]> git.openstreetmap.org Git - rails.git/blobdiff - config/locales/de.yml
Localisation updates from https://translatewiki.net.
[rails.git] / config / locales / de.yml
index 0990c3d6d67e24959ee0dee5f721fa0f1107655e..463a16820c3dd42081862c21c3045d4b292dbce0 100644 (file)
@@ -16,6 +16,7 @@
 # Author: Bxalber
 # Author: Campmaster
 # Author: Candid Dauth
 # Author: Bxalber
 # Author: Campmaster
 # Author: Candid Dauth
+# Author: Caro
 # Author: CarstenG
 # Author: ChrisiPK
 # Author: ChristianSW
 # Author: CarstenG
 # Author: ChrisiPK
 # Author: ChristianSW
@@ -59,6 +60,7 @@
 # Author: Kerosin
 # Author: Kghbln
 # Author: Killarnee
 # Author: Kerosin
 # Author: Kghbln
 # Author: Killarnee
+# Author: KimKelting
 # Author: Kjon
 # Author: Lonvia
 # Author: MGChecker
 # Author: Kjon
 # Author: Lonvia
 # Author: MGChecker
@@ -96,7 +98,9 @@
 # Author: The Evil IP address
 # Author: ThePiscin
 # Author: Thomas Bohn
 # Author: The Evil IP address
 # Author: ThePiscin
 # Author: Thomas Bohn
+# Author: Til
 # Author: Timonade
 # Author: Timonade
+# Author: Twistqj
 # Author: Umherirrender
 # Author: Unkn0wnCat
 # Author: Vrifox
 # Author: Umherirrender
 # Author: Unkn0wnCat
 # Author: Vrifox
@@ -143,6 +147,9 @@ de:
       messages:
         invalid_email_address: scheint keine gültige E-Mail-Adresse zu sein
         email_address_not_routable: ist nicht routingfähig
       messages:
         invalid_email_address: scheint keine gültige E-Mail-Adresse zu sein
         email_address_not_routable: ist nicht routingfähig
+      models:
+        user_mute:
+          is_already_muted: ist bereits stummgeschaltet
     models:
       acl: Zugriffssteuerungsliste
       changeset: Änderungssatz
     models:
       acl: Zugriffssteuerungsliste
       changeset: Änderungssatz
@@ -316,6 +323,7 @@ de:
       openid: OpenID
       google: Google
       facebook: Facebook
       openid: OpenID
       google: Google
       facebook: Facebook
+      microsoft: Microsoft
       github: GitHub
       wikipedia: Wikipedia
   api:
       github: GitHub
       wikipedia: Wikipedia
   api:
@@ -331,6 +339,8 @@ de:
         reopened_at_by_html: '%{when} von %{user} reaktiviert'
       rss:
         title: OpenStreetMap-Hinweise
         reopened_at_by_html: '%{when} von %{user} reaktiviert'
       rss:
         title: OpenStreetMap-Hinweise
+        description_all: Eine Liste der gemeldeten, kommentierten oder geschlossenen
+          Notizen
         description_area: Übersicht der gemeldeten, kommentierten oder geschlossen
           Hinweise im Bereich [(%{min_lat}|%{min_lon}) -- (%{max_lat}|%{max_lon})].
         description_item: Ein RSS-Feed für Hinweis %{id}
         description_area: Übersicht der gemeldeten, kommentierten oder geschlossen
           Hinweise im Bereich [(%{min_lat}|%{min_lon}) -- (%{max_lat}|%{max_lon})].
         description_item: Ein RSS-Feed für Hinweis %{id}
@@ -366,6 +376,8 @@ de:
         retain_changeset_discussions: Die Diskussionen über deine Änderungssätze,
           sofern vorhanden, werden beibehalten.
         retain_email: Deine E-Mail-Adresse wird beibehalten.
         retain_changeset_discussions: Die Diskussionen über deine Änderungssätze,
           sofern vorhanden, werden beibehalten.
         retain_email: Deine E-Mail-Adresse wird beibehalten.
+        recent_editing_html: Da du dein Konto kürzlich bearbeitet hast, kann es derzeit
+          nicht gelöscht werden. Das Löschen ist in %{time} möglich.
         confirm_delete: Bist du sicher?
         cancel: Abbrechen
   accounts:
         confirm_delete: Bist du sicher?
         cancel: Abbrechen
   accounts:
@@ -585,6 +597,7 @@ de:
     contact:
       km away: '%{count} km entfernt'
       m away: '%{count} m entfernt'
     contact:
       km away: '%{count} km entfernt'
       m away: '%{count} m entfernt'
+      latest_edit_html: 'Letzte Änderung (%{ago}):'
     popup:
       your location: Standort
       nearby mapper: Mapper in der Nähe
     popup:
       your location: Standort
       nearby mapper: Mapper in der Nähe
@@ -682,10 +695,31 @@ de:
       newer_comments: Neuere Kommentare
       older_comments: Ältere Kommentare
   doorkeeper:
       newer_comments: Neuere Kommentare
       older_comments: Ältere Kommentare
   doorkeeper:
+    errors:
+      messages:
+        account_selection_required: Der Autorisierungsserver erfordert die Auswahl
+          eines Endbenutzerkontos
+        consent_required: Der Autorisierungsserver erfordert die Zustimmung des Endbenutzers
+        interaction_required: Der Autorisierungsserver erfordert eine Interaktion
+          des Endbenutzers
+        login_required: Der Autorisierungsserver erfordert eine Endbenutzerauthentifizierung
     flash:
       applications:
         create:
           notice: Anwendung registriert.
     flash:
       applications:
         create:
           notice: Anwendung registriert.
+    openid_connect:
+      errors:
+        messages:
+          auth_time_from_resource_owner_not_configured: Fehler aufgrund fehlender
+            Konfiguration Doorkeeper::OpenidConnect.configure.auth_time_from_resource_owner.
+          reauthenticate_resource_owner_not_configured: Fehler aufgrund fehlender
+            Konfiguration Doorkeeper::OpenidConnect.configure.reauthenticate_resource_owner.
+    scopes:
+      address: Physische Adresse anzeigen
+      email: E-Mail-Adresse anzeigen
+      openid: Account authentifizieren
+      phone: Sieh dir deine Telefonnummer an
+      profile: Sieh dir deine Profilinformationen an
   errors:
     contact:
       contact_url: https://wiki.openstreetmap.org/wiki/DE:Kommunikationskan%C3%A4le
   errors:
     contact:
       contact_url: https://wiki.openstreetmap.org/wiki/DE:Kommunikationskan%C3%A4le
@@ -1248,7 +1282,7 @@ de:
           employment_agency: Arbeitsamt
           energy_supplier: Büro eines Energieversorgers
           estate_agent: Immobilienhändler
           employment_agency: Arbeitsamt
           energy_supplier: Büro eines Energieversorgers
           estate_agent: Immobilienhändler
-          financial: Finanzamt
+          financial: Finanzdienstleister
           government: Amt
           insurance: Versicherungsbüro
           it: IT-Büro
           government: Amt
           insurance: Versicherungsbüro
           it: IT-Büro
@@ -1533,9 +1567,9 @@ de:
         one: Eine Meldung
         other: '%{count} Meldungen'
       no_reports: Keine Berichte
         one: Eine Meldung
         other: '%{count} Meldungen'
       no_reports: Keine Berichte
-      report_created_at: Zuerst gemeldet am %{datetime}
-      last_resolved_at: Zuletzt erledigt am %{datetime}
-      last_updated_at: Zuletzt aktualisiert am %{datetime} von %{displayname}
+      report_created_at_html: Zuerst gemeldet am %{datetime}
+      last_resolved_at_html: Zuletzt erledigt am %{datetime}
+      last_updated_at_html: Zuletzt aktualisiert am %{datetime} von %{displayname}
       resolve: Erledigen
       ignore: Ignorieren
       reopen: Erneut öffnen
       resolve: Erledigen
       ignore: Ignorieren
       reopen: Erneut öffnen
@@ -1699,6 +1733,8 @@ de:
       loaded:
         one: mit %{trace_points} von einem möglichen Punkt erfolgreich geladen.
         other: mit %{trace_points} von %{count} möglichen Punkten erfolgreich geladen.
       loaded:
         one: mit %{trace_points} von einem möglichen Punkt erfolgreich geladen.
         other: mit %{trace_points} von %{count} möglichen Punkten erfolgreich geladen.
+      all_your_traces_html: Alle deiner erfolgreich hochgeladenen GPX-Traces findest
+        du unter %{url}.
       subject: '[OpenStreetMap] GPX-Import erfolgreich'
     signup_confirm:
       subject: '[OpenStreetMap] Willkommen bei OpenStreetMap'
       subject: '[OpenStreetMap] GPX-Import erfolgreich'
     signup_confirm:
       subject: '[OpenStreetMap] Willkommen bei OpenStreetMap'
@@ -1827,8 +1863,6 @@ de:
   messages:
     inbox:
       title: Posteingang
   messages:
     inbox:
       title: Posteingang
-      my_inbox: Posteingang
-      my_outbox: Mein Postausgang
       messages: Du hast %{new_messages} und %{old_messages}
       new_messages:
         one: '%{count} ungelesene Nachricht'
       messages: Du hast %{new_messages} und %{old_messages}
       new_messages:
         one: '%{count} ungelesene Nachricht'
@@ -1836,17 +1870,21 @@ de:
       old_messages:
         one: '%{count} gelesene Nachricht'
         other: '%{count} gelesene Nachrichten'
       old_messages:
         one: '%{count} gelesene Nachricht'
         other: '%{count} gelesene Nachrichten'
-      from: Absender
-      subject: Betreff
-      date: Datum
       no_messages_yet_html: Du hast noch keine Nachrichten. Möchtest du mit %{people_mapping_nearby_link}
         Kontakt aufnehmen?
       people_mapping_nearby: Mappern in deiner Nähe
       no_messages_yet_html: Du hast noch keine Nachrichten. Möchtest du mit %{people_mapping_nearby_link}
         Kontakt aufnehmen?
       people_mapping_nearby: Mappern in deiner Nähe
+    messages_table:
+      from: Absender
+      to: An
+      subject: Betreff
+      date: Datum
+      actions: Aktionen
     message_summary:
       unread_button: Als ungelesen markieren
       read_button: Als gelesen markieren
       reply_button: Antworten
       destroy_button: Löschen
     message_summary:
       unread_button: Als ungelesen markieren
       read_button: Als gelesen markieren
       reply_button: Antworten
       destroy_button: Löschen
+      unmute_button: In den Posteingang verschieben
     new:
       title: Nachricht senden
       send_message_to_html: Eine Nachricht an %{name} senden
     new:
       title: Nachricht senden
       send_message_to_html: Eine Nachricht an %{name} senden
@@ -1861,17 +1899,18 @@ de:
       body: Leider gibt es keine Nachricht mit dieser ID.
