OpenStreetMap
-      current_user: En liste over nuværende brugere i kategorier baseret på hvor i verden de er, kan ses på <a href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Category:Users_by_geographical_region">Category:Users_by_geographical_region</a>.
-      get_reading: Du kan læse om OpenStreetMap <a href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Beginners%27_Guide">på wikien</a>, følge de seneste nyheder via <a href="http://blog.openstreetmap.org/">OpenStreetMap-bloggen</a> eller <a href="http://twitter.com/openstreetmap">Twitter</a>, eller se OpenStreetMap-stifteren Steve Coasts <a href="http://www.opengeodata.org/">OpenGeoData-blog</a> for en hurtig udgave af projektets historie, endda med <a href="http://www.opengeodata.org/?cat=13">podcasts du kan lytte til</a>!
-      greeting: Hejsa!
-      hopefully_you: En eller anden (forhåbentlig dig) vil gerne oprette en konto på
-      introductory_video: Du kan se en %{introductory_video_link}.
-      more_videos: Der er %{more_videos_link}.
-      more_videos_here: flere videoer her
-      user_wiki_page: Der anbefales du opretter en bruger-wikiside med kategoritags for hvor du er, f.eks. <a href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Category:Users_in_Denmark">[[Category:Users_in_Denmark]]</a>.
-      video_to_openstreetmap: introduktionsvideo til OpenStreetMap
-      wiki_signup: Du har muligvis også lyst til at <a href="http://wiki.openstreetmap.org/index.php?title=Special:Userlogin&type=signup&returnto=Main_Page">tilmelde dig OpenStreetMap-wikien</a>.
-    signup_confirm_plain: 
-      ask_questions: "Du kan stille spørgsmål du måtte have om OpenStreetMap på vores spørgsmål og svar-side:"
-      blog_and_twitter: "Hold dig opdateret med de seneste nyheder via OpenStreetMap-bloggen eller Twitter:"
-      click_the_link_1: Hvis det er dig, velkommen! Klik på linket nedenfor for at bekræfte din
-      click_the_link_2: konto og læs videre for flere oplysninger om OpenStreetMap.
-      current_user_1: En liste over nuværende brugere i kategorier baseret på hvor i verden
-      current_user_2: "de er, er tilgængelig fra:"
+      confirm: "Før vi gør mere, har vi brug at bekræfte, at denne anmodning kommer fra dig, så hvis det er tilfældet bedes du venligst klikke på nedenstående link for at bekræfte din konto:"
+      created: En person (forhåbentlig dig) har lige oprettet en konto på %{site_url}.
       greeting: Halløj!
-      hopefully_you: En eller anden (forhåbentlig dig) vil gerne oprette en konto på
-      introductory_video: "Du kan se en introduktionsvideo til OpenStreetMap her:"
-      more_videos: "Der er flere videoer her:"
-      opengeodata: "OpenGeoData.org er OpenStreetMap-stifteren Steve Coasts blog, og der er også podcasts:"
-      the_wiki: "Læs mere om OpenStreetMap på wikien:"
-      user_wiki_1: Det anbefales at du opretter en bruger-wikiside som indeholder
-      user_wiki_2: kategorielementer der forklarer hvor du er, såsom [[Category:Users_in_Denmark]]
-      wiki_signup: "Du kan også tilmelde dig til OpenStreetMap-wikien på:"
+      subject: "[OpenStreetMap] Velkommen til OpenStreetMap"
+      welcome: Vi vil gerne byde dig velkommen og give dig nogle yderligere oplysninger så du kan komme godt i gang.
   oauth: 
     oauthorize: 
       allow_read_gpx: læse dine private GPS-spor.
@@ -1193,6 +1272,7 @@ da:
       allow_write_api: tilpas kortet.
       allow_write_diary: oprette blogsider, kommentarer og lave venskaber.
       allow_write_gpx: Upload GPS-spor.
+      allow_write_notes: ændre bemærkninger.
       allow_write_prefs: ændre dine brugerindstillinger.
       request_access: Programmet %{app_name} anmoder om adgang til din konto, %{user}. Kontroller, om du vil tillade adgang til følgende funktioner. Du kan vælge lige så mange eller så få, som du ønsker.
     revoke: 
@@ -1211,10 +1291,13 @@ da:
       allow_write_api: ændre kortet.
       allow_write_diary: oprette blogindlæg, kommentarer og lave venskaber.
       allow_write_gpx: upload GPS-spor.
