errors:
messages:
invalid_email_address: schéngt keng valabel E-Mail-Adress ze sinn
- email_address_not_routable: ass net routingfäheg
+ email_address_not_routable: ass net routingfäeg
models:
acl: Zougrëffssteierlëscht
changeset: Set vun Ännerungen
allow_write_api: d'Kaart änneren
allow_read_gpx: Zougrëff op hir privat GPS-Spueren
allow_write_gpx: GPS-Spueren eroplueden
- allow_write_notes: Notizë beaarbechten
+ allow_write_notes: Notize beaarbechten
diary_comment:
body: Text
diary_entry:
language_code: Sprooch
doorkeeper/application:
name: Numm
- redirect_uri: Weiderleedungs-URIën
+ redirect_uri: Weiderleedungs-URIen
confidential: Confidentiel Applikatioun?
scopes: Autorisatiounen
friend:
help:
doorkeeper/application:
confidential: Et gëtt eng Applikatioun verwent, bei där d'Clientsgeheimnis
- vertraulech behandelt ka ginn (nativ- an eesäiteg Appë sinn net vertraulech)
+ vertraulech behandelt ka ginn (nativ- an eesäiteg Appe sinn net vertraulech)
redirect_uri: Pro URI eng Zeil benotzen
trace:
tagstring: Mat Komma getrennt
user_block:
reason: De Grond, firwat de Benotzer / d'Benotzerin gespaart ass. Sief wannechgelift
esou roueg a sachlech wéi méiglech. Beschreif d'Lag méiglechst detailléiert
- an denk dorun, datt déng Noriicht ëffentlech siichtbar ass. Denk och dorun,
+ an denk dorun, datt deng Noriicht ëffentlech siichtbar ass. Denk och dorun,
datt net all d'Benotzer de Jargon vum Gemeinschaftsprojet verstinn a benotz
wannechgelift Formuléierungen, déi fir Laie verständlech sinn.
needs_view: Muss sech de Benotzer umellen, ier dës Spär opgehuewe gëtt?
openid: OpenID
google: Google
facebook: Facebook
- windowslive: Windows Live
github: GitHub
wikipedia: Wikipedia
api:
public editing:
heading: Ëffentlecht Beaarbechten
enabled: Aktivéiert. Net anonym a kann Daten änneren.
- enabled link: https://wiki.openstreetmap.org/wiki/Anonymous_edits
enabled link text: wat ass dëst?
disabled: Déaktivéiert an kann keng Daten änneren, all vireg Beaarbeschtungen
sinn anonym.
ze gesinn an ze akzeptéieren.
agreed_with_pd: Dir hudd och deklaréiert dass Dir Är Ännerungen der Öffentlechkeet
zur Verfügung stellt (Public Domain).
- link: https://wiki.osmfoundation.org/wiki/Licence/Contributor_Terms
link text: wat ass dëst?
save changes button: Ännerunge späicheren
delete_account: Benotzerkont läschen...
contact:
km away: '%{count} km ewech'
m away: '%{count} m ewech'
+ latest_edit_html: 'Lescht Ännerung (%{ago}):'
popup:
your location: Äre Standuert
nearby mapper: Mapper an der Emgéigend
show:
title: '%{status} Problem Nr. %{issue_id}'
reports:
- one: Eng Meldung
+ one: '%{count} Meldung'
other: '%{count} Meldungen'
report_created_at: Fir d'éischt gemellt den %{datetime}
last_resolved_at: Fir d'lescht erleedegt den %{datetime}
reply_button: Äntwerten
unread_button: Als net gelies markéieren
destroy_button: Läschen
- back: Zréck
+ back: Zeréck
wrong_user: Du bass ugemellt als '%{user}', awer d'Noriicht, déis du liese wollts,
gouf un en anere Benotzer geschéckt. Wannechgelift mell dech fir ze liese
mat dem richtege Benotzer un.
destroy:
destroyed: Message geläscht
passwords:
- lost_password:
+ new:
title: Passwuert vergiess
heading: Passwuert vergiess?
email address: 'E-Mail-Adress:'
help_text: Wannechgelift gëff deng E-Mail-Adress an, mat däers du dech ugemellt
has. Mir wäerten dir dann e Link schécken, mat dems du däi Passwuert zerécksetze
kanns.