     outbox:
       title: Gesendet
       body: Leider gibt es keine Nachricht mit dieser ID.
     outbox:
       title: Gesendet
-      my_inbox: Mein Posteingang
-      my_outbox: Mein Postausgang
+      actions: Aktionen
       messages:
         one: Du hast %{count} Nachricht gesendet
         other: Du hast %{count} Nachrichten gesendet
       messages:
         one: Du hast %{count} Nachricht gesendet
         other: Du hast %{count} Nachrichten gesendet
-      to: An
-      subject: Betreff
-      date: Datum
       no_sent_messages_html: Du hast noch keine Nachrichten versendet. Möchtest du
         mit  %{people_mapping_nearby_link} Kontakt aufnehmen?
       people_mapping_nearby: Mappern in deiner Nähe
       no_sent_messages_html: Du hast noch keine Nachrichten versendet. Möchtest du
         mit  %{people_mapping_nearby_link} Kontakt aufnehmen?
       people_mapping_nearby: Mappern in deiner Nähe
+    muted:
+      title: Stummgeschaltete Nachrichten
+      messages:
+        one: '%{count} stummgeschatete Nachricht'
+        other: '%{count} stummgeschatete Nachrichten'
     reply:
       wrong_user: Du bist angemeldet als '%{user}', aber die Nachricht, auf die du
         antworten wolltest, wurde an einen anderen Benutzer geschickt. Bitte melde
     reply:
       wrong_user: Du bist angemeldet als '%{user}', aber die Nachricht, auf die du
         antworten wolltest, wurde an einen anderen Benutzer geschickt. Bitte melde
@@ -1887,13 +1926,20 @@ de:
         Lesen mit dem richtigen Benutzer an.
     sent_message_summary:
       destroy_button: Löschen
         Lesen mit dem richtigen Benutzer an.
     sent_message_summary:
       destroy_button: Löschen
+    heading:
+      my_inbox: Posteingang
+      my_outbox: Mein Postausgang
+      muted_messages: Stummgeschaltete Nachrichten
     mark:
       as_read: Nachricht als gelesen markiert
       as_unread: Nachricht als ungelesen markiert
     mark:
       as_read: Nachricht als gelesen markiert
       as_unread: Nachricht als ungelesen markiert
+    unmute:
+      notice: Die Nachricht wurde in den Posteingang verschoben
+      error: Die Nachricht konnte nicht in den Posteingang verschoben werden.
     destroy:
       destroyed: Nachricht gelöscht
   passwords:
     destroy:
       destroyed: Nachricht gelöscht
   passwords:
-    lost_password:
+    new:
       title: Passwort vergessen
       heading: Passwort vergessen?
       email address: 'E-Mail-Adresse:'
       title: Passwort vergessen
       heading: Passwort vergessen?
       email address: 'E-Mail-Adresse:'
@@ -1901,17 +1947,19 @@ de:
       help_text: Bitte gib deine E-Mail-Adresse ein, mit der du dich angemeldet hast.
         Wir werden dir dann einen Link schicken, mit dem du dein Passwort zurücksetzen
         kannst.
       help_text: Bitte gib deine E-Mail-Adresse ein, mit der du dich angemeldet hast.
         Wir werden dir dann einen Link schicken, mit dem du dein Passwort zurücksetzen
         kannst.
+    create:
       notice email on way: Eine E-Mail mit Hinweisen zum Zurücksetzen des Passworts
         wurde an dich versandt.
       notice email cannot find: Wir konnten die E-Mail-Adresse nicht finden. Du hast
         dich möglicherweise vertippt oder mit einer anderen E-Mail-Adresse angemeldet.
       notice email on way: Eine E-Mail mit Hinweisen zum Zurücksetzen des Passworts
         wurde an dich versandt.
       notice email cannot find: Wir konnten die E-Mail-Adresse nicht finden. Du hast
         dich möglicherweise vertippt oder mit einer anderen E-Mail-Adresse angemeldet.
-    reset_password:
+    edit:
       title: Passwort zurücksetzen
       heading: Passwort für %{user} zurücksetzen
       reset: Passwort zurücksetzen
       title: Passwort zurücksetzen
       heading: Passwort für %{user} zurücksetzen
       reset: Passwort zurücksetzen
-      flash changed: Dein Passwort wurde geändert.
       flash token bad: Wir konnten dieses Kürzel leider nicht finden. Du hast dich
         möglicherweise vertippt oder du bist einem ungültigem Link gefolgt.
       flash token bad: Wir konnten dieses Kürzel leider nicht finden. Du hast dich
         möglicherweise vertippt oder du bist einem ungültigem Link gefolgt.
+    update:
+      flash changed: Dein Passwort wurde geändert.
   preferences:
     show:
       title: Benutzereinstellungen
   preferences:
     show:
       title: Benutzereinstellungen
@@ -1946,6 +1994,9 @@ de:
       home location: Heimatstandort
       no home location: Du hast noch keinen Standort angegeben.
       update home location on click: Standort beim Klick auf die Karte aktualisieren
       home location: Heimatstandort
       no home location: Du hast noch keinen Standort angegeben.
       update home location on click: Standort beim Klick auf die Karte aktualisieren
+      show: Anzeigen
+      delete: Löschen
+      undelete: Löschen rückgängig machen
     update:
       success: Profil aktualisiert.
       failure: Profil konnte nicht aktualisiert werden.
     update:
       success: Profil aktualisiert.
       failure: Profil konnte nicht aktualisiert werden.