+      allow_write_notes: ændre bemærkninger.
       allow_write_prefs: ændre deres brugerindstillinger.
+      callback_url: Callback URL
       name: Navn
       requests: "Anmod brugeren om følgende tilladelser:"
       required: Påkrævet
+      support_url: Support URL
       url: Programmets hovedadresse
     index: 
       application: Programnavn
@@ -1233,11 +1316,13 @@ da:
     not_found: 
       sorry: Beklager, men %{type} kunne ikke findes.
     show: 
+      access_url: "Access Token URL:"
       allow_read_gpx: læse deres private GPS-spor.
       allow_read_prefs: læs deres brugerindstillinger.
       allow_write_api: tilpas kortet.
       allow_write_diary: oprette blogindlæg, kommentarer og lave venskaber.
       allow_write_gpx: upload GPS-spor.
+      allow_write_notes: ændre bemærkninger.
       allow_write_prefs: ændre deres brugerindstillinger.
       authorize_url: "Godkend URL:"
       confirm: Er du sikker?
@@ -1246,24 +1331,47 @@ da:
       key: "Forbrugernøgle:"
       requests: "Anmoder brugeren om følgende tilladelser:"
       secret: "Forbrugerhemmelighed:"
-      support_notice: Vi understøtter HMAC-SHA1 (anbefales) og almindelig tekst i SSL-tilstand.
+      support_notice: Vi understøtter HMAC-SHA1- (anbefales) og RSA-SHA1-signaturer.
       title: OAuth detaljer for %{app_name}
+      url: "Request Token URL:"
     update: 
       flash: Opdateret klientoplysninger
   redaction: 
+    create: 
+      flash: Omarbejdelse oprettet.
+    destroy: 
+      error: Der opstod en fejl under sletning af denne omarbejdelse.
+      flash: Omarbejdelse slettet.
+      not_empty: Omarbejdelse er ikke tom. Venligst fjern omarbejdelsen af alle versioner der tilhører denne omarbejdelse, før du sletter den.
     edit: 
       description: Beskrivelse
+      heading: Rediger omarbejdelse
+      submit: Gem omarbejdelse
+      title: Rediger omarbejdelse
+    index: 
+      empty: Ingen omarbejdelser at vise.
+      heading: Liste over omarbejdelser
+      title: Liste over omarbejdelser
     new: 
       description: Beskrivelse
+      heading: Angiv oplysninger om ny omarbejdelse
+      submit: Opret omarbejdelse
+      title: Opretter ny omarbejdelse
     show: 
       confirm: Er du sikker?
       description: "Beskrivelse:"
+      destroy: Fjern denne omarbejdelse
+      edit: Rediger denne omarbejdelse
+      heading: Viser omarbejdelse "%{title}"
+      title: Viser omarbejdelse
+      user: "Oprettet af:"
     update: 
       flash: Ændringer gemt.
   site: 
     edit: 
       anon_edits_link_text: Find ud af hvorfor.
       flash_player_required: Du har brug for en Flash afspiller for at bruge Potlatch, OpenStreetMap Flash editoren. Du kan <a href="http://www.adobe.com/shockwave/download/index.cgi?P1_Prod_Version=ShockwaveFlash">hente Flash Player fra Adobe.com</a>. <a href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Editing">Flere andre indstillinger</a> er også tilgængelige til redigering af OpenStreetMap.
+      id_not_configured: iD er ikke blevet konfigureret
       no_iframe_support: Din browser understøtter ikke HTML-iframes som er nødvendige for denne funktion.
       not_public: Du har ikke angivet af dine ændringer skal være offentlige.
       not_public_description: Du kan ikke længere redigere kortet medmindre du gør dette. Du kan gøre dine ændringer offentlige fra din %{user_page}.
@@ -1272,18 +1380,15 @@ da:
       potlatch_unsaved_changes: Du har ugemte ændringer (for at gemme i Potlatch skal du afmarkere den nuværende vej eller nuværende punkt hvis du retter i live-tilstand, eller klikke på gem-knappen hvis du har en).
       user_page_link: brugerside
     index: 
+      createnote: Tilføj en bemærkning
       js_1: Du bruger enten en browser som ikke understøtter Javascript, eller du har deaktiveret Javascript.
       js_2: OpenStreetMap bruger JavaScript til det interaktive kort.
       license: 
-        license_name: Creative Commons Attribution-Share Alike 2.0
-        notice: Licenseret under %{license_name}-licensen af %{project_name} og dets bidragydere.
