]> git.openstreetmap.org Git - rails.git/blobdiff - config/locales/sl.yml
Link SOTM advert to the landing page
[rails.git] / config / locales / sl.yml
index 6a67387b11b5ff99428c231dc4539657e2d45b05..ef74797babb37029a264d280e5e14c4528c4b7a0 100644 (file)
@@ -1,6 +1,7 @@
 # Messages for Slovenian (Slovenščina)
 # Exported from translatewiki.net
 # Export driver: syck
+# Author: Dbc334
 sl: 
   activerecord: 
     attributes: 
@@ -80,14 +81,6 @@ sl:
         other: "Vsebuje naslednjih {{count}} poti:"
       no_bounding_box: Ta paket nima določenega pravokotnega področja.
       show_area_box: Prikaži pravokotno področje
-    changeset_navigation: 
-      all: 
-        next_tooltip: Naslednji paket sprememb
-        prev_tooltip: Prejšnji paket sprememb
-      user: 
-        name_tooltip: Prikaz prispevkov uporabnika {{user}}
-        next_tooltip: Naslednji prispevek uporabnika {{user}}
-        prev_tooltip: Prejšnji prispevek uporabnika {{user}}
     common_details: 
       edited_at: "Urejeno ob:"
       edited_by: "Uredil:"
@@ -103,7 +96,15 @@ sl:
         node: Prikaz vozlišča na večjem zemljevidu
         relation: Prikaz relacije na večjem zemljevidu
         way: Prikaz poti na večjem zemljevidu
-      loading: Nalaganje...
+      loading: Nalaganje ...
+    navigation: 
+      all: 
+        next_changeset_tooltip: Naslednji paket sprememb
+        prev_changeset_tooltip: Prejšnji paket sprememb
+      user: 
+        name_changeset_tooltip: Prikaz prispevkov uporabnika {{user}}
+        next_changeset_tooltip: Naslednji prispevek uporabnika {{user}}
+        prev_changeset_tooltip: Prejšnji prispevek uporabnika {{user}}
     node: 
       download: "{{download_xml_link}} ali {{view_history_link}}"
       download_xml: prenesi XML
@@ -139,6 +140,7 @@ sl:
       members: "Člani:"
       part_of: "Del:"
     relation_history: 
+      download_xml: Prenesi XML
       relation_history: Zgodovina relacije
       relation_history_title: "Zgodovina relacije: {{relation_name}}"
     relation_member: 
@@ -159,7 +161,7 @@ sl:
       history_for_feature: Zgodovina [[feature]]
       load_data: Naloži podatke
       loaded_an_area_with_num_features: "Naložili ste področje, ki vsebuje [[num_features]] elementov. Nekateri spletni brskalniki ne zmorejo prikaza takšne količine podatkov. Na splošno brskalniki najbolje prikazujejo 100 ali manj elementov hkrati: karkoli drugega lahko upočasni vaš brskalnik ali ga naredi neodzivnega. Če ste prepričani, da želite prikazati vse te podatke, pritisnite na spodnji gumb."
-      loading: Nalaganje...
+      loading: Nalaganje ...
       manually_select: Ročno izberite drugo področje
       object_list: 
         api: Pridobi področje iz programskega vmesnika (API)
@@ -204,7 +206,7 @@ sl:
       way_history_title: "Zgodovina poti: {{way_name}}"
   changeset: 
     changeset: 
-      anonymous: Anonimen
+      anonymous: Brezimen
       big_area: (veliko)
       id: št. {{id}}
       no_comment: (brez)
@@ -212,6 +214,8 @@ sl:
       show_area_box: prikaži pravokotno področje
       still_editing: (še ureja)
       view_changeset_details: Ogled podrobnosti paketa sprememb
+    changeset_paging_nav: 
+      showing_page: Prikazovanje strani {{page}}
     changesets: 
       area: Področje
       comment: Komentar
@@ -243,7 +247,7 @@ sl:
       reply_link: Odgovori na ta vnos
     edit: 
       body: "Besedilo:"
-      language: "Jezki:"
+      language: "Jezik:"
       latitude: "Z. širina:"
       location: "Lokacija:"
       longitude: "Z. dolžina:"
@@ -287,7 +291,7 @@ sl:
       login: Prijavite se
       login_to_leave_a_comment: "{{login_link}} za vpis komentarja"
       save_button: Shrani
-      title: Dnevnik uporabnika {{user}}
+      title: Dnevnik uporabnika {{user}} | {{title}}
       user_title: Dnevnik uporabnika {{user}}
   export: 
     start: 
@@ -296,11 +300,11 @@ sl:
       embeddable_html: HTML za vključitev na spletno stran
       export_button: Izvozi
       export_details: OpenStreetMap podatki imajo licenco <a href="http://creativecommons.org/licenses/by-sa/2.0/deed.sl">Creative Commons Priznanje avtorstva-Deljenje pod enakimi pogoji 2.0</a>.
-      format: Oblika zapisa
+      format: Oblika
       format_to_export: Oblika izvoženih podatkov
       image_size: Velikost slike
       latitude: "Šir:"
-      licence: Licenca
+      licence: Dovoljenje
       longitude: "Dol:"
       manually_select: Ročno izberite drugo področje
       mapnik_image: Mapnik slika zemljevida
@@ -361,16 +365,14 @@ sl:
     donate: Podprite OpenStreetMap z {{link}} v fond za nadgradnjo strojne opreme.
     donate_link_text: donacijo
     edit: Uredi
-    edit_tooltip: Uredite zemljevid
     export: Izvoz
     export_tooltip: Izvozite podatke zemljevida
     gps_traces: GPS sledi
-    gps_traces_tooltip: Upravljanje z GPS sledmi
+    gps_traces_tooltip: Upravljaj sledi GPS
     help_wiki: Pomoč in Wiki
     help_wiki_tooltip: Pomoč in Wiki strani projekta
-    help_wiki_url: http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Sl:Main_Page
+    help_wiki_url: http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Sl:Main_Page?uselang=sl
     history: Zgodovina
-    history_tooltip: Zgodovina sprememb
     home: domov
     home_tooltip: Prikaži domači kraj
     inbox_tooltip: 
@@ -379,7 +381,7 @@ sl:
       zero: Niste prejeli novih spročil
     intro_1: OpenStreetMap je prost zemljevid sveta, ki ga urejajo ljudje, kot ste Vi.
     intro_2: OpenStreetMap vam omogoča ogled, urejanje in souporabo geografskih podatkov kjerkoli na Zemlji.
-    intro_3: Strežniki OpenStreetMap projekta prijazno gostujejo pri {{ucl}} in {{bytemark}}.
+    intro_3: Gostovanje OpenStreetMap prijazno podpira {{ucl}} in {{bytemark}}. Drugi podporniki projekta so navedeni na {{partners}}.
     intro_3_bytemark: bytemarku
     intro_3_ucl: UCL VR Centru
     log_in: prijava
@@ -403,13 +405,9 @@ sl:
     user_diaries: Dnevnik
     user_diaries_tooltip: Pregled dnevnikov uporabnikov
     view: Zemljevid
-    view_tooltip: Prikaz zemljevida
+    view_tooltip: Prikaži zemljevid
     welcome_user: Dobrodošli, {{user_link}}
     welcome_user_link_tooltip: Vaša uporabniška stran
-  map: 
-    coordinates: "Koordinate:"
-    edit: Urejanje
-    view: Zemljevid
   message: 
     delete: 
       deleted: Sporočilo izbrisano
@@ -440,9 +438,9 @@ sl:
       subject: Zadeva
       title: Pošiljanje sporočila
     no_such_user: 
-      body: Oprostite, uporabnika s tem imenom ali sporočila s tem ID-jem ni
-      heading: Ni ustreznega uporabnika ali sporočila
-      title: Ni ustreznega uporabnika ali sporočila
+      body: Oprostite, uporabnika s tem imenom ni.
+      heading: Ni takega uporabnika
+      title: Ni takega uporabnika
     outbox: 
       date: Datum
       inbox: prejeta
@@ -486,8 +484,9 @@ sl:
       hopefully_you_1: Nekdo (upamo, da vi) je zahteval spremembo svojega e-poštnega naslova v
       hopefully_you_2: "{{server_url}} na {{new_address}}."
     friend_notification: 
+      befriend_them: Lahko ga tudi dodate kot prijatelja na {{befriendurl}}.
       had_added_you: "{{user}} vas je dodal med prijatelje na OpenStreetMap."
-      see_their_profile: Uporabnikov profil lahko vidite na naslovu {{userurl}} in ga po želji lahko dodate med svoje prijatelje.
+      see_their_profile: Njegov profil si lahko ogledate na {{userurl}}.
       subject: "[OpenStreetMap] {{user}} vas je dodal med prijatelje"
     gpx_notification: 
       and_no_tags: in brez oznak.