@@ -1974,7 +2025,7 @@ de:
         facebook:
           title: Mit Facebook anmelden
           alt: Mit einem Facebook-Konto anmelden
         facebook:
           title: Mit Facebook anmelden
           alt: Mit einem Facebook-Konto anmelden
-        windowslive:
+        microsoft:
           title: Mit Microsoft anmelden
           alt: Mit einem Microsoft-Konto anmelden
         github:
           title: Mit Microsoft anmelden
           alt: Mit einem Microsoft-Konto anmelden
         github:
@@ -2013,6 +2064,7 @@ de:
       image: Bild
       alt: Alternativer Text
       url: URL
       image: Bild
       alt: Alternativer Text
       url: URL
+      codeblock: Code-Block
     richtext_field:
       edit: Bearbeiten
       preview: Vorschau
     richtext_field:
       edit: Bearbeiten
       preview: Vorschau
@@ -2112,10 +2164,21 @@ de:
         credit_2_2: Mache deutlich, dass die Daten unter der Open Database-Lizenz
           verfügbar sind.
         credit_3_attribution_guidelines: Richtlinien für Namensnennungen
         credit_2_2: Mache deutlich, dass die Daten unter der Open Database-Lizenz
           verfügbar sind.
         credit_3_attribution_guidelines: Richtlinien für Namensnennungen
+        credit_4_1_html: Um klarzustellen, dass die Daten unter der Open Database
+          License verfügbar sind, kannst Du auf %{this_copyright_page_link} verlinken.
+          Alternativ und als Anforderung, wenn Du OSM in einer Datenform verbreitest,
+          kannst Du die Lizenz(en) direkt benennen und verlinken. In Medien, in denen
+          Links nicht möglich sind (z. B. gedruckte Werke), empfehlen wir, Leser auf
+          openstreetmap.org (vielleicht durch das Erweitern von 'OpenStreetMap' auf
+          diese vollständige Adresse) und auf opendatacommons.org zu verweisen. In
+          diesem Beispiel erscheint der Hinweis in der Ecke der Karte.
+        credit_4_1_this_copyright_page: diese Copyright-Seite
         attribution_example:
           alt: Beispiel, wie man auf OpenStreetMap auf einer Webseite hinweist
           title: Namensnennung-Beispiel
         more_title_html: Weitere Informationen
         attribution_example:
           alt: Beispiel, wie man auf OpenStreetMap auf einer Webseite hinweist
           title: Namensnennung-Beispiel
         more_title_html: Weitere Informationen
+        more_1_1_html: Weitere Informationen zur Nutzung unserer Daten und zur Gutschrift
+          findest du unter %{osmf_licence_page_link}.
         more_1_1_osmf_licence_page: OSMF-Lizenzseite
         more_2_1_html: |-
           Obwohl es sich bei OpenStreetMap um offene Daten handelt, können wir keine kostenlose Karten-API für Dritte bereitstellen.
         more_1_1_osmf_licence_page: OSMF-Lizenzseite
         more_2_1_html: |-
           Obwohl es sich bei OpenStreetMap um offene Daten handelt, können wir keine kostenlose Karten-API für Dritte bereitstellen.
@@ -2127,6 +2190,9 @@ de:
         contributors_intro_html: 'Unsere Mitwirkenden sind tausende einzelne Menschen.
           Wir beziehen auch offen lizenzierte Daten von nationalen Kartenagenturen
           und anderen Quellen ein, darunter:'
         contributors_intro_html: 'Unsere Mitwirkenden sind tausende einzelne Menschen.
           Wir beziehen auch offen lizenzierte Daten von nationalen Kartenagenturen
           und anderen Quellen ein, darunter:'
+        contributors_at_credit_html: |-
+          %{austria}: Enthält Daten aus %{stadt_wien_link} (unter %{cc_by_link}), %{land_vorarlberg_link}
+          und dem Land Tirol (unter %{cc_by_at_with_amendments_link}).
         contributors_at_austria: Österreich
         contributors_at_stadt_wien: Stadt Wien
         contributors_at_cc_by: CC BY
         contributors_at_austria: Österreich
         contributors_at_stadt_wien: Stadt Wien
         contributors_at_cc_by: CC BY
@@ -2146,6 +2212,12 @@ de:
           Resources Canada) und StatCan (Geography Division,
           Statistics). Kanada).
         contributors_ca_canada: Kanada
           Resources Canada) und StatCan (Geography Division,
           Statistics). Kanada).
         contributors_ca_canada: Kanada
+        contributors_cz_credit_html: |-
+          %{czechia}: Enthält Daten der staatlichen Verwaltung für Landvermessung
+          und Kataster, lizenziert unter %{cc_licence_link}
+        contributors_cz_czechia: Tschechien
+        contributors_cz_cc_licence: Creative Commons Namensnennung 4.0 Internationale
+          Lizenz (CC BY 4.0)
         contributors_fi_credit_html: |-
           %{finland}: Enthält Daten aus der
           Nationalen Landvermessung der Topografischen Datenbank Finnlands
         contributors_fi_credit_html: |-
           %{finland}: Enthält Daten aus der
           Nationalen Landvermessung der Topografischen Datenbank Finnlands
@@ -2287,6 +2359,7 @@ de:
             ist der beste Weg zum Weitermachen der Beitritt zur OpenStreetMap-Gemeinschaft und das Beheben der Daten durch dich selbst.