-        project_name: OpenStreetMap-projektet
+        copyright: Ophavsret tilhører OpenStreetMap og bidragsydere, under en open license
       permalink: Permalink
       remote_failed: Redigering mislykkede - tjek at JOSM eller Merkaartor er startet og fjernbetjening er aktiveret
       shortlink: Kort link
     key: 
-      map_key: Signaturforklaring
-      map_key_tooltip: Signaturforklaring for kortet
       table: 
         entry: 
           admin: Administrativ grænse
@@ -1403,6 +1508,7 @@ da:
       visibility: "Synlighed:"
       visibility_help: hvad betyder det her?
     list: 
+      description: Gennemse de seneste GPS track uploads
       empty_html: Der er ingenting her endnu. <a href='%{upload_link}'>Upload et nyt spor</a> eller lær mere om GPS sporing på <a href='http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Beginners_Guide_1.2'>wiki siden</a>.
       public_traces: Offentlige GPS-spor
       public_traces_from: Offentlige GPS-spor fra %{user}
@@ -1443,14 +1549,16 @@ da:
     trace_header: 
       see_all_traces: Vis alle spor
       see_your_traces: Vis alle dine spor
-      traces_waiting: Du har allerede %{count} GPS-spor i køen. Overvej at vente på disse før du uploader flere spor for ikke at blokkere køen for andre brugere.
+      traces_waiting: 
+        one: Du har allerede et GPS-spor i køen. Overvej at vente på dette før du uploader flere spor for ikke at blokere køen for andre brugere.
+        other: Du har allerede %{count} GPS-spor i køen. Overvej at vente på disse før du uploader flere spor for ikke at blokere køen for andre brugere.
       upload_trace: Upload et spor
     trace_optionals: 
       tags: Egenskaber
     trace_paging_nav: 
       newer: Nyere spor
       older: Ældre spor
-      showing_page: Viser side %{page}
+      showing_page: Side %{page}
     view: 
       delete_track: Slet dette spor
       description: "Beskrivelse:"
@@ -1489,6 +1597,10 @@ da:
       email never displayed publicly: (vises aldrig offentligt)
       flash update success: Brugerinformation opdateret.
       flash update success confirm needed: Brugeroplysninger blev opdateret. Tjek din email for en nøgle til at bekræfte din nye emailadresse.
+      gravatar: 
+        gravatar: Brug Gravatar
+        link: http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Gravatar
+        link text: hvad er dette?
       home location: "Hjemmeposition:"
       image: "Billede:"
       image size hint: (kvadratiske billeder på mindst 100x100 fungerer bedst)
@@ -1524,12 +1636,9 @@ da:
       update home location on click: Opdater hjemmeposition når jeg klikker på kortet?
     confirm: 
       already active: Denne konto er allerede blevet bekræftet.
-      before you start: Vi ved at du sandsynligvis gerne snart vil i gang med kortlægningen, men før det har du måske lyst til at udfylde nogle oplysninger om dig selv nedenfor.
       button: Bekræft
       heading: Bekræft en konto.
       press confirm button: Tryk på "Bekræft"-knappen nedenfor for at aktivere din konto.
-      reconfirm: Hvis det er et stykke tid siden du tilmeldte dig bliver du muligvis nødt til at <a href="%{reconfirm}">sende dig selv en ny bekræftelses-email</a>.
-      success: Din konto er bekræftet, tak for din registrering!
       unknown token: Denne nøgle blev ikke fundet.
     confirm_email: 
       button: Bekræft
@@ -1550,8 +1659,8 @@ da:
       heading: Brugere
       hide: Skjul valgte brugere
       showing: 
-        one: Viser side %{page} (%{first_item} af %{items})
-        other: Viser side %{page} (%{first_item}-%{last_item} af %{items})
+        one: Side %{page} (%{first_item} af %{items})
+        other: Side %{page} (%{first_item}-%{last_item} af %{items})
       summary: "%{name} oprettet fra %{ip_address} på %{date}"
       summary_no_ip: "%{name} oprettet på %{date}"
       title: Brugere
@@ -1566,8 +1675,6 @@ da:
       lost password link: Glemt din adgangskode?
       new to osm: Ny på OpenStreetMap?
       no account: Har du ingen konto?
-      notice: <a href="http://www.osmfoundation.org/wiki/License/We_Are_Changing_The_License">Læs mere om OpenStreetMaps kommende licensændring</a> (<a href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/ODbL/We_Are_Changing_The_License">oversættelser</a>) (<a href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Talk:ODbL/Upcoming">diskussion</a>)
-      notice_terms: OpenStreetMap flytter til en ny licens 1. april 2012. Den er lige så åben som vores nuværende licens, men de juridiske dele er meget bedre egnede til vores kortdatabase. Vi vil meget gerne beholde dine bidrag til OpenStreetMap, men vi kan kun gøre det, hvis du accepterer at lade os distribuere dem under den nye licens. Ellers må vi fjerne dem fra databasen.<br /><br />Log på, og brug et par sekunder på at gennemgå og acceptere de nye betingelser. Tak!
       openid: "%{logo} OpenID:"
       openid invalid: Beklager, din OpenID synes at være forkert formateret
       openid missing provider: Kunne ikke kontakte din OpenID-leverandør
@@ -1612,8 +1719,10 @@ da:
       title: Glemt adgangskode
     make_friend: 
       already_a_friend: Du er allerede ven med %{name}.
+      button: Tilføj som en ven
       failed: Desværre, kunne ikke tilføje %{name} som din ven.
-      success: "%{name} er nu din ven."
+      heading: Tilføj %{user} som en ven?
+      success: "%{name} er nu din ven!"
     new: 
       confirm email address: "Bekræft e-mail-adresse:"
       confirm password: "Bekræft adgangskode:"
@@ -1622,9 +1731,6 @@ da:
       display name: "Vist navn:"
       display name description: Dit offentligt synlige brugernavn. Du kan ændre dette senere i indstillingerne.
       email address: "E-mail-adresse:"
-      fill_form: Udfyld felterne, og vi sender dig en hurtig email til at aktivere din konto.
-      flash create success message: Tak for din tilmelding. Vi har sendt en bekræftelses-email til %{email}, og så snart du har bekræftet din konto, kan du gå i gang med kortlægningen.<br /><br />Hvis du bruger et antispam-system som sender bekræftelsesforespørgsler, så sørg for at du har hvidlistet webmaster@openstreetmap.org da vi ikke kan svare på den slags forespørgsler.
-      heading: Opret en brugerkonto
       license_agreement: Når du bekræfter din konto, skal du acceptere <a href="http://www.osmfoundation.org/wiki/License/Contributor_Terms">vilkårene for bidragydere</a>.
       no_auto_account_create: Vi kan desværre ikke oprette en konto automatisk for dig pt.
       not displayed publicly: Vises ikke offentligt (se <a href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Privacy_Policy" title="Privatlivspolitik for wikien inklusiv sektion om emailadresser">privatlivspolitik</a>)
@@ -1645,6 +1751,8 @@ da:
       nearby mapper: Bruger i nærheden
       your location: Din position
     remove_friend: 
+      button: Fjern som ven
+      heading: Fjern %{user} som ven?
       not_a_friend: "%{name} er ikke en af dine venner."
       success: "%{name} blev fjernet fra din liste af venner."
     reset_password: 
@@ -1681,7 +1789,7 @@ da:
       activate_user: aktiver denne bruger
       add as friend: tilføj som ven
       ago: (%{time_in_words_ago} siden)
-      block_history: vis tildelte blokeringer
+      block_history: tildelte blokeringer
       blocks by me: blokeringer udført af mig
       blocks on me: mine blokeringer
       comments: kommentarer
@@ -1699,26 +1807,28 @@ da:
       diary: blog
       edits: ændringer
       email address: "E-mail-adresse:"
-      friends_changesets: Gennemse alle ændringssæt af venner
-      friends_diaries: Gennemse alle blogindlæg af venner
+      friends_changesets: venners ændringssæt
+      friends_diaries: venners blogindlæg
       hide_user: skjul denne bruger
-      if set location: Hvis du indstiller din position, viser der sig et pænt kort her. Du kan indstille din hjemmeposition på din %{settings_link}-side.
+      if set location: Indstil din hjemmeposition på siden %{settings_link} for at se andre brugere i nærheden.
       km away: "%{count}km væk"
       latest edit: "Seneste ændring %{ago}:"
       m away: "%{count}m væk"
       mapper since: "Kortlægger siden:"
-      moderator_history: vis uddelte blokeringer
+      moderator_history: uddelte blokeringer
       my comments: mine kommentarer
       my diary: min blog
       my edits: mine redigeringer
+      my notes: mine kortbemærkninger
       my settings: mine indstillinger
       my traces: mine GPS-spor
       nearby users: "Andre brugere i nærheden:"
-      nearby_changesets: Gennemse alle ændringssæt af brugere i nærheden
-      nearby_diaries: Gennemse alle blogindlæg af brugere i nærheden
+      nearby_changesets: ændringssæt af brugere i nærheden
+      nearby_diaries: blogindlæg af brugere i nærheden
       new diary entry: nyt blogindlæg
       no friends: Du har ikke tilføjet nogle venner endnu.
       no nearby users: Der er ingen andre brugere der har angivet at de kortlægger i nærheden.
+      notes: kortbemærkninger
       oauth settings: oauth-indstillinger
       remove as friend: fjern som ven
       role: 
@@ -1799,7 +1909,7 @@ da:
       revoke: Tilbagekald!
       revoker_name: Tilbagekaldt af
       show: Vis
-      showing_page: Viser side %{page}
+      showing_page: Side %{page}
       status: Status
     period: 
       one: 1 time
@@ -1847,3 +1957,25 @@ da:
       fail: Kunne ikke fratage rollen %{role} fra brugeren %{name}. Kontroller at brugeren og rollen begge er gyldige.
       heading: Bekræft fratagelse af rolle
       title: Bekræft fratagelse af rolle
+  welcome_page: 
+    add_a_note: 
+      paragraph_1_html: Hvis du bare vil have en lille detalje rettet, men ikke har tid til at gøre det selv, så kan du tilføje en note.
+      paragraph_2_html: "Bare gå ind på <a href='%{map_url}'>kortet</a> og klik på note-ikonet:\n<span class='icon note'></span>. Dette vil tilføje et symbol som du kan trække rundt på kortet. Tilføj din besked,\nklik på gem og lad andre brugere undersøge sagen."
+      title: Har du ikke tid til at kortlægge selv? Tilføj en note!
+    basic_terms: 
+      editor_html: En <strong>editor</strong> er et program eller en hjemmeside der kan bruges til at redigere kortet.
+      node_html: En <strong>"node"</strong> er et punkt på kortet, f.eks. en enkelt restaurant eller et træ.
+      paragraph_1_html: Her er nogen få begreber som er nyttige at forstå for at bidrage til OpenStreetMap.
+      tag_html: "Et <strong>tag</strong> er en lille bid information om en \"node\" eller en \"way\", f.eks. navnet på en restaurant eller\nhastighedsbegrænsningen på en vej."
+      title: Grundlæggende begreber
+      way_html: En <strong>"way"</strong> er en linje eller et areal, f.eks. en vej, en å eller en bygning.
+    introduction_html: "Velkommen til OpenStreetMap, det frie brugerredigerede verdenskort. Nu hvor du er oprettet som \nbruger er du klar til tilføje og ændre kortinformationer. Her er en guide med de vigtigste\ninformationer til at komme hurtigt i gang."
+    questions: 
+      paragraph_1_html: "Behøver du hjælp til at kortlægge eller er du usikker på hvordan OpenStreetMap bruges? Få svar på dine spørgsmål på\n<a href='http://help.openstreetmap.org/'>OpenStreetMaps hjælpeside</a>."
+      title: Spørgsmål?
+    start_mapping: Editér kortet
+    title: Welcome!
+    whats_on_the_map: 
+      off_html: "Kortet indeholder <em>ikke</em> subjektive informationer (f.eks. anmeldelser), ting\nder ikke længere eksisterer, fiktive ting og ophavsretsligt beskyttede data fra andre\nkort. Kopier aldrig nogen som helst information fra andre online- eller papirkort\nmed mindre der forelægger en særlig tilladelse."
+      on_html: "OpenStreetMap indeholder elementer, der <em>konkret og aktuelt</em> findes -\nf.eks. millioner af bygninger, veje og andre detaljer om steder. Du kan kortlægge\nenhver detalje fra den virkelige verden som du interesserer dig for."
+      title: Hvad kortet indholder