]> git.openstreetmap.org Git - rails.git/blobdiff - config/locales/it.yml
Remove fake qqq locale
[rails.git] / config / locales / it.yml
index 81b93ecc6a738c0e953ef426f09118f1c7e94f2f..c1bfd6ef52dc2f59834d23bac7b2f51b7169b371 100644 (file)
 # Author: Lollo
 # Author: LucioGE
 # Author: Macofe
 # Author: Lollo
 # Author: LucioGE
 # Author: Macofe
+# Author: Margherita.mignanelli
 # Author: Massimo itaca
 # Author: McDutchie
 # Author: Nemo bis
 # Author: Od1n
 # Author: Ontsed
 # Author: Paolopoz
 # Author: Massimo itaca
 # Author: McDutchie
 # Author: Nemo bis
 # Author: Od1n
 # Author: Ontsed
 # Author: Paolopoz
+# Author: Partyfan
 # Author: Purodha
 # Author: Raoli
 # Author: Ricordisamoa
 # Author: Purodha
 # Author: Raoli
 # Author: Ricordisamoa
@@ -939,13 +941,13 @@ it:
           weir: Sbarramento idrico
           "yes": Corso d'acqua
       admin_levels:
           weir: Sbarramento idrico
           "yes": Corso d'acqua
       admin_levels:
-        level2: Confine di paese
-        level4: Confine di stato
-        level5: Confine regionale
-        level6: Confine di Contea
+        level2: Confine di Stato Nazionale
+        level4: Confine di Regione
+        level5: Confine d'Area Regionale
+        level6: Confine di Provincia
         level8: Confine di Città
         level8: Confine di Città
-        level9: Confine Paese
-        level10: Confine Quartiere
+        level9: Confine di Borgo
+        level10: Confine di Quartiere
     description:
       title:
         osm_nominatim: Località da <a href="http://nominatim.openstreetmap.org/">OpenStreetMap
     description:
       title:
         osm_nominatim: Località da <a href="http://nominatim.openstreetmap.org/">OpenStreetMap
@@ -1051,10 +1053,10 @@ it:
         OSMF</a> e le <a href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Legal_FAQ">Domande
         legali frequenti</a> della community.
       more_2_html: |-
         OSMF</a> e le <a href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Legal_FAQ">Domande
         legali frequenti</a> della community.
       more_2_html: |-
-        Anche se i dati OpenStreetMap sono aperti, non possiamo fornire accesso alle API della mappa gratuitamente per gli sviluppatori di terze parti.
-        Vedi la nostra <a href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/API_usage_policy">Politica di utilizzo delle API</a>, la
-        <a href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tile_usage_policy">Politica di utilizzo delle tavole della mappa</a>
-        e la <a href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Nominatim#Usage_Policy">Politica di utilizzo di Nominatim</a>.
+        Anche se i dati OpenStreetMap sono aperti, non possiamo fornire accesso alle API della mappa gratuitamente per terze parti.
+        Vedi la nostra <a href="https://operations.osmfoundation.org/policies/api/">Politica di utilizzo delle API</a>, la
+        <a href="https://operations.osmfoundation.org/policies/tiles/">Politica di utilizzo delle tavole della mappa</a>
+        e la <a href="https://operations.osmfoundation.org/policies/nominatim/">Politica di utilizzo di Nominatim</a>.
       contributors_title_html: Nostri collaboratori
       contributors_intro_html: 'I nostri contributori sono migliaia di individui.
         Includiamo anche dati distribuiti sotto licenze aperte provenienti da agenzie
       contributors_title_html: Nostri collaboratori
       contributors_intro_html: 'I nostri contributori sono migliaia di individui.
         Includiamo anche dati distribuiti sotto licenze aperte provenienti da agenzie
@@ -1840,6 +1842,9 @@ it:
         github:
           title: Accedi con GitHub
           alt: Effettua l'acceso con un'utenza GitHub
         github:
           title: Accedi con GitHub
           alt: Effettua l'acceso con un'utenza GitHub
+        wikipedia:
+          title: Accedi con Wikipedia
+          alt: Accedi con un'utenza Wikipedia
         yahoo:
           title: Accedi con Yahoo
           alt: Accedi con un OpenID di Yahoo
         yahoo:
           title: Accedi con Yahoo
           alt: Accedi con un OpenID di Yahoo
@@ -1918,7 +1923,7 @@ it:
         attuali e futuri.
       consider_pd: In aggiunta al contratto di cui sopra, considero che i miei contributi
         sono in Pubblico Dominio
         attuali e futuri.
       consider_pd: In aggiunta al contratto di cui sopra, considero che i miei contributi
         sono in Pubblico Dominio
-      consider_pd_why: che cos'è questo?
+      consider_pd_why: cos'è questo?
       guidance: 'Informazioni utili a capire questi termini: un <a href="%{summary}">riassunto
         leggibile</a> ed alcune <a href="%{translations}">traduzioni informali</a>'
       agree: Accetto
       guidance: 'Informazioni utili a capire questi termini: un <a href="%{summary}">riassunto
         leggibile</a> ed alcune <a href="%{translations}">traduzioni informali</a>'
       agree: Accetto
@@ -2352,6 +2357,7 @@ it:
         header: Livelli mappa
         notes: Note sulla mappa
         data: Dati della mappa
         header: Livelli mappa
         notes: Note sulla mappa
         data: Dati della mappa
+        gps: Tracciati GPS pubblici
         overlays: Abilita sovrapposizioni per la risoluzione dei problemi della mappa
         title: Livelli
       copyright: © <a href='%{copyright_url}'>OpenStreetMap contributors</a>
         overlays: Abilita sovrapposizioni per la risoluzione dei problemi della mappa
         title: Livelli
       copyright: © <a href='%{copyright_url}'>OpenStreetMap contributors</a>
@@ -2435,6 +2441,11 @@ it:
         against_oneway_without_exit: Vai contro il senso unico in %{name}
         end_oneway_without_exit: Fine del senso unico in %{name}
         roundabout_with_exit: Alla rotonda prendi l'uscita n° %{exit} su %{name}
         against_oneway_without_exit: Vai contro il senso unico in %{name}
         end_oneway_without_exit: Fine del senso unico in %{name}
         roundabout_with_exit: Alla rotonda prendi l'uscita n° %{exit} su %{name}
+        turn_left_with_exit: Alla rotonda svolta a sinistra in %{name}
+        slight_left_with_exit: Alla rotonda svolta leggermente a sinistra in %{name}
+        turn_right_with_exit: Alla rotonda svolta a destra in %{name}
+        slight_right_with_exit: Alla rotonda svolta leggermente a destra in %{name}
+        continue_with_exit: Alla rotonda prosegui dritto in %{name}
         unnamed: senza nome
         courtesy: Indicazioni per gentile concessione di %{link}
       time: Tempo
         unnamed: senza nome
         courtesy: Indicazioni per gentile concessione di %{link}
       time: Tempo