       other_concerns:
         title: Andere Anliegen
             ist der beste Weg zum Weitermachen der Beitritt zur OpenStreetMap-Gemeinschaft und das Beheben der Daten durch dich selbst.
       other_concerns:
         title: Andere Anliegen
+        copyright: Copyright-Seite
         working_group: OSMF-Arbeitsgruppe
     help:
       title: Hilfe erhalten
         working_group: OSMF-Arbeitsgruppe
     help:
       title: Hilfe erhalten
@@ -2334,10 +2407,17 @@ de:
         Nutzung im Browser verfügbar.
       desktop_application_html: Du kannst Potlatch von %{download_link} weiterhin
         verwenden.
         Nutzung im Browser verfügbar.
       desktop_application_html: Du kannst Potlatch von %{download_link} weiterhin
         verwenden.
+      download: Herunterladen der Desktop-Anwendung für Mac und Windows
       change_preferences: Einstellungen hier ändern
     any_questions:
       title: Fragen?
       change_preferences: Einstellungen hier ändern
     any_questions:
       title: Fragen?
+      paragraph_1_html: 'OpenStreetMap bietet verschiedene Ressourcen, um mehr über
+        das Projekt zu erfahren, Fragen zu stellen und zu beantworten sowie gemeinsam
+        Themen rund um das Kartieren zu diskutieren und zu dokumentieren. Schau mal
+        hier: %{help_link}. Planst Du, OpenStreetMap in einer Organisation zu verwenden?
+        Dann findest Du hier auch das Willkommenspaket: %{welcome_mat_link}.'
       get_help_here: Hilfe hier erhalten
       get_help_here: Hilfe hier erhalten
+      welcome_mat: Schau Dir das Willkommenspaket an
     sidebar:
       search_results: Suchergebnisse
       close: Schließen
     sidebar:
       search_results: Suchergebnisse
       close: Schließen
@@ -2360,44 +2440,46 @@ de:
           primary: Bundesstraße
           secondary: Landes-, Kreisstraße
           unclassified: Straße
           primary: Bundesstraße
           secondary: Landes-, Kreisstraße
           unclassified: Straße
+          pedestrian: Fußgängerzone
           track: Wald-, Feldweg
           bridleway: Reitweg
           cycleway: Radweg
           cycleway_national: Nationaler Radweg
           cycleway_regional: Regionaler Radweg
           cycleway_local: Lokaler Radweg
           track: Wald-, Feldweg
           bridleway: Reitweg
           cycleway: Radweg
           cycleway_national: Nationaler Radweg
           cycleway_regional: Regionaler Radweg
           cycleway_local: Lokaler Radweg
+          cycleway_mtb: Mountainbike-Route
           footway: Fußweg
           rail: Eisenbahn
           subway: U-Bahn
           footway: Fußweg
           rail: Eisenbahn
           subway: U-Bahn
-          tram:
-          - Stadtbahn
-          - Straßenbahn
-          cable:
-          - Seilbahn
-          - Sessellift
-          runway:
-          - Start- und Landebahn
-          - Rollbahn
-          apron:
-          - Flughafenvorfeld
-          - Terminal
+          ferry: Fähre
+          light_rail: Stadtbahn
+          tram: Straßenbahn
+          bus: Bus
+          cable_car: Seilbahn
+          chair_lift: Sessellift
+          runway: Start- und Landebahn
+          taxiway: Rollbahn
+          apron: Flughafenvorfeld
           admin: Landesgrenzen, sonstige Grenzen
           admin: Landesgrenzen, sonstige Grenzen
+          capital: Hauptstadt
+          city: Stadt
+          vineyard: Weinberg
           forest: Wald
           wood: Wald
           forest: Wald
           wood: Wald
+          farmland: Ackerland
+          grass: Gras
+          sand: Sand
           golf: Golfplatz
           park: Park
           golf: Golfplatz
           park: Park
+          common: öffentliche Grünfläche (brit.)
           resident: Wohngebiet
           resident: Wohngebiet
-          common:
-          - öffentliche Grünfläche (brit.)
-          - Wiese
-          - Garten
           retail: Einkaufszentrum
           industrial: Industriegebiet
           commercial: Gewerbegebiet
           heathland: Heide
           retail: Einkaufszentrum
           industrial: Industriegebiet
           commercial: Gewerbegebiet
           heathland: Heide
-          lake:
-          - See
-          - Stausee
+          lake: See
+          reservoir: Reservoir
+          intermittent_water: Intermittierender Gewässer
           farm: Landwirtschaft
           brownfield: Brachfläche
           cemetery: Friedhof
           farm: Landwirtschaft
           brownfield: Brachfläche
           cemetery: Friedhof
@@ -2406,20 +2488,21 @@ de:
           centre: Sportzentrum
           reserve: Naturschutzgebiet
           military: Militärgebiet
           centre: Sportzentrum
           reserve: Naturschutzgebiet
           military: Militärgebiet
-          school:
-          - Schule
-          - Universität
+          school: Schule, Universität
+          university: Universität
+          hospital: Krankenhaus
           building: Bedeutendes Gebäude
           station: Bahnhof
           building: Bedeutendes Gebäude
           station: Bahnhof
-          summit:
-          - Gipfel
-          - Bergspitze
+          summit: Gipfel
+          peak: Gipfel
           tunnel: Gestrichelter Rand = Tunnel
           bridge: Schwarzer Rand = Brücke
           private: Privater Zugang
           destination: Nur für Anrainer
           construction: Straßen im Bau
           tunnel: Gestrichelter Rand = Tunnel
           bridge: Schwarzer Rand = Brücke
           private: Privater Zugang
           destination: Nur für Anrainer
           construction: Straßen im Bau
+          bus_stop: Bushaltestelle
           bicycle_shop: Fahrradladen
           bicycle_shop: Fahrradladen
+          bicycle_rental: Fahrradverleih
           bicycle_parking: Fahrradparkplatz
           toilets: Toiletten
     welcome:
           bicycle_parking: Fahrradparkplatz
           toilets: Toiletten
     welcome:
@@ -2429,6 +2512,10 @@ de:
         Hier sind noch eine paar nützliche zusätzliche Informationen.
       whats_on_the_map:
         title: Was gehört in die Karte?
         Hier sind noch eine paar nützliche zusätzliche Informationen.
       whats_on_the_map:
         title: Was gehört in die Karte?
+        on_the_map_html: OpenStreetMap ist ein Ort, um Dinge zu kartieren, die sowohl
+          %{real_and_current} sind. Hier findest Du Millionen von Gebäuden, Straßen
+          und anderen Details über Orte. Du kannst diejenigen Merkmale kartieren,
+          die für Dich interessant sind.
       basic_terms:
         title: Grundbegriffe fürs Mapping
         paragraph_1: OpenStreetMap nutzt ein paar spezifische Begriffe. Hier sind
       basic_terms:
         title: Grundbegriffe fürs Mapping
         paragraph_1: OpenStreetMap nutzt ein paar spezifische Begriffe. Hier sind
@@ -2448,6 +2535,11 @@ de:
           fehlt, dich einzuarbeiten, wie man in OSM Daten editiert, so gib einfach
           einen Hinweis/melde einen Fehler, dann kann sich ein anderer Mapper darum
           kümmern.
           fehlt, dich einzuarbeiten, wie man in OSM Daten editiert, so gib einfach
           einen Hinweis/melde einen Fehler, dann kann sich ein anderer Mapper darum
           kümmern.
+        para_2_html: 'Gehe einfach zu %{map_link} und klicke dort auf das Notiz-Symbol:
+          %{note_icon}. Dadurch wird ein Marker auf der Karte hinzugefügt, den Du
+          verschieben kannst, indem Du ihn ziehst. Füge Deine Nachricht hinzu, klicke
+          dann auf Speichern, und andere Mapper werden Deinem Hinweis nachgehen.'
+        the_map: die Karte
     communities:
       title: Gemeinschaften
       lede_text: |-
     communities:
       title: Gemeinschaften
       lede_text: |-
@@ -2459,13 +2551,14 @@ de:
         about_text: Lokale Verbände sind Gruppen auf Landesebene oder Regionsebene,
           die den formellen Schritt unternommen haben, einen gemeinnützigen Rechtskörper
           zu gründen. Sie repräsentieren die Karte und Kartographen der Region, wenn
         about_text: Lokale Verbände sind Gruppen auf Landesebene oder Regionsebene,
           die den formellen Schritt unternommen haben, einen gemeinnützigen Rechtskörper
           zu gründen. Sie repräsentieren die Karte und Kartographen der Region, wenn
-          Sie mit der örtlichen Regierung, Wirtschaft oder den Medien zu tun haben.
+          sie mit der örtlichen Regierung, Wirtschaft oder den Medien zu tun haben.
           Sie haben auch eine Zusammengehörigkeit mit der OpenStreetMap Foundation
           (OSMF) gebildet, was ihnen eine Verbindung zu der Rechts- und Urheberrechtsabteilung
           gibt.
         list_text: 'Folgende Gemeinschaften sind offiziell als lokale Verbände eingetragen:'
       other_groups:
         title: Andere Gruppen
           Sie haben auch eine Zusammengehörigkeit mit der OpenStreetMap Foundation
           (OSMF) gebildet, was ihnen eine Verbindung zu der Rechts- und Urheberrechtsabteilung
           gibt.
         list_text: 'Folgende Gemeinschaften sind offiziell als lokale Verbände eingetragen:'
       other_groups:
         title: Andere Gruppen
+        communities_wiki: Community-Wiki-Seite
   traces:
     visibility:
       private: Privat (werden nur als anonyme, unsortierte Punkte ohne Zeitangaben
   traces:
     visibility:
       private: Privat (werden nur als anonyme, unsortierte Punkte ohne Zeitangaben
@@ -2552,6 +2645,7 @@ de:
       empty_title: Noch nichts vorhanden
       empty_upload_html: '%{upload_link} oder erfahren Sie mehr über GPS-Tracks auf
         der %{wiki_link}.'
       empty_title: Noch nichts vorhanden
       empty_upload_html: '%{upload_link} oder erfahren Sie mehr über GPS-Tracks auf
         der %{wiki_link}.'
+      upload_new: Einen neuen Track hochladen
       wiki_page: Wiki-Seite
       upload_trace: Lade einen Track hoch
       all_traces: Alle Tracks
       wiki_page: Wiki-Seite
       upload_trace: Lade einen Track hoch
       all_traces: Alle Tracks
@@ -2595,6 +2689,7 @@ de:
       oauth1_settings: OAuth 1-Einstellungen
       oauth2_applications: OAuth 2-Anwendungen
       oauth2_authorizations: OAuth 2-Berechtigungen
       oauth1_settings: OAuth 1-Einstellungen
       oauth2_applications: OAuth 2-Anwendungen
       oauth2_authorizations: OAuth 2-Berechtigungen
+      muted_users: Stummgeschaltete Benutzer
   oauth:
     authorize:
       title: Zugriff auf dein Benutzerkonto autorisieren
   oauth:
     authorize:
       title: Zugriff auf dein Benutzerkonto autorisieren
@@ -2625,6 +2720,7 @@ de:
     permissions:
       missing: Du hast den Anwendungszugriff auf diese Einrichtung nicht zugelassen.
     scopes:
     permissions:
       missing: Du hast den Anwendungszugriff auf diese Einrichtung nicht zugelassen.
     scopes:
+      openid: Melde Dich mit OpenStreetMap an
       read_prefs: Benutzereinstellungen lesen
       write_prefs: Benutzereinstellungen verändern
       write_diary: Tagebucheinträge und Kommentare erstellen und Freunde finden
       read_prefs: Benutzereinstellungen lesen
       write_prefs: Benutzereinstellungen verändern
       write_diary: Tagebucheinträge und Kommentare erstellen und Freunde finden
@@ -2657,7 +2753,7 @@ de:
       list_tokens: 'Die folgenden Token wurde an Anwendungen in Ihrem Namen vergeben:'
       application: Anwendungsname
       issued_at: Ausgestellt am
       list_tokens: 'Die folgenden Token wurde an Anwendungen in Ihrem Namen vergeben:'
       application: Anwendungsname
       issued_at: Ausgestellt am
-      revoke: Widerrufen!
+      revoke: Aufheben!
       my_apps: Meine Client-Anwendungen
       no_apps_html: Wenn du mit einer Anwendung den %{oauth}-Standard verwenden möchtest,
         musst du sie hier registrieren.
       my_apps: Meine Client-Anwendungen
       no_apps_html: Wenn du mit einer Anwendung den %{oauth}-Standard verwenden möchtest,
         musst du sie hier registrieren.
@@ -2757,9 +2853,9 @@ de:
       title: Bedingungen
       heading: Bedingungen
       heading_ct: Bedingungen für Mitwirkende
       title: Bedingungen
       heading: Bedingungen
       heading_ct: Bedingungen für Mitwirkende
-      read and accept with tou: Lese bitte die Bedingungen für Mitwirkende, wie auch
-        unsere Nutzngsbedingungen und bestätige dies jeweils mit einem Häkchen und
-        klicke dann auf den "Weiter"-Knopf.
+      read and accept with tou: Lies bitte die Bedingungen für Mitwirkende und die
+        Nutzungsbedingungen, bestätige dies jeweils mit einem Häkchen und klicke dann
+        auf den "Weiter"-Knopf.
       contributor_terms_explain: Diese Vereinbarung definiert die Bedingungen für
         deine bestehenden und zukünftigen Beiträge.
       read_ct: Ich habe obige Bedingungen für Mitwirkende gelesen und stimme ihnen
       contributor_terms_explain: Diese Vereinbarung definiert die Bedingungen für
         deine bestehenden und zukünftigen Beiträge.
       read_ct: Ich habe obige Bedingungen für Mitwirkende gelesen und stimme ihnen
@@ -2811,6 +2907,7 @@ de:
       my_dashboard: Meine Übersichtsseite
       blocks on me: Erhaltene Sperren
       blocks by me: Vergebene Sperren
       my_dashboard: Meine Übersichtsseite
       blocks on me: Erhaltene Sperren
       blocks by me: Vergebene Sperren
+      destroy_mute: Hebe die Stummschaltung dieses Benutzers auf
       edit_profile: Profil bearbeiten
       send message: Nachricht senden
       diary: Blog
       edit_profile: Profil bearbeiten
       send message: Nachricht senden
       diary: Blog
@@ -2820,10 +2917,10 @@ de:
       remove as friend: Freund entfernen
       add as friend: Freund hinzufügen
       mapper since: 'Mapper seit:'
       remove as friend: Freund entfernen
       add as friend: Freund hinzufügen
       mapper since: 'Mapper seit:'
+      uid: 'Benutzer-ID:'
       ct status: 'Bedingungen für Mitwirkende:'
       ct undecided: Unentschlossen
       ct declined: Abgelehnt
       ct status: 'Bedingungen für Mitwirkende:'
       ct undecided: Unentschlossen
       ct declined: Abgelehnt
-      latest edit: 'Letzte Änderung (%{ago}):'
       email address: 'E-Mail-Adresse:'
       created from: 'erstellt aus:'
       status: 'Status:'
       email address: 'E-Mail-Adresse:'
       created from: 'erstellt aus:'
       status: 'Status:'
@@ -2837,8 +2934,10 @@ de:
         revoke:
           administrator: Administrator-Rechte entziehen
           moderator: Moderator-Rechte entziehen
         revoke:
           administrator: Administrator-Rechte entziehen
           moderator: Moderator-Rechte entziehen
+          importer: Importeurzugriff aufheben
       block_history: Aktive Sperren
       moderator_history: Vergebene Sperren
       block_history: Aktive Sperren
       moderator_history: Vergebene Sperren
+      revoke_all_blocks: Alle Sperren aufheben
       comments: Kommentare
       create_block: Benutzer sperren
       activate_user: Benutzer aktivieren
       comments: Kommentare
       create_block: Benutzer sperren
       activate_user: Benutzer aktivieren
@@ -2952,11 +3051,15 @@ de:
     revoke:
       title: Sperre für %{block_on} aufheben
       heading_html: Sperre für %{block_on} durch %{block_by} aufgehoben
     revoke:
       title: Sperre für %{block_on} aufheben
       heading_html: Sperre für %{block_on} durch %{block_by} aufgehoben
-      time_future: 'Blockablaufdatum: %{time}.'
-      past: Diese Sperre endete %{time} und kann nicht mehr aufgehoben werden.
+      time_future_html: 'Blockablaufdatum: %{time}.'
+      past_html: Diese Sperre endete %{time} und kann nicht mehr aufgehoben werden.
       confirm: Bist du sicher, dass du diese Sperre aufheben möchtest?
       revoke: Aufheben
       flash: Die Sperre wurde aufgehoben.
       confirm: Bist du sicher, dass du diese Sperre aufheben möchtest?
       revoke: Aufheben
       flash: Die Sperre wurde aufgehoben.
+    revoke_all:
+      confirm: Bist du sicher, dass du %{active_blocks} aufheben möchtest?
+      revoke: Aufheben!
+      flash: Alle aktiven Sperren wurden aufgehoben.
     helper:
       time_future_html: Endet in %{time}.
       until_login: Aktiv, bis der Benutzer sich anmeldet.
     helper:
       time_future_html: Endet in %{time}.
       until_login: Aktiv, bis der Benutzer sich anmeldet.
@@ -3016,11 +3119,36 @@ de:
       showing_page: Seite %{page}
       next: Nächste »
       previous: « Vorige
       showing_page: Seite %{page}
       next: Nächste »
       previous: « Vorige
+  user_mutes:
+    index:
+      title: Stummgeschaltete Benutzer
+      my_muted_users: Meine stummgeschalteten Benutzer
+      you_have_muted_n_users:
+        one: Du hast %{count} Benutzer stummgeschaltet
+        other: Du hast %{count} Benutzer stummgeschaltet
+      user_mute_explainer: Nachrichten stummgeschalteter Benutzer werden in einen
+        separaten Posteingang verschoben und du erhältst keine E-Mail-Benachrichtigungen.
+      user_mute_admins_and_moderators: Du kannst Administratoren und Moderatoren stummschalten,
+        ihre Nachrichten werden jedoch nicht stummgeschaltet.
+      table:
+        thead:
+          muted_user: Stummgeschalteter Benutzer
+        tbody:
+          unmute: Stummschaltung aufheben
+    create:
+      notice: Du hast %{name} stummgeschaltet.
+      error: '%{name} konnte nicht stummgeschaltet werden. %{full_message}.'
+    destroy:
+      notice: Du hast die Stummschaltung von %{name} aufgehoben.
+      error: Die Stummschaltung des Benutzers konnte nicht aufgehoben werden. Bitte
+        versuche es erneut.
   notes:
     index:
       title: Hinweise/Fehler erstellt oder kommentiert von %{user}
       heading: Hinweise von %{user}
   notes:
     index:
       title: Hinweise/Fehler erstellt oder kommentiert von %{user}
       heading: Hinweise von %{user}
-      subheading_html: Hinweise/Fehler erstellt oder kommentiert von %{user}
+      subheading_html: Hinweise/Fehler %{submitted} oder %{commented} von %{user}
+      subheading_submitted: eingereicht
+      subheading_commented: kommentiert
       no_notes: Keine Hinweise
       id: ID
       creator: Ersteller
       no_notes: Keine Hinweise
       id: ID
       creator: Ersteller
@@ -3112,6 +3240,7 @@ de:
         cyclosm: CyclOSM
         cycle_map: Radfahrerkarte
         transport_map: Verkehrskarte
         cyclosm: CyclOSM
         cycle_map: Radfahrerkarte
         transport_map: Verkehrskarte
+        tracestracktop_topo: Tracestrack Topo
         hot: Humanitär
         opnvkarte: ÖPNVKarte
       layers:
         hot: Humanitär
         opnvkarte: ÖPNVKarte
       layers:
@@ -3130,6 +3259,7 @@ de:
       andy_allan: Andy Allan
       opnvkarte_credit: Kacheln mit freundlicher Genehmigung von %{memomaps_link}
       memomaps: MeMoMaps
       andy_allan: Andy Allan
       opnvkarte_credit: Kacheln mit freundlicher Genehmigung von %{memomaps_link}
       memomaps: MeMoMaps
+      tracestrack_credit: Kacheln mit freundlicher Genehmigung von %{tracestrack_link}
       hotosm_credit: Kachelstil von %{hotosm_link}, gehostet von %{osm_france_link}
       hotosm_name: Humanitäres OpenStreetMap Team
     site:
       hotosm_credit: Kachelstil von %{hotosm_link}, gehostet von %{osm_france_link}
       hotosm_name: Humanitäres OpenStreetMap Team
     site: