# Messages for Croatian (hrvatski)
# Exported from translatewiki.net
# Export driver: phpyaml
+# Author: Abijeet Patro
# Author: Bugoslav
# Author: Ex13
# Author: Janjko
time:
formats:
friendly: '%e %B %Y u %H:%M'
+ helpers:
+ submit:
+ diary_comment:
+ create: Spremi
+ diary_entry:
+ create: Objavi
+ message:
+ create: Pošalji
+ client_application:
+ create: Registriraj
+ update: Uredi
+ trace:
+ create: Pošalji
+ update: 'Snimi promjene:'
+ user_block:
+ create: Napravi blokadu
+ update: Ažuriraj blokadu
activerecord:
models:
acl: Kontrole pristupa
remote:
name: Remote Control
description: Remote Control (JOSM ili Merkaartor)
+ api:
+ notes:
+ comment:
+ opened_at_html: Stvorena prije %{when}
+ opened_at_by_html: Stvorio korisnik %{user} prije %{when}
+ commented_at_html: Osvježena prije %{when}
+ commented_at_by_html: Osvježio korisnik %{user} prije %{when}
+ closed_at_html: Razriješeno prije %{when}
+ closed_at_by_html: Razriješio korisnik %{user} prije %{when}
+ reopened_at_html: Reaktivirano prije %{when}
+ reopened_at_by_html: Reaktivirao korisnik %{user} prije %{when}
+ rss:
+ title: Bilješke OpenStreetMap-a
+ description_item: RSS-tok bilješke %{id}
+ opened: nova bilješka (blizu %{place})
+ commented: novi komentar (blizu %{place})
+ closed: zatvorena bilješka (blizu %{place})
+ reopened: reaktivirana bilješka (blizu %{place})
+ entry:
+ comment: Komentar
+ full: Cijela bilješka
browse:
created: Stvoreno
closed: Zatvoreno
way: put
relation: relacija
start_rjs:
- feature_warning: Učitavam %{num_features} značajki, što može usporiti ili zaglaviti
- tvoj internet preglenik. Jesi li siguran/na da želiš prikazati ove podatke?
+ feature_warning: Učitavam %{num_features} elemenata, što može usporiti ili zaglaviti
+ tvoj internet preglednik. Jesi li siguran/na da želiš prikazati ove podatke?
load_data: Učitaj podatke
loading: Učitavanje...
tag_details:
%{when}</abbr>
hidden_by: Sakrio/la %{user} <abbr title='%{exact_time}'>prije %{when}</abbr>
query:
- title: Potraži značajke
- introduction: Klikni na kartu za pronalazak okolnih značajki.
- nearby: Obližnje značajke
- enclosing: Obuhvaćene značajke
- changeset:
+ title: Provjeri elemente karte
+ introduction: Klikni na kartu za pronalazak okolnih elemenata karte.
+ nearby: Obližnji elementi karte
+ enclosing: Obuhvaćeni elementi karte
+ changesets:
changeset_paging_nav:
showing_page: Stranica %{page}
- next: Slijedeća »
+ next: Sljedeća »
previous: « Prethodna
changeset:
- anonymous: Anonimno
+ anonymous: Anoniman
no_edits: (nema promjena)
view_changeset_details: Prikaži detalje seta promjena
changesets:
index:
title: Setovi promjena
title_user: Setovi promjena od %{user}
- title_friend: Paketi uređivanja tvojih prijatelja
- title_nearby: Set promjena obližnjih korisnika
- empty: Nisu pronađeni paketi uređivanja.
+ title_friend: Setovi promjena mojih prijatelja
+ title_nearby: Setovi promjena obližnjih korisnika
+ empty: Nisu pronađeni setovi promjena.
empty_area: Nema setova promjena na ovom području.
- empty_user: Nema paketa uređivanja ovog korisnika.
+ empty_user: Nema setova promjena ovog korisnika.
no_more: Nema više pronađenih setova promjena.
no_more_area: Nema više paketa uređivanja na ovom području.
no_more_user: Nema više setova promjena ovog korisnika.
load_more: Učitaj više
timeout:
- sorry: Nažalost, popis setova promjena koje ste zatražili je predugo trajalo
- za preuzimanje.
- rss:
- title_all: Rasprava o OpenStreetMap setu promjena
- title_particular: 'Rasprava o OpenStreetMap setu promjena #%{changeset_id}'
+ sorry: Nažalost, preuzimanje popisa setova promjena predugo traje.
+ changeset_comments:
+ comment:
comment: 'Novi komentar na setu promjena #%{changeset_id} od %{author}'
- commented_at_html: Osvježeno prije %{when}
commented_at_by_html: Osvježio korisnik %{user} prije %{when}
- full: Kompletna rasprava
- diary_entry:
+ index:
+ title_all: Rasprava o OpenStreetMap setu promjena
+ title_particular: 'Rasprava o OpenStreetMap setu promjena #%{changeset_id}'
+ diary_entries:
new:
title: Novi zapis u dnevnik
- publish_button: Objavi
+ form:
+ subject: 'Predmet:'
+ body: 'Sadržaj:'
+ language: 'Jezik:'
+ location: 'Lokacija:'
+ latitude: 'Geografska širina (Latitude):'
+ longitude: 'Geografska dužina (Longitude):'
+ use_map_link: koristi kartu
index:
title: Dnevnici korisnika
title_friends: Dnevnici prijatelja
title_nearby: Dnevnici obližnjih članova
user_title: '%{user}ov dnevnik'
- in_language_title: 'Zapisi u dnevnik na jeziku: %{language}'
+ in_language_title: 'Zapisi u dnevniku na jeziku: %{language}'
new: Novi zapis u dnevnik
new_title: Sročite novi zapis u vaš dnevnik
no_entries: Nema zapisa u dnevniku
newer_entries: Noviji zapisi
edit:
title: Uredi zapis u dnevniku
- subject: 'Predmet:'
- body: 'Tijelo:'
- language: 'Jezik:'
- location: 'Lokacija:'
- latitude: 'Geografska širina (Latitude):'
- longitude: 'Geografska dužina (Longitude):'
- use_map_link: koristi kartu
- save_button: Spremi
marker_text: Lokacija unosa u dnevnik
show:
- title: Blog korisnika %{user} | %{title}
+ title: Dnevnik korisnika %{user} | %{title}
user_title: '%{user}ov dnevnik'
- leave_a_comment: Ostavi komentar
+ leave_a_comment: Napiši komentar
login_to_leave_a_comment: '%{login_link} da bi ostavili komentar'
login: Prijava
- save_button: Spremi
no_such_entry:
title: Nema takvog zapisa u dnevnik
heading: 'Nema zapisa sa id: %{id}'
body: Žao mi je, ne postoji zapis u dnevniku ili komentar sa id %{id}. Provjerite
- ispravnost upisa, ili linka na koji ste kliknuli.
+ ispravnost upisa, ili je poveznica na koji ste kliknuli neispravna.
diary_entry:
posted_by: 'Postano od %{link_user} u %{created} na jeziku: %{language_link}'
comment_link: Komentiraj ovaj zapis
reply_link: Odgovori na ovaj zapis
comment_count:
- one: '%{count} komentar'
zero: Nema komentara
+ one: '%{count} komentar'
other: '%{count} komentara'
edit_link: Uredi ovaj zapis
hide_link: Sakrij ovaj unos
confirm: Potvrdi
diary_comment:
- comment_from: Komentar od %{link_user} u %{comment_created_at}
+ comment_from: Komentar od %{link_user} u %{comment_created_at}
hide_link: Sakrij ovaj komentar
confirm: Potvrdi
location:
edit: Uredi
feed:
user:
- title: Zapisi u OpenStreetMap dnevnik za korisnika %{user}
- description: Nedavni zapisi u OpenStreetMap dnevnik od %{user}
+ title: Zapisi OpenStreetMap dnevnika od korisnika %{user}
+ description: Nedavni zapisi OpenStreetMap dnevnika od %{user}
language:
- title: 'Zapisi u OpenStreetMap dnevnik na jeziku: %{language_name}'
- description: 'Nedavni zapisi u dnevnik OpenStreetMap korisnika na jeziku:
+ title: 'Zapisi u OpenStreetMap dnevniku na jeziku: %{language_name}'
+ description: 'Nedavni zapisi u dnevniku OpenStreetMap korisnika na jeziku:
%{language_name}'
all:
title: Zapisi u OpenStreetMap dnevniku
comments:
has_commented_on: '%{display_name} je komentirao sljedeće dnevničke unose'
post: Pošalji
- when: Kad
+ when: Kada
comment: Komentar
ago: prije %{ago}
newer_comments: Noviji komentari
geocoder:
search:
title:
- latlon: Rezultati iz <a href="http://openstreetmap.org/">Internal</a>
- ca_postcode: Rezultati iz <a href="http://geocoder.ca/">Geocoder.CA</a>
- osm_nominatim: Rezultati sa <a href="http://nominatim.openstreetmap.org/">OpenStreetMap
+ latlon: Rezultati sa stranice <a href="https://openstreetmap.org/">Internal</a>
+ ca_postcode: Rezultati sa stranice <a href="https://geocoder.ca/">Geocoder.CA</a>
+ osm_nominatim: Rezultati sa stranice <a href="https://nominatim.openstreetmap.org/">OpenStreetMap
Nominatim</a>
geonames: Rezultati iz <a href="http://www.geonames.org/">GeoNames</a>
- osm_nominatim_reverse: Rezultati sa stranice <a href="http://nominatim.openstreetmap.org/">OpenStreetMap
+ osm_nominatim_reverse: Rezultati sa stranice <a href="https://nominatim.openstreetmap.org/">OpenStreetMap
Nominatim</a>
geonames_reverse: Rezultati sa stranice <a href="http://www.geonames.org/">GeoNames</a>
search_osm_nominatim:
level10: Granica predgrađa
description:
title:
- osm_nominatim: Lokacija sa <a href="http://nominatim.openstreetmap.org/">OpenStreetMap
- Nominatima</a>
+ osm_nominatim: Lokacija sa stranice <a href="https://nominatim.openstreetmap.org/">OpenStreetMap
+ Nominatim</a>
geonames: Lokacija sa <a href="http://www.geonames.org/">GeoNames-a</a>
types:
cities: Gradovi
more: Više
notifier:
diary_comment_notification:
- subject: '[OpenStreetMap] %{user} je komentirao tvoj zapis u dnevnik'
+ subject: '[OpenStreetMap] %{user} je komentirao tvoj unos u dnevnik'
hi: Bok %{to_user},
- header: '%{from_user} je komentirao tvoj nedavni OpenStreetMap zapis u dnevnik
+ header: '%{from_user} je komentirao tvoj nedavni OpenStreetMap unos u dnevnik
s predmetom %{subject}:'
footer: Možeš pročitati komentare na %{readurl} i komentirati na %{commenturl}
ili odgovoriti na %{replyurl}
send_message_to: Pošalji novu poruku za %{name}
subject: Tema
body: Tijelo
- send_button: Pošalji
back_to_inbox: Nazad u dolaznu poštu
create:
message_sent: Poruka poslana
contributors_intro_html: 'Sudionici projekta su tisuće individualaca. Projekt
također uključuje podatke pod slobodnim licencama od nacionalnih kartografskih
agencija i drugih izvora, među kojima su:'
+ contributors_au_html: '<strong>Australija</strong>: Sadrži podatke o predgrađima
+ na osnovu podataka Australian Bureau of Statistics.'
contributors_ca_html: |-
<strong>Kanada</strong>: Sadrži podatke iz
GeoBase®, GeoGratis (© Department of Natural
Resources Canada), CanVec (© Department of Natural
Resources Canada), i StatCan (Geography Division,
Statistics Canada).
- contributors_nz_html: |-
- <strong>Novi Zeland</strong>: Sadrži podatke izvorno iz
- Land Information New Zealand. Crown Copyright reserved.
- contributors_gb_html: |-
- <strong>Velika Britanija</strong>: Sadrži podatke Ordnance
- Survey data © Crown copyright and database right
- 2010-12.
+ contributors_nz_html: '<strong>Novi Zeland</strong>: Sadrži podatke iz izvora
+ <a href="https://data.linz.govt.nz/">LINZ Data Service</a> koji su licencirani
+ za ponovnu upotrebu pod <a href="https://creativecommons.org/licenses/by/4.0/">CC
+ BY 4.0</a> licencijom.'
+ contributors_gb_html: '<strong>Ujedinjeno Kraljevstvo</strong>: Sadrži podatke
+ iz Ordnance Survey data © Crown copyright and database right 2010-19.'
contributors_footer_2_html: " Uvrštenje podataka u OpenStreetMap ne podrazumjeva
da se izvorni\n davatelj podataka podržava OpenStreetMap, pruža bilo kakovo
jamstvo, ili \n prihvaća bilo kakve obveze."
user_page_link: korisnička stranica
anon_edits_link_text: Otkrij zašto je to slučaj.
flash_player_required: Trebate Flash player da bi koristili Potlatch, OpenStreetMap
- Flash editor. Možete <a href="http://www.adobe.com/shockwave/download/index.cgi?P1_Prod_Version=ShockwaveFlash">preuzeti
- Abode Flash Player sa Adobe.com</a>. <a href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Editing">Neke
+ uređivač izrađen u Flash-u. Možete <a href="https://get.adobe.com/flashplayer/">preuzeti
+ Abode Flash Player sa Adobe.com</a>. <a href="https://wiki.openstreetmap.org/wiki/Editing">Neke
druge mogućnosti</a> su također dostupne za uređivanje OpenStreetMapa.
potlatch_unsaved_changes: Niste spremili promjene. (Da bi spremili u Potlatchu,
morate odznačiti trenutni put ili točku ako uređujete uživo; ili kliknite
potlatch2_unsaved_changes: Neke promjene nisu spremljene. (Da biste spremili
u Potlatch 2, trebali bi kliknuti Spremi.)
id_not_configured: iD nije konfiguriran
- no_iframe_support: Tvoj preglednik ne podržava HTML iframes, koji su potrebni
- za ovu značajku.
+ no_iframe_support: Tvoj preglednik ne podržava HTML iframes, koji su nužni za
+ ovu mogućnost.
export:
title: Izvoz
area_to_export: Područje za export
identifiable: Identifcirano (prikazano u listi tragova i kao identificirano,
posložene točke sa vremenskom oznakom)
new:
+ upload_trace: Pošalji GNSS trag
upload_gpx: 'Učitaj GPX datoteku:'
description: 'Opis:'
tags: 'Oznake:'
tags_help: odvojeno zarezom
visibility: 'Vidljivost:'
visibility_help: što ovo znači?
- upload_button: Pošalji
help: Pomoć
create:
upload_trace: Pošalji GNSS trag
description: 'Opis:'
tags: 'Oznake:'
tags_help: odvojeno zarezima
- save_button: 'Snimi promjene:'
visibility: 'Vidljivost:'
visibility_help: Što ovo znači?
trace_optionals:
map: karta
index:
public_traces: Javni GNSS tragovi
+ my_traces: Moji GNSS tragovi
public_traces_from: Javni GNSS tragovi korisnika %{user}
description: Pretraži nedavno objavljene GNSS tragove
tagged_with: ' označeni sa %{tags}'
oauth_clients:
new:
title: Registriraj novu aplikaciju
- submit: Registriraj
edit:
title: Uredi svoju aplikaciju
- submit: Uredi
show:
title: OAuth detalji za %{app_name}
key: 'Consumer Key:'
terms accepted: Hvala za prihvaćanje novih pridonositeljskih uvjeta!
terms:
title: Uvjeti doprinositelja
- heading: Uvjeti doprinositelja
- read and accept: Molimo Vas pročitajte ugovor ispod i pritisnite tipku za potvrdu
- da prihvaćate uvjete ovog sporazuma za svoje postojeće i buduće doprinose.
+ heading: Uvjeti
consider_pd: Osim gore navedenog ugovora, smatram da su moji doprinosi u javnom
vlasništvu (Public Domain)
consider_pd_why: što je ovo?
- agree: Prihvati
decline: Odbaci
you need to accept or decline: Molim pročitaj, a zatim ili prihvati ili odbij
nove Uvjete doprinošenja.
remove_friend:
success: '%{name} je izbačen iz prijatelja.'
not_a_friend: '%{name} nije tvoj prijatelj.'
- filter:
- not_an_administrator: Morate biti administrator za izvođenje ovih akcija.
index:
title: Korisnici
heading: Korisnici
ili \nse možete obratiti %{webmaster}, ako želite razgovarati o tome. \n</p>"
user_role:
filter:
- not_an_administrator: Samo administratori mogu upravljati ulogama korisnika,
- a vi niste administrator.
not_a_role: String `%{role}' nije valjana uloga.
already_has_role: Korisnik već ima ulogu %{role}.
doesnt_have_role: Korisnik nema ulogu %{role}.
vidljiva. Imajte na umu da svi korisnici ne razumiju žargon u zajednici, pa
im objasnite jednostavnim jezikom.
period: Koliko dugo, odsada, će korisnik biti blokiran od API.
- submit: Napravi blokadu
tried_contacting: Kontaktirao sam korisnika i pitao da prestane.
tried_waiting: Dao sam dovoljno razumnog vremena korisniku da odgovori.
needs_view: Korisnik se mora prijaviti da bi se blokada očistila
je moguće, dati što više detalja o situaciji. Imajte na umu da svi korisnici
ne razumiju žargon u zajednici, pa im objasnite jednostavnim jezikom.
period: Koliko će dugo, odsada, korisnik biti blokiran od API.
- submit: Ažuriraj blokadu
show: Prikaži ovu blokadu
back: Prikaži sve blokade
needs_view: Da li se korisnik mora prijaviti prije nego li se očisti blokada?
confirm: Jeste li sgurni da želite opozvati ovu blokadu?
revoke: Opozovi!
flash: Ova blokada je opozvana.
- period:
- one: 1 sat
- other: '%{count} sati'
helper:
time_future: Završava u %{time}.
until_login: Aktivno dok se korsnik ne prijavi.
time_past: Završeno prije %{time}.
+ block_duration:
+ hours:
+ one: 1 sat
+ other: '%{count} sati'
blocks_on:
title: Blokade na %{name}
heading: Lista blokada na %{name}
next: Slijedeća »
previous: « Prethodna
notes:
- comment:
- opened_at_html: Stvorena prije %{when}
- opened_at_by_html: Stvorio korisnik %{user} prije %{when}
- commented_at_html: Osvježena prije %{when}
- commented_at_by_html: Osvježio korisnik %{user} prije %{when}
- closed_at_html: Razriješeno prije %{when}
- closed_at_by_html: Razriješio korisnik %{user} prije %{when}
- reopened_at_html: Reaktivirano prije %{when}
- reopened_at_by_html: Reaktivirao korisnik %{user} prije %{when}
- rss:
- title: Bilješke OpenStreetMap-a
- description_item: RSS-tok bilješke %{id}
- opened: nova bilješka (blizu %{place})
- commented: novi komentar (blizu %{place})
- closed: zatvorena bilješka (blizu %{place})
- reopened: reaktivirana bilješka (blizu %{place})
- entry:
- comment: Komentar
- full: Cijela bilješka
mine:
title: Bilješke stvorio ili komentirao %{user}
heading: Bilješke korisnika %{user}
- subheading: Bilješke stvorio ili komentirao %{user}
+ subheading_html: Bilješke stvorio ili komentirao %{user}
id: Id
creator: Tvorac
description: Opis
key:
title: Legenda
tooltip: Legenda
- tooltip_disabled: Legenda karte je dostupna samo za standardni sloj
+ tooltip_disabled: Legenda karte nije dostupna za ovaj sloj
map:
zoom:
in: Približi
header: Slojevi karte
notes: Bilješke karte
data: Podaci karte
+ gps: Javni GNSS tragovi
overlays: Uključi dodatne slojeve za otklanjanje grešaka na karti
title: Slojevi
copyright: © <a href='%{copyright_url}'>OpenStreetMap doprinositelji</a>
createnote_disabled_tooltip: Približi za dodavanje bilješke na kartu
map_notes_zoom_in_tooltip: Približi da vidiš napomene na karti
map_data_zoom_in_tooltip: Približi da vidiš podatke karte
+ queryfeature_tooltip: Provjeri elemente karte
queryfeature_disabled_tooltip: Približi za provjeru elemenata
notes:
new:
intro: Primjetili ste grešku ili nedostatak nečega? Javite ostalim kartografima
kako bismo to ispravili. Stavite oznaku na pravo mjesto i dodajte bilješku
s opisom problema. (Molimo ne unašajte osobne podatke ili podatke s karata
- s autorskim pravima ili lista direktorija.)
+ koje su zaštićene autorskim pravima)
add: Dodaj bilješku
show:
anonymous_warning: Ova bilješka sadrži komentare anonimnih korisnika koje
edit_help: Pomakni kartu i približi dio koji želiš urediti, zatim klikni ovdje.
directions:
engines:
+ fossgis_osrm_car: Automobil (OSRM)
graphhopper_bicycle: Bicikl (GraphHopper)
graphhopper_car: Automobil (GraphHopper)
graphhopper_foot: Pješke (GraphHopper)
- mapquest_bicycle: Bicikl (MapQuest)
- mapquest_car: Automobil (MapQuest)
- mapquest_foot: Pješke (MapQuest)
- osrm_car: Automobil (OSRM)
descend: Silazno
directions: Upute
distance: Udaljenost
errors:
no_route: Nismo mogli naći put između ta dva mjesta.
- no_place: Žao nam je - nismo mogli naći to mjesto.
+ no_place: 'Žao nam je - nismo mogli naći mjesto: ''%{place}''.'
instructions:
continue_without_exit: Nastavi na %{name}
slight_right_without_exit: Lagano desno na %{name}
offramp_right_with_name: Siđi sa autoceste desno na %{name}
onramp_right_without_exit: Skreni desno na autocestu %{name}
endofroad_right_without_exit: Na kraju ceste skreni desno na %{name}
+ context:
+ query_features: Provjeri elemente karte
redactions:
edit:
description: Opis