# Exported from translatewiki.net
# Export driver: syck
# Author: Bilbo
+# Author: Masox
# Author: Mormegil
cs:
activerecord:
node: Uzel
relation: Relace
way: Cesta
+ start:
+ manually_select: Ručně vybrat jinou oblast
+ view_data: Ukázat data k zobrazené mapě
start_rjs:
data_frame_title: Data
data_layer_name: Data
details: Detaily
drag_a_box: Myší na mapě označte zvolenou oblast
+ edited_by_user_at_timestamp: Upravil [[user]] dne [[timestamp]]
history_for_feature: Historie pro [[feature]]
load_data: Nahrát data
loaded_an_area_with_num_features: Máte načtenu oblast, která obsahuje [[num_features]] prvků. Některé prohlížeče mohou mít potíže při zobrazování takového množství dat. Obecně fungují prohlížeče nejlépe při zobrazování ne více než sta prvků současně – větší množství může způsobit, že bude prohlížeč reagovat pomalu či vůbec. Pokud jste si jisti, že chcete tato data zobrazit, klikněte na tlačítko níže.
loading: Načítá se…
manually_select: Ručně vybrat jinou oblast
object_list:
+ api: Získat tuto oblast pomocí API
back: Zobrazit seznam objektů
details: Detaily
heading: Seznam objektů
zoom_or_select: Zvolte větší měřítko nebo vyberte nějakou oblast mapy
tag_details:
tags: "Tagy:"
+ timeout:
+ sorry: Promiňte, ale načítání dat {{type}} číslo {{id}} trvalo příliš dlouho.
+ type:
+ changeset: sady změn
+ node: uzlu
+ relation: relace
+ way: cesty
way:
download: "{{download_xml_link}}, {{view_history_link}} nebo {{edit_link}}"
download_xml: Stáhnout XML
no_comment: (žádný)
still_editing: (stále se upravuje)
view_changeset_details: Zobrazit detaily sady změn
+ changeset_paging_nav:
+ showing_page: Zobrazuji stranu
changesets:
area: Oblast
comment: Komentář
title_user: Sady změn uživatele {{user}}
title_user_bbox: Sady změn uživatele {{user}} v {{bbox}}
diary_entry:
+ diary_entry:
+ comment_count:
+ few: "{{count}} komentáře"
+ one: 1 komentář
+ other: "{{count}} komentářů"
+ comment_link: Okomentovat tento zápis
+ posted_by: Zapsal {{link_user}} v {{created}} v jazyce {{language_link}}
+ reply_link: Odpovědět na tento zápis
edit:
language: "Jazyk:"
save_button: Uložit
subject: "Předmět:"
use_map_link: použít mapu
+ feed:
+ language:
+ description: Aktuální záznamy v deníčcích uživatelů OpenStreetMap v jazyce {{language_name}}
+ title: Deníčkové záznamy OpenStreetMap v jazyce {{language_name}}
+ list:
+ in_language_title: Deníčkové záznamy v jazyce {{language}}
+ recent_entries: "Aktuální deníčkové záznamy:"
+ title: Deníčky uživatelů
+ user_title: Deníček uživatele {{user}}
no_such_user:
heading: Uživatel {{user}} neexistuje
view:
login: Přihlaste se
login_to_leave_a_comment: "{{login_link}} k zanechání komentáře"
save_button: Uložit
+ title: Deníčky uživatelů | {{user}}
export:
start:
add_marker: Přidat do mapy značku
latitude: "Šířka:"
licence: Licence
longitude: "Délka:"
+ manually_select: Ručně vybrat jinou oblast
mapnik_image: Obrázek z Mapniku
max: max.
options: Nastavení
geonames: Výsledky z <a href="http://www.geonames.org/">GeoNames</a>
latlon: Výsledky z <a href="http://openstreetmap.org/">interní databáze</a>
osm_namefinder: Výsledky z <a href="http://gazetteer.openstreetmap.org/namefinder/">OpenStreetMap Namefinder</a>
+ osm_nominatim: Výsledky z <a href="http://nominatim.openstreetmap.org/">OpenStreetMap Nominatim</a>
uk_postcode: Výsledky z <a href="http://www.npemap.org.uk/">NPEMap / FreeThe Postcode</a>
us_postcode: Výsledky z <a href="http://geocoder.us/">Geocoder.us</a>
search_osm_namefinder:
suffix_parent: "{{suffix}} ({{parentdistance}} na {{parentdirection}} od {{parentname}})"
suffix_place: ", {{distance}} na {{direction}} od {{placename}}"
+ search_osm_nominatim:
+ prefix:
+ leisure:
+ garden: Zahrada
+ miniature_golf: Minigolf
+ park: Park
+ place:
+ airport: Letiště
+ city: Velkoměsto
+ country: Stát
+ farm: Farma
+ hamlet: Osada
+ house: Dům
+ houses: Budovy
+ island: Ostrov
+ locality: Oblast
+ municipality: Obecní úřad
+ postcode: PSČ
+ region: Region
+ sea: Moře
+ state: Stát
+ town: Město
+ village: Vesnice
+ tourism:
+ alpine_hut: Vysokohorská chata
+ attraction: Turistická atrakce
+ camp_site: Tábořiště, kemp
+ caravan_site: Autokemping
+ chalet: Velká chata
+ guest_house: Penzion
+ hostel: Hostel
+ hotel: Hotel
+ information: Turistické informace
+ lean_to: Přístřešek
+ motel: Motel
+ museum: Muzeum
+ theme_park: Zábavní park
+ valley: Údolí
+ viewpoint: Místo s dobrým výhledem
+ zoo: Zoo
javascripts:
map:
base:
export_tooltip: Exportovat mapová data
help_wiki: Nápověda & wiki
help_wiki_tooltip: Server s nápovědou a wiki k tomuto projektu
- help_wiki_url: http://wiki.openstreetmap.org/index.php?title=Cs:Main_Page&uselang=cs
+ help_wiki_url: http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Cs:Main_Page?uselang=cs
history: Historie
history_tooltip: Historie změn
home: domů
close: Zavřít
search_results: Výsledky vyhledávání
trace:
+ create:
+ trace_uploaded: Váš GPX soubor byl uložen a čeká na zařazení do databáze. Obvykle to netrvá víc jak půl hodiny. Až bude zařazen, budete informováni emailem.
+ upload_trace: Nahrát GPS záznam
edit:
description: "Popis:"
download: stáhnout
edit: upravit
filename: "Název souboru:"
+ heading: Úprava GPS záznamu {{name}}
map: mapa
owner: "Vlastník:"
+ points: "Body:"
save_button: Uložit změny
+ start_coord: "Souřadnice začátku:"
tags: "Tagy:"
tags_help: oddělené čárkou
uploaded_at: "Nahráno v:"
visibility: "Viditelnost:"
visibility_help: co tohle znamená?
+ list:
+ your_traces: Vaše GPS záznamy
no_such_user:
heading: Uživatel {{user}} neexistuje
trace:
ago: před {{time_in_words_ago}}
+ count_points: "{{count}} bodů"
edit: upravit
+ edit_map: Upravit mapu
in: v
map: mapa
more: více
upload_gpx: Nahrát GPX soubor
visibility: Viditelnost
visibility_help: co tohle znamená?
+ trace_header:
+ see_all_traces: Zobrazit všechny GPS záznamy
+ see_just_your_traces: Zobrazit pouze vaše GPS záznamy nebo nahrát nový GPS záznam
+ see_your_traces: Zobrazit všechny vaše GPS záznamy
trace_optionals:
tags: Tagy
trace_paging_nav:
- of: z
- showing: Zobrazuji stranu
+ showing_page: Zobrazuji stranu {{page}}
view:
description: "Popis:"
download: stáhnout
map: mapa
owner: "Vlastník:"
tags: "Tagy:"
+ trace_not_found: GPS záznam nenalezen!
uploaded: "Nahráno v:"
visibility: "Viditelnost:"
+ visibility:
+ identifiable: Identifikovatelný (zobrazuje se v seznamu a jako identifikovatelné, uspořádané body s časovou značkou)
+ private: Soukromý (dostupná jedině jako anonymní, neuspořádané body)
+ public: Veřejný (zobrazuje se v seznamu i jako anonymní, neuspořádané body)
+ trackable: Trackable (dostupný jedině jako anonymní, uspořádané body s časovými značkami)
user:
account:
email never displayed publicly: (nikde se veřejně nezobrazuje)
longitude: "Délka:"
make edits public button: Zvěřejnit všechny moje úpravy
my settings: Moje nastavení
+ no home location: Nezadali jste polohu svého bydliště.
preferred languages: "Preferované jazyky:"
profile description: "Popis profilu:"
public editing:
button: Potvrdit
confirm_email:
button: Potvrdit
+ failure: Tento kód byl už pro potvrzení e-mailové adresy použit.
+ success: Vaše e-mailová adresa byla potvrzena, děkujeme za registraci!
friend_map:
nearby mapper: "Nedaleký uživatel: [[nearby_user]]"
your location: Vaše poloha
reset_password:
confirm password: "Potvrdit heslo:"
flash changed: Vaše heslo bylo změněno.
+ flash token bad: Odpovídající kód nebyl nalezen, možná zkontrolujte URL?
heading: Vyresetovat heslo pro {{user}}
password: "Heslo:"
reset: Vyresetovat heslo
ago: (před {{time_in_words_ago}})
blocks on me: moje zablokování
change your settings: změnit vaše nastavení
+ confirm: Potvrdit
delete image: Smazat obrázek
description: Popis
diary: deníček
user image heading: Obrázek uživatele
user location: Pozice uživatele
your friends: Vaši přátelé
+ user_role:
+ grant:
+ confirm: Potvrdit
+ revoke:
+ confirm: Potvrdit