]> git.openstreetmap.org Git - rails.git/blobdiff - config/locales/oc.yml
Add "All Blocks" nav tab to block list/show pages
[rails.git] / config / locales / oc.yml
index 54817d0fb823ad2bc06b91d24a24202bfb1f5af0..6f198f0bde50d59341e888505a979d9fab027993 100644 (file)
@@ -1,10 +1,13 @@
 # Messages for Occitan (occitan)
 # Exported from translatewiki.net
 # Export driver: phpyaml
+# Author: BrennodAloisi
 # Author: COMISSIONTOPOC
 # Author: Cedric31
 # Author: Gasconoc
+# Author: Gravitystorm
 # Author: Guilhelma
+# Author: Lhanars
 # Author: Macofe
 # Author: OpenStreetMap-oc
 # Author: Quentí
@@ -19,7 +22,7 @@ oc:
       prompt: Seleccionatz un fichier
     submit:
       diary_comment:
-        create: Sauvar
+        create: Comentari
       diary_entry:
         create: Publicar
         update: Actualizar
@@ -101,6 +104,7 @@ oc:
       diary_entry:
         user: Utilizaire
         title: Subjècte
+        body: Còrs
         latitude: Latitud
         longitude: Longitud
         language_code: Lenga
@@ -217,10 +221,9 @@ oc:
   auth:
     providers:
       none: Ges
-      openid: OpenID
       google: Google
       facebook: Facebook
-      windowslive: Windows Live
+      microsoft: Microsoft
       github: GitHub
       wikipedia: Wikipèdia
   api:
@@ -236,6 +239,7 @@ oc:
         reopened_at_by_html: Reactivat fa %{when} per %{user}
       rss:
         title: Nòtas d'OpenStreetMap
+        description_all: Una lista de nòtas denonciadas, comentadas o barradas
         description_area: Una lista de nòtas, reportadas, comentadas o serradas dins
           vòstra zòna [(%{min_lat}|%{min_lon}) -- (%{max_lat}|%{max_lon})]
         description_item: Un fiu rss per la nòta %{id}
@@ -270,6 +274,8 @@ oc:
         retain_changeset_discussions: Lei discussions sus lei cambiaments, se n'i
           a, se conservaràn.
         retain_email: L'adreiça e-mail sarà conservada.
+        recent_editing_html: Coma avètz recentament modificat vòstre compte se pòt
+          pas suprimir per ara. La supression serà possibla en %{time}.
         confirm_delete: Siatz segur ?
         cancel: Anullar
   accounts:
@@ -283,7 +289,6 @@ oc:
       public editing:
         heading: Modificacion publica
         enabled: Activat. Pas anonim e pòt modificar lei donadas.
-        enabled link: https://wiki.openstreetmap.org/wiki/Anonymous_edits
         enabled link text: qu’es aquò ?
         disabled: Desactivadas e sensa permés per editar; lei modificacions anterioras
           son anonimas.
@@ -310,8 +315,6 @@ oc:
     destroy:
       success: Còmpte suprimit...
   browse:
-    created: Creat
-    closed: Plegat
     version: Version
     in_changeset: Grop de modificacions
     anonymous: anonim
@@ -327,25 +330,6 @@ oc:
     view_history: Mostrar l’istoric
     view_details: Mostrar lei detalhs
     location: 'Emplaçament :'
-    changeset:
-      title: 'Grop de modificacions : %{id}'
-      belongs_to: Autor
-      node: Nos (%{count})
-      node_paginated: Nos (%{x} a %{y} sus %{count})
-      way: Linha (%{count})
-      way_paginated: Linhas (%{x} a %{y} sus %{count})
-      relation: Relacions (%{count})
-      relation_paginated: Relacions (%{x} a %{y} sus %{count})
-      comment: Comentaris (%{count})
-      changesetxml: Grop de modificacions XML
-      osmchangexml: osmChange XML
-      feed:
-        title: Grop de modificacions %{id}
-        title_comment: Grop de modificacions %{id} – %{comment}
-      join_discussion: Se connectar per rejónher la discussion
-      discussion: Discussion
-      still_open: Ensemble de modificacions totjorn dobèrt — la discussion se dobrirà
-        un còp que l’ensemble de modificacions serà plegat.
     node:
       title_html: 'Nos : %{name}'
       history_title_html: 'Istoric dau nos : %{name}'
@@ -411,8 +395,8 @@ oc:
     tag_details:
       tags: Etiquetas
       wiki_link:
-        key: La descripcion de l'etiqueta <code>%{key}</code> sus lo wiki
-        tag: La descripcion de l'etiqueta <code>%{key}=%{value}</code> sus lo wiki
+        key: La descripcion de l'etiqueta %{key} sus lo wiki
+        tag: La descripcion de l'etiqueta %{key}=%{value} sus lo wiki
       wikidata_link: L’element %{page} sus Wikidata
       wikipedia_link: L’article « %{page} » sus Wikipèdia
       wikimedia_commons_link: L'element %{page} sus Wikimedia Commons
@@ -450,6 +434,27 @@ oc:
       no_more_area: Ges d'autre grop de modificacions dins aquesta zòna.
       no_more_user: Ges d'autre grop de modificacions per aqueste utilizaire.
       load_more: Cargar mai
+      feed:
+        title: Grop de modificacions %{id}
+        title_comment: Grop de modificacions %{id} – %{comment}
+        created: Creat
+        closed: Plegat
+        belongs_to: Autor
+    show:
+      title: 'Grop de modificacions : %{id}'
+      discussion: Discussion
+      join_discussion: Se connectar per rejónher la discussion
+      still_open: Ensemble de modificacions totjorn dobèrt — la discussion se dobrirà
+        un còp que l’ensemble de modificacions serà plegat.
+      changesetxml: Grop de modificacions XML
+      osmchangexml: osmChange XML
+    paging_nav:
+      nodes: Nos (%{count})
+      nodes_paginated: Nos (%{x} a %{y} sus %{count})
+      ways: Linha (%{count})
+      ways_paginated: Linhas (%{x} a %{y} sus %{count})
+      relations: Relacions (%{count})
+      relations_paginated: Relacions (%{x} a %{y} sus %{count})
     timeout:
       sorry: O planhèm, la lista deis gropes de modificacions qu'avètz demandada met
         tròp de temps per èsser recuperada.
@@ -471,6 +476,7 @@ oc:
     contact:
       km away: '%{count} km'
       m away: distant de %{count} m
+      latest_edit_html: 'Darrièra modificacion %{ago} :'
     popup:
       your location: Vòstre emplaçament
       nearby mapper: Mapaire dins los environs
@@ -573,6 +579,9 @@ oc:
       applications:
         create:
           notice: S'es enregistrat l'aplicacion.
+  errors:
+    contact:
+      contact_url: https://wiki.openstreetmap.org/wiki/Contact
   friendships:
     make_friend:
       heading: Ajustar %{user} per amic ?
@@ -1246,7 +1255,7 @@ oc:
           hardware: Quicalhariá
           health_food: Botiga d'alimentacion naturala
           hearing_aids: Aparelhs auditius
-          herbalist: Erboristeria
+          herbalist: Erbolariá
           hifi: Botiga Hi-Fi
           houseware: Venda d’articles per l'ostau
           ice_cream: Glacier
@@ -1395,9 +1404,9 @@ oc:
         zero: Ges de rapòrt
         one: 1 rapport
         other: '%{count} rapòrts'
-      report_created_at: Raportat per premier còp lo %{datetime}
-      last_resolved_at: Reglat per darrier còp lo %{datetime}
-      last_updated_at: Actualizat per darrier còp lo %{datetime} per %{displayname}
+      report_created_at_html: Raportat per premier còp lo %{datetime}
+      last_resolved_at_html: Reglat per darrier còp lo %{datetime}
+      last_updated_at_html: Actualizat per darrier còp lo %{datetime} per %{displayname}
       resolve: Reglar
       ignore: Ignorar
       reopen: Tornar dobrir
@@ -1485,11 +1494,7 @@ oc:
     intro_text: OpenStreetMap es una mapa dau monde, creada per de personas coma vos
       e liura d’utilizacion sota licéncia liura.
     intro_2_create_account: Creatz un compte d'utilizaire
-    hosting_partners_html: L'aubergament es pres en carga per %{ucl}, %{fastly}, %{bytemark},
-      e d'autres %{partners}.
-    partners_ucl: UCL
     partners_fastly: Fastly
-    partners_bytemark: Albergament Bytemark
     partners_partners: partenaris
     tou: Condicions d'utilizacion
     osm_offline: La basa de donadas de OpenStreetMap es actualament fòra linha; una
@@ -1661,8 +1666,6 @@ oc:
   messages:
     inbox:
       title: Bóstia de recepcion
-      my_inbox: Ma bóstia de recepcion
-      my_outbox: Mon mandador
       messages: Avètz %{new_messages} e %{old_messages}
       new_messages:
         one: '%{count} messatge novèl'
@@ -1670,12 +1673,14 @@ oc:
       old_messages:
         one: '%{count} ancian messatge'
         other: '%{count} ancians messatges'
-      from: De
-      subject: Subjècte
-      date: Data
       no_messages_yet_html: Actualament, avètz pas cap de messatge. Perqué entratz
         pas en contacte amb qualques %{people_mapping_nearby_link} ?
       people_mapping_nearby: personas pròcha de vos
+    messages_table:
+      from: De
+      to: A
+      subject: Subjècte
+      date: Data
     message_summary:
       unread_button: Marcar coma pas legit
       read_button: Marcar coma legit
@@ -1695,14 +1700,9 @@ oc:
       body: O planhèm, i a pas cap de messatge amb aqueste identificant.
     outbox:
       title: Bóstia de mandadís
-      my_inbox: Mon recebedor
-      my_outbox: Mon mandador
       messages:
         one: Avètz %{count} messatge mandat
         other: Avètz %{count} messatges mandats
-      to: A
-      subject: Subjècte
-      date: Data
       no_sent_messages_html: Avètz pas encara mandat cap de messatge. Perqué entrar
         pas en contacte amb qualques %{people_mapping_nearby_link} ?
       people_mapping_nearby: personas pròcha de vos
@@ -1721,26 +1721,27 @@ oc:
         amb l'identificant corrècte per lo poder legir.
     sent_message_summary:
       destroy_button: Suprimir
+    heading:
+      my_inbox: Ma bóstia de recepcion
+      my_outbox: Mon mandador
     mark:
       as_read: Messatge marcat coma legit
       as_unread: Messatge marcat coma pas legit
     destroy:
       destroyed: Messatge suprimit
   passwords:
-    lost_password:
+    new:
       title: Senhal perdut
       heading: Avètz perdut vòstre senhal ?
       email address: 'Adreça de corrièr electronic :'
       new password button: Mandar un senhal novèl
-      notice email on way: Un e-mail vos es estat mandat per reïnicializar vòstre
-        senhal.
-      notice email cannot find: Adreça email introbabla, o planhèm.
-    reset_password:
+    edit:
       title: Reïnicializar lo senhal
       heading: Reïnicializar lo senhal de %{user}
       reset: Reïnicializar lo senhal
-      flash changed: Vòstre senhal es estat modificat.
       flash token bad: Avètz pas trobat aqueste geton, avètz verificat l'URL ?
+    update:
+      flash changed: Vòstre senhal es estat modificat.
   preferences:
     show:
       title: Preferéncias
@@ -1776,6 +1777,7 @@ oc:
       no home location: Avètz pas indicat l'emplaçament de vòstre domicili.
       update home location on click: Metre a jorn l'emplaçament de vòstre domicili
         quand clicatz sus la mapa ?
+      delete: Suprimir
     update:
       success: S'es actualizat lo perfiu.
       failure: S'es pas pogut actualizar lo perfiu.
@@ -1785,7 +1787,6 @@ oc:
       heading: Connexion
       email or username: 'Adreça e-mail o nom d''utilizaire :'
       password: 'Senhal :'
-      openid_html: '%{logo} OpenID :'
       remember: Se remembrar de ieu
       lost password link: Avètz perdut vòstre senhal ?
       login_button: Se connectar
@@ -1805,7 +1806,7 @@ oc:
         facebook:
           title: Se connectar amb Facebook
           alt: Se connectar amb un commpte Facebook
-        windowslive:
+        microsoft:
           title: Se connectar amb Windows Live
           alt: Se connectar amb un compte Windows Live
         github:
@@ -1901,12 +1902,7 @@ oc:
       id_not_configured: iD es pas estat configurat
     export:
       title: Exportar
-      area_to_export: Zòna d'exportar
       manually_select: Seleccionar manualament una zòna diferenta
-      format_to_export: Format d'exportar
-      osm_xml_data: Donadas XML d'OpenStreetMap
-      map_image: Imatge de mapa (aficha un calc normal)
-      embeddable_html: HTML incorporable.
       licence: Licéncia
       too_large:
         advice: 'Se l’expòrt çaisús fracassa, envisatjatz l’utilizacion d’una de las
@@ -1929,17 +1925,6 @@ oc:
         other:
           title: Autras fonts
           description: Fonts suplementàrias listadas dins lo wiki d'OpenStreetMap
-      options: Opcions
-      format: Format
-      scale: Escala
-      max: max
-      image_size: Talha de l'imatge
-      zoom: Zoom
-      add_marker: Apondre un marcador a la mapa
-      latitude: 'Lat :'
-      longitude: 'Lon :'
-      output: Sortida
-      paste_html: Pegatz lo còdi HTML per incorporar dins un site web.
       export_button: Exportar
     fixthemap:
       title: Senhalar un problèma / Corregir la mapa
@@ -1962,16 +1947,12 @@ oc:
         url: https://wiki.openstreetmap.org/wiki/FR:Guide_du_d%C3%A9butant
         title: Guida per debutants
         description: Guida pels debutants mantengut per la comunautat.
-      help:
-        title: 'Fòrum d’ajuda : help.openstreetmap.org'
-        description: Pausar una question o cercar de respònsas sus lo site questions-e-respònsas
-          d'OSM.
+      community:
+        title: Comunautat
       mailing_lists:
         title: Listas de difusion
         description: Pausar una question o discutir de questions interessantas sus
           un larg ventalh de tematicas o de listas de difusion regionalas.
-      community:
-        title: Comunautat
       irc:
         title: IRC
         description: Discussion interactiva dins de fòrça lengas diferentas e sus
@@ -2019,35 +2000,24 @@ oc:
           footway: Via pietonièra
           rail: Via ferrada
           subway: Linha de mètro
-          tram:
-          - Pichona via ferrada
-          - tram
-          cable:
-          - Teleferic
-          - telesèti
-          runway:
-          - Pista d'aeropòrt
-          - via de circulacion d'aeropòrt
-          apron:
-          - Estacionament d'avions
-          - terminal
+          cable_car: Teleferic
+          chair_lift: telesèti
+          runway: Pista d'aeropòrt
+          taxiway: via de circulacion d'aeropòrt
+          apron: Estacionament d'avions
           admin: Limit administratiu
           forest: Sèuva
           wood: Bòsc
           golf: Percors de gòlf
           park: Pargue
+          common: Espaci comun
           resident: Zòna residenciala
-          common:
-          - Espaci comun
-          - prada
-          - Jardin
           retail: Zòna de comèrci
           industrial: Zòna industriala
           commercial: Zòna terciària
           heathland: Landa
-          lake:
-          - Lac
-          - Sèrva
+          lake: Lac
+          reservoir: Sèrva
           farm: Zòna agricòla
           brownfield: Zòna rasada
           cemetery: Cementèri
@@ -2056,14 +2026,12 @@ oc:
           centre: Centre esportiu
           reserve: Resèrva naturala
           military: Zòna militara
-          school:
-          - Escòla
-          - universitat
+          school: Escòla
+          university: universitat
           building: Bastissa significativa
           station: Gara ferroviària
-          summit:
-          - Som
-          - pic
+          summit: Som
+          peak: pic
           tunnel: Bòrd en puntilhats = tunèl
           bridge: Bòrd negre = pont
           private: Accès privat
@@ -2143,7 +2111,6 @@ oc:
       visibility: 'Visibilitat :'
       confirm_delete: Suprimir aquesta traça ?
     trace_paging_nav:
-      showing_page: Afichatge de la pagina %{page}
       older: Ancianas traças
       newer: Traças novèlas
     trace:
@@ -2157,8 +2124,6 @@ oc:
       identifiable: IDENTIFICABLE
       private: PRIVAT
       trackable: PISTABLE
-      by: per
-      in: dins
     index:
       public_traces: Traças GPS publicas
       my_gps_traces: Traças GPS
@@ -2313,7 +2278,6 @@ oc:
       ct status: 'Condicions del contributor :'
       ct undecided: Pas decidit
       ct declined: Refusat
-      latest edit: 'Darrièra modificacion %{ago} :'
       email address: 'Adreça de corrièr electronic :'
       created from: 'Creat dempuèi :'
       status: 'Estatut :'
@@ -2341,9 +2305,6 @@ oc:
     index:
       title: Utilizaires
       heading: Utilizaires
-      showing:
-        one: Afichatge de la pagina %{page} (%{first_item} sus %{items})
-        other: Afichatge de la pagina %{page} (%{first_item}-%{last_item} sus %{items})
       summary_html: '%{name} creat dempuèi %{ip_address} lo %{date}'
       summary_no_ip_html: '%{name} creat lo %{date}'
       confirm: Confirmar los utilizaires seleccionats
@@ -2407,8 +2368,9 @@ oc:
     revoke:
       title: Revòca un blocatge sus %{block_on}
       heading_html: Revòca un blocatge sus %{block_on} per %{block_by}
-      time_future: Aqueste blocatge s'acabarà dins %{time}.
-      past: Aqueste blocatge s'es acabat i a %{time} e pòt pas èsser revocat ara.
+      time_future_html: Aqueste blocatge s'acabarà dins %{time}.
+      past_html: Aqueste blocatge s'es acabat i a %{time} e pòt pas èsser revocat
+        ara.
       confirm: Sètz segur que volètz revocar aqueste blocatge ?
       revoke: Revocar !
       flash: Aqueste blocatge es estat revocat.