]> git.openstreetmap.org Git - rails.git/blobdiff - config/locales/gl.yml
Update bundle
[rails.git] / config / locales / gl.yml
index 5b5b386c49a16361184c4a421dcf7b2f98547a6b..562444cb1334feb2beefb5c449ccc03230d07f12 100644 (file)
@@ -4,6 +4,7 @@
 # Author: Abijeet Patro
 # Author: Athena in Wonderland
 # Author: Banjo
 # Author: Abijeet Patro
 # Author: Athena in Wonderland
 # Author: Banjo
+# Author: Breogan2008
 # Author: Elisardojm
 # Author: Gallaecio
 # Author: Iváns
 # Author: Elisardojm
 # Author: Gallaecio
 # Author: Iváns
@@ -42,10 +43,10 @@ gl:
         update: Gardar a redacción
       trace:
         create: Subir
         update: Gardar a redacción
       trace:
         create: Subir
-        update: Garda-las mudanzas
+        update: Gardaas mudanzas
       user_block:
         create: Crear un bloqueo
       user_block:
         create: Crear un bloqueo
-        update: Actualiza-lo bloqueo
+        update: Actualizao bloqueo
   activerecord:
     errors:
       messages:
   activerecord:
     errors:
       messages:
@@ -287,7 +288,7 @@ gl:
     start_rjs:
       feature_warning: A carga de %{num_features} elementos pode facer que o seu navegador
         vaia lento ou que non responda. Está na certeza de querer amosar eses datos?
     start_rjs:
       feature_warning: A carga de %{num_features} elementos pode facer que o seu navegador
         vaia lento ou que non responda. Está na certeza de querer amosar eses datos?
-      load_data: Carrega-los datos
+      load_data: Cargar os datos
       loading: Estase a carregar...
     tag_details:
       tags: Etiquetas
       loading: Estase a carregar...
     tag_details:
       tags: Etiquetas
@@ -296,6 +297,7 @@ gl:
         tag: A páxina de descrición da etiqueta %{key}=%{value}
       wikidata_link: O elemento %{page} no Wikidata
       wikipedia_link: O artigo sobre %{page} na Wikipedia
         tag: A páxina de descrición da etiqueta %{key}=%{value}
       wikidata_link: O elemento %{page} no Wikidata
       wikipedia_link: O artigo sobre %{page} na Wikipedia
+      wikimedia_commons_link: O elemento %{page} en Wikimedia Comúns
       telephone_link: Chamar a %{phone_number}
       colour_preview: Previsualización %{colour_value} da cor
     note:
       telephone_link: Chamar a %{phone_number}
       colour_preview: Previsualización %{colour_value} da cor
     note:
@@ -316,7 +318,7 @@ gl:
       hidden_by: Agochado por %{user} <abbr title='%{exact_time}'>%{when}</abbr>
       report: Denunciar esta nota
     query:
       hidden_by: Agochado por %{user} <abbr title='%{exact_time}'>%{when}</abbr>
       report: Denunciar esta nota
     query:
-      title: Consulta-los elementos
+      title: Consultaos elementos
       introduction: Prema no mapa para atopar elementos preto daquí.
       nearby: Elementos preto daquí
       enclosing: Elementos darredor
       introduction: Prema no mapa para atopar elementos preto daquí.
       nearby: Elementos preto daquí
       enclosing: Elementos darredor
@@ -348,7 +350,7 @@ gl:
       no_more_user: Non hai máis conxuntos de mudanzas deste usuario.
       load_more: Amosar máis
     timeout:
       no_more_user: Non hai máis conxuntos de mudanzas deste usuario.
       load_more: Amosar máis
     timeout:
-      sorry: Desculpe que levase moito tempo obte-la listaxe do conxunto de mudanzas
+      sorry: Desculpe que levase moito tempo obtea listaxe do conxunto de mudanzas
         que solicitou.
   changeset_comments:
     comment:
         que solicitou.
   changeset_comments:
     comment:
@@ -784,7 +786,7 @@ gl:
         mountain_pass:
           "yes": Porto de montaña
         natural:
         mountain_pass:
           "yes": Porto de montaña
         natural:
-          bay: Baía
+          bay: Badía
           beach: Praia
           cape: Cabo
           cave_entrance: Entrada de cova
           beach: Praia
           cape: Cabo
           cave_entrance: Entrada de cova
@@ -1152,7 +1154,7 @@ gl:
     logo:
       alt_text: Logotipo do OpenStreetMap
     home: Ir á localización inicial
     logo:
       alt_text: Logotipo do OpenStreetMap
     home: Ir á localización inicial
-    logout: Pecha-la sesión
+    logout: Pechaa sesión
     log_in: Iniciar a sesión
     log_in_tooltip: Iniciar a sesión cunha conta existente
     sign_up: Rexistrarse
     log_in: Iniciar a sesión
     log_in_tooltip: Iniciar a sesión cunha conta existente
     sign_up: Rexistrarse
@@ -1165,7 +1167,7 @@ gl:
     data: Datos
     export_data: Exportar os datos
     gps_traces: Pistas GPS
     data: Datos
     export_data: Exportar os datos
     gps_traces: Pistas GPS
-    gps_traces_tooltip: Xestiona-las pistas GPS
+    gps_traces_tooltip: Xestionaas pistas GPS
     user_diaries: Diarios de usuario
     user_diaries_tooltip: Ollar os diarios do usuario
     edit_with: Editar co %{editor}
     user_diaries: Diarios de usuario
     user_diaries_tooltip: Ollar os diarios do usuario
     edit_with: Editar co %{editor}
@@ -1238,23 +1240,23 @@ gl:
       greeting: Boas!
       created: Alguén (probablemente vostede) acaba de crear unha conta en %{site_url}.
       confirm: 'Antes de facer ren, cómpre confirmar que esta solicitude veu de vostede.
       greeting: Boas!
       created: Alguén (probablemente vostede) acaba de crear unha conta en %{site_url}.
       confirm: 'Antes de facer ren, cómpre confirmar que esta solicitude veu de vostede.
-        Se é así, prema na ligazón inferior para confirma-la conta:'
-      welcome: Despois de confirma-la súa conta, proporcionarémoslle algunha información
-        adicional como axuda para comezar.
+        Se é así, prema na ligazón inferior para confirmaa conta:'
+      welcome: Após confirmar a súa conta, proporcionarémoslle algunha información
+        adicional coma axuda para comezar.
     email_confirm:
       subject: '[OpenStreetMap] Confirme o seu enderezo de correo electrónico'
     email_confirm_plain:
       greeting: 'Ola:'
     email_confirm:
       subject: '[OpenStreetMap] Confirme o seu enderezo de correo electrónico'
     email_confirm_plain:
       greeting: 'Ola:'
-      hopefully_you: Alguén (probábelmente vostede) quere muda-lo seu enderezo do
+      hopefully_you: Alguén (probábelmente vostede) quere mudar o seu enderezo de
         correo electrónico en %{server_url} a %{new_address}.
         correo electrónico en %{server_url} a %{new_address}.
-      click_the_link: Se este é vostede, prema na seguinte ligazón para confirma-la
-        modificación.
+      click_the_link: Se este é vostede, prema na seguinte ligazón para confirmar
+        modificación.
     email_confirm_html:
       greeting: 'Ola:'
     email_confirm_html:
       greeting: 'Ola:'
-      hopefully_you: Alguén (probábelmente vostede) quere muda-lo seu enderezo do
+      hopefully_you: Alguén (probábelmente vostede) quere mudar o seu enderezo de
         correo electrónico en %{server_url} a %{new_address}.
         correo electrónico en %{server_url} a %{new_address}.
-      click_the_link: Se este é vostede, prema na seguinte ligazón para confirma-la
-        modificación.
+      click_the_link: Se este é vostede, prema na seguinte ligazón para confirmar
+        modificación.
     lost_password:
       subject: '[OpenStreetMap] Solicitude de restablecemento do contrasinal'
     lost_password_plain:
     lost_password:
       subject: '[OpenStreetMap] Solicitude de restablecemento do contrasinal'
     lost_password_plain:
@@ -1303,10 +1305,10 @@ gl:
           seus conxuntos de mudanzas
         subject_other: '[OpenStreetMap] %{commenter} comentou nun conxunto de mudanzas
           no que estás atinxido'
           seus conxuntos de mudanzas
         subject_other: '[OpenStreetMap] %{commenter} comentou nun conxunto de mudanzas
           no que estás atinxido'
-        your_changeset: '%{commenter} deixou un comentario nun dos seus conxuntos
-          de mudanzas xerado o %{time}'
-        commented_changeset: '%{commenter} deixou un comentario nun conxunto de mudanzas
-          do mapa que está a seguer, xerado por %{changeset_author} o %{time}'
+        your_changeset: '%{commenter} deixou un comentario ás %{time} nun dos seus
+          conxuntos de mudanzas'
+        commented_changeset: '%{commenter} deixou un comentario ás %{time} nun conxunto
+          de mudanzas que está a seguer por %{changeset_author}'
         partial_changeset_with_comment: co comentario '%{changeset_comment}'
         partial_changeset_without_comment: sen comentarios
       details: Pódense atopar máis detalles acerca do conxunto de mudanzas en %{url}.
         partial_changeset_with_comment: co comentario '%{changeset_comment}'
         partial_changeset_without_comment: sen comentarios
       details: Pódense atopar máis detalles acerca do conxunto de mudanzas en %{url}.
@@ -1365,7 +1367,7 @@ gl:
       people_mapping_nearby: persoas preto a vostede
     reply:
       wrong_user: Accedeu ó sistema coma "%{user}", pero a mensaxe que pediu respostar
       people_mapping_nearby: persoas preto a vostede
     reply:
       wrong_user: Accedeu ó sistema coma "%{user}", pero a mensaxe que pediu respostar
-        non lla enviou a ese usuario. Acceda co usuario correcto para redacta-la resposta.
+        non lla enviou a ese usuario. Acceda co usuario correcto para redactaa resposta.
     show:
       title: Ler a mensaxe
       from: De
     show:
       title: Ler a mensaxe
       from: De
@@ -1453,42 +1455,42 @@ gl:
           <a href="https://opendatacommons.org/licenses/odbl/1.0/">texto
           legal</a> ao completo explica os seus dereitos e responsabilidades.
         intro_3_html: |-
           <a href="https://opendatacommons.org/licenses/odbl/1.0/">texto
           legal</a> ao completo explica os seus dereitos e responsabilidades.
         intro_3_html: |-
-          Os datos cartográficos dos cuadrantes dos nosos mapas e a nosa documentación
+          Os datos cartográficos das teselas dos nosos mapas e a nosa documentación
           atópanse baixo a licenza <a href="https://creativecommons.org/licenses/by-sa/2.0/">Creative
           Commons recoñecemento compartir igual 2.0</a> (CC BY-SA).
           atópanse baixo a licenza <a href="https://creativecommons.org/licenses/by-sa/2.0/">Creative
           Commons recoñecemento compartir igual 2.0</a> (CC BY-SA).
-        credit_title_html: De que xeito acredita-lo OpenStreetMap
+        credit_title_html: De que xeito acreditao OpenStreetMap
         credit_1_html: |-
           Pedímoslle que acredite o traballo así: &ldquo;&copy; dos contribuíntes do
           OpenStreetMap&rdquo;.
         credit_2_html: "Cómpre tamén deixar claro que os datos están dispoñíbeis baixo
         credit_1_html: |-
           Pedímoslle que acredite o traballo así: &ldquo;&copy; dos contribuíntes do
           OpenStreetMap&rdquo;.
         credit_2_html: "Cómpre tamén deixar claro que os datos están dispoñíbeis baixo
-          a Open \nDatabase License e, empréganse os cuadrantes dos nosos mapas, que
+          a Open \nDatabase License e, empréganse as teselas dos nosos mapas, que
           os datos cartográficos\nestán baixo a licenza CC-BY-SA. Pode facelo ligando
           con\n<a href=\"https://www.openstreetmap.org/copyright/gl\">esta páxina</a>.\nComa
           alternativa, e de xeito obrigatorio se está a distribuír o OSM nun\nformulario
           os datos cartográficos\nestán baixo a licenza CC-BY-SA. Pode facelo ligando
           con\n<a href=\"https://www.openstreetmap.org/copyright/gl\">esta páxina</a>.\nComa
           alternativa, e de xeito obrigatorio se está a distribuír o OSM nun\nformulario
-          de datos, pode nomear e ligar directamente cara á(s) licenza(s). Naqueles
+          de datos, pode nomear e ligar de xeito directo cara á(s) licenza(s). Naqueles
           medios\nnos que non sexa posíbel incluír as ligazóns (por exemplo, nas obras
           medios\nnos que non sexa posíbel incluír as ligazóns (por exemplo, nas obras
-          impresas), suxerimos\nque dirixa ós lectores a openstreetmap.org (quizabes
+          impresas), suxerimos\nque dirixa ós lectores ó openstreetmap.org (quizabes
           pondo o texto\n\"OpenStreetMap\" no enderezo completo), a opendatacommons.org
           e,\nse fose relevante, a creativecommons.org."
         credit_3_html: |-
           Nun mapa electrónico explorábel, o crédito debe aparecer na beira do mapa.
           Por exemplo:
         attribution_example:
           pondo o texto\n\"OpenStreetMap\" no enderezo completo), a opendatacommons.org
           e,\nse fose relevante, a creativecommons.org."
         credit_3_html: |-
           Nun mapa electrónico explorábel, o crédito debe aparecer na beira do mapa.
           Por exemplo:
         attribution_example:
-          alt: Exemplo de que xeito recoñece-lo OpenStreetMap nunha páxina web
+          alt: Exemplo de como recoñecer ó OpenStreetMap nunha páxina web
           title: Exemplo de recoñecemento
         more_title_html: Máis información
         more_1_html: |-
           title: Exemplo de recoñecemento
         more_title_html: Máis información
         more_1_html: |-
-          Descobra máis sobre de que xeito emprega-los nosos datos e como acreditarnos na <a
+          Descobra máis sobre como empregar os nosos datos e de que xeito acreditarnos na <a
           href="https://osmfoundation.org/Licence">páxina de licenza do OSMF</a>.
         more_2_html: |-
           Malia que o OpenStreetMap é de datos abertos, non podemos fornecer un
           href="https://osmfoundation.org/Licence">páxina de licenza do OSMF</a>.
         more_2_html: |-
           Malia que o OpenStreetMap é de datos abertos, non podemos fornecer un
-          mapa API de balde aos desenvolvedores.
+          mapa API de balde ós desenvolvedores.
           Vexa a <a href="https://operations.osmfoundation.org/policies/api/">política de uso da API</a>,
           Vexa a <a href="https://operations.osmfoundation.org/policies/api/">política de uso da API</a>,
-          a <a href="https://operations.osmfoundation.org/policies/tiles/">política de uso de cuadrantes</a>
+          a <a href="https://operations.osmfoundation.org/policies/tiles/">política de uso das teselas</a>
           e a <a href="https://operations.osmfoundation.org/policies/nominatim/">política de uso do Nominatim</a>.
         contributors_title_html: Os nosos contribuíntes
         contributors_intro_html: |-
           e a <a href="https://operations.osmfoundation.org/policies/nominatim/">política de uso do Nominatim</a>.
         contributors_title_html: Os nosos contribuíntes
         contributors_intro_html: |-
-          Os nosos contribuíntes son miles de persoas. Tamén incluímos
+          Os nosos contribuíntes son milleiros de persoas. Tamén incluímos
           datos baixo licenzas abertas de axencias nacionais de cartografía
           e outras fontes, entre elas:
         contributors_at_html: |-
           datos baixo licenzas abertas de axencias nacionais de cartografía
           e outras fontes, entre elas:
         contributors_at_html: |-
@@ -1555,7 +1557,7 @@ gl:
           á base de datos do OpenStreetMap ou a este sitio, olle
           o noso <a href="https://www.osmfoundation.org/wiki/License/Takedown_procedure">procedemento
           para desbotar datos</a> ou deixe unha notificación na nosa
           á base de datos do OpenStreetMap ou a este sitio, olle
           o noso <a href="https://www.osmfoundation.org/wiki/License/Takedown_procedure">procedemento
           para desbotar datos</a> ou deixe unha notificación na nosa
-          <a href="http://dmca.openstreetmap.org/">enquisa en liña</a>.
+          <a href="https://dmca.openstreetmap.org/">enquisa en liña</a>.
         trademarks_title_html: <span id="trademarks"></span>Marcas rexistadas
         trademarks_1_html: O OpenStreetMap, o logotipo ca lupa e ''State of the Map''
           son marcas rexistadas da Fundación OpenStreetMap. Se ten algunha pregunta
         trademarks_title_html: <span id="trademarks"></span>Marcas rexistadas
         trademarks_1_html: O OpenStreetMap, o logotipo ca lupa e ''State of the Map''
           son marcas rexistadas da Fundación OpenStreetMap. Se ten algunha pregunta
@@ -1571,21 +1573,21 @@ gl:
         copyright: Dereitos de autor do OpenStreetMap e os seus contribuíntes, baixo
           unha licenza aberta
       remote_failed: Falla na edición; comprobe que ou ben o JOSM ou ben o Merkaartor
         copyright: Dereitos de autor do OpenStreetMap e os seus contribuíntes, baixo
           unha licenza aberta
       remote_failed: Falla na edición; comprobe que ou ben o JOSM ou ben o Merkaartor
-        estea carregado e que a opción do control remoto estea activada
+        estea cargado e que a opción do control remoto estea activada
     edit:
       not_public: Non fixo que as súas edicións fosen públicas.
     edit:
       not_public: Non fixo que as súas edicións fosen públicas.
-      not_public_description: Non pode edita-lo mapa a menos que o queira facer. Pode
-        estabelece-las súas edicións coma públicas dende a súa %{user_page}.
+      not_public_description: Non pode editao mapa a menos que o queira facer. Pode
+        estabeleceas súas edicións coma públicas dende a súa %{user_page}.
       user_page_link: páxina de usuario
       anon_edits: (%{link})
       anon_edits_link_text: Descobra velaquí o motivo.
       user_page_link: páxina de usuario
       anon_edits: (%{link})
       anon_edits_link_text: Descobra velaquí o motivo.
-      flash_player_required: Precisa un reprodutor Flash para usar Potlatch, o editor
-        Flash de OpenStreetMap. Pode <a href="https://get.adobe.com/flashplayer/">baixar
-        Flash do sitio Adobe.com</a>. <a href="https://wiki.openstreetmap.org/wiki/Editing">Tamén
-        están dispoñíbeis outras opcións</a> para edita-lo OpenStreetMap.
+      flash_player_required: Precisa un reprodutor Flash para empregar o Potlatch,
+        o editor Flash do OpenStreetMap. Pode <a href="https://get.adobe.com/flashplayer/">baixar
+        Flash do sitio Adobe.com</a>. <a href="https://wiki.openstreetmap.org/wiki/Editing">Tamén
+        están dispoñíbeis outras opcións</a> para editao OpenStreetMap.
       potlatch_unsaved_changes: Ten mudanzas sen gardar. (Para gardalas no Potlatch
       potlatch_unsaved_changes: Ten mudanzas sen gardar. (Para gardalas no Potlatch
-        ten que desmarca-la vía actual ou o punto se está a editar no modo ao vivo
-        ou premer sobre o botón "Gardar".)
+        ten que desmarcar a vía actual, o punto se está a editar no modo ao vivo ou
+        premer sobre o botón de "Gardar".)
       potlatch2_not_configured: O Potlatch 2 non está configurado; consulte https://wiki.openstreetmap.org/wiki/The_Rails_Port
         para obter máis información
       potlatch2_unsaved_changes: Ten mudanzas sen gardar. (Para gardar no Potlatch
       potlatch2_not_configured: O Potlatch 2 non está configurado; consulte https://wiki.openstreetmap.org/wiki/The_Rails_Port
         para obter máis información
       potlatch2_unsaved_changes: Ten mudanzas sen gardar. (Para gardar no Potlatch
@@ -1619,7 +1621,7 @@ gl:
           description: Baixar esta caixa dende un espello da base de datos do OpenStreetMap
         geofabrik:
           title: Baixadas do Geofabrik
           description: Baixar esta caixa dende un espello da base de datos do OpenStreetMap
         geofabrik:
           title: Baixadas do Geofabrik
-          description: Extraccións actualizadas regularmente dalgúns continentes,
+          description: Extraccións actualizadas de xeito regular dalgúns continentes,
             países e cidades seleccionados
         metro:
           title: Extraccións do Metro
             países e cidades seleccionados
         metro:
           title: Extraccións do Metro
@@ -1648,7 +1650,7 @@ gl:
           title: Únase á comunidade
           explanation_html: |-
             Se atopa algún problema cos datos dos nosos mapas (por exemplo, se falla algunha estrada), o mellor é
           title: Únase á comunidade
           explanation_html: |-
             Se atopa algún problema cos datos dos nosos mapas (por exemplo, se falla algunha estrada), o mellor é
-            unirse á comunidade do OpenStreetMap e engadir ou corrixi-los datos directamente.
+            unirse á comunidade do OpenStreetMap e engadir ou corrixios datos directamente.
         add_a_note:
           instructions_html: |-
             Sinxelamente, prema na <a class='icon note'></a> ou na mesma icona na visualización do mapa.
         add_a_note:
           instructions_html: |-
             Sinxelamente, prema na <a class='icon note'></a> ou na mesma icona na visualización do mapa.
@@ -1715,7 +1717,7 @@ gl:
       where_am_i: Onde está isto?
       where_am_i_title: Describa a localización actual empregando o motor de procuras
       submit_text: Ir
       where_am_i: Onde está isto?
       where_am_i_title: Describa a localización actual empregando o motor de procuras
       submit_text: Ir
-      reverse_directions_text: Inverte-las direccións
+      reverse_directions_text: Inverteas direccións
     key:
       table:
         entry:
     key:
       table:
         entry:
@@ -1813,7 +1815,7 @@ gl:
         on_html: O OpenStreetMap é un lugar para cartografar cousas que son <em>reais
           e actuais</em>, entre as que se atopan millóns de edificios, estradas e
           outros detalles sobre os lugares. Pode cartografar calquera elemento do
         on_html: O OpenStreetMap é un lugar para cartografar cousas que son <em>reais
           e actuais</em>, entre as que se atopan millóns de edificios, estradas e
           outros detalles sobre os lugares. Pode cartografar calquera elemento do
-          mundo real na que teña interese.
+          mundo real no que teña interese.
         off_html: O que <em>non</em> inclúe son datos subxectivos como valoracións,
           características históricas ou hipotéticas e datos de fontes protexidas por
           dereitos de autoría. A menos que teña permisos especiais, non copie de mapas
         off_html: O que <em>non</em> inclúe son datos subxectivos como valoracións,
           características históricas ou hipotéticas e datos de fontes protexidas por
           dereitos de autoría. A menos que teña permisos especiais, non copie de mapas
@@ -1823,7 +1825,7 @@ gl:
         paragraph_1_html: O OpenStreetMap ten unha xerga propia. Velaquí hai unhas
           palabras clave que son de utilidade.
         editor_html: Un <strong>editor</strong> é un programa ou sitio web que pode
         paragraph_1_html: O OpenStreetMap ten unha xerga propia. Velaquí hai unhas
           palabras clave que son de utilidade.
         editor_html: Un <strong>editor</strong> é un programa ou sitio web que pode
-          empregar para edita-lo mapa.
+          empregar para editao mapa.
         node_html: Un <strong>nó</strong> é un punto no mapa, coma un restaurante
           ou unha árbore.
         way_html: Unha <strong>vía</strong> é unha liña ou área, coma unha estrada,
         node_html: Un <strong>nó</strong> é un punto no mapa, coma un restaurante
           ou unha árbore.
         way_html: Unha <strong>vía</strong> é unha liña ou área, coma unha estrada,
@@ -1862,7 +1864,7 @@ gl:
       identifiable: Identificábel (amosado na listaxe de pistas e coma identificábel;
         puntos ordeados ca data e hora)
     new:
       identifiable: Identificábel (amosado na listaxe de pistas e coma identificábel;
         puntos ordeados ca data e hora)
     new:
-      upload_trace: Subir traza GPS
+      upload_trace: Subir pista GPS
       upload_gpx: 'Subir un ficheiro GPX:'
       description: 'Descrición:'
       tags: 'Etiquetas:'
       upload_gpx: 'Subir un ficheiro GPX:'
       description: 'Descrición:'
       tags: 'Etiquetas:'
@@ -1878,7 +1880,7 @@ gl:
         base de datos. Isto adoita ocorrer nun período de tempo de media hora. Recibirá
         un correo electrónico cando remate.
       upload_failed: Desculpa, a subida GPX fallou. Avisouse a un administrador do
         base de datos. Isto adoita ocorrer nun período de tempo de media hora. Recibirá
         un correo electrónico cando remate.
       upload_failed: Desculpa, a subida GPX fallou. Avisouse a un administrador do
-        erro. Ténteo de novo.
+        erro. Ténteo novamente.
       traces_waiting:
         one: Ten %{count} pista ó agarde de ser subida. Coide agardar a que remate
           antes de subir máis para non bloquear a quenda do resto de usuarios.
       traces_waiting:
         one: Ten %{count} pista ó agarde de ser subida. Coide agardar a que remate
           antes de subir máis para non bloquear a quenda do resto de usuarios.
@@ -1931,12 +1933,14 @@ gl:
       newer: Pistas máis novas
     trace:
       pending: PENDENTE
       newer: Pistas máis novas
     trace:
       pending: PENDENTE
-      count_points: '%{count} puntos'
+      count_points:
+        one: 1 punto
+        other: '%{count} puntos'
       more: máis
       more: máis
-      trace_details: Olla-los detalles da pista
-      view_map: Olla-lo mapa
+      trace_details: Ollaos detalles da pista
+      view_map: Ollao mapa
       edit: editar
       edit: editar
-      edit_map: Edita-lo mapa
+      edit_map: Editao mapa
       public: PÚBLICO
       identifiable: IDENTIFICÁBEL
       private: PRIVADO
       public: PÚBLICO
       identifiable: IDENTIFICÁBEL
       private: PRIVADO
@@ -1948,14 +1952,14 @@ gl:
       public_traces: Pistas GPS públicas
       my_traces: As miñas pistas GPS
       public_traces_from: Pistas GPS públicas de %{user}
       public_traces: Pistas GPS públicas
       my_traces: As miñas pistas GPS
       public_traces_from: Pistas GPS públicas de %{user}
-      description: Procura-las pistas GPS subidas recentemente
+      description: Procuraas pistas GPS subidas recentemente
       tagged_with: ' etiquetadas con %{tags}'
       empty_html: Aínda non hai ren por eiquí. <a href='%{upload_link}'>Suba unha
         nova pista</a> ou obteña máis información sobre as pistas GPS na <a href='https://wiki.openstreetmap.org/wiki/Beginners_Guide_1.2'>páxina
         da wiki</a>.
       upload_trace: Subir unha pista
       see_all_traces: Ollar tódalas pistas
       tagged_with: ' etiquetadas con %{tags}'
       empty_html: Aínda non hai ren por eiquí. <a href='%{upload_link}'>Suba unha
         nova pista</a> ou obteña máis información sobre as pistas GPS na <a href='https://wiki.openstreetmap.org/wiki/Beginners_Guide_1.2'>páxina
         da wiki</a>.
       upload_trace: Subir unha pista
       see_all_traces: Ollar tódalas pistas
-      see_my_traces: Olla-las miñas pistas
+      see_my_traces: Ollaas miñas pistas
     delete:
       scheduled_for_deletion: Pista agardando a súa eliminación
     make_public:
     delete:
       scheduled_for_deletion: Pista agardando a súa eliminación
     make_public:
@@ -1981,11 +1985,11 @@ gl:
       not_an_admin: Ten que ser administrador para poder levar a cabo esa acción.
     setup_user_auth:
       blocked_zero_hour: Ten unha mensaxe urxente no sitio web do OpenStreetMap. Debe
       not_an_admin: Ten que ser administrador para poder levar a cabo esa acción.
     setup_user_auth:
       blocked_zero_hour: Ten unha mensaxe urxente no sitio web do OpenStreetMap. Debe
-        ler a mensaxe antes de que poida garda-las súas  edicións.
+        ler a mensaxe antes de que poida gardaas súas  edicións.
       blocked: O seu acceso á API foi bloqueado. Acceda ó sistema para atopar máis
         información na interface web.
       blocked: O seu acceso á API foi bloqueado. Acceda ó sistema para atopar máis
         información na interface web.
-      need_to_see_terms: O seu acceso á API está suspendido temporalmente. Acceda
-        ao sistema para ollar os termos do contribuínte. Non ten que aceptalos, pero
+      need_to_see_terms: O seu acceso á API está suspendido de xeito temporal. Acceda
+        ó sistema para ollar os termos do contribuínte. Non ten que aceptalos, pero
         debe coñecelos.
   oauth:
     authorize:
         debe coñecelos.
   oauth:
     authorize:
@@ -2000,8 +2004,8 @@ gl:
       allow_write_api: modificar o mapa.
       allow_read_gpx: ler as súas pistas GPS privadas.
       allow_write_gpx: subir pistas GPS.
       allow_write_api: modificar o mapa.
       allow_read_gpx: ler as súas pistas GPS privadas.
       allow_write_gpx: subir pistas GPS.
-      allow_write_notes: modifica-las notas.
-      grant_access: Permiti-lo acceso
+      allow_write_notes: modificaas notas.
+      grant_access: Permitio acceso
     authorize_success:
       title: Aceptouse a solicitude de autorización
       allowed: Concedeulle acceso á súa conta á aplicación %{app_name}.
     authorize_success:
       title: Aceptouse a solicitude de autorización
       allowed: Concedeulle acceso á súa conta á aplicación %{app_name}.
@@ -2018,7 +2022,7 @@ gl:
     new:
       title: Rexistrar unha nova aplicación
     edit:
     new:
       title: Rexistrar unha nova aplicación
     edit:
-      title: Edita-la súa aplicación
+      title: Editaa súa aplicación
     show:
       title: Detalles OAuth para %{app_name}
       key: 'Chave ou clave do consumidor:'
     show:
       title: Detalles OAuth para %{app_name}
       key: 'Chave ou clave do consumidor:'
@@ -2027,8 +2031,8 @@ gl:
       access_url: 'Acceder á URL do pase:'
       authorize_url: 'Autorizar a URL:'
       support_notice: Soportamos HMAC-SHA1 (recomendado) e sinaturas RSA-SHA1.
       access_url: 'Acceder á URL do pase:'
       authorize_url: 'Autorizar a URL:'
       support_notice: Soportamos HMAC-SHA1 (recomendado) e sinaturas RSA-SHA1.
-      edit: Edita-los detalles
-      delete: Elimina-lo cliente
+      edit: Editaos detalles
+      delete: Eliminao cliente
       confirm: Ten a certeza de querer facelo?
       requests: 'Solicitar os seguintes permisos ó usuario:'
       allow_read_prefs: ler as súas preferencias de usuario.
       confirm: Ten a certeza de querer facelo?
       requests: 'Solicitar os seguintes permisos ó usuario:'
       allow_read_prefs: ler as súas preferencias de usuario.
@@ -2037,7 +2041,7 @@ gl:
       allow_write_api: modificar o mapa.
       allow_read_gpx: ler as súas pistas GPS privadas.
       allow_write_gpx: subir pistas GPS.
       allow_write_api: modificar o mapa.
       allow_read_gpx: ler as súas pistas GPS privadas.
       allow_write_gpx: subir pistas GPS.
-      allow_write_notes: modifica-las notas.
+      allow_write_notes: modificaas notas.
     index:
       title: Os meus detalles OAuth
       my_tokens: As miñas aplicacións autorizadas
     index:
       title: Os meus detalles OAuth
       my_tokens: As miñas aplicacións autorizadas
@@ -2064,7 +2068,7 @@ gl:
       allow_write_api: modificar o mapa.
       allow_read_gpx: ler as súas pistas GPS privadas.
       allow_write_gpx: subir pistas GPS.
       allow_write_api: modificar o mapa.
       allow_read_gpx: ler as súas pistas GPS privadas.
       allow_write_gpx: subir pistas GPS.
-      allow_write_notes: modifica-las notas.
+      allow_write_notes: modificaas notas.
     not_found:
       sorry: Sentímolo, non se puido atopar este %{type}.
     create:
     not_found:
       sorry: Sentímolo, non se puido atopar este %{type}.
     create:
@@ -2156,17 +2160,17 @@ gl:
       no_auto_account_create: Por desgraza, arestora non podemos crear unha conta
         de xeito automático para vostede.
       contact_webmaster: Póñase en contacto co <a href="%{webmaster}">webmaster</a>
       no_auto_account_create: Por desgraza, arestora non podemos crear unha conta
         de xeito automático para vostede.
       contact_webmaster: Póñase en contacto co <a href="%{webmaster}">webmaster</a>
-        para que cree unha conta por vostede; tentaremos xestiona-la solicitude o
+        para que cree unha conta por vostede; tentaremos xestionaa solicitude o
         máis axiña que poidamos.
       about:
         header: Libre e editábel
         html: |-
           <p>A diferenza doutros mapas, o OpenStreetMap está completamente creado por xente coma vostede, e calquera persoa é libre de corrixilo, actualizalo, baixalo e empregalo.</p>
         máis axiña que poidamos.
       about:
         header: Libre e editábel
         html: |-
           <p>A diferenza doutros mapas, o OpenStreetMap está completamente creado por xente coma vostede, e calquera persoa é libre de corrixilo, actualizalo, baixalo e empregalo.</p>
-          <p>Rexístrese para comezar a contribuír. Enviarémoslle un correo electrónico para confirma-la súa conta.</p>
-      license_agreement: Cando confirme a súa conta necesitará acepta-los <a href="https://www.osmfoundation.org/wiki/License/Contributor_Terms">termos
+          <p>Rexístrese para comezar a contribuír. Enviarémoslle un correo electrónico para confirmaa súa conta.</p>
+      license_agreement: Cando confirme a súa conta necesitará aceptaos <a href="https://www.osmfoundation.org/wiki/License/Contributor_Terms">termos
         do contribuínte</a>.
       email address: 'Enderezo de correo electrónico:'
         do contribuínte</a>.
       email address: 'Enderezo de correo electrónico:'
-      confirm email address: Confirma-lo enderezo de correo electrónico
+      confirm email address: Confirmao enderezo de correo electrónico
       not displayed publicly: O seu enderezo IP non se amosa publicamente, vexa a
         nosa <a href="https://wiki.osmfoundation.org/wiki/Privacy_Policy" title="política
         de protección de datos do OSMF, incluíndo a sección sobre enderezos de correo">política
       not displayed publicly: O seu enderezo IP non se amosa publicamente, vexa a
         nosa <a href="https://wiki.osmfoundation.org/wiki/Privacy_Policy" title="política
         de protección de datos do OSMF, incluíndo a sección sobre enderezos de correo">política
@@ -2176,14 +2180,14 @@ gl:
         máis tarde nos axustes.
       external auth: 'Autenticación de terceiros:'
       password: 'Contrasinal:'
         máis tarde nos axustes.
       external auth: 'Autenticación de terceiros:'
       password: 'Contrasinal:'
-      confirm password: 'Confirma-lo contrasinal:'
+      confirm password: 'Confirmao contrasinal:'
       use external auth: Ou ben, empregue un servizo de terceiros para acceder
       auth no password: Coa autenticación de terceiros non se precisa un contrasinal,
         aínda que hai algunhas ferramentas e servidores que aínda a solicitan.
       continue: Rexistrarse
       use external auth: Ou ben, empregue un servizo de terceiros para acceder
       auth no password: Coa autenticación de terceiros non se precisa un contrasinal,
         aínda que hai algunhas ferramentas e servidores que aínda a solicitan.
       continue: Rexistrarse
-      terms accepted: Grazas por acepta-los novos termos do contribuínte!
-      terms declined: Sentimos que decidise non acepta-los novos Termos do contribuínte.
-        Para obter máis información, consulte <a href="%{url}">esta páxina wiki</a>.
+      terms accepted: Grazas por aceptaos novos termos do contribuínte!
+      terms declined: Sentimos que decidise non aceptaos novos Termos do contribuínte.
+        Para obter máis información, vexa <a href="%{url}">esta páxina da wiki</a>.
       terms declined url: https://wiki.openstreetmap.org/wiki/Contributor_Terms_Declined
     terms:
       title: Termos
       terms declined url: https://wiki.openstreetmap.org/wiki/Contributor_Terms_Declined
     terms:
       title: Termos
@@ -2289,7 +2293,7 @@ gl:
       nearby mapper: Cartógrafo preto de ti
       friend: Amizade
     account:
       nearby mapper: Cartógrafo preto de ti
       friend: Amizade
     account:
-      title: Edita-la conta
+      title: Editaa conta
       my settings: Os meus axustes
       current email address: 'Enderezo de correo electrónico actual:'
       new email address: 'Novo enderezo de correo electrónico:'
       my settings: Os meus axustes
       current email address: 'Enderezo de correo electrónico actual:'
       new email address: 'Novo enderezo de correo electrónico:'
@@ -2300,10 +2304,10 @@ gl:
         link text: que é isto?
       public editing:
         heading: 'Edición pública:'
         link text: que é isto?
       public editing:
         heading: 'Edición pública:'
-        enabled: Activado. Non é anónimo e pode edita-los datos.
+        enabled: Activado. Non é anónimo e pode editaos datos.
         enabled link: https://wiki.openstreetmap.org/wiki/Anonymous_edits
         enabled link text: que é isto?
         enabled link: https://wiki.openstreetmap.org/wiki/Anonymous_edits
         enabled link text: que é isto?
-        disabled: Desactivado e non pode edita-los datos. Tódalas anteriores edicións
+        disabled: Desactivado e non pode editaos datos. Tódalas anteriores edicións
           son anónimas.
         disabled link text: por que non podo editar?
       public editing note:
           son anónimas.
         disabled link text: por que non podo editar?
       public editing note:
@@ -2312,7 +2316,7 @@ gl:
           mensaxes ou ollar a súa localización. Para amosar o que editou e permitir
           que a xente se poña en contacto con vostede mediante a páxina web, prema
           no botón que aparece deseguido. <b>Dende a migración da API á versión 0.6,
           mensaxes ou ollar a súa localización. Para amosar o que editou e permitir
           que a xente se poña en contacto con vostede mediante a páxina web, prema
           no botón que aparece deseguido. <b>Dende a migración da API á versión 0.6,
-          tan só os usuarios públicos poden edita-los datos do mapa</b> (<a href="https://wiki.openstreetmap.org/wiki/Anonymous_edits">máis
+          tan só os usuarios públicos poden editaos datos do mapa</b> (<a href="https://wiki.openstreetmap.org/wiki/Anonymous_edits">máis
           información</a>).<ul><li>Os enderezos de correo electrónico non se farán
           públicos.</li><li>Non é posíbel reverter esta acción e agora os novos usuarios
           xa son públicos por defecto.</li></ul>
           información</a>).<ul><li>Os enderezos de correo electrónico non se farán
           públicos.</li><li>Non é posíbel reverter esta acción e agora os novos usuarios
           xa son públicos por defecto.</li></ul>
@@ -2320,7 +2324,7 @@ gl:
         heading: 'Termos do contribuínte:'
         agreed: Aceptou os novos termos do contribuínte.
         not yet agreed: Aínda non aceptou os novos termos do contribuínte.
         heading: 'Termos do contribuínte:'
         agreed: Aceptou os novos termos do contribuínte.
         not yet agreed: Aínda non aceptou os novos termos do contribuínte.
-        review link text: Siga esta ligazón para revisar e acepta-los novos termos
+        review link text: Siga esta ligazón para revisar e aceptaos novos termos
           do contribuínte.
         agreed_with_pd: Tamén declarou que coida que as súas edicións pertencen ó
           dominio público.
           do contribuínte.
         agreed_with_pd: Tamén declarou que coida que as súas edicións pertencen ó
           dominio público.
@@ -2331,27 +2335,28 @@ gl:
       preferred editor: 'Editor preferido:'
       image: 'Imaxe:'
       gravatar:
       preferred editor: 'Editor preferido:'
       image: 'Imaxe:'
       gravatar:
-        gravatar: Emprega-lo Gravatar
+        gravatar: Empregao Gravatar
         link: https://wiki.openstreetmap.org/wiki/Gravatar
         link text: que é isto?
         disabled: Gravatar foi desactivado.
         enabled: A visualización do seu Gravatar foi activada.
       new image: Engadir unha imaxe
         link: https://wiki.openstreetmap.org/wiki/Gravatar
         link text: que é isto?
         disabled: Gravatar foi desactivado.
         enabled: A visualización do seu Gravatar foi activada.
       new image: Engadir unha imaxe
-      keep image: Mante-la imaxe actual
-      delete image: Elimina-la imaxe actual
+      keep image: Mantea imaxe actual
+      delete image: Eliminaa imaxe actual
       replace image: Substituí-la imaxe actual
       image size hint: (as imaxes cadradas de, polo menos, 100x100 funcionan mellor)
       home location: 'Lugar de orixe:'
       no home location: Non inseriu o seu lugar de orixe.
       latitude: 'Latitude:'
       longitude: 'Lonxitude:'
       replace image: Substituí-la imaxe actual
       image size hint: (as imaxes cadradas de, polo menos, 100x100 funcionan mellor)
       home location: 'Lugar de orixe:'
       no home location: Non inseriu o seu lugar de orixe.
       latitude: 'Latitude:'
       longitude: 'Lonxitude:'
-      update home location on click: Quere actualiza-lo lugar do enderezo ó premer
+      update home location on click: Desexa actualizar a súa localización ó premer
         sobre o mapa?
         sobre o mapa?
-      save changes button: Garda-las mudanzas
+      save changes button: Gardaas mudanzas
       make edits public button: Facer públicas tódalas miñas edicións
       return to profile: Voltar ó perfil
       make edits public button: Facer públicas tódalas miñas edicións
       return to profile: Voltar ó perfil
-      flash update success confirm needed: Información de usuario actualizada correctamente.
-        Procura no teu correo electrónico unha mensaxe para confirma-lo teu novo enderezo.
+      flash update success confirm needed: Información de usuario actualizada de xeito
+        correcto. Procure no seu correo electrónico unha mensaxe para confirmar o
+        seu novo enderezo.
       flash update success: Información de usuario actualizada correctamente.
     confirm:
       heading: Comprobe o seu correo!
       flash update success: Información de usuario actualizada correctamente.
     confirm:
       heading: Comprobe o seu correo!
@@ -2367,13 +2372,13 @@ gl:
       reconfirm_html: Se quere que reenviemos o correo electrónico de confirmación,
         <a href="%{reconfirm}">prema aquí</a>.
     confirm_resend:
       reconfirm_html: Se quere que reenviemos o correo electrónico de confirmación,
         <a href="%{reconfirm}">prema aquí</a>.
     confirm_resend:
-      success: Procura unha nota de confirmación que lle enviamos a %{email} e comezará
+      success: Procure unha nota de confirmación que lle enviamos a %{email} e comezará
         a crear mapas decontado.<br /><br />Se emprega un sistema de bloqueo de spam,
         a crear mapas decontado.<br /><br />Se emprega un sistema de bloqueo de spam,
-        asegúrate de incluír %{sender} na túa listaxe branca para poder completa-lo
-        proceso sen problemas.
+        asegúrese de incluír %{sender} na súa listaxe branca para poder completar
+        proceso sen problemas.
       failure: Non se atopou o usuario "%{name}".
     confirm_email:
       failure: Non se atopou o usuario "%{name}".
     confirm_email:
-      heading: Confirma-la mudanza do enderezo de correo electrónico
+      heading: Confirmaa mudanza do enderezo de correo electrónico
       press confirm button: Prema sobre o botón de confirmación que aparece deseguido
         para confirmar o seu novo enderezo de correo electrónico.
       button: Confirmar
       press confirm button: Prema sobre o botón de confirmación que aparece deseguido
         para confirmar o seu novo enderezo de correo electrónico.
       button: Confirmar
@@ -2404,7 +2409,7 @@ gl:
         other: Páxina %{page} (%{first_item}-%{last_item} de %{items})
       summary: '%{name} creado dende %{ip_address} o %{date}'
       summary_no_ip: '%{name} creado o %{date}'
         other: Páxina %{page} (%{first_item}-%{last_item} de %{items})
       summary: '%{name} creado dende %{ip_address} o %{date}'
       summary_no_ip: '%{name} creado o %{date}'
-      confirm: Confirma-los usuarios seleccionados
+      confirm: Confirmaos usuarios seleccionados
       hide: Agochar os usuarios seleccionados
       empty: Non se atoparon usuarios que coincidisen
     suspended:
       hide: Agochar os usuarios seleccionados
       empty: Non se atoparon usuarios que coincidisen
     suspended:
@@ -2441,16 +2446,16 @@ gl:
       not_revoke_admin_current_user: Non se puido revogar os dereitos de administrador
         do usuario actual.
     grant:
       not_revoke_admin_current_user: Non se puido revogar os dereitos de administrador
         do usuario actual.
     grant:
-      title: Confirma-la concesión do rol
-      heading: Confirma-la concesión do rol
+      title: Confirmaa concesión do rol
+      heading: Confirmaa concesión do rol
       are_you_sure: Ten a certeza de querer concederlle o rol "%{role}" ó usuario
         "%{name}"?
       confirm: Confirmar
       fail: Non se lle puido conceder o rol "%{role}" ao usuario "%{name}". Comprobe
         que tanto o usuario coma o rol son correctos.
     revoke:
       are_you_sure: Ten a certeza de querer concederlle o rol "%{role}" ó usuario
         "%{name}"?
       confirm: Confirmar
       fail: Non se lle puido conceder o rol "%{role}" ao usuario "%{name}". Comprobe
         que tanto o usuario coma o rol son correctos.
     revoke:
-      title: Confirma-la revogación do rol
-      heading: Confirma-la revogación do rol
+      title: Confirmaa revogación do rol
+      heading: Confirmaa revogación do rol
       are_you_sure: Ten a certeza de querer revogarlle o rol "%{role}" ó usuario "%{name}"?
       confirm: Confirmar
       fail: Non se lle puido revogar o rol "%{role}" ao usuario "%{name}". Comprobe
       are_you_sure: Ten a certeza de querer revogarlle o rol "%{role}" ó usuario "%{name}"?
       confirm: Confirmar
       fail: Non se lle puido revogar o rol "%{role}" ao usuario "%{name}". Comprobe
@@ -2614,7 +2619,7 @@ gl:
         in: Achegar
         out: Afastar
       locate:
         in: Achegar
         out: Afastar
       locate:
-        title: Amosa-la miña localización
+        title: Amosaa miña localización
         popup: Está a {distance} {unit} deste punto
       base:
         standard: Mapa estándar
         popup: Está a {distance} {unit} deste punto
       base:
         standard: Mapa estándar
@@ -2625,26 +2630,26 @@ gl:
         header: Capas do mapa
         notes: Notas do mapa
         data: Datos do mapa
         header: Capas do mapa
         notes: Notas do mapa
         data: Datos do mapa
-        gps: Trazas GPS públicas
-        overlays: Activa-las sobreposicións para solucionares os problemas no mapa
+        gps: Pistas GPS públicas
+        overlays: Activar as sobreposicións para solucionar os problemas no mapa
         title: Capas
       copyright: © <a href='%{copyright_url}'>Contribuíntes do OpenStreetMap</a>
       donate_link_text: <a class='donate-attr' href='%{donate_url}'>Facer unha doazón</a>
       terms: <a href='%{terms_url}' target='_blank'>Termos da páxina web e da API</a>
     site:
         title: Capas
       copyright: © <a href='%{copyright_url}'>Contribuíntes do OpenStreetMap</a>
       donate_link_text: <a class='donate-attr' href='%{donate_url}'>Facer unha doazón</a>
       terms: <a href='%{terms_url}' target='_blank'>Termos da páxina web e da API</a>
     site:
-      edit_tooltip: Edita-lo mapa
-      edit_disabled_tooltip: Achegue para edita-lo mapa
+      edit_tooltip: Editao mapa
+      edit_disabled_tooltip: Achegue para editao mapa
       createnote_tooltip: Engadir unha nota ó mapa
       createnote_disabled_tooltip: Achegar o mapa para engadirlle unha nota
       map_notes_zoom_in_tooltip: Achegar para ollar as notas do mapa
       map_data_zoom_in_tooltip: Achegar para ollar os datos do mapa
       createnote_tooltip: Engadir unha nota ó mapa
       createnote_disabled_tooltip: Achegar o mapa para engadirlle unha nota
       map_notes_zoom_in_tooltip: Achegar para ollar as notas do mapa
       map_data_zoom_in_tooltip: Achegar para ollar os datos do mapa
-      queryfeature_tooltip: Consulta-los elementos
-      queryfeature_disabled_tooltip: Achegar para consulta-los elementos
+      queryfeature_tooltip: Consultaos elementos
+      queryfeature_disabled_tooltip: Achegar para consultaos elementos
     changesets:
       show:
         comment: Comentario
         subscribe: Subscribirse
     changesets:
       show:
         comment: Comentario
         subscribe: Subscribirse
-        unsubscribe: Desbota-la subscrición
+        unsubscribe: Rexeitar a subscrición
         hide_comment: agochar
         unhide_comment: amosar
     notes:
         hide_comment: agochar
         unhide_comment: amosar
     notes:
@@ -2652,10 +2657,10 @@ gl:
         intro: Atopou un erro ou descobriu que falla algún dato? Informe ós outros
           cartógrafos para que poidamos solucionalo. Mova o marcador á posición correcta
           e escriba unha nota expoñendo o problema.
         intro: Atopou un erro ou descobriu que falla algún dato? Informe ós outros
           cartógrafos para que poidamos solucionalo. Mova o marcador á posición correcta
           e escriba unha nota expoñendo o problema.
-        advice: A túa nota será pública e poderá empregarse para actualiza-lo mapa,
-          por conseguinte, non insiras información persoal, nin datos de mapas protexidos
+        advice: A súa nota será pública e poderá empregarse para actualizar o mapa,
+          por conseguinte, non insira información persoal, nin datos de mapas protexidos
           por dereitos de autoría ou listaxes de directorios.
           por dereitos de autoría ou listaxes de directorios.
-        add: Engadi-la nota
+        add: Engadia nota
       show:
         anonymous_warning: Esta nota inclúe comentarios de usuarios anónimos que deben
           verificarse de xeito independente.
       show:
         anonymous_warning: Esta nota inclúe comentarios de usuarios anónimos que deben
           verificarse de xeito independente.
@@ -2735,7 +2740,7 @@ gl:
         via_point_without_exit: (punto intermedio)
         follow_without_exit: Siga %{name}
         roundabout_without_exit: Na rotonda, tome a saída cara a %{name}
         via_point_without_exit: (punto intermedio)
         follow_without_exit: Siga %{name}
         roundabout_without_exit: Na rotonda, tome a saída cara a %{name}
-        leave_roundabout_without_exit: Sair da rotonda - %{name}
+        leave_roundabout_without_exit: Saír da rotonda - %{name}
         stay_roundabout_without_exit: Permanecer na rotonda - %{name}
         start_without_exit: Comezar en %{name}
         destination_without_exit: Chegada ó destino
         stay_roundabout_without_exit: Permanecer na rotonda - %{name}
         start_without_exit: Comezar en %{name}
         destination_without_exit: Chegada ó destino
@@ -2763,7 +2768,7 @@ gl:
       way: Vía
       relation: Relación
       nothing_found: Non se atoparon elementos
       way: Vía
       relation: Relación
       nothing_found: Non se atoparon elementos
-      error: 'Error ó contactar a %{server}: %{error}'
+      error: 'Erro ó contactar a %{server}: %{error}'
       timeout: Tempo de agarde esgotado ó contactar a %{server}
     context:
       directions_from: Indicacións dende aquí
       timeout: Tempo de agarde esgotado ó contactar a %{server}
     context:
       directions_from: Indicacións dende aquí
@@ -2775,8 +2780,8 @@ gl:
   redactions:
     edit:
       description: Descrición
   redactions:
     edit:
       description: Descrición
-      heading: Edita-la redacción
-      title: Edita-la redacción
+      heading: Editaa redacción
+      title: Editaa redacción
     index:
       empty: Non hai ningunha redacción que amosar.
       heading: Listaxe das redaccións
     index:
       empty: Non hai ningunha redacción que amosar.
       heading: Listaxe das redaccións
@@ -2801,7 +2806,7 @@ gl:
       not_empty: A redacción non está baleira. Elimine tódalas versións previas pertencentes
         a esta redacción antes de destruíla.
       flash: Redacción destruída.
       not_empty: A redacción non está baleira. Elimine tódalas versións previas pertencentes
         a esta redacción antes de destruíla.
       flash: Redacción destruída.
-      error: Houbo un erro ao destruír esta redacción.
+      error: Houbo un erro ó destruír esta redacción.
   validations:
     leading_whitespace: ten espazos no inicio
     trailing_whitespace: ten espazos ó final
   validations:
     leading_whitespace: ten espazos no inicio
     trailing_whitespace: ten espazos ó final