+ create:
notice email on way: Eng E-Mail mat Hiweiser fir d'Zerécksetze vum Passwuert
gouf un dech versent.
notice email cannot find: Déi E-Mail-Adress konnt net fonnt ginn, pardon.
- reset_password:
+ edit:
title: Passwuert zrécksetzen
heading: Passwuert fir %{user} zrécksetzen
reset: Passwuert zrécksetzen
- flash changed: Äert Passwuert gouf geännert.
flash token bad: Mir konnten dëst Kierzel leider net fannen. Du hues dech méiglecherweis
vertippt oder du hues en ongëltege Link opgemaach.
+ update:
+ flash changed: Äert Passwuert gouf geännert.
preferences:
show:
title: Meng Benotzerastellungen
home location: Heemecht
no home location: Du hues nach keng Heemecht aginn.
update home location on click: Heemecht beim Klick op d'Kaart aktualiséieren
+ show: Weisen
+ delete: Läschen
+ undelete: Läsche réckgängeg maachen
update:
success: Profil aktualiséiert.
failure: De Profil konnt net aktualiséiert ginn.
facebook:
title: Mat Facebook aloggen
alt: Mat engem Facebook Benotzerkont aloggen
- windowslive:
- title: Mat Windows Live aloggen
- alt: Mat engem Windows-Live Benotzerkont aloggen
+ microsoft:
+ title: Mat Microsoft aloggen
+ alt: Mat engem Microsoft-Benotzerkont aloggen
github:
title: Mat GitHub aloggen
alt: Mat engem GitHub-Konto aloggen
contributors_at_stadt_wien: Stad Wien
contributors_au_australia: Australien
contributors_ca_canada: Kanada
+ contributors_cz_czechia: Tschechien
contributors_fi_finland: Finnland
contributors_fr_france: Frankräich
contributors_nl_netherlands: Holland
contributors_nz_new_zealand: Neiséiland
+ contributors_rs_serbia: Serbien
contributors_si_slovenia: Slowenien
contributors_es_spain: Spuenien
contributors_za_south_africa: Südafrika
cycleway_local: Lokale Vëloswee
footway: Fousswee
rail: Eisebunn
+ train: Zuch
subway: Metro
- tram:
- 1: Tram
+ ferry: Fär
+ tram_only: Tram
+ bus: Bus
cable:
- Seelbunn
- Sessellift
apron:
1: Terminal
admin: Verwaltungsgrenz
- forest: Bësch
- wood: Bësch
+ orchard:
+ - Bongert
+ - Wéngert
+ forest:
+ - Bësch
+ - Bësch
+ grass:
+ - Wiss
+ sand: Sand
golf: Golfterrain
park: Park
common:
heathland: Heed
lake:
- Séi
+ glacier: Gletscher
farm: Bauerenhaff
brownfield: Broochland
cemetery: Kierfecht
school:
- Schoul
- Universitéit
+ - Spidol
building: Bedeitend Gebai
station: Gare (Eisebunn)
summit:
private: Privaten Terrain
destination: Nëmme fir Leit mat Uleies
construction: Stroossen am Bau
+ bus_stop: Busarrêt
bicycle_shop: Vëlosgeschäft
bicycle_parking: Vëlosparking
toilets: Toiletten
visibility: 'Visibilitéit:'
confirm_delete: Dës Spuer läschen?
trace_paging_nav:
- showing_page: Säit %{page}
older: Eeler Spueren
newer: Méi nei Spueren
trace:
notes: Notizen op der Kaart
remove as friend: Frënd ewechhuelen
add as friend: Frënd derbäisetzen
- latest edit: 'Lescht Ännerung (%{ago}):'
email address: 'E-Mail-Adress:'
status: 'Status:'
role: