messages:
invalid_email_address: non pare esser un adresse de e-mail valide
email_address_not_routable: non es attingibile
+ display_name_is_user_n: non pote esser user_n si n non es tu ID de usator
+ models:
+ user_mute:
+ is_already_muted: es ja silentiate
models:
acl: Lista de controlo de accesso
changeset: Gruppo de modificationes
auth:
providers:
none: Necun
- openid: OpenID
google: Google
facebook: Facebook
microsoft: Microsoft
retain_changeset_discussions: Tu discussiones sur gruppos de modificationes,
si existe, essera retenite.
retain_email: Tu adresse de e-mail essera retenite.
+ recent_editing_html: Post que tu ha recentemente apportate modificationes,
+ tu conto non pote esser delite al momento. Le deletion essera possibile
+ in %{time}.
confirm_delete: Es tu secur?
cancel: Cancellar
accounts:
destroy:
success: Conto delite.
browse:
- created: Create a
- closed: Claudite a
- created_ago_html: Create %{time_ago}
- closed_ago_html: Claudite %{time_ago}
- created_ago_by_html: Create %{time_ago} per %{user}
- closed_ago_by_html: Claudite %{time_ago} per %{user}
deleted_ago_by_html: Delite %{time_ago} per %{user}
edited_ago_by_html: Modificate %{time_ago} per %{user}
version: Version
+ redacted_version: Version censurate
in_changeset: Gruppo de modificationes
anonymous: anonyme
no_comment: (sin commento)
other: '%{count} vias'
download_xml: Discargar XML
view_history: Vider historia
+ view_unredacted_history: Vider historia non censurate
view_details: Vider detalios
+ view_redacted_data: Vider datos censurate
+ view_redaction_message: Vider message de censura
location: 'Loco:'
- changeset:
- title: 'Gruppo de modificationes: %{id}'
- belongs_to: Autor
- node: Nodos (%{count})
- node_paginated: Nodos (%{x}-%{y} de %{count})
- way: Vias (%{count})
- way_paginated: Vias (%{x}-%{y} de %{count})
- relation: Relationes (%{count})
- relation_paginated: Relationes (%{x}-%{y} de %{count})
- comment: Commentos (%{count})
- hidden_comment_by_html: Commento celate de %{user} %{time_ago}
- comment_by_html: Commento de %{user} %{time_ago}
- changesetxml: XML del gruppo de modificationes
- osmchangexml: XML osmChange
- feed:
- title: Gruppo de modificationes %{id}
- title_comment: Gruppo de modificationes %{id} - %{comment}
- join_discussion: Aperi session pro unir te al discussion
- discussion: Discussion
- still_open: Le gruppo de modificationes es ancora aperte. Le discussion se aperira
- quando le gruppo de modificationes essera claudite.
node:
title_html: 'Nodo: %{name}'
history_title_html: 'Historia del nodo: %{name}'
introduction: Clicca sur le carta pro cercar objectos a proximitate.
nearby: Objectos proxime
enclosing: Objectos inglobante
+ old_nodes:
+ not_found:
+ sorry: Guai, le version %{version} del nodo №%{id} non pote esser trovate.
+ old_ways:
+ not_found:
+ sorry: Guai, le version %{version} del via №%{id} non pote esser trovate.
+ old_relations:
+ not_found:
+ sorry: Guai, le version %{version} del relation №%{id} non pote esser trovate.
changesets:
changeset_paging_nav:
showing_page: Pagina %{page}
no_more_area: Nulle altere gruppo de modificationes in iste area.
no_more_user: Nulle altere gruppo de modificationes facite per iste usator.
load_more: Cargar plus
+ feed:
+ title: Gruppo de modificationes %{id}
+ title_comment: Gruppo de modificationes %{id} - %{comment}
+ created: Create a
+ closed: Claudite a
+ belongs_to: Autor
+ subscribe:
+ heading: Abonar te al sequente discussion de gruppo de modificationes?
+ button: Abonar te al discussion
+ unsubscribe:
+ heading: Disabonar te del sequente discussion de gruppo de modificationes?
+ button: Disabonar te del discussion
+ heading:
+ title: Gruppo de modificationes %{id}
+ created_by_html: Create per %{link_user} le %{created}.
+ no_such_entry:
+ title: Gruppo de modificationes non trovate
+ heading: 'Nulle entrata con le ID: %{id}'
+ body: Non existe un gruppo de modificationes con le ID %{id}. Per favor verifica
+ le orthographia, o pote esser que le ligamine que tu sequeva es incorrecte.
+ show:
+ title: 'Gruppo de modificationes: %{id}'
+ created: 'Create: %{when}'
+ closed: 'Claudite: %{when}'
+ created_ago_html: Create %{time_ago}
+ closed_ago_html: Claudite %{time_ago}
+ created_ago_by_html: Create %{time_ago} per %{user}
+ closed_ago_by_html: Claudite %{time_ago} per %{user}
+ discussion: Discussion
+ join_discussion: Aperi session pro unir te al discussion
+ still_open: Le gruppo de modificationes es ancora aperte. Le discussion se aperira
+ quando le gruppo de modificationes essera claudite.
+ comment_by_html: Commento de %{user} %{time_ago}
+ hidden_comment_by_html: Commento celate de %{user} %{time_ago}
+ changesetxml: XML del gruppo de modificationes
+ osmchangexml: XML osmChange
+ paging_nav:
+ nodes: Nodos (%{count})
+ nodes_paginated: Nodos (%{x}-%{y} de %{count})
+ ways: Vias (%{count})
+ ways_paginated: Vias (%{x}-%{y} de %{count})
+ relations: Relationes (%{count})
+ relations_paginated: Relationes (%{x}-%{y} de %{count})
timeout:
sorry: Le lista de gruppos de modificationes que tu requestava tardava troppo
de tempore pro esser recuperate.
show:
title: Diario de %{user} | %{title}
user_title: Diario de %{user}
+ discussion: Discussion
leave_a_comment: Lassar un commento
login_to_leave_a_comment_html: '%{login_link} pro lassar un commento'
login: Aperir session
comment: Commento
newer_comments: Commentos plus recente
older_comments: Commentos plus ancian
+ subscribe:
+ heading: Abonar te al sequente discussion de entrata de diario?
+ button: Abonar te al discussion
+ unsubscribe:
+ heading: Disabonar te del sequente discussion de entrata de diario?
+ button: Disabonar te del discussion
doorkeeper:
errors:
messages:
one: '%{count} reporto'
other: '%{count} reportos'
no_reports: Nulle reporto
- report_created_at: 'Prime reporto: %{datetime}'
- last_resolved_at: 'Ultime resolution: %{datetime}'
- last_updated_at: 'Ultime actualisation: %{datetime} per %{displayname}'
+ report_created_at_html: 'Prime reporto: %{datetime}'
+ last_resolved_at_html: 'Ultime resolution: %{datetime}'
+ last_updated_at_html: 'Ultime actualisation: %{datetime} per %{displayname}'
resolve: Resolver
ignore: Ignorar
reopen: Reaperir
intro_text: OpenStreetMap es un carta del mundo, create per gente como tu e libere
de usar sub un licentia aperte.
intro_2_create_account: Crea un conto de usator
- hosting_partners_html: Le allogiamento web es supportate per %{ucl}, %{fastly},
- %{bytemark} e altere %{partners}.
- partners_ucl: UCL
+ hosting_partners_2024_html: Le allogiamento web es supportate per %{fastly}, %{corpmembers}
+ e altere %{partners}.
partners_fastly: Fastly
- partners_bytemark: Bytemark Hosting
+ partners_corpmembers: Membros corporative de OSMF
partners_partners: partners
tou: Conditiones de uso
osm_offline: Le base de datos de OpenStreetMap non es disponibile al momento debite
more: Plus
user_mailer:
diary_comment_notification:
+ description: 'Entrata de diario de OpenStreetMap #%{id}'
subject: '[OpenStreetMap] %{user} commentava un entrata de diario'
hi: Salute %{to_user},
header: '%{from_user} ha commentate le entrata recente de diario OpenStreetMap
o inviar un message al autor a %{replyurl}
footer_html: Tu pote etiam leger le commento sur %{readurl} e tu pote commentar
sur %{commenturl} o inviar un message al autor sur %{replyurl}
+ footer_unsubscribe: Tu pote disabonar te del discussion sur %{unsubscribeurl}
+ footer_unsubscribe_html: Tu pote disabonar te del discussion sur %{unsubscribeurl}
message_notification:
subject: '[OpenStreetMap] %{message_title}'
hi: Salute %{to_user},
puncto.
other: ha essite cargate con successo con %{trace_points} ex un maximo de
%{count} punctos.
+ all_your_traces_html: Tote le tracias GPX que tu ha incargate con successo pote
+ esser trovate a %{url}.
subject: '[OpenStreetMap] Importation GPX succedite'
signup_confirm:
subject: '[OpenStreetMap] Benvenite a OpenStreetMap'
click_the_link: Si isto es tu, per favor clicca sur le ligamine hic infra pro
reinitialisar tu contrasigno.
note_comment_notification:
+ description: 'Nota OpenStreetMap #%{id}'
anonymous: Un usator anonyme
greeting: Salute,
commented:
details: Plus detalios sur le nota pote esser trovate a %{url}.
details_html: Plus detalios sur le nota pote esser trovate a %{url}.
changeset_comment_notification:
+ description: 'Gruppo de modificationes OpenStreetMap #%{id}'
hi: Salute %{to_user},
greeting: Salute,
commented:
%{url}.
details_html: Plus detalios sur le gruppo de modificationes pote esser trovate
a %{url}.
- unsubscribe: Pro disabonar te del actualisationes de iste gruppo de modificationes,
- visita %{url} e clicca sur "Disabonar".
- unsubscribe_html: Pro disabonar te del actualisationes de iste gruppo de modificationes,
- visita %{url} e clicca sur "Disabonar".
+ unsubscribe: Tu pote disabonar te del actualisationes de iste gruppo de modificationes
+ sur %{url}.
+ unsubscribe_html: Tu pote disabonar te del actualisationes de iste gruppo de
+ modificationes sur %{url}.
confirmations:
confirm:
heading: Verifica tu e-mail!
messages:
inbox:
title: Cassa de entrata
- my_inbox: Mi cassa de entrata
- my_outbox: Mi cassa de exito
messages: Tu ha %{new_messages} e %{old_messages}
new_messages:
one: '%{count} nove message'
old_messages:
one: '%{count} ancian message'
other: '%{count} ancian messages'
- from: De
- subject: Subjecto
- date: Data
no_messages_yet_html: Tu non ha ancora messages. Proque non contactar alcun
%{people_mapping_nearby_link}?
people_mapping_nearby: cartographos vicin
+ messages_table:
+ from: De
+ to: A
+ subject: Subjecto
+ date: Data
+ actions: Actiones
message_summary:
unread_button: Marcar como non legite
read_button: Marcar como legite
reply_button: Responder
destroy_button: Deler
+ unmute_button: Displaciar al cassa de entrata
new:
title: Inviar message
send_message_to_html: Inviar un nove message a %{name}
body: Non existe un message con iste ID.
outbox:
title: Cassa de exito
- my_inbox: Mi cassa de entrata
- my_outbox: Mi cassa de exito
+ actions: Actiones
messages:
one: Tu ha %{count} message inviate
other: Tu ha %{count} messages inviate
- to: A
- subject: Subjecto
- date: Data
no_sent_messages_html: Tu non ha ancora inviate alcun message. Proque non contactar
alcun %{people_mapping_nearby_link}?
people_mapping_nearby: cartographos vicin
+ muted:
+ title: Messages silentiate
+ messages:
+ one: '%{count message silentiate'
+ other: Tu ha %{count} messages silentiate
reply:
- wrong_user: Tu es authenticate como "%{user}", ma le message al qual tu vole
- responder non ha essite inviate a iste usator. Per favor aperi un session
- como le usator correcte pro poter responder.
+ wrong_user: Tu es authenticate como ‘%{user}’, ma le message al qual tu vole
+ responder non ha essite inviate a iste usator. Per favor aperi session como
+ le usator correcte pro poter responder.
show:
title: Leger message
reply_button: Responder
unread_button: Marcar como non legite
destroy_button: Deler
back: Retornar
- wrong_user: Tu es authenticate como "%{user}", ma le message que tu vole leger
- non ha essite inviate per o a iste usator. Per favor aperi un session como
- le usator correcte pro poter leger lo.
+ wrong_user: Tu es authenticate como ‘%{user}’, ma le message que tu vole leger
+ non ha essite inviate per o a iste usator. Per favor aperi session como le
+ usator correcte pro poter leger lo.
sent_message_summary:
destroy_button: Deler
+ heading:
+ my_inbox: Mi cassa de entrata
+ my_outbox: Mi cassa de exito
+ muted_messages: Messages silentiate
mark:
as_read: Message marcate como legite
as_unread: Message marcate como non legite
+ unmute:
+ notice: Le message ha essite displaciate al cassa de entrata
+ error: Le message non poteva esser displaciate al cassa de entrata.
destroy:
destroyed: Message delite
passwords:
- lost_password:
+ new:
title: Contrasigno perdite
heading: Contrasigno oblidate?
- email address: 'Adresse de e-mail:'
+ email address: Adresse de e-mail
new password button: Reinitialisar contrasigno
help_text: Entra le adresse de e-mail que tu usava pro inscriber te, e nos te
inviara un ligamine que tu pote usar pro reinitialisar tu contrasigno.
- notice email on way: Es infortunate que tu lo perdeva :-( ma nos te ha inviate
- un e-mail que te permittera de reinitialisar lo.
- notice email cannot find: Non poteva trovar iste adresse de e-mail, pardono.
- reset_password:
+ create:
+ send_paranoid_instructions: Si tu adresse de e-mail existe in nostre base de
+ datos, tu recipera in qualque minutas un ligamine de recuperation de contrasigno
+ a tu adresse de e-mail.
+ edit:
title: Reinitialisar contrasigno
heading: Reinitialisar le contrasigno de %{user}
reset: Reinitialisar contrasigno
+ flash token bad: Token non trovate. Verifica le URL.
+ update:
flash changed: Tu contrasigno ha essite cambiate.
flash token bad: Token non trovate. Verifica le URL.
preferences:
new:
title: Aperir session
heading: Aperir session
- email or username: 'Adresse de e-mail o nomine de usator:'
- password: 'Contrasigno:'
- openid_html: 'OpenID de %{logo}:'
+ email or username: Adresse de e-mail o nomine de usator
+ password: Contrasigno
remember: Memorar me
lost password link: Contrasigno perdite?
login_button: Aperir session
image: Imagine
alt: Texto alternative
url: URL
+ codeblock: Bloco de codice
richtext_field:
edit: Modificar
preview: Previsualisar
iste functionalitate.
export:
title: Exportar
- area_to_export: Area a exportar
manually_select: Seliger manualmente un altere area
- format_to_export: Formato de exportation
- osm_xml_data: Datos XML de OpenStreetMap
- map_image: Imagine de carta (monstra le strato standard)
- embeddable_html: HTML incorporabile
licence: Licentia
licence_details_html: Le datos de OpenStreetMap data es sub licentia %{odbl_link}
(ODbL).
other:
title: Altere fontes
description: Fontes additional listate in le wiki de OpenStreetMap
- options: Optiones
- format: 'Formato:'
- scale: Scala
- max: max
- image_size: 'Dimension del imagine:'
- zoom: Zoom
- add_marker: Adder un marcator al carta
- latitude: 'Lat:'
- longitude: 'Lon:'
- output: Resultato
- paste_html: Colla HTML pro incorporar in sito web
export_button: Exportar
fixthemap:
title: Reportar un problema / Corriger le carta
url: https://wiki.openstreetmap.org/wiki/Ia:Beginners%27_guide
title: Guida pro comenciantes
description: Guida pro comenciantes, mantenite per le communitate.
- help:
- title: Foro de adjuta
- description: Pone un question o cerca responsas sur le sito de questiones
- e responsas de OpenStreetMap.
+ community:
+ title: Foro de assistentia e communitate
+ description: Un loco commun ubi cercar adjuta e conversar sur OpenStreetMap.
mailing_lists:
title: Listas de diffusion
description: Pone un question o discute cosas interessante sur un varietate
de listas de diffusion thematic o regional.
- community:
- title: Foro del communitate
- description: Un sito commun de conversation sur OpenStreetMap.
irc:
title: IRC
description: Conversation interactive in multe linguas differente e sur multe
primary: Via primari
secondary: Via secundari
unclassified: Via non classificate
+ pedestrian: Via pro pedones
track: Pista
bridleway: Sentiero pro cavallos
cycleway: Via cyclabile
cycleway_national: Pista cyclabile national
cycleway_regional: Pista cyclabile regional
cycleway_local: Pista cyclabile local
+ cycleway_mtb: Percurso de bicycletta de montania
footway: Sentiero pro pedones
rail: Ferrovia
+ train: Traino
subway: Metro
- tram:
- - Ferrovia legier
- - tram
- cable:
- - Telepherico
- - Telesedia
- runway:
- - Pista de aeroporto
- - via de circulation pro aviones
- apron:
- - Platteforma pro aviones
- - terminal
+ ferry: Ferry-boat
+ light_rail: Ferrovia legier
+ tram: Tram
+ trolleybus: Trolleybus
+ bus: Autobus
+ cable_car: Telepherico
+ chair_lift: Telesedia
+ runway: Pista de aeroporto
+ taxiway: Via de circulation pro aviones
+ apron: Platteforma pro aviones
admin: Limite administrative
+ capital: Capital
+ city: Citate
+ orchard: Verdiero
+ vineyard: Vinia
forest: Foreste
wood: Bosco
+ farmland: Terra agricole
+ grass: Herba
+ meadow: Prato
+ bare_rock: Rocca nude
+ sand: Sablo
golf: Percurso de golf
park: Parco
+ common: Commun
+ built_up: Area edificate
resident: Area residential
- common:
- - Commun
- - prato
- - jardin
retail: Zona de commercio al detalio
industrial: Area industrial
commercial: Area commercial
heathland: Landa
- lake:
- - Laco
- - bassino
+ scrubland: Terreno de brossas
+ lake: Laco
+ reservoir: Reservoir
+ intermittent_water: Massa de aqua intermittente
+ glacier: Glaciero
+ reef: Scolio
+ wetland: Terra humide
farm: Ferma
brownfield: Terra in reposo
cemetery: Cemeterio
allotments: Jardines familial
pitch: Campo de sport
centre: Centro de sport
+ beach: Plagia
reserve: Reserva natural
military: Area militar
- school:
- - Schola
- - universitate
+ school: Schola
+ university: Universitate
+ hospital: Hospital
building: Edificio significante
station: Station ferroviari
- summit:
- - Summitate
- - picco
+ summit: Summitate
+ peak: Picco
tunnel: Bordo a lineettas = tunnel
bridge: Bordo nigre = ponte
private: Accesso private
destination: Traffico local
construction: Vias in construction
+ bus_stop: Halto de autobus
+ stop: Halto
bicycle_shop: Magazin de bicyclettas
+ bicycle_rental: Location de bicyclettas
bicycle_parking: Parcamento de bicyclettas
+ bicycle_parking_small: Micre spatio de parcamento pro bicyclettas
toilets: Toilettes
welcome:
title: Benvenite!
imports: Importationes
automated_edits: Modificationes automatisate
start_mapping: comenciar le cartographia
+ continue_authorization: Continuar autorisation
add_a_note:
title: Non ha tempore pro modificar? Adde un nota!
para_1: Si tu vole meliorar un micre cosa e non ha le tempore pro crear un
identifiable: IDENTIFICABILE
private: PRIVATE
trackable: TRACIABILE
- by: per
- in: in
+ details_with_tags_html: '%{time_ago} per %{user} in %{tags}'
+ details_without_tags_html: '%{time_ago} per %{user}'
index:
public_traces: Tracias GPS public
my_gps_traces: Mi tracias GPS
oauth1_settings: Configuration OAuth 1
oauth2_applications: Applicationes OAuth 2
oauth2_authorizations: Autorisationes OAuth 2
+ muted_users: Usatores silentiate
oauth:
authorize:
title: Autorisar accesso a tu conto
read_gpx: Leger tracias GPS private
write_gpx: Incargar tracias GPS
write_notes: Modificar notas
+ write_redactions: Censurar datos del carta
read_email: Leger le adresse de e-mail del usator
skip_authorization: Approbar automaticamente le application
oauth_clients:
new:
title: Registrar un nove application
+ disabled: Le registration de applicationes OAuth 1 ha essite disactivate
edit:
title: Modificar tu application
show:
title: Mi applicationes autorisate
application: Application
permissions: Permissiones
+ last_authorized: Ultime autorisation
no_applications_html: Tu non ha ancora autorisate applicationes %{oauth2}.
application:
revoke: Revocar accesso
my_dashboard: Mi pannello
blocks on me: Blocadas concernente me
blocks by me: Blocadas facite per me
+ create_mute: Silentiar iste usator
+ destroy_mute: Non silentiar iste usator
edit_profile: Modificar profilo
send message: Inviar message
diary: Diario
importer: Revocar le accesso de importator
block_history: Blocadas active
moderator_history: Blocadas imponite
+ revoke_all_blocks: Revocar tote le blocadas
comments: Commentos
create_block: Blocar iste usator
activate_user: Activar iste usator
index:
title: Usatores
heading: Usatores
- showing:
- one: Pagina %{page} (%{first_item} de %{items})
- other: Pagina %{page} (%{first_item}-%{last_item} de %{items})
+ older: Usatores plus ancian
+ newer: Usatores plus nove
+ found_users:
+ one: '%{count} usator trovate'
+ other: '%{count} usatores trovate'
summary_html: '%{name} create ab %{ip_address} le %{date}'
summary_no_ip_html: '%{name} create le %{date}'
confirm: Confirmar usatores seligite
confirm: Es tu secur de voler revocar iste blocada?
revoke: Revocar!
flash: Iste blocada ha essite revocate.
+ revoke_all:
+ title: Revocation de tote le blocadas de %{block_on}
+ heading_html: Revocation de tote le blocadas de %{block_on}
+ empty: '%{name} non ha blocadas active.'
+ confirm: Es tu secur de voler revocar %{active_blocks}?
+ active_blocks:
+ one: '%{count} blocada active'
+ other: '%{count} blocadas active'
+ revoke: Revocar!
+ flash: Tote le blocadas active ha essite revocate.
helper:
time_future_html: Expira in %{time}.
until_login: Active usque le usator aperi session.
showing_page: Pagina %{page}
next: Sequente »
previous: « Precedente
+ user_mutes:
+ index:
+ title: Usatores silentiate
+ my_muted_users: Mi usatores silentiate
+ you_have_muted_n_users:
+ one: Tu ha silentiate %{count} usator
+ other: Tu ha silentiate %{count} usatores
+ user_mute_explainer: Le messages de usatores silentiate es displaciate a un
+ cassa de entrata separate e tu non recipera notificationes de e-mail.
+ user_mute_admins_and_moderators: Tu pote silentiar administratores e moderatores,
+ ma lor messages non essera silentiate.
+ table:
+ thead:
+ muted_user: Usator silentiate
+ actions: Actiones
+ tbody:
+ unmute: Non silentiar
+ send_message: Inviar message
+ create:
+ notice: Tu ha silentiate %{name}.
+ error: '%{name} non poteva esser silentiate. %{full_message}.'
+ destroy:
+ notice: Tu non plus silentia %{name}.
+ error: Non esseva possibile disfacer le silentiamento del usator. Per favor
+ essaya lo de novo.
notes:
index:
title: Notas submittite o commentate per %{user}
reactivate: Reactivar
comment_and_resolve: Commentar e resolver
comment: Commento
+ log_in_to_comment: Aperi session pro commentar iste nota
report_link_html: Si iste nota contine information sensibile que debe esser
removite, tu pote %{link}.
other_problems_resolve: Pro tote altere problema con le nota, per favor resolve
other: Tu es minus de %{count} pedes distante de iste puncto
base:
standard: Standard
- cyclosm: CyclOSM
cycle_map: Carta cyclista
transport_map: Carta de transporto
tracestracktop_topo: Tracestrack Topo
hot: Humanitario
- opnvkarte: ÖPNVKarte
layers:
header: Stratos de carta
notes: Notas de carta
osm_france: OpenStreetMap Francia
thunderforest_credit: Tegulas fornite per %{thunderforest_link}
andy_allan: Andy Allan
- opnvkarte_credit: Tegulas fornite per %{memomaps_link}
- memomaps: MeMoMaps
tracestrack_credit: Tegulas fornite per %{tracestrack_link}
hotosm_credit: Stilo de tegulas per %{hotosm_link} albergate per %{osm_france_link}
hotosm_name: le Equipa Humanitari de OpenStreetMap
map_data_zoom_in_tooltip: Face zoom avante pro vider le datos del carta
queryfeature_tooltip: Cercar objectos
queryfeature_disabled_tooltip: Face zoom avante pro cercar objectos
+ embed_html_disabled: Le incastration de HTML non es disponibile pro iste strato
+ cartographic
changesets:
show:
comment: Commento