@@ -690,9 +689,6 @@ sl:
       see_your_traces: Seznam vseh mojih sledi
     trace_optionals: 
       tags: Oznake
-    trace_paging_nav: 
-      of: od
-      showing: Prikaz strani
     view: 
       delete_track: Izbriši to sled
       description: "Opis:"
@@ -746,9 +742,6 @@ sl:
       heading: Potrdite spremembo naslova e-pošte
       press confirm button: Za potrditev spremembe vašega naslova elektronske pošte pritisnite na gumb Potrdi spodaj.
       success: Vaš naslov elektronske pošte je potrjen. Hvala, da ste se vpisali!
-    friend_map: 
-      nearby mapper: "Bližnji kartograf: [[nearby_user]]"
-      your location: Vaša lokacija
     go_public: 
       flash success: Vsi vaši prispevki so sedaj javni in sedaj imate pravico do urejanja.
     login: 
@@ -782,16 +775,18 @@ sl:
       fill_form: Izpolnite obrazec in poslali vam bomo elektronsko sporočilce s katerim boste aktivirali svoj uporabniški račun.
       flash create success message: Uporabniški račun narejen. Preverite vaš poštni predal s sporočilom za potrditev in že boste lahko kartirali :-)<br /><br />Prosimo, upoštevajte, da prijava v sistem ne bo mogoča dokler ne potrdite svojega e-poštnega naslova.<br /><br />V kolikor vaš filter neželene pošte (anti spam filter) pred sprejemom sporočil neznanih pošiljateljev zahteva potrditev vas prosimo, da pošiljatelja webmaster@openstreetmap.org uvrstite na seznam dovoljenih pošiljateljev. Sistem pač ne zmore dovolj inteligentno odgovarjati na vse take zahtevke.
       heading: Ustvarite si uporabniški račun
-      license_agreement: Z ustvarjanjem uporabniškega računa se strinjate, da bodo vsi vaši prispevki, ki jih boste poslali na openstreetmap.org in vsi podatki, ki jih boste ustvarili z orodji, ki se povezujejo z openstreetmap.org licencirani (ne-izključno) pod pogoji <a href="http://creativecommons.org/licenses/by-sa/2.0/deed.sl">te Creative Commons licence (Priznanje avtorstva-Deljenje pod enakimi pogoji)</a>.
+      license_agreement: Ko boste potrdili svoj račun, se boste morali strinjati s <a href="http://www.osmfoundation.org/wiki/License/Contributor_Terms">pogoji sodelovanja</a>.
       no_auto_account_create: Na žalost vam trenutno ne moremo samodejno ustvariti uporabniškega računa.
       not displayed publicly: Ne bo javno objavljeno (glej <a href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Privacy_Policy" title="politika zasebnosti z razdelkom o naslovu elektronske pošte v wiki-ju">politiko zasebnosti</a>)
       password: "Geslo:"
-      signup: Želim se vpisati
       title: Nov uporabniški račun
     no_such_user: 
       body: Oprostite, uporabnika z imenom {{user}} ni. Prosimo, preverite črkovanje in povezavo, ki ste jo kliknili.
       heading: Uporabnik {{user}} ne obstaja
       title: Ni tega uporabnika
+    popup: 
+      nearby mapper: Bližnji kartograf
+      your location: Vaša lokacija
     remove_friend: 
       not_a_friend: Uporabnika {{name}} ni med vašimi prijatelji.
       success: Uporabnika {{name}} ste odstranili izmed svojih prijateljev.
@@ -802,10 +797,7 @@ sl:
       flash success: Domača lokacija uspešno shranjena
     view: 
       add as friend: dodaj med prijatelje
-      add image: Dodaj sliko
       ago: ({{time_in_words_ago}} nazaj)
-      change your settings: uredite vaše nastavitve
-      delete image: Izbriši sliko
       description: Opis
       diary: dnevnik
       edits: prispevki
@@ -815,16 +807,13 @@ sl:
       my edits: moji prispevki
       my settings: moje nastavitve
       my traces: moje sledi
-      nearby users: "Bližnji uporabniki:"
+      nearby users: Drugi bližnji uporabniki
       new diary entry: nov vnos v dnevnik
       no friends: Niste še dodali nobenih prijateljev.
-      no home location: Domača lokacija uporabnika še ni bila nastavljena.
-      no nearby users: Ni uporabnikov, ki bi priznali, da kartirajo v vaši bližini.
+      no nearby users: Ni še drugih uporabnikov, ki bi priznali, da kartirajo v vaši bližini.
       remove as friend: odstrani izmed prijateljev
       send message: pošlji sporočilo
       settings_link_text: vaših nastavitvah
       traces: sledi
-      upload an image: Objavite sliko
-      user image heading: Slika uporabnika
       user location: Lokacija uporabnika
       your friends: Vaši prijatelji