]> git.openstreetmap.org Git - rails.git/blobdiff - config/locales/sk.yml
Localisation updates from https://translatewiki.net.
[rails.git] / config / locales / sk.yml
index 8ea9fdc69d13369f75c20699bb048e34d362dc3a..49e1b93af153974578193b873fa118668d7a3d6e 100644 (file)
-# Messages for Slovak (Slovenčina)
+# Messages for Slovak (slovenčina)
 # Exported from translatewiki.net
 # Exported from translatewiki.net
-# Export driver: syck
+# Export driver: phpyaml
+# Author: Abijeet Patro
+# Author: Chiak
+# Author: Helix84
+# Author: Jose1711
+# Author: KuboF
+# Author: Kusavica
 # Author: Lesny skriatok
 # Author: Lesny skriatok
+# Author: Lexected
+# Author: Macofe
+# Author: MartinSNV
+# Author: MichalP
+# Author: Mikulas1
+# Author: Mimarik
+# Author: Nemo bis
 # Author: Rudko
 # Author: Rudko
+# Author: Ruila
+# Author: Spider 001757
+# Author: Teslaton
+# Author: TomášPolonec
 # Author: Vladolc
 # Author: Vladolc
-sk: 
-  activerecord: 
-    attributes: 
-      diary_comment: 
-        body: Telo
-      diary_entry: 
-        language: Jazyk
-        latitude: Zem. šírka
-        longitude: Zem. dĺžka
-        title: Nadpis
-        user: Užívateľ
-      friend: 
-        friend: Priateľ
-        user: Užívateľ
-      message: 
-        body: Telo
-        recipient: Príjemca
-        sender: Odosielateľ
-      trace: 
-        description: Popis
-        latitude: Zem. šírka
-        longitude: Zem. dĺžka
-        name: Meno
-        public: Verejné
-        size: Veľkosť
-        user: Užívateľ
-        visible: Viditeľný
-      user: 
-        active: Aktívny
-        description: Popis
-        display_name: Zobrazované meno
-        email: E-mail
-        languages: Jazyky
-        pass_crypt: Heslo
-    models: 
-      changeset: Súbor zmien
+---
+sk:
+  time:
+    formats:
+      friendly: '%e. %B %Y o %H:%M'
+  helpers:
+    submit:
+      diary_comment:
+        create: Uložiť
+      diary_entry:
+        create: Publikovať
+        update: Aktualizovať
+      issue_comment:
+        create: Pridať komentár
+      message:
+        create: Odoslať
+      client_application:
+        create: Registrovať
+        update: Upraviť
+      redaction:
+        create: Vytvoriť revíziu
+        update: Uložiť revíziu
+      trace:
+        create: Nahrať
+        update: Uložiť zmeny
+      user_block:
+        create: Vytvoriť blok
+        update: Aktualizácia bloku
+  activerecord:
+    errors:
+      messages:
+        invalid_email_address: nevyzerá ako platná e-mailová adresa
+    models:
+      acl: Zoznam prístupových práv
+      changeset: Sada zmien
+      changeset_tag: Značka sady zmien
       country: Krajina
       country: Krajina
-      diary_comment: Poznámka v denníku
-      diary_entry: Položka denníka
+      diary_comment: Komentár k denníku
+      diary_entry: Záznam denníka
       friend: Priateľ
       friend: Priateľ
+      issue: Problém
       language: Jazyk
       message: Správa
       language: Jazyk
       message: Správa
-      node: Bod
-      node_tag: Tag bodu
-      old_node: Starý bod
-      old_node_tag: Stará značka bodu
+      node: Uzol
+      node_tag: Značka uzlu
+      notifier: Oznamovanie
+      old_node: Starý uzol
+      old_node_tag: Stará značka uzlu
       old_relation: Stará relácia
       old_relation_member: Starý člen relácie
       old_relation_tag: Stará značka relácie
       old_way: Stará cesta
       old_relation: Stará relácia
       old_relation_member: Starý člen relácie
       old_relation_tag: Stará značka relácie
       old_way: Stará cesta
-      old_way_node: Starý bod cesty
+      old_way_node: Starý uzol cesty
       old_way_tag: Stará značka cesty
       relation: Relácia
       relation_member: Člen relácie
       relation_tag: Značka relácie
       old_way_tag: Stará značka cesty
       relation: Relácia
       relation_member: Člen relácie
       relation_tag: Značka relácie
+      report: Hlásenie
       session: Relácia
       trace: Stopa
       tracepoint: Bod stopy
       tracetag: Značka stopy
       session: Relácia
       trace: Stopa
       tracepoint: Bod stopy
       tracetag: Značka stopy
-      user: Užívateľ
+      user: Používateľ
       user_preference: Osobné nastavenia
       user_preference: Osobné nastavenia
+      user_token: Používateľský token
       way: Cesta
       way_node: Bod cesty
       way: Cesta
       way_node: Bod cesty
-  application: 
-    require_cookies: 
-      cookies_needed: Vyzerá to tak, že máte zakázané cookies – prosím povoľte cookies vo vašom prehliadači a až potom pokračujte.
-    setup_user_auth: 
-      blocked: Váš prístup do API bol zablokovaný. Prosím prihláste sa na webové rozhranie pre zistenie viac informácií.
-  browse: 
-    changeset: 
-      changeset: "Súbor zmien:  {{id}}"
-      changesetxml: Súbor zmien XML
-      download: Stiahnuť {{changeset_xml_link}} alebo {{osmchange_xml_link}}
-      feed: 
-        title: Súbor zmien {{id}}
-        title_comment: Súbor zmien {{id}} - {{comment}}
-      osmchangexml: osmZmena XML
-      title: Súbor zmien
-    changeset_details: 
-      belongs_to: "Patrí k:"
-      bounding_box: "Rozsah:"
-      box: rám
-      closed_at: "Zatvorené o:"
-      created_at: "Vytvorené o:"
-      has_nodes: 
-        one: "Obsahuje nasledujúci {{count}} body:"
-        other: "Obsahuje nasledujúce {{count}} body:"
-      has_relations: 
-        one: "Obsahuje nasledujúcu {{count}} reláciu:"
-        other: "Obsahuje nasledujúce {{count}} relácie:"
-      has_ways: 
-        one: "Obsahuje nasledujúcu {{count}} cestu:"
-        other: "Obsahuje nasledujúce {{count}} cesty:"
-      no_bounding_box: Pre tento počet zmien nie je uložený žiadny rozsah.
-      show_area_box: Zobraziť Rám Oblasti
-    common_details: 
-      changeset_comment: "Komentár:"
-      edited_at: "Upravené o:"
-      edited_by: "Upravené od:"
-      in_changeset: "V súbore zmien:"
-      version: "Verzia:"
-    containing_relation: 
-      entry: Relácia {{relation_name}}
-      entry_role: Relácia {{relation_name}} (ako {{relation_role}})
-    map: 
-      deleted: Zmazané
-      larger: 
-        area: Zobraziť oblasť na väčšej mape
-        node: Zobraziť uzol na väčšej mape
-        relation: Zobraziť reláciu na väčšej mape
-        way: Zobraziť cestu na väčšej mape
-      loading: Nahrávanie...
-    navigation: 
-      all: 
-        next_changeset_tooltip: Nasledujúci súbor zmien
-        prev_changeset_tooltip: Predchádzajúci súbor zmien
-      user: 
-        name_changeset_tooltip: Zobraziť úpravy od {{user}}
-        next_changeset_tooltip: Ďalšia úprava od {{user}}
-        prev_changeset_tooltip: Predošlá úprava od {{user}}
-    node: 
-      download: "{{download_xml_link}}, {{view_history_link}} alebo {{edit_link}}"
-      download_xml: Stiahnuť XML
-      edit: upraviť
-      node: Bod
-      node_title: "Bod: {{node_name}}"
-      view_history: zobraziť históriu
-    node_details: 
-      coordinates: "Súradnice:"
-      part_of: "Časť z:"
-    node_history: 
-      download: "{{download_xml_link}} alebo {{view_details_link}}"
-      download_xml: Stiahnuť XML
-      node_history: História bodu
-      node_history_title: "História bodu: {{node_name}}"
-      view_details: zobraziť detaily
-    not_found: 
-      sorry: Prepáčte, {{type}} s id {{id}} nebolo možné nájsť.
-      type: 
-        changeset: počet zmien
-        node: bod
-        relation: relácia
-        way: cesta
-    paging_nav: 
-      of: z
-      showing_page: Strana
-    relation: 
-      download: "{{download_xml_link}} alebo {{view_history_link}}"
-      download_xml: Stiahnuť XML
-      relation: Relácia
-      relation_title: "Relácia: {{relation_name}}"
-      view_history: zobraziť históriu
-    relation_details: 
-      members: "Členovia:"
-      part_of: "Časť z:"
-    relation_history: 
-      download: "{{download_xml_link}} alebo {{view_details_link}}"
-      download_xml: Stiahnuť XML
-      relation_history: História Relácie
-      relation_history_title: "História Relácií: {{relation_name}}"
-      view_details: zobraziť detaily
-    relation_member: 
-      entry_role: "{{type}} {{name}} ako {{role}}"
-      type: 
+      way_tag: Značka cesty
+    attributes:
+      client_application:
+        callback_url: URL pre spätné volanie (callback)
+        support_url: URL s podporou
+      diary_comment:
+        body: Text
+      diary_entry:
+        user: Používateľ
+        title: Predmet
+        latitude: Zem. šírka
+        longitude: Zem. dĺžka
+        language: Jazyk
+      friend:
+        user: Používateľ
+        friend: Priateľ
+      trace:
+        user: Používateľ
+        visible: Viditeľný
+        name: Meno
+        size: Veľkosť
+        latitude: Zem. šírka
+        longitude: Zem. dĺžka
+        public: Verejné
+        description: Popis
+        gpx_file: 'Nahrať GPX súbor:'
+        visibility: 'Viditeľnosť:'
+        tagstring: 'Značky:'
+      message:
+        sender: Odosielateľ
+        title: Predmet
+        body: Text
+        recipient: Príjemca
+      report:
+        details: Prosím uveďte bližšie informácie o probléme (potrebné).
+      user:
+        email: E-mail
+        active: Aktívny
+        display_name: Zobrazované meno
+        description: Popis
+        languages: Jazyky
+        pass_crypt: Heslo
+    help:
+      trace:
+        tagstring: oddelené čiarkou
+  datetime:
+    distance_in_words_ago:
+      half_a_minute: pred pol minútou
+  editor:
+    default: Predvolený (v súčasnosti %{name})
+    potlatch:
+      name: Potlatch 1
+      description: Potlatch 1 (editor v prehliadači)
+    id:
+      name: iD
+      description: iD (editor v prehliadači)
+    potlatch2:
+      name: Potlatch 2
+      description: Potlatch 2 (editor v prehliadači)
+    remote:
+      name: Diaľkové ovládanie
+      description: Diaľkové ovládanie (JOSM alebo Merkaartor)
+  auth:
+    providers:
+      openid: OpenID
+      google: Google
+      facebook: Facebook
+      windowslive: Windows Live
+      github: GitHub
+      wikipedia: Wikipédia
+  api:
+    notes:
+      comment:
+        opened_at_html: Vytvorené pred %{when}
+      rss:
+        title: Poznámky OpenStreetMap
+      entry:
+        comment: Komentár
+        full: Celá poznámka
+  browse:
+    created: Vytvorené
+    closed: Uzavreté
+    created_html: Vytvorené <abbr title='%{title}'>pred %{time}</abbr>
+    closed_html: Uzavreté <abbr title='%{title}'>pred %{time}</abbr>
+    created_by_html: Vytvoril <abbr title='%{title}'>pred %{time}</abbr> %{user}
+    deleted_by_html: Odstránil <abbr title='%{title}'>pred %{time}</abbr> %{user}
+    edited_by_html: Upravil <abbr title='%{title}'>pred %{time}</abbr> %{user}
+    closed_by_html: Uzavrel <abbr title='%{title}'>pred %{time}</abbr> %{user}
+    version: Verzia
+    in_changeset: Sada zmien
+    anonymous: anonym
+    no_comment: (bez komentára)
+    part_of: Súčasť
+    download_xml: Stiahnuť XML
+    view_history: Zobraziť históriu
+    view_details: Zobraziť detaily
+    location: 'Poloha:'
+    changeset:
+      title: 'Sada zmien: %{id}'
+      belongs_to: Autor
+      node: Uzly (%{count})
+      node_paginated: Uzly (%{x}–%{y} z %{count})
+      way: Cesty (%{count})
+      way_paginated: Cesty (%{x}–%{y} z %{count})
+      relation: Relácie (%{count})
+      relation_paginated: Relácie (%{x}–%{y} z %{count})
+      comment: Komentáre (%{count})
+      hidden_commented_by: Skrytý komentár od %{user} <abbr title='%{exact_time}'>pred
+        %{when}</abbr>
+      commented_by: Komentár od %{user} <abbr title='%{exact_time}'>pred %{when}</abbr>
+      changesetxml: XML sady zmien
+      osmchangexml: osmChange XML
+      feed:
+        title: Sada zmien %{id}
+        title_comment: Sada zmien %{id} - %{comment}
+      join_discussion: Zapojte sa do diskusie
+      discussion: Diskusia
+    node:
+      title_html: 'Uzol: %{name}'
+      history_title_html: 'História uzlu: %{name}'
+    way:
+      title_html: 'Cesta: %{name}'
+      history_title_html: 'História cesty: %{name}'
+      nodes: Uzly
+      also_part_of_html:
+        one: súčasťou cesty %{related_ways}
+        other: súčasťou ciest %{related_ways}
+    relation:
+      title_html: 'Relácia: %{name}'
+      history_title_html: 'História relácie: %{name}'
+      members: Prvky
+    relation_member:
+      entry_role_html: '%{type} %{name} ako %{role}'
+      type:
         node: Bod
         node: Bod
-        relation: Relácia
         way: Cesta
         way: Cesta
-    start: 
-      manually_select: Ručne vybrať rôznu oblasť
-      view_data: Zobraziť údaje v aktuálnom zobrazení mapy
-    start_rjs: 
-      data_frame_title: Dáta
-      data_layer_name: Dáta
-      details: Detaily
-      drag_a_box: Natiahnuť na mape rám pre výber oblasti
-      edited_by_user_at_timestamp: Upravoval [[user]] o  [[timestamp]]
-      history_for_feature: História pre [[feature]]
-      load_data: Nahrať Dáta
-      loaded_an_area_with_num_features: "Nahrali ste oblasť, ktorá obsahuje [[num_features]] zložiek. Vo všeobecnosti majú niektoré prehliadače problém so zobrazením takéhoto množstva dát. Prehliadače spravidla najlepšie zobrazujú menej než 100 zložiek naraz: každý iný postup spomaluje/blokuje Váš prehliadač. Pokiaľ ste si istý, že chcete zobraziť nasledujúce dáta, môžte tak urobiť tým, že kliknete na tlačidlo poniže."
-      loading: Nahrávanie...
-      manually_select: Zvoliť odlišnú oblasť manuálne
-      object_list: 
-        api: Priniesť túto oblasť z API
-        back: Zobraziť zoznam objektov
-        details: Detaily
-        heading: Zoznam objektov
-        history: 
-          type: 
-            node: Bod [[id]]
-            way: Cesta [[id]]
-        selected: 
-          type: 
-            node: Bod [[id]]
-            way: Cesta [[id]]
-        type: 
-          node: Bod
-          way: Cesta
-      private_user: anonymný používateľ
-      show_history: Zobraziť Históriu
-      unable_to_load_size: "Nebolo možné nahrať: Oblasť veľkosti [[bbox_size]] je priveľká (musí byť menšia ako {{max_bbox_size}})"
-      wait: Čakajte...
-      zoom_or_select: Priblížiť alebo zvoliť oblasť na mape na zobrazenie
-    tag_details: 
-      tags: "Tagy:"
-    timeout: 
-      sorry: Prepáčte, ale načítanie dát {{type}} číslo {{id}} trvalo príliš dlho
-      type: 
-        changeset: zmenový súbor
+        relation: Relácia
+    containing_relation:
+      entry_html: Relácia %{relation_name}
+      entry_role_html: Relácia %{relation_name} (ako %{relation_role})
+    not_found:
+      sorry: 'Ľutujeme, %{type} #%{id} nebolo možné nájsť.'
+      type:
         node: bod
         node: bod
+        way: cesta
         relation: relácia
         relation: relácia
+        changeset: počet zmien
+        note: poznámka
+    timeout:
+      sorry: Ľutujeme, ale načítanie dát %{type} číslo %{id} trvalo príliš dlho
+      type:
+        node: bod
         way: cesta
         way: cesta
-    way: 
-      download: "{{download_xml_link}}, {{view_history_link}} alebo {{edit_link}}"
-      download_xml: Stiahnuť XML
-      edit: upraviť
-      view_history: zobraziť históriu
-      way: Cesta
-      way_title: "Cesta: {{way_name}}"
-    way_details: 
-      also_part_of: 
-        one: tiež časťou cesty {{related_ways}}
-        other: tiež časťou ciest {{related_ways}}
-      nodes: "Body:"
-      part_of: "Časť z:"
-    way_history: 
-      download: "{{download_xml_link}} alebo {{view_details_link}}"
-      download_xml: Stiahnuť XML
-      view_details: zobraziť detaily
-      way_history: História Cesty
-      way_history_title: "História Cesty: {{way_name}}"
-  changeset: 
-    changeset: 
+        relation: relácia
+        changeset: sada zmien
+        note: poznámka
+    redacted:
+      redaction: Revízia %{id}
+      message_html: Verzia %{version} tohto objektu %{type} nemôže byť zobrazená,
+        pretože bola skrytá. Viac informácií nájdete na %{redaction_link}.
+      type:
+        node: bod
+        way: cesta
+        relation: vzťah
+    start_rjs:
+      feature_warning: Načíta sa %{num_features} funkcií, ktoré môžu sposobiť, že
+        Váš prehliadač bude spomalený alebo nebude reagovať. Ste si istý, že chcete
+        zobraziť tieto údaje?
+      load_data: Načítať údaje
+      loading: Nahrávanie...
+    tag_details:
+      tags: Tagy
+      wiki_link:
+        key: Stránka s popisom značky %{key} na wiki
+        tag: Stránka s popisom značky %{key}=%{value} na wiki
+      wikipedia_link: Článok %{page} na Wikipédii
+      telephone_link: Vytočiť %{phone_number}
+    note:
+      title: 'Poznámka: %{id}'
+      new_note: Nová poznámka
+      description: Popis
+      open_title: 'Nevyriešená chyba #%{note_name}'
+      closed_title: 'Vyriešená chyba #%{note_name}'
+      hidden_title: Skrytá poznámka %{note_name}
+      opened_by: Vytvoril %{user} <abbr title='%{exact_time}'>pred %{when}</abbr>
+      opened_by_anonymous: Vytvoril anonym <abbr title='%{exact_time}'>pred %{when}</abbr>
+      commented_by: Komentár od %{user} <abbr title='%{exact_time}'>pred %{when}</abbr>
+      commented_by_anonymous: Komentoval anonym <abbr title='%{exact_time}'>pred %{when}</abbr>
+      closed_by: Vyriešil %{user} <abbr title='%{exact_time}'>pred %{when}</abbr>
+      closed_by_anonymous: Vyriešil anonym <abbr title='%{exact_time}'>pred %{when}</abbr>
+      hidden_by: Skryl %{user} <abbr title='%{exact_time}'>pred %{when}</abbr>
+      report: Nahlásiť túto poznámku
+    query:
+      title: Prieskum prvkov
+      nearby: Okolité prvky
+      enclosing: Umiestnenie prvku
+  changesets:
+    changeset_paging_nav:
+      showing_page: Stránka %{page}
+      next: Ďalšia »
+      previous: « Predošlá
+    changeset:
       anonymous: Anonym
       anonymous: Anonym
-      big_area: (veľký)
-      no_comment: (žiadny)
       no_edits: (bez úprav)
       no_edits: (bez úprav)
-      show_area_box: Zobraziť Rám Oblasti
-      still_editing: (stále sa upravuje)
-      view_changeset_details: Zobraziť detaily zmenového súboru
-    changeset_paging_nav: 
-      next: Ďalšia &raquo;
-      previous: "&laquo; Predošlá"
-      showing_page: Zobrazená stránka {{page}}
-    changesets: 
-      area: Oblasť
-      comment: Komentár
+      view_changeset_details: Zobraziť detaily sady zmien
+    changesets:
       id: ID
       saved_at: Uložené
       id: ID
       saved_at: Uložené
-      user: Užívateľ
-    list: 
-      description: Posledné zmeny
-      description_bbox: Zmenové súbory vo vnútri {{bbox}}
-      description_user: Zmenové súbory užívateľa {{user}}
-      description_user_bbox: Zmenové súbory užívateľa {{user}} v {{bbox}}
-      heading: Zmenové súbory
-      heading_bbox: Zmenové súbory
-      heading_user: Zmenové súbory
-      heading_user_bbox: Zmenové súbory
-      title: Zmenové súbory
-      title_bbox: Zmenové súbory vo vnútri {{bbox}}
-      title_user: Zmenové súbory užívateľa {{user}}
-      title_user_bbox: Zmenové súbory užívateľa {{user}} v {{bbox}}
-  diary_entry: 
-    diary_comment: 
-      comment_from: Poznámka od {{link_user}} na {{comment_created_at}}
-      confirm: Potvrdiť
-      hide_link: Skryť túto poznámku
-    diary_entry: 
-      comment_count: 
-        few: "{{count}} komentáre"
-        one: 1 komentár
-        other: "{{count}} komentárov"
-      comment_link: Komentár k záznamu
-      confirm: Potvrdiť
-      edit_link: Upraviť tento záznam
-      hide_link: Skryť tento záznam
-      posted_by: Odoslané od {{link_user}} pre {{created}} v {{language_link}}
-      reply_link: Odpovedať na tento záznam
-    edit: 
-      body: "Telo:"
-      language: "Jazyk:"
-      latitude: "Zemepisná šírka:"
-      location: "Poloha:"
-      longitude: "Zemepisná dĺžka:"
-      marker_text: Umiestnenie položky zápisníka
-      save_button: Uložiť
-      subject: "Predmet:"
-      title: Upraviť záznam denníka
+      user: Používateľ
+      comment: Komentár
+      area: Oblasť
+    index:
+      title: Sady zmien
+      title_user: Sady zmien používateľa %{user}
+      title_friend: Sady zmien vašich priateľov
+      title_nearby: Sady zmien používateľov v okolí
+      empty: Neboli nájdené žiadne sady zmien.
+      empty_area: V tejto oblasti neexistujú žiadne sady zmien.
+      empty_user: Tento používateľ nemá žiadne sady zmien.
+      no_more: Nie sú ďalšie sady zmien.
+      no_more_area: Nie sú ďalšie sady zmien v tejto oblasti.
+      no_more_user: Nie sú ďalšie sady zmien tohoto používateľa.
+      load_more: Načítať ďalšie
+    timeout:
+      sorry: Ľutujeme, ale vami požadovaný zoznam sád zmien sa načítaval príliš dlho.
+  diary_entries:
+    new:
+      title: Nový záznam denníka
+    form:
+      subject: 'Predmet:'
+      body: 'Text:'
+      language: 'Jazyk:'
+      location: 'Poloha:'
+      latitude: 'Zemepisná šírka:'
+      longitude: 'Zemepisná dĺžka:'
       use_map_link: použiť mapu
       use_map_link: použiť mapu
-    feed: 
-      all: 
-        description: Nedávna položka zápisníka od užívateľov OpenStreetMap
-        title: OpenStreetMap položka zápisníka
-      language: 
-        description: Nedávna položka zápisníka od užívateľov OpenStreetMap v {{language_name}}
-        title: OpenStreetMap položka zápisníka v {{language_name}}
-      user: 
-        description: Nedávna OpenStreetMap položka zápisníka od {{user}}
-        title: OpenStreetMap položka zápisníka pre {{user}}
-    list: 
-      in_language_title: Záznamy denníka v {{language}}
+    index:
+      title: Denníky používateľov
+      title_friends: Denníky priateľov
+      title_nearby: Denníky používateľov v okolí
+      user_title: Denník používateľa %{user}
+      in_language_title: Záznamy denníka v jazyku %{language}
       new: Nový záznam denníka
       new: Nový záznam denníka
-      new_title: Napísať nový záznam do svojho užívateľského denníka
-      newer_entries: Novšie Príspevky
+      new_title: Napísať nový záznam do používateľského denníka
+      my_diary: Môj denník
       no_entries: Žiadny záznam denníka
       no_entries: Žiadny záznam denníka
+      recent_entries: 'Nedávne záznamy denníka:'
       older_entries: Staršie záznamy
       older_entries: Staršie záznamy
-      recent_entries: "Nedávne záznamy denníka:"
-      title: Užívateľské denníky
-      user_title: "{{user}}-ov denník"
-    location: 
-      edit: Editovať
-      location: "Poloha:"
-      view: Pohľad
-    new: 
-      title: Nový záznam denníka
-    no_such_entry: 
-      body: Prepáčte, nie je tam žiadna položka denníka, alebo poznámka s id {{id}}. Prosím skontrolujte váš text, alebo možno že odkaz na ktorý ste klikli je zlý.
-      heading: "Žiadny záznam s id: {{id}}"
-      title: Nieto takýto záznam denníka
-    no_such_user: 
-      body: Prepáčte, neexistuje užívateľ s menom {{user}}. Prosím skontrolujte váš text, alebo možno že odkaz na ktorý ste klikli je zlý.
-      heading: Užívateľ {{user}} neexistuje
-      title: Užívateľ neexistuje
-    view: 
+      newer_entries: Novšie Príspevky
+    edit:
+      title: Upraviť záznam denníka
+      marker_text: Poloha k položke denníka
+    show:
+      title: Denník používateľa %{user} | %{title}
+      user_title: Denník používateľa %{user}
       leave_a_comment: Zanechať komentár
       leave_a_comment: Zanechať komentár
+      login_to_leave_a_comment_html: '%{login_link} pre zanechanie komentára'
       login: Prihlásiť sa
       login: Prihlásiť sa
-      login_to_leave_a_comment: "{{login_link}} pre odchádzajúcu poznámku"
-      save_button: Uložiť
-      title: "{{user}}-ov denník | {{title}}"
-      user_title: "{{user}} -ov denník"
-  export: 
-    start: 
-      add_marker: Pridať marker na mapu
-      area_to_export: Oblasť pre export
-      export_button: Export
-      export_details: OpenStreetMap údaje sú licencované pod <a href="http://creativecommons.org/licenses/by-sa/2.0/">Creative Commons Attribution-ShareAlike 2.0 license</a>.
-      format: Formát
-      format_to_export: Formát pre export
-      image_size: Veľkosť Obrazu
-      latitude: "Zem.šírka:"
-      licence: Licencia
-      longitude: "Dĺžka:"
-      manually_select: Ručne vyberte rôzne oblasti
-      mapnik_image: Zobrazenie Mapnik
-      max: max
-      options: Možnosti
-      osm_xml_data: OpenStreetMap XML Dáta
-      osmarender_image: Zobrazenie Osmarender
-      output: Výstup
-      scale: Mierka
-      too_large: 
-        body: Táto oblasť je príliš veľká pre export OpenStreetMap dát. Prosím priblížte, alebo vyberte menšiu oblasť.
-        heading: Príliš veľká oblasť
-      zoom: Zväčšenie
-    start_rjs: 
-      add_marker: Pridať marker na mapu
-      change_marker: Zmena polohy markera
-      click_add_marker: Kliknite na mapu, pre pridanie markera
-      drag_a_box: Označte myšou na mape zvolenú oblasť
-      export: Export
-      manually_select: Ručne vyberte rôzne oblasti
-      view_larger_map: Zobraziť väčšiu mapu
-  geocoder: 
-    description: 
-      title: 
-        geonames: Umiestnenie na <a href="http://www.geonames.org/">GeoNames</a>
-        osm_namefinder: "{{types}} z <a href=\"http://gazetteer.openstreetmap.org/namefinder/\">OpenStreetMap Namefinder</a>"
-        osm_nominatim: Umiestnenie z <a href="http://nominatim.openstreetmap.org/">OpenStreetMap Nominatim</a>
-      types: 
-        cities: Veľkomestá
-        places: Miesta
-        towns: Mestá
-    description_osm_namefinder: 
-      prefix: "{{distance}} na {{direction}} od {{type}}"
-    direction: 
-      east: východ
-      north: sever
-      north_east: severovýchod
-      north_west: severozápad
-      south: juh
-      south_east: juhovýchod
-      south_west: juhozápad
-      west: západ
-    distance: 
-      one: asi 1 km
-      other: asi {{count}} km
-      zero: menej ako 1 km
-    results: 
-      more_results: Viac výsledkov
-      no_results: Neboli nájdené žiadne výsledky
-    search: 
-      title: 
-        ca_postcode: Výsledky z <a href="http://geocoder.ca/">Geocoder.CA</a>
-        geonames: Výsledky z <a href="http://www.geonames.org/">GeoNames</a>
-        latlon: Výsledok z <a href="http://openstreetmap.org/">Internal</a>
-        osm_namefinder: Výsledky z <a href="http://gazetteer.openstreetmap.org/namefinder/">OpenStreetMap Namefinder</a>
-        osm_nominatim: Výsledok z <a href="http://nominatim.openstreetmap.org/">OpenStreetMap Nominatim</a>
-        uk_postcode: Výsledok z <a href="http://www.npemap.org.uk/">NPEMap / FreeThe Postcode</a>
-        us_postcode: Výsledky z <a href="http://geocoder.us/">Geocoder.us</a>
-    search_osm_namefinder: 
-      suffix_parent: "{{suffix}} ({{parentdistance}} {{parentdirection}} of {{parentname}})"
-      suffix_place: ", {{distance}} {{direction}} of {{placename}}"
-    search_osm_nominatim: 
-      prefix: 
-        amenity: 
-          airport: Letisko
+    no_such_entry:
+      title: Takýto záznam denníka neexistuje
+      heading: Záznam s ID %{id} neexistuje
+      body: Ľutujeme, položka denníka, alebo komentár s ID %{id} neexistuje. Skontrolujte
+        preklepy, prípadne ste možno klikli na nesprávny odkaz.
+    diary_entry:
+      posted_by_html: Napísal %{link_user} %{created} v jazyku %{language_link}
+      comment_link: Komentár k záznamu
+      reply_link: Odpovedať na tento záznam
+      comment_count:
+        few: '%{count} komentáre'
+        one: 1 komentár
+        zero: Žiaden komentár
+        other: '%{count} komentárov'
+      edit_link: Upraviť tento záznam
+      hide_link: Skryť tento záznam
+      confirm: Potvrdiť
+    diary_comment:
+      comment_from_html: Komentár od %{link_user} z %{comment_created_at}
+      hide_link: Skryť tento komentár
+      confirm: Potvrdiť
+    location:
+      location: 'Poloha:'
+      view: Zobraziť
+      edit: Upraviť
+    feed:
+      user:
+        title: Záznamy OpenStreetMap denníka používateľa %{user}
+        description: Nedávne záznamy OpenStreetMap denníka používateľa %{user}
+      language:
+        title: Záznamy OpenStreetMap denníka v jazyku %{language_name}
+        description: Nedávne záznamy v denníkoch používateľov OpenStreetMap v jazyku
+          %{language_name}
+      all:
+        title: Denníkové záznamy OpenStreetMap
+        description: Nedávne položky denníkov používateľov OpenStreetMap
+    comments:
+      has_commented_on: '%{display_name} okomentoval nasledovné záznamy v denníku'
+      post: Príspevok
+      when: Kedy
+      comment: Komentár
+      newer_comments: Novšie komentáre
+      older_comments: Staršie komentáre
+  friendships:
+    make_friend:
+      heading: Pridať používateľa %{user} ako priateľa?
+      button: Pridať ako priateľa
+      success: '%{name} je teraz váš priateľ!'
+      failed: Ľutujeme, nepodarilo sa pridať %{name} ako priateľa.
+      already_a_friend: Ste už priatelia s %{name}.
+    remove_friend:
+      heading: Odobrať používateľa %{user} zo zoznamu priateľov?
+      button: Odobrať z priateľov
+      success: '%{name} bol z vašich priateľov vymazaný.'
+      not_a_friend: '%{name} nie je nikto z vašich priateľov.'
+  geocoder:
+    search:
+      title:
+        latlon_html: Výsledky z <a href="http://openstreetmap.org/">internej databázy</a>
+        ca_postcode_html: Výsledky z <a href="http://geocoder.ca/">Geocoder.CA</a>
+        osm_nominatim_html: Výsledky z <a href="http://nominatim.openstreetmap.org/">OpenStreetMap
+          Nominatim</a>
+        geonames_html: Výsledky z <a href="http://www.geonames.org/">GeoNames</a>
+        osm_nominatim_reverse_html: Výsledky z <a href="http://nominatim.openstreetmap.org/">OpenStreetMap
+          Nominatim</a>
+        geonames_reverse_html: Výsledky z <a href="http://www.geonames.org/">GeoNames</a>
+    search_osm_nominatim:
+      prefix:
+        aerialway:
+          cable_car: Lanovka
+          chair_lift: Sedačková lanovka
+          drag_lift: Vlek
+          gondola: Kabínková lanovka
+          station: Lanovková stanica
+        aeroway:
+          aerodrome: Aerodróm
+          apron: Letisková parkovacia plocha
+          gate: Brána (gate)
+          hangar: Hangár
+          helipad: Heliport
+          runway: Vzletová a pristávacia dráha
+          taxiway: Pojazdová dráha
+          terminal: Terminál
+          windsock: Veterný rukáv
+        amenity:
+          animal_shelter: Útulok pre zvieratá
           arts_centre: Kultúrne stredisko
           atm: Bankomat
           bank: Banka
           bar: Bar
           arts_centre: Kultúrne stredisko
           atm: Bankomat
           bank: Banka
           bar: Bar
+          bbq: Miesto na grilovanie
           bench: Lavička
           bicycle_parking: Parkovisko bicyklov
           bicycle_rental: Požičovňa bicyklov
           bench: Lavička
           bicycle_parking: Parkovisko bicyklov
           bicycle_rental: Požičovňa bicyklov
+          biergarten: Záhradná krčma
+          boat_rental: Požičovňa lodí
           brothel: Nevestinec
           bureau_de_change: Zmenáreň
           bus_station: Autobusová stanica
           brothel: Nevestinec
           bureau_de_change: Zmenáreň
           bus_station: Autobusová stanica
@@ -425,191 +450,246 @@ sk:
           car_sharing: Autopožičovňa
           car_wash: Autoumývareň
           casino: Kasíno
           car_sharing: Autopožičovňa
           car_wash: Autoumývareň
           casino: Kasíno
+          charging_station: Nabíjacia stanica
           cinema: Kino
           clinic: Poliklinika
           cinema: Kino
           clinic: Poliklinika
-          club: Klub
+          clock: Hodiny
           college: Vysoká škola
           community_centre: Kultúrne stredisko
           courthouse: Súd
           crematorium: Krematórium
           dentist: Zubár
           college: Vysoká škola
           community_centre: Kultúrne stredisko
           courthouse: Súd
           crematorium: Krematórium
           dentist: Zubár
-          dormitory: Študentský domov
+          doctors: Lekár
           drinking_water: Pitná voda
           driving_school: Autoškola
           embassy: Veľvyslanectvo
           drinking_water: Pitná voda
           driving_school: Autoškola
           embassy: Veľvyslanectvo
-          emergency_phone: Núdzový telefón
           fast_food: Rýchle občerstvenie
           ferry_terminal: Terminál trajektu
           fast_food: Rýchle občerstvenie
           ferry_terminal: Terminál trajektu
-          fire_hydrant: Požiarny hydrant
           fire_station: Požiarna stanica
           fire_station: Požiarna stanica
+          food_court: Food court
           fountain: Fontána
           fuel: Benzínová pumpa
           grave_yard: Cintorín
           fountain: Fontána
           fuel: Benzínová pumpa
           grave_yard: Cintorín
-          gym: Fitnes centrum / telocvičňa
-          health_centre: Zdravotné stredisko
           hospital: Nemocnica
           hospital: Nemocnica
-          hotel: Hotel
           hunting_stand: Poľovnícky posed
           ice_cream: Zmrzlina
           hunting_stand: Poľovnícky posed
           ice_cream: Zmrzlina
+          internet_cafe: Internetová kaviareň
           kindergarten: Materská škola
           kindergarten: Materská škola
+          language_school: Jazyková škola
           library: Knižnica
           library: Knižnica
-          market: Obchod
           marketplace: Tržnica
           marketplace: Tržnica
-          mountain_rescue: Horská služba
-          nightclub: 'Nočný klub'
-          nursery: Jasle
+          monastery: Kláštor
+          nightclub: Nočný klub
           nursing_home: Sanatórium
           nursing_home: Sanatórium
-          office: Úrad
-          park: Park
           parking: Parkovisko
           parking: Parkovisko
+          parking_entrance: Vjazd na parkovisko
+          payment_terminal: Platobný terminál
           pharmacy: lekáreň
           pharmacy: lekáreň
-          place_of_worship: Kostol
+          place_of_worship: Miesto pre bohoslužby
           police: Polícia
           post_box: Poštová schránka
           post_office: Pošta
           police: Polícia
           post_box: Poštová schránka
           post_office: Pošta
-          preschool: Škôlka
           prison: Väzenie
           pub: Krčma
           public_building: Verejná budova
           prison: Väzenie
           pub: Krčma
           public_building: Verejná budova
-          recycling: Recyklačké miesto
+          recycling: Recyklačné miesto
           restaurant: Reštaurácia
           restaurant: Reštaurácia
-          retirement_home: Domov dôchodcov
-          sauna: Sauna
           school: Škola
           shelter: Altánok
           school: Škola
           shelter: Altánok
-          shop: Obchod
-          social_club: Spoločenský klub
+          shower: Sprchy
+          social_centre: Komunitné centrum
+          social_facility: Sociálne zariadenie
           studio: Ateliér
           studio: Ateliér
-          supermarket: Supermarket
+          swimming_pool: Plaváreň, kúpalisko
           taxi: Taxi
           telephone: Verejný telefón
           theatre: Divadlo
           toilets: WC
           townhall: Radnica
           university: Univerzita
           taxi: Taxi
           telephone: Verejný telefón
           theatre: Divadlo
           toilets: WC
           townhall: Radnica
           university: Univerzita
+          vehicle_inspection: Stanica technickej kontroly
           vending_machine: Predajný automat
           veterinary: Veterinárna ordinácia
           vending_machine: Predajný automat
           veterinary: Veterinárna ordinácia
+          village_hall: Spoločenská miestnosť
           waste_basket: Odpadkový kôš
           waste_basket: Odpadkový kôš
-          wifi: Prístup Wi-Fi
-          youth_centre: Mládežnícke centrum
-        boundary: 
-          administrative: Administratívne hranice
-        building: 
+          waste_disposal: Popolnica
+        boundary:
+          administrative: Administratívna hranica
+          census: Hranica pre potreby sčítania
+          national_park: Národný park
+          protected_area: Chránená oblasť
+        bridge:
+          aqueduct: Akvadukt
+          suspension: Visutý most
+          swing: Otočný most
+          viaduct: Viadukt
+          "yes": Most
+        building:
           apartments: Bytový dom
           apartments: Bytový dom
-          bunker: Bunker
+          barn: Stodola
+          bungalow: Bungalov
           chapel: Kaplnka
           chapel: Kaplnka
-          church: Kostol,cirkev
-          city_hall: Radnica,magistrát
+          church: Kostol
+          civic: Budova občianskej vybavenosti
           commercial: Komerčné budovy
           commercial: Komerčné budovy
+          construction: Budova vo výstavbe
+          detached: Rodinný dom (samostatne stojaci)
           dormitory: Študentský domov
           dormitory: Študentský domov
-          faculty: Budovy fakulty
+          duplex: Dvojdom
           farm: Hospodárska budova
           farm: Hospodárska budova
-          flats: Byty
           garage: Garáž
           garage: Garáž
-          hall: Sála
+          garages: Garáže
+          greenhouse: Skleník
+          hangar: Hangár
           hospital: Nemocničné budovy
           hotel: Hotel
           house: Dom
           industrial: Priemyselné budovy
           hospital: Nemocničné budovy
           hotel: Hotel
           house: Dom
           industrial: Priemyselné budovy
+          kindergarten: Materská škola
           office: Administratívna budova
           public: Verejná budova
           residential: Obytné budovy
           retail: Maloobchodné budovy
           office: Administratívna budova
           public: Verejná budova
           residential: Obytné budovy
           retail: Maloobchodné budovy
+          roof: Strecha
           school: Škola
           school: Škola
-          shop: Obchod
-          stadium: Štadión
-          store: Obchod
+          semidetached_house: Dvojdom
+          shed: Kôlňa
+          stable: Stajňa
           terrace: Radová zástavba
           terrace: Radová zástavba
-          tower: Veža
           train_station: Železničná stanica
           university: Univerzitné budovy
           train_station: Železničná stanica
           university: Univerzitné budovy
+          warehouse: Sklad
           "yes": Budova
           "yes": Budova
-        highway: 
+        craft:
+          brewery: Pivovar
+          electrician: Elektrikár
+          gardener: Záhradník
+          painter: Maliar
+          photographer: Fotograf
+          plumber: Inštalatér
+          shoemaker: Obuvník
+          tailor: Krajčír
+        emergency:
+          ambulance_station: Stanica záchrannej služby
+          assembly_point: Miesto zhromaždenia
+          defibrillator: Defibrilátor
+          fire_xtinguisher: Hasiaci prístroj
+          phone: Núdzový telefón
+        highway:
+          abandoned: Zrušená cesta
           bridleway: Cesta pre kone
           bus_guideway: Bus so sprievodcom
           bus_stop: Zastávka autobusu
           bridleway: Cesta pre kone
           bus_guideway: Bus so sprievodcom
           bus_stop: Zastávka autobusu
-          byway: Byway (súkromná cesta)
           construction: Cesta vo výstavbe
           cycleway: Cyklistický chodník
           construction: Cesta vo výstavbe
           cycleway: Cyklistický chodník
-          distance_marker: Distance Marker (kilometrovník)
+          elevator: Výťah
           emergency_access_point: Stanica prvej pomoci
           footway: Chodník
           ford: Brod
           emergency_access_point: Stanica prvej pomoci
           footway: Chodník
           ford: Brod
-          gate: Brána
+          give_way: Značka "daj prednosť v jazde"
           living_street: Obytná zóna
           living_street: Obytná zóna
-          minor: Vedľajšia cesta
+          milestone: Kilometrovník
           motorway: Diaľnica
           motorway: Diaľnica
-          motorway_junction: Motorway Junction (Diaľničná križovatka)
-          motorway_link: Diaľnica
-          path: Cesta
+          motorway_junction: Diaľničná križovatka
+          motorway_link: Diaľničný privádzač
+          passing_place: Výhybňa na ceste
+          path: Nespevnený chodník
           pedestrian: Chodník pre chodcov
           platform: Nástupište
           primary: Cesta I. triedy
           primary_link: Cesta I. triedy
           pedestrian: Chodník pre chodcov
           platform: Nástupište
           primary: Cesta I. triedy
           primary_link: Cesta I. triedy
-          residential: Residential(Obytný)
+          proposed: Navrhovaná cesta
+          raceway: Pretekárska dráha
+          residential: Ulica v obytnej štvrti
+          rest_area: Odpočívadlo
           road: Cesta
           secondary: Cesta II. triedy
           secondary_link: Cesta II. triedy
           road: Cesta
           secondary: Cesta II. triedy
           secondary_link: Cesta II. triedy
-          service: Service Road (prístupová komunikácia)
+          service: Prístupová komunikácia
+          services: Diaľničné odpočívadlo
+          speed_camera: Radar
           steps: Schody
           steps: Schody
-          stile: Schodíky cez ohradu
+          stop: Značka "STOP"
+          street_lamp: Pouličná lampa
           tertiary: Cesta III. triedy
           tertiary: Cesta III. triedy
-          track: Nespevnené cesty
+          tertiary_link: Cesta III. triedy
+          track: Nespevnená cesta
+          traffic_mirror: Dopravné zrkadlo
+          traffic_signals: Semafor
           trunk: Cesta pre motorové vozidlá
           trunk: Cesta pre motorové vozidlá
-          trunk_link: Cesta pre motorové vozidlá
+          trunk_link: Privádzač k ceste pre motorové vozidlá
           unclassified: Neklasifikovaná cesta
           unclassified: Neklasifikovaná cesta
-          unsurfaced: Nespevnená cesta
-        historic: 
+          "yes": Cesta
+        historic:
           archaeological_site: Archeologické nálezisko
           battlefield: Bojisko
           boundary_stone: Hraničný kameň
           archaeological_site: Archeologické nálezisko
           battlefield: Bojisko
           boundary_stone: Hraničný kameň
-          building: Budova
+          building: Historická budova
+          bunker: Bunker
           castle: Hrad
           church: Kostol
           castle: Hrad
           church: Kostol
+          city_gate: Mestská brána
+          citywalls: Mestské hradby
+          fort: Pevnosť
+          heritage: Lokalita historického dedičstva
           house: Dom
           manor: Šľachtické sídlo
           memorial: Pomník
           mine: Baňa
           monument: Pamätník
           house: Dom
           manor: Šľachtické sídlo
           memorial: Pomník
           mine: Baňa
           monument: Pamätník
-          museum: Múzeum
+          roman_road: Rímska cesta
           ruins: Ruina
           ruins: Ruina
+          tomb: Náhrobok
           tower: Veža
           wayside_cross: Božie muky
           wayside_shrine: Malá kaplnka pri ceste
           wreck: Zrúcanina
           tower: Veža
           wayside_cross: Božie muky
           wayside_shrine: Malá kaplnka pri ceste
           wreck: Zrúcanina
-        landuse: 
+        junction:
+          "yes": Križovatka
+        landuse:
           allotments: Záhradkárske osady
           allotments: Záhradkárske osady
-          basin: Basin (Vodná nádrž)
+          basin: Vodná nádrž
+          brownfield: Opustená priemyselná oblasť (brownfield)
           cemetery: Cintorín
           commercial: Obchodná štvrť
           cemetery: Cintorín
           commercial: Obchodná štvrť
+          conservation: Chránené územie
           construction: Stavba
           farm: Farma
           construction: Stavba
           farm: Farma
+          farmland: Poľnohospodárska pôda
           farmyard: Dvor
           farmyard: Dvor
-          forest: Les
+          forest: Les (udržiavaný)
+          garages: Garáže
           grass: Tráva
           grass: Tráva
+          greenfield: Zelená plocha pre výstavbu
           industrial: Priemyslová oblasť
           landfill: Skládka odpadu
           meadow: Lúka
           military: Vojenský priestor
           mine: Baňa
           industrial: Priemyslová oblasť
           landfill: Skládka odpadu
           meadow: Lúka
           military: Vojenský priestor
           mine: Baňa
-          mountain: Hora
-          nature_reserve: Prírodná rezervácia
-          park: Park
-          piste: Zjazdovka
-          plaza: Námestie
+          orchard: Sad
+          plant_nursery: Lesná škôlka
           quarry: Lom
           railway: Železnica
           quarry: Lom
           railway: Železnica
-          residential: Residential Area (Obytná oblasť)
-          retail: Retail (Obchodná zóna)
+          recreation_ground: Rekreačná oblasť
+          reservoir: Zásobník na vodu
+          reservoir_watershed: Povodie nádrže
+          residential: Obytná oblasť
+          retail: Obchodná zóna
           village_green: Verejná zeleň
           vineyard: Vinica
           village_green: Verejná zeleň
           vineyard: Vinica
-          wetland: Mokrina
-          wood: Drevo
-        leisure: 
+        leisure:
+          adult_gaming_centre: Herňa
+          beach_resort: Plážové letovisko
+          bird_hide: Vtáčia pozorovateľňa
           common: Verejné priestranstvo
           common: Verejné priestranstvo
+          dog_park: Psí park
+          firepit: Ohnisko
           fishing: Rybolov (športový)
           fishing: Rybolov (športový)
+          fitness_centre: Fitnescentrum
+          fitness_station: Fitnes zastávka
           garden: Záhrada
           golf_course: Golfové ihrisko
           garden: Záhrada
           golf_course: Golfové ihrisko
+          horse_riding: Jazda na koni
           ice_rink: Umelé klzisko
           marina: Prístav pre jachty
           miniature_golf: Mini golf
           ice_rink: Umelé klzisko
           marina: Prístav pre jachty
           miniature_golf: Mini golf
@@ -618,29 +698,66 @@ sk:
           pitch: Športové ihrisko
           playground: Detské ihrisko
           recreation_ground: Rekreačná oblasť
           pitch: Športové ihrisko
           playground: Detské ihrisko
           recreation_ground: Rekreačná oblasť
+          sauna: Sauna
           slipway: Lodný sklz
           sports_centre: Športové stredisko
           stadium: Štadión
           swimming_pool: Plaváreň
           track: Bežecká dráha
           water_park: Aquapark
           slipway: Lodný sklz
           sports_centre: Športové stredisko
           stadium: Štadión
           swimming_pool: Plaváreň
           track: Bežecká dráha
           water_park: Aquapark
-        natural: 
+          "yes": Voľný čas
+        man_made:
+          beacon: Maják
+          beehive: Včelí úľ
+          breakwater: Vlnolam
+          bridge: Most
+          bunker_silo: Bunker
+          chimney: Komín
+          clearcut: Holorub
+          crane: Žeriav
+          cross: Kríž
+          embankment: Násyp
+          flagpole: Vlajkový stožiar
+          gasometer: Plynojem
+          lighthouse: Maják
+          mast: Stožiar
+          mine: Baňa
+          mineshaft: Šachta bane
+          petroleum_well: Ropný vrt
+          pipeline: Vodovod
+          silo: Silo
+          snow_cannon: Snehové delo
+          tower: Veža
+          water_tower: Vodojem
+          water_well: Studňa
+          water_works: Vodáreň
+          windmill: Veterný mlyn
+          works: Továreň
+          "yes": Vytvorené človekom
+        military:
+          airfield: Vojenské letisko
+          barracks: Kasárne
+          bunker: Bunker
+        mountain_pass:
+          "yes": Priesmyk
+        natural:
           bay: Zátoka, záliv
           beach: Pláž
           cape: Mys
           cave_entrance: Vstup do jaskyne
           bay: Zátoka, záliv
           beach: Pláž
           cape: Mys
           cave_entrance: Vstup do jaskyne
-          channel: Kanál
           cliff: Útes, kamenná stena
           cliff: Útes, kamenná stena
-          coastline: Pobrežie
           crater: Kráter
           crater: Kráter
-          feature: Vlastnosť
+          dune: Duna
           fell: Horská pastvina
           fjord: Fjord
           fell: Horská pastvina
           fjord: Fjord
+          forest: Les (udržiavaný)
           geyser: Gejzír
           glacier: Ľadovec
           geyser: Gejzír
           glacier: Ľadovec
+          grassland: Trvalé trávne porasty
           heath: Vresovisko
           hill: Kopec
           island: Ostrov
           heath: Vresovisko
           hill: Kopec
           island: Ostrov
+          land: Pevnina
           marsh: Bažina
           moor: Močiar
           mud: Bahno
           marsh: Bažina
           moor: Močiar
           mud: Bahno
@@ -648,22 +765,39 @@ sk:
           point: Bod
           reef: Bradlo, Skalisko
           ridge: Hrebeň
           point: Bod
           reef: Bradlo, Skalisko
           ridge: Hrebeň
-          river: Rieka
           rock: Skala
           rock: Skala
+          saddle: Sedlo
+          sand: Piesok
           scree: Sutina
           scrub: Rúbanisko
           scree: Sutina
           scrub: Rúbanisko
-          shoal: Plytčina
           spring: Prameň
           spring: Prameň
+          stone: Balvan
           strait: Úžina
           tree: Strom
           valley: Dolina
           volcano: Sopka
           water: Voda
           wetland: Mokrina
           strait: Úžina
           tree: Strom
           valley: Dolina
           volcano: Sopka
           water: Voda
           wetland: Mokrina
-          wetlands: Mokrina
-          wood: Les
-        place: 
-          airport: Letisko
+          wood: Les (neudržiavaný)
+        office:
+          accountant: Účtovník
+          architect: Architektonický ateliér
+          company: Súkromná firma
+          employment_agency: Sprostredkovanie práce
+          energy_supplier: Dodávateľ energií
+          estate_agent: Realitná kancelária
+          government: Vládny úrad
+          insurance: Poisťovňa
+          lawyer: Právnická kancelária
+          newspaper: Redakcia novín
+          ngo: Mimovládna organizácia
+          notary: Notár
+          tax_advisor: Daňový poradca
+          telecommunication: Telekomunikácie
+          travel_agent: Cestovná kancelária
+          "yes": Úrad
+        place:
+          allotments: Záhradkárska osada
           city: Mesto nad 100 tis.
           country: Štát
           county: Okres
           city: Mesto nad 100 tis.
           country: Štát
           county: Okres
@@ -673,73 +807,84 @@ sk:
           houses: Budovy
           island: Ostrov
           islet: Ostrovček
           houses: Budovy
           island: Ostrov
           islet: Ostrovček
+          isolated_dwelling: Samota
           locality: Oblasť
           locality: Oblasť
-          moor: Močiar
           municipality: Obecný úrad
           municipality: Obecný úrad
+          neighbourhood: Štvrť
           postcode: PSČ
           postcode: PSČ
+          quarter: Štvrť
           region: Región
           sea: More
           region: Región
           sea: More
+          square: Námestie
           state: Štát
           subdivision: Pododdelenie
           suburb: Mestský obvod
           town: Mesto 10 tis.-100 tis.
           state: Štát
           subdivision: Pododdelenie
           suburb: Mestský obvod
           town: Mesto 10 tis.-100 tis.
-          unincorporated_area: Nezaradená oblasť
           village: Obec 200-10 tis.
           village: Obec 200-10 tis.
-        railway: 
-          abandoned: Opustená železnica
+          "yes": Miesto
+        railway:
+          abandoned: Zrušená železničná trať
           construction: Železnica vo výstavbe
           disused: Nepoužívaná železnica
           construction: Železnica vo výstavbe
           disused: Nepoužívaná železnica
-          disused_station: Nepoužívaná železničná stanica
           funicular: Lanová dráha
           halt: Zastávka vlaku
           funicular: Lanová dráha
           halt: Zastávka vlaku
-          historic_station: Zastávka historickej železnice
           junction: Železničný uzol
           level_crossing: Železničný prejazd
           light_rail: Ľahká železnica
           junction: Železničný uzol
           level_crossing: Železničný prejazd
           light_rail: Ľahká železnica
+          miniature: Záhradná železnica
           monorail: Jednokoľajka
           narrow_gauge: Úzkokoľajná železnica
           platform: Železničné nástupište
           preserved: Historická železnica
           monorail: Jednokoľajka
           narrow_gauge: Úzkokoľajná železnica
           platform: Železničné nástupište
           preserved: Historická železnica
+          proposed: Navrhovaná železnica
           spur: Železničná vlečka
           station: Železničná stanica
           spur: Železničná vlečka
           station: Železničná stanica
-          subway: Stanica metra
+          stop: Železničná zastávka
+          subway: Metro
           subway_entrance: Vchod do metra
           switch: Železničná výhybka
           tram: Električka
           tram_stop: Zastávka električky
           yard: Železničné depo
           subway_entrance: Vchod do metra
           switch: Železničná výhybka
           tram: Električka
           tram_stop: Zastávka električky
           yard: Železničné depo
-        shop: 
+        shop:
           alcohol: Mimo povolenia
           alcohol: Mimo povolenia
-          apparel: Odevy
+          antiques: Starožitnosti
           art: Obchod s umením
           bakery: Pekáreň
           beauty: Salón krásy
           beverages: Občerstvenie
           art: Obchod s umením
           bakery: Pekáreň
           beauty: Salón krásy
           beverages: Občerstvenie
-          bicycle: Obchod s bicylkami
+          bicycle: Obchod s bicyklami
+          bookmaker: Stávková kancelária
           books: Kníhkupectvo
           books: Kníhkupectvo
+          boutique: Butik
           butcher: Mäsiarstvo
           butcher: Mäsiarstvo
-          car_dealer: Obchod s autami
+          car: Predajňa automobilov
           car_parts: Mototechna
           car_repair: Autoservis
           carpet: Obchod s kobercami
           charity: Charitatívny obchod
           chemist: Lekáreň
           car_parts: Mototechna
           car_repair: Autoservis
           carpet: Obchod s kobercami
           charity: Charitatívny obchod
           chemist: Lekáreň
+          chocolate: Predajňa čokolády
           clothes: Obchod s konfekciou
           computer: Obchod s počítačmi
           confectionery: Cukráreň
           clothes: Obchod s konfekciou
           computer: Obchod s počítačmi
           confectionery: Cukráreň
+          convenience: Rozličný tovar
+          copyshop: Copy centrum
+          cosmetics: Parfuméria
+          deli: Lahôdky
           department_store: Obchodný dom
           department_store: Obchodný dom
+          discount: Diskontná predajňa
           doityourself: Urob si sám
           doityourself: Urob si sám
-          drugstore: Lekáreň
           dry_cleaning: Chemická čistiareň
           electronics: Elektro
           dry_cleaning: Chemická čistiareň
           electronics: Elektro
+          erotic: Erotický obchod
           estate_agent: Realitná kancelária
           farm: Poľnonákup
           estate_agent: Realitná kancelária
           farm: Poľnonákup
-          fish: Obchod s rybami
+          fashion: Módny salón
           florist: Kvetinárstvo
           food: Obchod s potravinami
           funeral_directors: Pohrebníctvo
           furniture: Nábytok
           florist: Kvetinárstvo
           food: Obchod s potravinami
           funeral_directors: Pohrebníctvo
           furniture: Nábytok
-          gallery: Galéria
           garden_centre: Záhradnícke centrum
           general: Zmiešaný tovar
           gift: Suveníry
           garden_centre: Záhradnícke centrum
           general: Zmiešaný tovar
           gift: Suveníry
@@ -747,30 +892,44 @@ sk:
           grocery: Potraviny
           hairdresser: Kaderníctvo,holičstvo
           hardware: Železiarstvo
           grocery: Potraviny
           hairdresser: Kaderníctvo,holičstvo
           hardware: Železiarstvo
+          hearing_aids: Načúvacie prístroje
           hifi: Hi-Fi
           hifi: Hi-Fi
-          insurance: Poisťovňa
+          houseware: Domáce potreby
           jewelry: Zlatníctvo
           kiosk: Novinový stánok
           laundry: Práčovňa
           jewelry: Zlatníctvo
           kiosk: Novinový stánok
           laundry: Práčovňa
+          lottery: Lotéria
           mall: Pešia zóna
           mall: Pešia zóna
+          massage: Masáž
           mobile_phone: Obchod s mobilnými telefónmi
           motorcycle: Motocyklový obchod
           music: Hudobniny
           mobile_phone: Obchod s mobilnými telefónmi
           motorcycle: Motocyklový obchod
           music: Hudobniny
+          newsagent: Novinový stánok
+          nutrition_supplements: Doplnky výživy
           optician: Očná optika
           organic: Obchod so zdravou výživou
           outdoor: Turistický obchod
           optician: Očná optika
           organic: Obchod so zdravou výživou
           outdoor: Turistický obchod
+          paint: Farby-laky
+          pawnbroker: Záložňa
+          perfumery: Parfuméria
           pet: Chovprodukt
           photo: Fotokino
           pet: Chovprodukt
           photo: Fotokino
-          salon: Salón
-          shoes: Obuva
-          shopping_centre: Nákupné stredisko
+          second_hand: Bazár
+          shoes: Obuv
           sports: Športový obchod
           stationery: Papierníctvo
           supermarket: Supermarket
           sports: Športový obchod
           stationery: Papierníctvo
           supermarket: Supermarket
+          tailor: Krajčír
+          tobacco: Trafika
           toys: Hračkárstvo
           travel_agency: Cestovná kancelária
           toys: Hračkárstvo
           travel_agency: Cestovná kancelária
-          wine: Mimo povolenia
-        tourism: 
+          tyres: Pneuservis
+          vacant: Prázdny obchod
+          variety_store: Lacný tovar
+          video: Videopožičovňa, predaj DVD
+          wine: Vináreň
+          "yes": Obchod
+        tourism:
           alpine_hut: Vysokohorská chata
           artwork: Umelecké dielo
           attraction: Atrakcia
           alpine_hut: Vysokohorská chata
           artwork: Umelecké dielo
           attraction: Atrakcia
@@ -779,19 +938,22 @@ sk:
           camp_site: Kemping
           caravan_site: Autokemping
           chalet: Veľká chata
           camp_site: Kemping
           caravan_site: Autokemping
           chalet: Veľká chata
+          gallery: Galéria
           guest_house: Penzión
           hostel: Ubytovňa, internát
           hotel: Hotel
           information: Informácie
           guest_house: Penzión
           hostel: Ubytovňa, internát
           hotel: Hotel
           information: Informácie
-          lean_to: Prístrešok
           motel: Motel
           museum: Múzeum
           picnic_site: Výletné miesto
           theme_park: Zábavný park
           motel: Motel
           museum: Múzeum
           picnic_site: Výletné miesto
           theme_park: Zábavný park
-          valley: Údolie
           viewpoint: Rozhľadňa, výhliadka
           zoo: Zoo
           viewpoint: Rozhľadňa, výhliadka
           zoo: Zoo
-        waterway: 
+        tunnel:
+          culvert: Priepust
+          "yes": Tunel
+        waterway:
+          artificial: Vodný kanál, prieplav
           boatyard: Lodenica
           canal: Kanál
           dam: Priehrada,hrádza
           boatyard: Lodenica
           canal: Kanál
           dam: Priehrada,hrádza
@@ -801,719 +963,1309 @@ sk:
           drain: Odvodňovací kanál
           lock: Plavebná komora
           lock_gate: Brána plavebnej komory
           drain: Odvodňovací kanál
           lock: Plavebná komora
           lock_gate: Brána plavebnej komory
-          mineral_spring: Minerálny prameň
           mooring: Kotvisko
           mooring: Kotvisko
+          rapids: Pereje
           river: Rieka
           river: Rieka
-          riverbank: Breh rieky
           stream: Potok
           wadi: Občasné riečisko(Vádí)
           stream: Potok
           wadi: Občasné riečisko(Vádí)
-          water_point: Vodný bod
           waterfall: Vodopád
           weir: Splav
           waterfall: Vodopád
           weir: Splav
-  javascripts: 
-    map: 
-      base: 
-        cycle_map: Cyklomapa
-        noname: Bez mena
-    site: 
-      edit_disabled_tooltip: Priblížiť na editovateľnú mapu
-      edit_tooltip: Upraviť mapu
-      edit_zoom_alert: Musíte sa priblížiť na úpravu mapy
-      history_disabled_tooltip: Priblížiť na zobrazenie úprav pre túto oblasť
-      history_tooltip: Zobraziť úpravy pre túto oblasť
-      history_zoom_alert: Musíte priblížiť na zobrazenie úprav pre túto oblasť
-  layouts: 
-    donate_link_text: darovanie
+          "yes": Vodná cesta
+      admin_levels:
+        level2: Štátna hranica
+        level4: Hranica kraja (state)
+        level5: Hranica regiónu
+        level6: Hranica okresu (county)
+        level8: Hranica mesta
+        level9: Hranica obce
+        level10: Hranica časti obce
+    description:
+      title:
+        osm_nominatim: Poloha podľa <a href="http://nominatim.openstreetmap.org/">OpenStreetMap
+          Nominatim</a>
+        geonames: Poloha podľa <a href="http://www.geonames.org/">GeoNames</a>
+      types:
+        cities: Veľkomestá
+        towns: Mestá
+        places: Miesta
+    results:
+      no_results: Neboli nájdené žiadne výsledky
+      more_results: Viac výsledkov
+  issues:
+    index:
+      search: Hľadať
+      user_not_found: Používateľ neexistuje
+      status: Stav
+      states:
+        ignored: Ignorované
+        open: Otvorené
+        resolved: Vyriešené
+    show:
+      resolve: Vyriešiť
+      ignore: Ignorovať
+      reopen: Znovu otvoriť
+  reports:
+    new:
+      title_html: Nahlásiť %{link}
+      disclaimer:
+        intro: Pred nahlásením používateľa moderátorom sa prosím uistite, že
+        not_just_mistake: Ste si istý, že sa nejedná iba o omyl
+        unable_to_fix: Nedokážete problém vyriešiť svojpomocne ani s pomocou ostatných
+          používateľov
+        resolve_with_user: Pokúsili ste sa problém vyriešiť priamo s používateľom,
+          ktorého chcete nahlásiť.
+      categories:
+        diary_entry:
+          other_label: Iné
+        diary_comment:
+          other_label: Iné
+        user:
+          spam_label: Profil používateľa je alebo obsahuje spam
+          offensive_label: Profil používateľa je obscénny alebo urážlivý
+          threat_label: Používateľ sa v profile vyhráža
+          vandal_label: Používateľ je vandal
+          other_label: Iné
+        note:
+          other_label: Iné
+    create:
+      successful_report: Vaše hlásenie bolo prijaté
+  layouts:
+    logo:
+      alt_text: Logo OpenStreetMap
+    home: Domov
+    logout: Odhlásiť sa
+    log_in: Prihlásiť sa
+    log_in_tooltip: Prihlásiť sa k existujúcemu kontu
+    sign_up: Zaregistrovať sa
+    start_mapping: Začať mapovať
+    sign_up_tooltip: Vytvoriť si používateľské konto pre úpravy
     edit: Upraviť
     edit: Upraviť
-    export: Export
-    export_tooltip: Export mapových dát
-    gps_traces: GPS Stopy
-    gps_traces_tooltip: Správa GPS stopy
-    help_wiki: Pomocník &amp; Wiki
-    help_wiki_tooltip: Help &amp; Wiki stránka projektu
     history: História
     history: História
-    home: domov
-    home_tooltip: Choďte na domácu polohu
-    inbox: správy ({{count}})
-    inbox_tooltip: 
-      few: V schránke máte {{count}} neprečítané správy
-      one: V schránke máte 1 neprečítanú správu
-      other: V schránke máte {{count}} neprečítaných správ
-      zero: Nemáte žiadne neprečítané správy
-    intro_1: OpenStreetMap je volne editovateľná mapa celého sveta. Tvoria ju ľudia ako vy.
-    intro_2: OpenStreetMap vám dovolí prezerať, upravovať a používať zemepisné dáta vďaka spolupráci kdekoľvek na Zemi.
-    intro_3_partners: wiki
-    license: 
-      title: OpenStreetMap dáta sú licencované pod the Creative Commons Attribution-Share Alike 2.0 Generic License
-    log_in: prihlásiť sa
-    log_in_tooltip: Prihlásenie s existujúcim účtom
-    logo: 
-      alt_text: Logo OpenStreetMap
-    logout: odhlásiť
-    logout_tooltip: Odhlásiť
-    make_a_donation: 
+    export: Export
+    issues: Problémy
+    data: Údaje
+    export_data: Export údajov
+    gps_traces: GPS stopy
+    gps_traces_tooltip: Správa GPS stôp
+    user_diaries: Denníky používateľov
+    user_diaries_tooltip: Zobraziť denníky používateľov
+    edit_with: Upraviť pomocou %{editor}
+    tag_line: Slobodná wiki-mapa sveta
+    intro_header: Vitajte v OpenStreetMap!
+    intro_text: OpenStreetMap je mapa sveta, vytvorené ľuďmi ako vy, voľne využiteľná
+      pod slobodnou licenciou.
+    intro_2_create_account: Založte si konto
+    partners_ucl: UCL
+    partners_bytemark: Bytemark Hosting
+    partners_partners: partneri
+    tou: Podmienky používania
+    osm_offline: OpenStreetMap databáza je teraz offline, zatiaľ čo potrebná údržba
+      databázy naďalej prebieha.
+    osm_read_only: OpenStreetMap databáza je teraz len v móde čítania (bez možnosti
+      zapisovania), zatiaľ čo potrebná údržba databázy naďalej prebieha.
+    donate: Podporte OpenStreetMap %{link} Fondu na obnovu hardwaru
+    help: Pomoc
+    about: O projekte
+    copyright: Copyright
+    community: Komunita
+    community_blogs: Komunitné blogy
+    community_blogs_title: Blogy členov komunity OpenStreetMap
+    foundation: Nadácia
+    foundation_title: Nadácia OpenStreetMap Foundation
+    make_a_donation:
+      title: Podporte OpenStreetMap finančným príspevkom
       text: Darovanie
       text: Darovanie
-      title: Podpora OpenStreetMap s finančnou podporou
-    news_blog: Novinky blog
-    news_blog_tooltip: Spravodajský blog o OpenStreetMap, voľné zemepisné dáta, etc.
-    osm_offline: OpenStreetMap databáza je teraz offline, zatiaľ čo potrebná údržba databázy naďalej prebieha.
-    osm_read_only: OpenStreetMap databáza je teraz len v móde čítania (bez možnosti zapisovania), zatiaľ čo potrebná údržba databázy naďalej prebieha.
-    shop: Obchod
-    shop_tooltip: Obchod so značkovým OpenStreetMap tovarom
-    sign_up: zaregistrovať sa
-    sign_up_tooltip: Vytvorte si účet pre úpravy
-    tag_line: Voľná Wiki Mapa sveta
-    user_diaries: Denník užívateľa
-    user_diaries_tooltip: Zobraziť denníky užívateľa
-    view: Zobraziť
-    view_tooltip: Zobraziť mapu
-    welcome_user: Vitajte, {{user_link}}
-    welcome_user_link_tooltip: Vaša užívateľská stránka
-  message: 
-    delete: 
-      deleted: Správa vymazaná
-    inbox: 
-      date: Dátum
-      from: Od
-      my_inbox: Moja schránka došlej pošty
-      no_messages_yet: Nemáte žiadne správy. Prečo ste sa nespojili s niekým z {{people_mapping_nearby_link}}?
+    learn_more: Viac info
+    more: Ďalšie
+  notifier:
+    diary_comment_notification:
+      subject: '[OpenStreetMap] %{user} okomentoval záznam vo vašom denníku'
+      hi: Ahoj %{to_user},
+      header: '%{from_user} okomentoval váš nedávny záznam v OpenStreetMap denníku
+        s predmetom %{subject}:'
+      footer: Môžete si tiež prečítať komentár na %{readurl}, komentovať na %{commenturl},
+        alebo odpovedať na %{replyurl}
+    message_notification:
+      hi: Ahoj %{to_user},
+      header: '%{from_user} vám zaslal správu cez OpenStreetMap s predmetom %{subject}:'
+    friendship_notification:
+      subject: '[OpenStreetMap] %{user} vás pridal ako priateľa'
+      had_added_you: '%{user} vás pridal ako priateľa na OpenStreetMap.'
+      see_their_profile: Jeho/jej profil si môžete pozrieť na %{userurl}.
+      befriend_them: Môžete ich tiež pridať ako priateľov na %{befriendurl}.
+    gpx_notification:
+      greeting: Ahoj,
+      your_gpx_file: Zdá sa, že váš GPX súbor
+      with_description: s popisom
+      and_the_tags: 'a nasledujúce značky:'
+      and_no_tags: a žiadne značky.
+      failure:
+        subject: '[OpenStreetMap] Neúspešný import GPX'
+        failed_to_import: 'sa nepodarilo naimportovať. Chybové hlásenie:'
+        more_info_1: Viac informácií o neúspešných importoch GPX a ako sa im vyhnúť
+        more_info_2: 'nemožno nájsť na adrese:'
+      success:
+        subject: '[OpenStreetMap] GPX import úspešný'
+        loaded_successfully: sa úspešne načítal s %{trace_points} z možných %{possible_points}
+          bodov.
+    signup_confirm:
+      subject: '[OpenStreetMap] Vitajte v OpenStreetMap'
+      greeting: Ahoj!
+      created: Niekto (dúfame, že vy) si práve vytvoril konto na %{site_url}.
+      confirm: 'Predtým, než urobíme čokoľvek ďalšie, potrebujeme potvrdiť, že táto
+        žiadosť prišla od vás. Ak je to tak, kliknutím na nasledovný odkaz potvrdíte
+        svoje konto:'
+      welcome: Dovoľujeme si vás privítať a poskytnúť vám niektoré ďalšie informácie,
+        ktoré vám pomôžu začať.
+    email_confirm:
+      subject: '[OpenStreetMap] Potvrďte svoju e-mailovú adresu'
+    email_confirm_plain:
+      greeting: Ahoj,
+      hopefully_you: Niekto (snáď vy) požiadal o zmenu e-mailovej adresy na serveri
+        %{server_url} na %{new_address}.
+      click_the_link: Ak ste to boli vy, potvrďte prosím zmenu kliknutím na nasledovný
+        odkaz.
+    email_confirm_html:
+      greeting: Ahoj,
+      hopefully_you: Niekto (dúfame, že vy) požiadal o zmenu e-mailovej adresy na
+        serveri %{server_url} na %{new_address}.
+      click_the_link: Ak ste to vy, kliknite prosím na nižšie uvedený odkaz pre potvrdenie
+        zmeny.
+    lost_password:
+      subject: '[OpenStreetMap] Žiadosť o reset hesla'
+    lost_password_plain:
+      greeting: Ahoj,
+      hopefully_you: Niekto (snáď vy) požiadal o vygenerovanie nového hesla pre používateľa
+        serveru openstreetmap.org s touto e-mailovou adresou.
+      click_the_link: Ak ste to vy, kliknite prosím na odkaz nižšie pre obnovenie
+        svojho hesla.
+    lost_password_html:
+      greeting: Ahoj,
+      hopefully_you: Niekto (možno vy) požiadal, o reset hesla na tejto emailovej
+        adrese openstreetmap.org účtu.
+      click_the_link: Ak ste to vy, kliknite prosím na nižšie uvedený odkaz pre obnovenie
+        vášho hesla.
+    note_comment_notification:
+      anonymous: Anonymný používateľ
+      greeting: Ahoj,
+      details: Viac podrobností o poznámke môžete nájsť nájsť na %{url}.
+    changeset_comment_notification:
+      greeting: Ahoj,
+  messages:
+    inbox:
+      title: Doručená pošta
+      my_inbox: Moja doručená pošta
       outbox: odoslaná pošta
       outbox: odoslaná pošta
-      people_mapping_nearby: blízko mapujúci ľudia
+      messages: Máte %{new_messages} a %{old_messages}
+      new_messages:
+        few: '%{count} nové správy'
+        one: '%{count} novú správu'
+        other: '%{count} nových správ'
+      old_messages:
+        few: '%{count} staré správy'
+        one: '%{count} starú správu'
+        other: '%{count} starých správ'
+      from: Od
       subject: Predmet
       subject: Predmet
-      title: Prichádzajúca pošta
-      you_have: Máte {{new_count}} nových a {{old_count}} starých správ
-    mark: 
-      as_read: Správa označená ako prečítaná
-      as_unread: Správa označená ako neprečítaná
-    message_summary: 
-      delete_button: Zmazať
+      date: Dátum
+      no_messages_yet_html: Zatiaľ nemáte žiadne správy. Čo napr. kontaktovať %{people_mapping_nearby_link}?
+      people_mapping_nearby: používateľov v okolí
+    message_summary:
+      unread_button: Označiť ako neprečítané
       read_button: Označiť ako prečítané
       reply_button: Odpovedať
       read_button: Označiť ako prečítané
       reply_button: Odpovedať
-      unread_button: Označiť ako neprečítané
-    new: 
+      destroy_button: Zmazať
+    new:
+      title: Odoslať správu
+      send_message_to_html: Poslať novú správu používateľovi %{name}
+      subject: Predmet
+      body: Text
       back_to_inbox: Späť do prijatých správ
       back_to_inbox: Späť do prijatých správ
-      body: Telo
+    create:
       message_sent: Správa odoslaná
       message_sent: Správa odoslaná
-      send_button: Odoslať
-      send_message_to: Poslať novú správu užívateľovi {{name}}
-      subject: Predmet
-      title: Odoslať správu
-    no_such_message: 
-      body: Prepáčte, neexistuje správa s takým id.
-      heading: Zadaná správa neexistuje
+      limit_exceeded: V poslednej dobe ste poslali veľa správ. Pred rozosielaním ďalších
+        prosím chvíľu počkajte.
+    no_such_message:
       title: Zadaná správa neexistuje
       title: Zadaná správa neexistuje
-    no_such_user: 
-      body: Prepáčte, neexistuje žiaden užívateľ s týmto menom.
-      heading: Taký užívateľ nie je
-      title: Taký užívateľ nie je
-    outbox: 
-      date: Dátum
+      heading: Zadaná správa neexistuje
+      body: Ľutujeme, neexistuje správa s takým ID.
+    outbox:
+      title: Odoslaná pošta
+      my_inbox_html: Moja %{inbox_link}
       inbox: prichádzajúca pošta
       inbox: prichádzajúca pošta
-      my_inbox: Moja {{inbox_link}}
-      no_sent_messages: Nemáte odoslané správy. Prečo ste sa nespojili s niekým z {{people_mapping_nearby_link}}?
       outbox: odoslaná pošta
       outbox: odoslaná pošta
-      people_mapping_nearby: blízko mapujúci ľudia
-      subject: Predmet
-      title: Odoslaná pošta
+      messages:
+        few: Máte %{count} odeslané správy
+        one: Máte %{count} odoslanú správu
+        other: Máte %{count} odoslaných správ
       to: Komu
       to: Komu
-      you_have_sent_messages: Máte {{count}} odoslaných správ
-    read: 
-      back_to_inbox: Späť do prijatých správ
-      back_to_outbox: Späť do schránky odoslanej pošty
+      subject: Predmet
       date: Dátum
       date: Dátum
+      no_sent_messages_html: Nemáte odoslané správy. Prečo ste sa nespojili s niekým
+        z %{people_mapping_nearby_link}?
+      people_mapping_nearby: blízko mapujúci ľudia
+    reply:
+      wrong_user: Ste prihlásený ako „%{user}“, ale správa, na ktorú chcete odpovedať,
+        nebola odoslaná tomuto používateľovi. Ak na ňu chcete odpovedať, prihláste
+        sa pod správnym kontom.
+    show:
+      title: Čítať správu
       from: Od
       from: Od
-      reading_your_messages: Načítavam vaše správy
-      reading_your_sent_messages: Čítanie vašich odoslaných správ
-      reply_button: Odpovedať
       subject: Predmet
       subject: Predmet
-      title: Čítať správu
-      to: Komu
+      date: Dátum
+      reply_button: Odpovedať
       unread_button: Označiť ako neprečítané
       unread_button: Označiť ako neprečítané
-    sent_message_summary: 
-      delete_button: Zmazať
-  notifier: 
-    diary_comment_notification: 
-      footer: Môžete si tiež prečítať komentár na {{readurl}} a môžete komentovať na {{commenturl}}, alebo odpoveď na {{replyurl}}
-      header: "{{from_user}} má poznámku na váš nedávny OpenStreetMap záznam v denníku s predmetom {{subject}}:"
-      hi: Ahoj {{to_user}},
-      subject: "[OpenStreetMap] {{user}} komentovaj vo vašej položke denníka"
-    email_confirm: 
-      subject: "[OpenStreetMap] Potvrďte svoju e-mailovú adresu"
-    email_confirm_html: 
-      click_the_link: Ak ste to vy, kliknite prosím na nižšie uvedený odkaz pre potvrdenie zmeny.
-      greeting: Ahoj,
-      hopefully_you: Niekto (dúfajme, že vy) chcel zmeniť e-mailovú adresu  na {{server_url}} do {{new_address}}.
-    email_confirm_plain: 
-      click_the_link: Ak je toto vaše, kliknite prosím na nižšie uvedený odkaz pre potvrdenie zmeny.
-      greeting: Ahoj,
-      hopefully_you_1: Niekto (dúfajme, že vy) chce zmeniť svoju e-mailovú adresu, na viac ako
-      hopefully_you_2: "{{server_url}} do {{new_address}}."
-    friend_notification: 
-      befriend_them: Môžete ich tiež pridať ako priateľov na {{befriendurl}}.
-      had_added_you: "{{user}} vás pridal ako priateľa na OpenStreetMap."
-      see_their_profile: Môžete vidieť svoj profil na {{userurl}}.
-      subject: "[OpenStreetMap] {{user}} vás pridal ako priateľa"
-    gpx_notification: 
-      and_no_tags: a žiadne značky.
-      and_the_tags: "a nasledujúce značky:"
-      failure: 
-        failed_to_import: "neúspešný import. Tu je chyba:"
-        more_info_1: Viac informácií o neúspešných importoch GPX  a ako sa im vyhnúť
-        more_info_2: "nemožno nájsť na adrese:"
-        subject: "[OpenStreetMap] GPX Import neúspešný"
-      greeting: Ahoj,
-      success: 
-        subject: "[OpenStreetMap] GPX Import uspešný"
-      with_description: s popisom
-      your_gpx_file: Vyzerá to ako váš GPX súbor
-    lost_password: 
-      subject: "[OpenStreetMap] Žiadosť o reset hesla"
-    lost_password_html: 
-      click_the_link: Ak ste to vy, kliknite prosím na nižšie uvedený odkaz pre obnovenie vášho hesla.
-      greeting: Ahoj,
-      hopefully_you: Niekto (možno vy) požiadal, o reset hesla na tejto emailovej adrese openstreetmap.org účtu.
-    lost_password_plain: 
-      click_the_link: Ak ste to vy, prosím kliknite na odkaz nižšie pre obnovenie svojho hesla.
-      greeting: Ahoj,
-      hopefully_you_1: Niekto (dúfajme že vy) požiadal o obnovu hesla
-      hopefully_you_2: e-mailové adresy openstreetmap.org účtu.
-    message_notification: 
-      footer1: Môžete si tiež prečítať správy na {{readurl}}
-      footer2: a môžete odpovedať na {{replyurl}}
-      header: "{{from_user}} vám zaslal správu cez OpenStreetMap s predmetom {{subject}}:"
-      hi: Ahoj {{to_user}},
-      subject: "[OpenStreetMap] {{user}} pošleme vám novú správu"
-    signup_confirm: 
-      subject: "[OpenStreetMap] Potvrďte svoju e-mailovú adresu"
-    signup_confirm_html: 
-      click_the_link: Ak je to vám, vitajte! Prosím kliknite na odkaz nižšie pre potvrdenie vášho účtu a prečítajte si viac informácií o  OpenStreetMap
-      current_user: Zoznam aktuálnych užívateľov v kategóriách, založený na tom, kde sa nachádzate, je dostupný na <a href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Category:Users_by_geographical_region">Category:Users_by_geographical_region</a>.
-      get_reading: Poďte čítať o OpenStreetMap <a href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Beginners%27_Guide">na wiki</a>, dostanete posledné správy cez <a href="http://blog.openstreetmap.org/">OpenStreetMap blog</a> alebo <a href="http://twitter.com/openstreetmap">Twitter</a>, alebo prehliadať cez OpenStreetMap zakladateľa Steve Coast's <a href="http://www.opengeodata.org/">OpenGeoData blog</a> pre stručnú históriu projektu, ktorý má <a href="http://www.opengeodata.org/?cat=13">podcasts na počúvanie</a> tiež!
-      greeting: Ahoj tam!
-      hopefully_you: Niekto (dúfame že vy) chcel vytvoriť účet po dobu
-      introductory_video: Môžete sledovať {{introductory_video_link}}.
-      more_videos: Je tam {{more_videos_link}}.
-      more_videos_here: viac videí tu
-      user_wiki_page: Toto je doporučenie ak vytvárate užívateľskú stránku na wiki, ktorá obsahuje kategórie podľa toho kde sa nachádzate, také ako <a href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Category:Users_in_London">[[Category:Users_in_London]]</a>.
-      video_to_openstreetmap: úvodné video do OpenStreetMap
-      wiki_signup: Môžete tiež potrebovať <a href="http://wiki.openstreetmap.org/index.php?title=Special:Userlogin&type=signup&returnto=Main_Page">prihlásiť sa do OpenStreetMap wiki</a>.
-    signup_confirm_plain: 
-      blog_and_twitter: "Dosiahnite na posledné novinky cez OpenStreetMap blog alebo Twitter:"
-      click_the_link_1: Ak je to vám, vitajte! Prosím kliknite na odkaz nižšie pre potvrdenie vášho
-      current_user_1: Zoznam aktuálnych užívateľov v kategóriách, založené na tom, kde sa vo svete nachádzajú
-      current_user_2: "sú k dispozícii na:"
-      greeting: Ahoj!
-      hopefully_you: Niekto (dúfame že vy) chce vytvoriť účet po dobu
-      introductory_video: "Môžete sledovať úvodné video k OpenStreetMap tu:"
-      more_videos: "Existujú ďalšie videá tu:"
-      the_wiki: "Poďte čítať o OpenStreetMap na wiki:"
-      user_wiki_1: Odporúča sa, aby ste vytvorili užívateľskú wiki stránku, ktorá obsahuje
-      user_wiki_2: obsahuje kategórie podľa toho kde sa nachádzate, také ako [[Category:Users_in_London]].
-      wiki_signup: "Môžete tiež prihlásiť do wiki OpenStreetMap na adrese:"
-  oauth: 
-    oauthorize: 
-      allow_read_gpx: čítať vaše súkromné GPS stopy.
-      allow_read_prefs: čítať vaše osobné nastavenia.
-      allow_to: "Klientskej aplikácie umožnia, aby:"
-      allow_write_api: upravovať mapu.
-      allow_write_diary: vytvoriť položky denníka, poznámok a priateľov.
-      allow_write_gpx: nahrať GPS stopy.
-      allow_write_prefs: upraviť vaše osobné nastavenia.
-      request_access: Aplikácia {{app_name}} požaduje prístup na váš účet. Prosím skontrolujte či aplikácia má nasledujúcu schopnosť. Môžete si vybrať veľa alebo málo, ako sa vám páči.
-  oauth_clients: 
-    create: 
-      flash: Uspešne registrované informácie
-    edit: 
-      submit: Upraviť
-      title: Upravte vašu žiadosť
-    form: 
-      allow_read_gpx: čítať svoje súkromné GPS stopy.
-      allow_read_prefs: čítať svoje užívateľské nastavenia.
-      allow_write_api: zmeniť mapu.
-      allow_write_diary: vytvoriť položky denníka, poznámky a vytvoriť priateľov.
-      allow_write_gpx: nahrať GPS stopy.
-      allow_write_prefs: upraviť svoje užívateľské nastavenia.
-      callback_url: Spätná URL
-      name: Meno
-      requests: "Žiadosť o nasledujúce povolenia od užívateľa:"
-      required: Požadované
-      support_url: Podpora URL
-      url: URL Hlavnej aplikácie
-    index: 
-      application: Meno žiadosti
-      issued_at: Vydané v
-      my_tokens: Moje povolené požiadavky
-      register_new: Zaregistrujte svoju požiadavku
-      revoke: Zrušiť!
-    new: 
-      submit: Registrovať
-      title: Zaregistrovať novú žiadosť
-    not_found: 
-      sorry: Je nám ľúto, že {{type}} nemožno nájsť.
-    show: 
-      allow_read_gpx: čítať svoje súkromné GPS stopy.
-      allow_read_prefs: čítať svoje užívateľské nastavenia.
-      allow_write_api: zmeniť mapu.
-      allow_write_diary: vytvoriť položky denníka, poznámky a vytvoriť priateľov.
-      allow_write_gpx: nahrať GPS stopy.
-      allow_write_prefs: upraviť svoje užívateľské nastavenia.
-      edit: Upraviť detaily
-      requests: "Žiadam nasledujúce povolenia od užívateľa:"
-      support_notice: Podporujeme HMAC-SHA1 (odporúča sa) rovnako ako obyčajný text v ssl móde.
-    update: 
-      flash: Úspešne aktualizované informácie o klientovi
-  site: 
-    edit: 
-      anon_edits_link_text: Zistite, prečo tomu tak je.
-      flash_player_required: Potrebujete Flash player pre Potlatch, the OpenStreetMap Flash editor. Môžete <a href="http://www.adobe.com/shockwave/download/index.cgi?P1_Prod_Version=ShockwaveFlash">stiahnuť Flash Player z Adobe.com</a>. <a href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Editing">Niekoľko iných možností</a> sú tiež dostupné pre úpravu OpenStreetMap.
-      not_public: Nemáte nastavené úpravy na verejné.
-      not_public_description: Nemôžete naďalej upravovať mapy, iba ak urobíte takto.  Môžete si nastaviť vaše úpravy, ako verejné z vašej {{user_page}}.
-      potlatch_unsaved_changes: Nemáte uložené zmeny. (Pre uloženie v Potlatchu, mali by ste odznačiť aktuálnu cestu, alebo bod, ak upravujete v režime naživo, alebo kliknite uložiť ak máte tlačidlo uložiť.)
-      user_page_link: stránka užívateľa
-    index: 
-      js_1: Používate prehliadač, ktorý  nepodporuje JavaScript, alebo máte vypnutý JavaScript.
-      js_2: OpenStreetMap využíva JavaScript pre slippy map.
-      js_3: Môžete skúsiť <a href="http://tah.openstreetmap.org/Browse/">Tiles@Home static tile browser</a> ak sa vám nedarí povoliť JavaScript.
-      license: 
-        license_name: Creative Commons Attribution Share-Alike 2,0
-        notice: Licencovaný pod {{license_name}} s {{project_name}} a jej prispievatelia.
-        project_name: OpenStreetMap projekt
+      destroy_button: Zmazať
+      back: Späť
+      to: Komu
+      wrong_user: Ste prihlásený ako „%{user}“, ale správa, ktorú si chcete prečítať,
+        nie je ani od, ani pre tohoto používateľa. Ak si ju chcete prečítať, prihláste
+        sa pod príslušným kontom.
+    sent_message_summary:
+      destroy_button: Zmazať
+    mark:
+      as_read: Správa označená ako prečítaná
+      as_unread: Správa označená ako neprečítaná
+    destroy:
+      destroyed: Správa vymazaná
+  site:
+    about:
+      next: Ďalej
+      partners_title: Partneri
+    copyright:
+      foreign:
+        title: O tomto preklade
+        html: V prípade rozporu mezi touto preloženou verziou a %{english_original_link}
+          má anglická stránka prednosť
+        english_link: anglickým originálom
+      native:
+        title: O tejto stránke
+        html: Pozeráte si anglickú verziu stránky o autorských právach. Môžete sa
+          vrátiť na %{native_link} stránky alebo si prestať čítať o copyrightoch a
+          %{mapping_link}.
+        native_link: slovenskú verziu
+        mapping_link: začať mapovať
+      legal_babble:
+        title_html: Autorské práva a licencia
+        intro_1_html: OpenStreetMap sú <em>slobodné dáta</em>, ponúkané za podmienok
+          licencie <a href="http://opendatacommons.org/licenses/odbl/">Open Data Commons
+          Open Database License</a> (ODbL).
+        intro_2_html: '  Môžete kopírovať, distribuovať, oznamovať verejnosti a upravovať
+          naše dáta, pokiaľ ako zdroj uvediete „<em>OpenStreetMap a jeho prispievatelia</em>“.
+          Ak naše mapy alebo dáta budete upravovať alebo ich použijete vo svojom diele,
+          musíte výsledné dielo šíriť pod rovnakou licenciou. Vaše práva a povinnosti
+          sú vysvetlené v <a href="http://opendatacommons.org/licenses/odbl/">plnom
+          znení licenčnej zmluvy</a>.'
+        intro_3_1_html: Kartografia v našich mapových podkladoch a naša dokumentácia
+          je zverejnená pod licenciou <a href="http://creativecommons.org/licenses/by-sa/2.0/">Creative
+          Commons Uveďte autora – Zachovajte licenciu 2.0</a> (CC-BY-SA).
+        credit_title_html: Ako uvádzať OpenStreetMap
+        credit_1_html: Vyžadujeme uviesť „<em>© Prispievatelia OpenStreetMap</em>“.
+        credit_2_1_html: |-
+          Musíte tiež zdôrazniť, že údaje sú dostupné pod licenciou Open Database Licence, a pokiaľ používate naše mapové dlaždice, že ich kartografický obsah je licencovaný pod CC-BY-SA. Uvedené môžete splniť hypertextovým odkazom na <a href="http://www.openstreetmap.org/copyright">tuto stránku</a>.
+
+          Alternatívne môžete (a ak šírite OSM v dátovej forme, tak musíte) vymenovať licencie a uviesť hypertextové odkazy priamo na ne. Pri médiách, kde hypertextové odkazy nie sú možné (napr. tlačené diela), odporúčame, aby ste nasmerovali čitateľov na openstreetmap.org (napríklad rozšírením slova 'OpenStreetMap' na túto plnú adresu), na opendatacommons.org a na creativecommons.org (ak je to relevenantné).
+        credit_4_html: |-
+          V prípade interaktívnej elektronickej mapy by autorstvo malo byť uvedené v rohu mapy.
+          Napríklad:
+        attribution_example:
+          alt: Príklad, ako uvádzať autorstvo OpenStreetMap na webovej stránke
+          title: Príklad uvedenia autorstva
+        more_title_html: Ďalšie informácie
+        more_1_html: O používaní našich dát a spôsobe citovania, sa môžete dočítať
+          viac v našich <a href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Legal_FAQ">Často
+          kladených právnych otázkach</a>.
+        more_2_html: |-
+          Hoci OpenStreetMap tvorí slobodné dáta, nemôžeme zadarmo poskytovať tretím stranám mapové API.
+          Pozrite naše <a href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/API_usage_policy">Pravidlá použitia API</a>, <a href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tile_usage_policy">Pravidlá použitia mapových dlaždíc</a> a <a href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Nominatim#Usage_Policy">Pravidlá použitia nástroja Nominatim</a>.
+        contributors_title_html: Naši prispievatelia
+        contributors_intro_html: 'Naši prispievatelia sú tisícky jednotlivcov. Máme
+          aj dáta so slobodnou licenciou od národných geografických inštitúcií či
+          iných zdrojov, medzi nimi:'
+        contributors_at_html: |-
+          <strong>Rakúsko</strong>: Obsahuje dáta od
+          <a href="http://data.wien.gv.at/">mesta Viedeň</a> (pod licenciou
+          <a href="http://creativecommons.org/licenses/by/3.0/at/deed.de">CC BY</a>),
+          <a href="http://www.vorarlberg.at/vorarlberg/bauen_wohnen/bauen/vermessung_geoinformation/weitereinformationen/services/wmsdienste.htm">krajiny Vorarlberg</a> a
+          krajiny Tirol (pod licenciou <a href="http://www.tirol.gv.at/applikationen/e-government/data/nutzungsbedingungen/">CC-BY AT s úpravami</a>).
+        contributors_au_html: '<strong>Austrália</strong>: Obsahuje dáta predmestí
+          založené na dátach Austrálskeho štatistického úradu.'
+        contributors_ca_html: '<strong>Kanada</strong>: Obsahuje dáta z GeoBase ®,
+          GeoGratis (© Department of Natural Resources Canada), CanVec (© Department
+          of Natural Resources Canada) a StatCan (Geography Division, Statistics Canada).'
+        contributors_fr_html: '<strong>Francúzsko</strong>: Obsahuje dáta pochádzajúce
+          z Direction Générale des impôts.'
+        contributors_nl_html: |-
+          <strong>Holandsko</strong>: obsahuje © AND dát, 2007
+          (<a href="http://www.and.com">www.and.com</a>)
+        contributors_nz_html: '<strong>Nový Zéland</strong>: Obsahuje dáta pochádzajúce
+          z Land Information New Zealand. Crown Copyright reserved.'
+        contributors_za_html: '<strong>Juhoafrická republika</strong>: Obsahuje dáta
+          pochádzajúce z <a href="http://www.ngi.gov.za/">Chief Directorate: National
+          Geo-Spatial Information</a>, State copyright reserved.'
+        contributors_gb_html: '<strong>Spojené kráľovstvo</strong>: Obsahuje dáta
+          Ordnance Survey © Crown copyright a právo k databáze 2010-12.'
+        contributors_footer_1_html: |-
+          Podrobnosti o týchto a ďalších zdrojoch, ktoré boli použité pre vylepšenie OpenStreetMap, nájdete na <a
+          href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Contributors">stránke Contributors</a> na OpenStreetMap wiki.
+        contributors_footer_2_html: '  Zahrnutie dát do OpenStreetMap neznamená, že
+          pôvodný poskytovateľ dát podporuje OpenStreetMap, ponúka akúkoľvek záruku,
+          alebo prijíma akúkoľvek zodpovednosť.'
+        infringement_title_html: Porušenie autorských práv
+        infringement_1_html: Prispievateľom OSM pripomíname, že by nikdy nemali pridávať
+          dáta zo zdrojov chránených autorským právom (napr. Google Maps či tlačené
+          mapy) bez výslovného súhlasu držiteľov práv.
+        infringement_2_html: Ak sa domnievate, že materiál podliehajúci autorským
+          právam bol neoprávnene pridaný do databázy OpenStreetMap alebo na tieto
+          stránky, prosíme vás, aby ste si pozreli náš <a href="http://www.osmfoundation.org/wiki/License/Takedown_procedure">postup
+          odstraňovania</a> alebo podajte žiadosť priamo na <a href="https://dmca.openstreetmap.org/">stránke
+          pre podávanie sťažností</a>.
+    index:
+      js_1: Používate prehliadač bez podpory JavaScriptu, alebo máte JavaScript vypnutý.
+      js_2: OpenStreetMap používa pre interaktívnu mapu JavaScript.
       permalink: Trvalý odkaz
       shortlink: Krátky odkaz
       permalink: Trvalý odkaz
       shortlink: Krátky odkaz
-    key: 
-      map_key: Legenda
-      table: 
-        entry: 
-          admin: Administratívne hranice
-          apron: 
-            1: terminál
+      createnote: Pridať poznámku
+      license:
+        copyright: Chránené autorskými právami OpenStreetMap a prispievateľov pod
+          slobodnou licenciou
+      remote_failed: Editácia sa nepodarila – skontrolujte, či je JOSM alebo Merkaartor
+        spustený a je v ňom povolená funkcia Diaľkové ovládanie (Remote control)
+    edit:
+      not_public: Nemáte nastavené úpravy na verejné.
+      not_public_description_html: Kým tak neurobíte, nemôžete ďalej editovať mapu.
+        Svoje úpravy môžete nastaviť ako verejné na vašej %{user_page}.
+      user_page_link: stránke používateľa
+      anon_edits_link_text: Prečo to tak je?
+      flash_player_required_html: Ak chcete používať Potlatch, flashový editor OpenStreetMap,
+        potrebujete Flash prehrávač. Môžete si <a href="http://www.adobe.com/shockwave/download/index.cgi?P1_Prod_Version=ShockwaveFlash">stiahnuť
+        Flash Player z Adobe.com</a>. Pre editáciu OpenStreetMap existuje <a href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Editing">viacero
+        ďalších možností</a>.
+      potlatch_unsaved_changes: Nemáte uložené zmeny. (V Potlatchu odznačte aktuálnu
+        cestu alebo bod ak editujete v živom režime, alebo kliknite na tlačítko Uložiť
+        (Save) vľavo hore, ak sa tam zobrazuje.)
+      potlatch2_not_configured: Potlatch 2 nie je nakonfigurovaný – podrobnejšie informácie
+        nájdete na http://wiki.openstreetmap.org/wiki/The_Rails_Port
+      potlatch2_unsaved_changes: Nemáte uložené zmeny. (V Potlatch 2 sa zmeny ukladajú
+        kliknutím na tlačítko Save/Uložiť vľavo hore.)
+      id_not_configured: iD zatiaľ nie je nakonfigurovaný
+      no_iframe_support: Váš prehliadač nepodporuje vložené HTML rámy (iframes), ktoré
+        sú pre túto funkciu nevyhnutné.
+    export:
+      title: Export
+      area_to_export: Oblasť pre export
+      manually_select: Manuálne vybrať inú oblasť
+      format_to_export: Formát pre export
+      osm_xml_data: OpenStreetMap XML dáta
+      map_image: Obrázok (obsahuje štandardné vrstvy)
+      embeddable_html: Vložiteľné HTML
+      licence: Licencia
+      export_details_html: Údaje OpenStreetMap sú k dispozícii pod licenciou <a href="http://opendatacommons.org/licenses/odbl/">Open
+        Data Commons Open Database License</a> (ODbL).
+      too_large:
+        advice: 'Ak tento export zlyhá, zvážte použitie niektorého z nasledovných
+          zdrojov:'
+        body: Táto oblasť je príliš veľká pre export OpenStreetMap XML dát. Priblížte
+          prosím mapu, alebo vyberte menšiu oblasť.
+        planet:
+          title: Planéta OSM
+          description: Pravidelne aktualizované kópie kompletnej databázy OpenStreetMap
+        overpass:
+          title: Overpass API
+          description: Stiahnuť túto oblasť z repliky databázy OpenStreetMap
+        geofabrik:
+          title: Geofabrik na stiahnutie
+          description: Pravidelne aktualizované extrakty svetadielov, krajín a vybraných
+            miest
+        metro:
+          title: Metro extrakty
+          description: Extrakty pre hlavné svetové mestá a ich okolie
+        other:
+          title: Iné zdroje
+          description: Ďalšie zdroje sú uvedené na OpenStreetMap wiki
+      options: Možnosti
+      format: Formát
+      scale: Mierka
+      max: max
+      image_size: Rozmery obrázku
+      zoom: Zväčšenie
+      add_marker: Pridať do mapy značku
+      latitude: 'Zem.šírka:'
+      longitude: 'Zem. dĺžka:'
+      output: Výstup
+      paste_html: Pre vloženie do stránky použite toto HTML
+      export_button: Export
+    fixthemap:
+      title: Nahlásiť problém / Opraviť mapu
+      how_to_help:
+        title: Ako pomôcť
+        join_the_community:
+          title: Pripojte sa ku komunite
+    help:
+      welcome:
+        url: /welcome
+        title: Vitajte na OSM
+      beginners_guide:
+        url: http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Sk:Beginners%27_guide
+      help:
+        url: https://help.openstreetmap.org/
+        title: help.openstreetmap.org
+      forums:
+        title: Fóra
+      irc:
+        title: IRC
+      switch2osm:
+        title: switch2osm
+      wiki:
+        url: http://wiki.openstreetmap.org/
+        title: OpenStreetMap Wiki
+    sidebar:
+      search_results: Výsledky vyhľadávania
+      close: Zavrieť
+    search:
+      search: Hľadať
+      get_directions: Nájsť trasu
+      get_directions_title: Vyhľadať trasu medzi dvoma bodmi
+      from: Odkiaľ
+      to: Kam
+      where_am_i: Kde je toto?
+      where_am_i_title: Opis aktuálnej polohy pomocou vyhľadávača
+      submit_text: hľ.
+      reverse_directions_text: Obrátiť smer
+    key:
+      table:
+        entry:
+          motorway: Diaľnica
+          main_road: Hlavná cesta
+          trunk: Cesta pre motorové vozidlá
+          primary: Cesta prvej triedy
+          secondary: Cesta druhej triedy
+          unclassified: Neklasifikovaná cesta
+          track: Lesná, poľná cesta
           bridleway: Chodník pre kone
           bridleway: Chodník pre kone
-          building: Významná budova
-          byway: Súkromná cesta
-          cable: 
-            - Lanovka
-            - sedačková lanovka
-          cemetery: Cintorín
-          centre: Športové centrum
-          commercial: Komerčná oblasť
-          common: 
-            - Obecný
-            - lúka
-          construction: Cesta vo výstavbe
           cycleway: Cyklotrasa
           cycleway: Cyklotrasa
-          farm: Farma
+          cycleway_national: Národná cyklotrasa
+          cycleway_regional: Regionálna cyklotrasa
+          cycleway_local: Miestna cyklotrasa
           footway: Chodník pre peších
           footway: Chodník pre peších
-          forest: Les
+          rail: Železnica
+          subway: Metro
+          tram:
+          - Rýchloelektrička
+          - električka
+          cable:
+          - Lanovka
+          - sedačková lanovka
+          runway:
+          - Letisková dráha
+          - pojazdová dráha
+          apron:
+          - Letisková odbavovacia plocha
+          - terminál
+          admin: Administratívne hranice
+          forest: Les (udržiavaný)
+          wood: Les (neudržiavaný)
           golf: Golfové ihrisko
           golf: Golfové ihrisko
-          heathland: Vresovisko
-          industrial: Priemyselná oblasť
-          lake: 
-            - Jazero
-            - nádrž
-          military: Vojenský priestor
-          motorway: Diaľnica
           park: Park
           park: Park
-          permissive: Voľný prístup
-          pitch: Športové ihrisko
-          primary: Cesta prvej triedy
-          private: Súkromný prístup
-          rail: Železnica
-          reserve: Prírodná rezervácia
           resident: Obytná oblasť
           resident: Obytná oblasť
+          common:
+          - Pastvina
+          - lúka
           retail: Nákupná oblasť
           retail: Nákupná oblasť
-          runway: 
-            1: pojazdové dráhy
-          school: 
-            - Škola
-            - univerzita
-          secondary: Cesta druhej triedy
+          industrial: Priemyselná oblasť
+          commercial: Komerčná oblasť
+          heathland: Vresovisko
+          lake:
+          - Jazero
+          - nádrž
+          farm: Farma
+          brownfield: Zborenisko
+          cemetery: Cintorín
+          allotments: Záhradkárska kolónia
+          pitch: Športové ihrisko
+          centre: Športové centrum
+          reserve: Prírodná rezervácia
+          military: Vojenský priestor
+          school:
+          - Škola
+          - univerzita
+          building: Významná budova
           station: Železničná stanica
           station: Železničná stanica
-          subway: Metro
-          summit: 
-            - Vrchol
-            - vrchol
-          tourist: Turistická atrakcia
-          track: Lesná, poľná cesta
-          tram: 
-            - Rýchloelektrička
-            - električka
-          trunk: Cesta pre motorové vozidlá
-          tunnel: Únikový kryt = tunel
-          unclassified: Neklasifikovaná cesta
-          unsurfaced: Nespevnená cesta
-        heading: Legenda pre z{{zoom_level}}
-    search: 
-      search: Vyhľadať
-      search_help: "príklady: 'Alkmaar', 'Regent Street, Cambridge', 'CB2 5AQ', alebo 'pošta blízko Lünen' <a href='http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Search'>more príklady...</a>"
-      submit_text: Vykonať
-      where_am_i: Kde som?
-      where_am_i_title: Opis aktuálnej polohy pomocou vyhľadávača
-    sidebar: 
-      close: Zavrieť
-      search_results: Výsledky vyhľadávania
-  time: 
-    formats: 
-      friendly: "%e %B %Y at %H:%M"
-  trace: 
-    create: 
-      trace_uploaded: Váš GPX súbor bol nahratý a je očakávané vloženie do databázy. To bude spravidla trvať polhodinu až hodinu, a budete vyrozumený mailom po uskutočnení.
+          summit:
+          - Vrchol
+          - vrchol
+          tunnel: Čiarkovaný obrys = tunel
+          bridge: Čireny obrys = most
+          private: Súkromný prístup
+          destination: Prejazd zakázaný
+          construction: Cesta vo výstavbe
+          bicycle_shop: Obchod s bicyklami
+          bicycle_parking: Parkovanie pre bicykle
+          toilets: WC
+    richtext_area:
+      edit: Upraviť
+      preview: Náhľad
+    markdown_help:
+      title_html: Používa sa syntax <a href="http://daringfireball.net/projects/markdown/">Markdown</a>
+      headings: Nadpisy
+      heading: Nadpis
+      subheading: Podnadpis
+      unordered: Neusporiadaný zoznam
+      ordered: Číslovaný zoznam
+      first: Prvá položka
+      second: Druhá položka
+      link: Odkaz
+      text: Text
+      image: Obrázok
+      alt: Alternatívny text
+      url: URL
+    welcome:
+      title: Vitajte!
+      introduction_html: Vitajte na OpenStreetMap, slobodnej a upravovateľnej mape
+        sveta. Teraz, keď ste zaregistrovaní, môžete začať mapovať. Tu je stručný
+        prehľad najdôležitejších, ktoré potrebujete vedieť.
+      whats_on_the_map:
+        title: Čo patrí do mapy
+        on_html: OpenStreetMap je miesto pre mapovanie vecí, ktoré sú zároveň <em>reálne
+          aj aktuálne</em> - obsahuje milióny budov, ciest a ďalšie podrobnosti o
+          miestach. Môžete mapovať čokoľvek, čo vás zaujíma.
+        off_html: Čo <em>nezahŕňa</em> sú názory ako hodnotenia, historické či hypotetické
+          objekty a údaje zo zdrojov chránených autorským právom. Pokiaľ nemáte špeciálne
+          oprávnenie, nekopírujte z online nebo papierových máp.
+      basic_terms:
+        title: Základné pojmy pre mapovanie
+        paragraph_1_html: OpenStreetMap má svoj vlastný žargón. Tu je niekoľko kľúčových
+          slov, ktoré vám prídu vhod.
+        editor_html: <strong>Editor</strong> je program alebo webovej stránky pomocou
+          ktorej upravujete mapu.
+        node_html: <Strong>uzol</strong> je bod na mape, napr. jedna reštaurácia alebo
+          strom.
+        way_html: <strong>Cesta</strong> je čiara alebo oblasť, ako cesty, vodné toky,
+          jazerá alebo budovy.
+        tag_html: <strong>Značka</strong> je trochu údajov o uzle alebo ceste, napr.
+          názov reštaurácie alebo rýchlostný limit cesty.
+      questions:
+        title: Akékoľvek otázky?
+        paragraph_1_html: Potrebujete pomoc s mapovaním alebo vám nie je jasné, ako
+          OpenStreetMap používať? Odpovede na svoje otázky môžete získať na <a href='http://help.openstreetmap.org/'>webe
+          s nápovedou</a>.
+      start_mapping: Začať mapovať
+      add_a_note:
+        title: Nie je čas upravovať? Pridajte poznámku!
+        paragraph_1_html: Pokiaľ chcete len opraviť nejakú drobnosť a nemáte čas sa
+          registrovať a učiť sa upravovať, môžete jednoducho pridať poznámku.
+  traces:
+    visibility:
+      private: Súkromné (iba zdieľané ako anonymné, neusporiadané body)
+      public: Verejné (zobrazené v prehľade stopy, aj ako anonymné, neusporiadané
+        body)
+      trackable: Zaznamenávané stopy (zdieľané iba ako anonymné, usporiadané body
+        s časovými značkami)
+      identifiable: Identifikovateľné (zobrazené v zozname stôp, aj ako identifikovateľné,
+        usporiadané body s časovou značkou)
+    new:
+      visibility_help: čo toto znamená?
+      help: Pomoc
+    create:
       upload_trace: Nahrať GPS stopu
       upload_trace: Nahrať GPS stopu
-    delete: 
-      scheduled_for_deletion: Stopa plánovaná na vymazanie
-    edit: 
-      description: "Popis:"
-      download: stiahnuť
-      edit: upraviť
-      filename: "Názov súboru:"
-      heading: Úprava stopy {{name}}
-      map: mapa
-      owner: "Vlastník:"
-      points: "Body:"
-      save_button: Uložiť zmeny
-      start_coord: "Začiatočná súradnica:"
-      tags: "Tagy:"
-      tags_help: oddelené čiarkou
-      title: Úprava stopy {{name}}
-      uploaded_at: "Nahrať na:"
-      visibility: "Vidieľnosť:"
+      trace_uploaded: Váš GPX súbor bol uložený a čaká na zaradenie do databázy. Obvykle
+        to netrvá viac než polhodinu. Po jeho zaradení dostanete potvrdzujúci e-mail.
+      traces_waiting: Máte %{count} stopy čakajúce na nahratie. Prosím zvážte toto
+        čakanie, dokedy neukončíte nahrávanie niečoho iného, pokiaľ  nie je blok v
+        rade pre iných užívateľov.
+    edit:
+      title: Úprava stopy %{name}
+      heading: Úprava stopy %{name}
       visibility_help: čo má toto znamenať?
       visibility_help: čo má toto znamenať?
-    list: 
-      public_traces: Verejné GPS stopy
-      public_traces_from: Verejné GPS stopy od {{user}}
-      tagged_with: označený s {{tags}}
-      your_traces: Vaše GPS stopy
-    make_public: 
-      made_public: Zverejnená stopa
-    no_such_user: 
-      body: Prepáčte, nie je tu užívateľ s menom {{user}}. Prosím skontrolujte váš text, alebo možno odkaz na ktorý ste klikli je chybný.
-      heading: Užívateľ {{user}} neexistuje
-      title: Nie je taký užívateľ
-    offline: 
-      heading: GPX úschovňa je Offline
-      message: Ukladací priestor GPX súborov a nahrávací systém je teraz neprístupný.
-    offline_warning: 
-      message: Systém nahrávania GPX súborov je teraz neprístupný
-    trace: 
-      ago: pred {{time_in_words_ago}}
-      by: od
-      count_points: "{{count}} body"
-      edit: upraviť
-      edit_map: Upraviť Mapu
-      identifiable: IDENTIFIKOVATEĽNÝ
-      in: v
-      map: mapa
-      more: viac
-      pending: NEVYRIEŠENÉ
-      private: SÚKROMNÉ
-      public: VEREJNÝ
-      trace_details: Zobraziť Detaily Stopy
-      view_map: Zobraziť Mapu
-    trace_form: 
-      description: Popis
-      help: Pomoc
-      tags: Tagy
-      tags_help: oddelené čiarkou
-      upload_button: Nahrať
-      upload_gpx: Nahrať GPX Súbor
-      visibility: Viditeľnosť
-      visibility_help: čo toto znamená?
-    trace_header: 
-      see_all_traces: Zobraziť všetky stopy
-      see_just_your_traces: Zobraziť iba vaše stopy, alebo nahrať stopy
-      see_your_traces: Zobraziť všetky vaše stopy
-      traces_waiting: Máte {{count}} stopy čakajúce na nahratie. Prosím zvážte toto čakanie, dokedy neukončíte nahrávanie niečoho iného, pokiaľ  nie je blok v rade pre iných užívateľov.
-    trace_optionals: 
+    trace_optionals:
       tags: Tagy
       tags: Tagy
-    trace_paging_nav: 
-      next: Dopredu &raquo;
-      previous: "&laquo; Naspäť"
-      showing_page: Strana {{page}}
-    view: 
-      delete_track: Vymazať túto stopu
-      description: "Popis:"
+    show:
+      title: Sledovanie stopy %{name}
+      heading: Sledovanie stopy %{name}
+      pending: NEVYRIEŠENÁ
+      filename: 'Názov súboru:'
       download: stiahnuť
       download: stiahnuť
-      edit: upraviť
-      edit_track: Upraviť túto stopu
-      filename: "Názov súboru:"
-      heading: Sledovanie stopy {{name}}
+      uploaded: 'Nahraté o:'
+      points: 'Bodov:'
+      start_coordinates: 'Začiatočná súradnica:'
       map: mapa
       map: mapa
+      edit: upraviť
+      owner: 'Vlastník:'
+      description: 'Popis:'
+      tags: 'Tagy:'
       none: Žiadne
       none: Žiadne
-      owner: "Vlastník:"
-      pending: NEVYRIEŠENÉ
-      points: "Body:"
-      start_coordinates: "Začiatočná súradnica:"
-      tags: "Tagy:"
-      title: Sledovanie stopy {{name}}
+      edit_trace: Upraviť túto stopu
+      delete_trace: Vymazať túto stopu
       trace_not_found: Stopa nenájdená!
       trace_not_found: Stopa nenájdená!
-      uploaded: "Nahraté na:"
-      visibility: "Viditeľnosť:"
-    visibility: 
-      identifiable: Identifikovateľné (zobrazené v obsahu stôp a ako identifikovateľné, usporiadané body s časovou značkou)
-      private: Súkromné (iba zdieľané ako anonymné, neusporiadané body)
-      public: Verejné (zobraziť v prehľade stopy a ako anonymné, neusporiadané body)
-      trackable: Zaznamenávané stopy (zdieľané iba ako anonymné, usporiadané body s časovými značkami)
-  user: 
-    account: 
-      current email address: "Aktuálna E-mailová Adresa:"
-      delete image: Odstrániť aktuálny obrázok
-      email never displayed publicly: (nezobrazovaný verejne)
-      flash update success: Informácie používateľa boli obnovené.
-      flash update success confirm needed: Užívateľské informácie boli úspešne aktualizované. Skontrolujte vašu emailovú adresu pre správu na potvrdenie vašej novej emailovej adresy.
-      home location: "Domovské miesto:"
-      image: "Obrázok:"
-      image size hint: (veľkosť obrázkov aspoň 100x100 je najlepšia)
-      keep image: Ponechať aktuálny obrázok
-      latitude: "Zem. šírka:"
-      longitude: "Zem. dĺžka:"
-      make edits public button: Zverejniť všetky moje úpravy
-      my settings: Moje nastavenia
-      new email address: "Nová E-mailová Adresa:"
-      new image: "Pridať obrázok:"
-      no home location: Nezadali ste svoje domovské miesto.
-      preferred languages: "Uprednostňované jazyky:"
-      profile description: "Popis profilu:"
-      public editing: 
-        disabled: Vypnutý a nemôže upravovať údaje, všetky predchádzajúce úpravy sú anonymné.
-        disabled link text: prečo nemôžem upravovať?
-        enabled: Zapnutý. Nie je anonym a môže upravovať dáta.
-        enabled link text: čo je toto?
-        heading: "Verejná úprava:"
-      public editing note: 
-        heading: Úprava pre verejnosť
-        text: Teraz upravujete ako anonymný a iný vám nemôžu poslať správy, alebo vidieť vaše miesto. Ukážte čo upravujete a dovoľte iným kontaktovať vás cez webovú stránku, kliknite na tlačítko dolu. <b>Od zmeny verzie 0.6 API, iba užívateľ, ktorý povolil svoje úpravy verejnosti, môže upravovať mapové údaje</b>. (<a href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Anonymous_edits">zistiť prečo</a>).<ul><li>Vaša emailová adresa nebude odhalená pre patričnú verejnosť.</li><li>Tento dej sa nedá vrátiť späť a všetci nový užívatelia sú nastavený štandardne ako verejný.</li></ul>
-      replace image: Nahradiť aktuálny obrázok
-      return to profile: Návrat do profilu
-      save changes button: Uložiť Zmeny
-      title: Upraviť účet
-      update home location on click: Upraviť polohu domova, kliknutím na mapu?
-    confirm: 
-      button: Potvrdiť
-      failure: Užívateľský účet s týmito údajmi už bol založený.
-      heading: Potvrdiť užívateľský účet
-      press confirm button: Stlačte tlačítko na potvrdenie dole, pre aktiváciu vášho účtu.
-      success: Váš účet je založený, ďakujeme, že ste sa zapísali!
-    confirm_email: 
-      button: Potvrdiť
-      failure: E-mailová adresa bola už potvrdená s týmto znakom.
-      heading: Potvrdiť zmenu e-mailovej adresy
-      press confirm button: Stlačte potvrdzovacie tlačidlo nižšie a potvrďte svoju novú e-mailovú adresu.
-      success: Potvrdená vaša e-mailová adresa, ďakujeme za registráciu!
-    filter: 
-      not_an_administrator: Potrebujete byť administrátor na vykonanie tejto akcie.
-    go_public: 
-      flash success: Všetky vaše úpravy sú teraz verejné, a teraz máte povolenie na úpravu.
-    login: 
-      account not active: Prepáčte, vaš účet nie je ešte aktívne.<br /> Prosím kliknite na odkaz v maile potvrdzujúcom účet na aktivovanie vášho účtu.
-      auth failure: Prepáčte, nemohol som vás prihlásiť s týmito údajmi.
-      create_account: vytvoriť účet
-      email or username: "E-mailová adresa alebo Meno užívateľa:"
+      visibility: 'Viditeľnosť:'
+    trace_paging_nav:
+      showing_page: Stránka %{page}
+      older: Staršie stopy
+      newer: Novšie stopy
+    trace:
+      pending: NEVYRIEŠENÉ
+      count_points: '%{count} bodov'
+      more: viac
+      trace_details: Zobraziť detaily stopy
+      view_map: Zobraziť mapu
+      edit: upraviť
+      edit_map: Upraviť mapu
+      public: VEREJNÁ
+      identifiable: IDENTIFIKOVATEĽNÁ
+      private: SÚKROMNÁ
+      trackable: STOPOVATEĽNÁ
+      by: od
+      in: v
+      map: mapa
+    index:
+      public_traces: Verejné GPS stopy
+      public_traces_from: Verejné GPS stopy od %{user}
+      description: Prechádzať nedávno nahrané GPS stopy
+      tagged_with: označený s %{tags}
+      empty_html: Nič tu zatiaľ nie je. <a href='%{upload_link}'>Nahrajte novú stopu</a>,
+        alebo si niečo o GPS stopách prečítajte na <a href='http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Sk:Beginners_Guide_1.2'>wiki</a>.
+      upload_trace: Nahrať stopu
+      see_all_traces: Zobraziť všetky stopy
+    destroy:
+      scheduled_for_deletion: Stopa plánovaná na vymazanie
+    make_public:
+      made_public: Zverejnená stopa
+    offline_warning:
+      message: Nahrávanie GPX súborov je momentálne nedostupné
+    offline:
+      heading: GPX úložisko je offline
+      message: GPX úložisko a nahrávanie GPX súborov je momentálne nedostupné.
+  application:
+    require_cookies:
+      cookies_needed: Zdá sa, že máte zakázané cookies – povoľte prosím cookies vo
+        vašom prehliadači a následne pokračujte.
+    setup_user_auth:
+      blocked: Váš prístup do API bol zablokovaný. Prosím prihláste sa na webové rozhranie
+        pre zistenie viac informácií.
+      need_to_see_terms: Váš prístup k API je dočasne pozastavený. Prosím prihláste
+        do webového rozhrania a prečítajte si Podmienky prispievania. Nie je nutné
+        ich odsúhlasiť, musíte si ich ale zobraziť.
+  oauth:
+    authorize:
+      request_access_html: Aplikácia %{app_name} požaduje prístup k vášmu kontu (%{user}).
+        Vyberte si, či si želáte, aby mala aplikácia nasledujúce oprávnenie. Môžete
+        zvoliť ľubovoľný počet oprávnení.
+      allow_to: 'Klientskej aplikácii umožniť:'
+      allow_read_prefs: čítať vaše osobné nastavenia.
+      allow_write_prefs: upraviť vaše osobné nastavenia.
+      allow_write_diary: vytvoriť položky denníka, poznámok a priateľov.
+      allow_write_api: upravovať mapu.
+      allow_read_gpx: čítať vaše súkromné GPS stopy.
+      allow_write_gpx: nahrať GPS stopy.
+    authorize_success:
+      verification: Váš overovací kód je %{code}.
+    revoke:
+      flash: Prístup pre aplikáciu %{application} bol odvolaný.
+  oauth_clients:
+    new:
+      title: Registrácia novej aplikácie
+    edit:
+      title: Upraviť aplikáciu
+    show:
+      title: Podrobnosti OAuth pre %{app_name}
+      key: 'Consumer Key:'
+      secret: 'Consumer Secret:'
+      url: 'Request Token URL:'
+      access_url: 'Access Token URL:'
+      authorize_url: 'Authorise URL:'
+      support_notice: Podporujeme HMAC-SHA1 (odporúča sa) a podpisy RSA-SHA1.
+      edit: Upraviť detaily
+      delete: Odstrániť klienta
+      confirm: Ste si istý?
+      requests: 'Žiadam nasledujúce oprávnenia od používateľa:'
+    index:
+      title: Moje OAuth nastavenia
+      my_tokens: Moje autorizované aplikácie
+      list_tokens: 'Nasledovné tokeny boli vo vašom mene vydané aplikáciám:'
+      application: Názov aplikácie
+      issued_at: Vydané
+      revoke: Zrušiť!
+      my_apps: Moje klientské aplikácie
+      no_apps_html: Máte nejakú aplikáciu, využívajúcu štandard %{oauth}, ktorá by
+        s nami mala spolupracovať? Aplikáciu je potrebné najprv zaregistrovať, až
+        potom sem bude môcť posielať OAuth požiadavky.
+      oauth: OAuth
+      registered_apps: 'Máte zaregistrované nasledujúce klientské aplikácie:'
+      register_new: Zaregistrovať aplikáciu
+    form:
+      requests: 'Žiadať používateľov o nasledujúce oprávnenia:'
+    not_found:
+      sorry: Je nám ľúto, že %{type} nemožno nájsť.
+    create:
+      flash: Uspešne registrované informácie
+    update:
+      flash: Úspešne aktualizované informácie o klientovi
+    destroy:
+      flash: Registrácia klientskej aplikácie bola zrušená
+  users:
+    login:
+      title: Prihlásiť sa
       heading: Prihlásenie
       heading: Prihlásenie
-      login_button: Prihlásiť
+      email or username: 'E-mailová adresa alebo prihlasovacie meno:'
+      password: 'Heslo:'
+      openid_html: '%{logo} OpenID:'
+      remember: Zapamätať
       lost password link: Stratili ste heslo?
       lost password link: Stratili ste heslo?
-      password: "Heslo:"
-      please login: Prosím prihláste sa, alebo {{create_user_link}}.
-      remember: "Zapamätať:"
-      title: Prihlásiť sa
-    logout: 
+      login_button: Prihlásiť
+      register now: Zaregistrujte se
+      with username: 'Už máte na OpenStreetMap konto? Prihláste sa svojim menom a
+        heslom:'
+      with external: 'Prípadne použite na prihlásenie služby tretích strán:'
+      new to osm: Ste na OpenStreetMap nový?
+      to make changes: Ak chcete upravovať OpenStreetMap, musíte mať používateľské
+        konto.
+      create account minute: Založte si konto. Zaberie to len chvíľku.
+      no account: Nemáte konto?
+      account not active: Ľutujeme, vaše konto ešte nie je aktívne.<br />Môžete si
+        ho aktivovať kliknutím na odkaz v potvrdzovacom e-maile, prípadne si <a href="%{reconfirm}">nechajte
+        poslať nový potvrdzovací e-mail</a>.
+      account is suspended: Ľutujeme, ale vaše konto bolo pozastavené vzhľadom na
+        podozrivú aktivitu.<br>Ak to chcete riešiť, môžete kontaktovať <a href="%{webmaster}">webmastera</a>.
+      auth failure: Ľutujeme, s uvedenými údajmi sa nie je možné prihlásiť.
+      openid_logo_alt: Prihlásenie pomocou OpenID
+      auth_providers:
+        openid:
+          title: Prihlásenie sa pomocou OpenID
+          alt: Prihlásenie sa pomocou OpenID URL
+        google:
+          title: Prihlásenie sa pomocou Google
+          alt: Prihlásenie sa pomocou Google OpenID
+        facebook:
+          title: Prihlásenie sa pomocou Facebooku
+          alt: Prihlásenie sa pomocou účtu na Facebooku
+        windowslive:
+          title: Prihlásenie sa pomocou Windows Live
+          alt: Prihlásenie sa pomocou účtu Windows Live
+        yahoo:
+          title: Prihlásenie sa pomocou Yahoo
+          alt: Prihlásenie sa pomocou Yahoo OpenID
+        wordpress:
+          title: Prihlásenie sa pomocou Wordpress
+          alt: Prihlásenie sa pomocou Wordpress OpenID
+        aol:
+          title: Prihlásenie sa pomocou AOL
+          alt: Prihlásenie sa pomocou AOL OpenID
+    logout:
+      title: Odhlásenie
       heading: Odhlásenie z OpenStreetMap
       logout_button: Odhlásenie
       heading: Odhlásenie z OpenStreetMap
       logout_button: Odhlásenie
-      title: Odhlásenie
-    lost_password: 
-      email address: "E-mailová Adresa:"
-      heading: Zabudli Ste Heslo?
-      help_text: Vložte emailovú adresu, ktorú ste použili pri prihlásení, pošleme vám odkaz na to aby ste mohli resetovať vaše heslo.
-      new password button: Resetovať heslo
-      notice email cannot find: Nemôžem nájsť emailovú adresu, prepáčte.
-      notice email on way: Prepáčte stratili ste to :-( ale na ceste je mail, tak to čoskoro budete môcť resetovať.
+    lost_password:
       title: Stratené heslo
       title: Stratené heslo
-    make_friend: 
-      already_a_friend: Ste už priatelia s {{name}}.
-      failed: Prepáčte, neúspešné pridanie {{name}} ako priateľa.
-      success: "{{name}} je teraz váš priateľ."
-    new: 
-      confirm email address: "Potvrdiť emailovú adresu:"
-      confirm password: "Potvrdiť Heslo:"
-      contact_webmaster: Prosím kontaktovať <a href="mailto:webmaster@openstreetmap.org">webmaster</a> kvôli žiadosti pre vytvorenie účtu – budeme sa snažiť  vašu požiadavku vybaviť tak rýchlo, ako je len možné.
-      display name: "Zobrazované meno:"
-      display name description: Vaše verejne zobrazené meno užívateľa. Môžete ho potom zmeniť v nastaveniach.
-      email address: "Emailová adresa:"
-      fill_form: Vyplňte formulár a my vám rýchlo pošleme email na aktiváciu vášho účtu.
-      flash create success message: Užívateľ bol úspešne vytvorený. Skontrolujte váš email, kvôli potvrdzujúcej správe, a budete môcť mapovať ihneď :-)<br /><br />Prosím všimnite si, že nie ste schopný prihlásiť sa až do prijatia a potvrdenie vašej emailovej adresy.<br /><br /> Ak používate antispamový systém, ktorý posiela žiadosť o potvrdenie, potom sa uistite prosím či je emailová adresa webmaster@openstreetmap.org na whiteliste, inak nie sme schopný odpovedať na potvrdenie požiadavky.
-      heading: Vytvoriť užívateľský účet
-      license_agreement: Vytvorením účtu súhlasíte, že všetky údaje vami doplnené do Openstreetmap projektu budú (bez výhrady) licencované pod <a href="http://creativecommons.org/licenses/by-sa/2.0/">touto Creative Commons license (by-sa)</a>.
-      no_auto_account_create: Bohužiaľ teraz nie sme schopný vytvoriť pre vás účet automaticky.
-      not displayed publicly: Nezobrazovať verejne (pozrite <a href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Privacy_Policy" title="wiki privacy policy including section on email addresses">privacy policy</a>)k
-      password: "Heslo:"
-      title: Vytvoriť účet
-    no_such_user: 
-      body: Prepáčte, užívateľ s týmto menom sa tu nenachádza {{user}}. Prosím skontrolujte váš text, alebo možno ste klikli na nesprávny odkaz.
-      heading: Užívateľ {{user}} neexistuje
-      title: Taký užívateľ nie je
-    popup: 
-      friend: Priateľ
-      nearby mapper: Blízky mapovač
-      your location: Vaša poloha
-    remove_friend: 
-      not_a_friend: "{{name}} nie je nikto z vašich priateľov."
-      success: "{{name}} bol z vašich priateľov vymazaný."
-    reset_password: 
-      confirm password: "Potvrdiť Heslo:"
-      flash changed: Vaše heslo bolo zmenené.
-      flash token bad: Nemôžem nájsť také symboly, možno skontrolujte URL?
-      heading: Resetnúť heslo pre {{user}}
-      password: "Heslo:"
-      reset: Zmazať Heslo
+      heading: Zabudli ste heslo?
+      email address: 'E-mailová adresa:'
+      new password button: Resetnúť heslo
+      help_text: Vložte emailovú adresu, ktorú ste uviedli pri registrácii, pošleme
+        vám odkaz, pomocou ktorého si budete môcť nastaviť nové heslo.
+      notice email on way: Škoda zabudnutého hesla :-( ale e-mail je už na ceste,
+        takže si čoskoro budete môcť zvoliť nové.
+      notice email cannot find: Ľutujeme, túto e-mailovú adresu nie je možné nájsť.
+    reset_password:
       title: Resetnúť heslo
       title: Resetnúť heslo
-    set_home: 
-      flash success: Domáca poloha úspešne uložená
-    view: 
-      activate_user: aktivovať tohto užívateľa
-      add as friend: pridať ako priateľa
-      ago: (pred {{time_in_words_ago}})
-      block_history: zobraziť prijaté položky
-      blocks by me: blokovať pre mňa
-      blocks on me: v mojom bloku
-      confirm: Potvrdiť
-      create_block: blokovať tohto užívateľa
-      created from: "Vytvorené od:"
-      deactivate_user: deaktivovať tohto užívateľa
-      delete_user: vymazať tohto užívateľa
+      heading: Resetnúť heslo pre %{user}
+      password: 'Heslo:'
+      confirm password: 'Potvrdiť heslo:'
+      reset: Vynulovať heslo
+      flash changed: Vaše heslo bolo zmenené.
+      flash token bad: Zodpovedajúci kód nebol nájdený, skontrolujte prípadne URL.
+    new:
+      title: Zaregistrovať sa
+      no_auto_account_create: Bohužiaľ teraz nie sme schopný vytvoriť pre vás účet
+        automaticky.
+      contact_webmaster_html: Kontaktujte prosím <a href="%{webmaster}">webmastera</a>
+        so žiadosťou o založenie konta – budeme sa snažiť vašu požiadavku vybaviť
+        čo najrýchlejšie.
+      license_agreement: Pri potvrdení konta budete musieť vyjadriť súhlas s <a href="http://www.osmfoundation.org/wiki/License/Contributor_Terms">Podmienkami
+        prispievania</a>.
+      email address: 'Emailová adresa:'
+      confirm email address: 'Potvrdiť emailovú adresu:'
+      not_displayed_publicly_html: Nezobrazuje sa nikde verejne (pozrite <a href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Privacy_Policy"
+        title="Pravidlá ochrany osobných údajov na wiki, vrátane časti o e-mailových
+        adresách">pravidlá ochrany osobných údajov</a>)
+      display name: 'Zobrazované meno:'
+      display name description: Vaše verejne zobrazené meno užívateľa. Môžete ho potom
+        zmeniť v nastaveniach.
+      external auth: 'Autentifikácia treťou stranou:'
+      password: 'Heslo:'
+      confirm password: 'Potvrdiť heslo:'
+      use external auth: Prípadne použite na prihlásenie služby tretích strán
+      continue: Zaregistrovať sa
+      terms accepted: Ďakujeme za odsúhlasenie nových podmienok prispievania!
+      terms declined: Je nám ľúto, že ste sa rozhodli neprijať nové Podmienky prispievania.
+        Bližšie informácie nájdete na<a href="%{url}">tejto wiki-stránke</a>.
+    terms:
+      title: Podmienky prispievania
+      heading: Podmienky prispievania
+      consider_pd: Navyše k uvedenej dohode vyhlasujem, že považujem svoje príspevky
+        za slobodné dielo (Public Domain).
+      consider_pd_why: čo to znamená?
+      guidance_html: 'Informácie, ktoré Vám môžu pomôcť porozumieť týmto podmienkam:
+        <a href="%{summary}">zhrnutie</a> a nejaké <a href="%{translations}">neoficiálne
+        preklady</a>'
+      decline: Nesúhlasím
+      you need to accept or decline: Pre pokračovanie si prosím prečítajte a príjmite,
+        alebo odmietnite nové Podmienky prispievania.
+      legale_select: 'Zvoľte prosím svoju domovskú krajinu:'
+      legale_names:
+        france: Francúzsko
+        italy: Taliansko
+        rest_of_world: Zvyšok sveta
+    no_such_user:
+      title: Taký používateľ neexistuje
+      heading: Používateľ %{user} neexistuje
+      body: Ľutujeme, používateľ %{user} neexistuje. Prosím skontrolujte váš text,
+        alebo ste možno klikli na nesprávny odkaz.
+    show:
+      my diary: Môj denník
+      new diary entry: nový záznam denníka
+      my edits: Moje úpravy
+      my traces: Moje stopy
+      my notes: Moje poznámky k mape
+      my messages: Moje správy
+      my profile: Môj profil
+      my settings: Moje nastavenia
+      my comments: Moje komentáre
+      oauth settings: oauth nastavenia
+      blocks on me: Moje zablokovania
+      blocks by me: Mnou udelené bloky
+      send message: Poslať správu
+      diary: Denník
+      edits: Úpravy
+      traces: Stopy
+      notes: Poznámky k mape
+      remove as friend: Odstrániť z priateľov
+      add as friend: Pridať priateľa
+      mapper since: 'Mapuje od:'
+      ct status: 'Podmienky prispievania:'
+      ct undecided: Nerozhodnuté
+      ct declined: Odmietnuté
+      latest edit: 'Posledné úpravy pred %{ago}:'
+      email address: 'Emailová adresa:'
+      created from: 'Vytvorené od:'
+      status: 'Stav:'
+      spam score: 'Spam skóre:'
       description: Popis
       description: Popis
-      diary: denník
-      edits: úpravy
-      email address: "Emailová adresa:"
-      hide_user: skryť tohto užívateľa
-      if set location: Ak nastavíte vašu polohu, a pretty map and stuff sa objavý dole. Môžete nastaviť vašu domovskú polohu na vašej {{settings_link}} stránke.
-      km away: "{{count}}km vzdialený"
-      m away: "{{count}}m vzdialený"
-      mapper since: "Mapovač od:"
-      moderator_history: zobraziť zadaný blok
-      my diary: môj diár
-      my edits: moje úpravy
-      my settings: moje nastavenia
-      my traces: moje stopy
-      nearby users: Iný blízky užívatelia
-      new diary entry: nový údaj denníka
+      user location: Poloha používateľa
+      if_set_location_html: Ak si na stránke %{settings_link} zvolíte domovské miesto,
+        zobrazí sa tu mapka vášho okolia.
+      settings_link_text: nastavenia
       no friends: Ešte nemáte pridaných žiadnych priateľov.
       no friends: Ešte nemáte pridaných žiadnych priateľov.
-      no nearby users: Nie je tu iný užívateľ, ktorý priznáva mapovanie v okolí.
-      oauth settings: Oauth nastavenia
-      remove as friend: odstrániť ako priateľa
-      role: 
-        administrator: Tento užívateľ je administrátor
-        grant: 
+      km away: vzdialený %{count}km
+      m away: vzdialený %{count}m
+      nearby users: Ďalší používatelia v okolí
+      no nearby users: Nie je tu iný používateľ, ktorý priznáva mapovanie v okolí.
+      role:
+        administrator: Tento používateľ je administrátor
+        moderator: Tento používateľ je moderátor
+        grant:
           administrator: Povoliť prístup administrátora
           moderator: Povoliť prístup moderátora
           administrator: Povoliť prístup administrátora
           moderator: Povoliť prístup moderátora
-        moderator: Tento užívateľ je moderátor
-        revoke: 
+        revoke:
           administrator: Zrušiť prístup administrátora
           moderator: Zrušiť prístup moderátora
           administrator: Zrušiť prístup administrátora
           moderator: Zrušiť prístup moderátora
-      send message: poslať správu
-      settings_link_text: nastavenia
-      traces: stopy
-      unhide_user: odkryť tohto užívateľa
-      user location: Poloha užívateľa
-      your friends: Vaši priatelia
-  user_block: 
-    blocks_by: 
-      empty: "{{name}} nemá ešte žiadne bloky"
-      heading: Zoznam blokov pre {{name}}
-      title: Bloky {{name}}
-    blocks_on: 
-      empty: "{{name}} doteraz ešte nebol blokovaný."
-      heading: Zoznam blokov na {{name}}
-      title: Bloky na {{name}}
-    create: 
-      flash: Zablokovať užívateľa {{name}}.
-      try_contacting: Prosím skúste sa spojiť s užívateľom, pred jeho zablokovaním a dajte mu primeraný čas na odpoveď.
-      try_waiting: Prosím skúste dávať užívateľovi primeraný čas na odpoveď, kým ho zablokujete.
-    edit: 
+      block_history: prijaté bloky
+      moderator_history: odovzdané bloky
+      comments: Komentáre
+      create_block: Blokovať tohoto používateľa
+      activate_user: Aktivovať tohoto používateľa
+      deactivate_user: Deaktivovať tohoto používateľa
+      confirm_user: Potvrdiť tohoto používateľa
+      hide_user: Skryť tohto používateľa
+      unhide_user: Zobraziť tohoto používateľa
+      delete_user: Odstrániť tohoto používateľa
+      confirm: Potvrdiť
+      friends_changesets: Prechádzať všetky sady zmien priateľov
+      friends_diaries: Prechádzať všetky denníkové záznamy priateľov
+      nearby_changesets: Prechádzať všetky sady zmien používateľov v okolí
+      nearby_diaries: Prechádzať všetky denníkové záznamy používateľov v okolí
+      report: Nahlásiť tohto používateľa
+    popup:
+      your location: Vaša poloha
+      nearby mapper: Používateľ v okolí
+      friend: Priateľ
+    account:
+      title: Upraviť účet
+      my settings: Moje nastavenia
+      current email address: 'Aktuálna e-mailová adresa:'
+      new email address: 'Nová e-mailová adresa:'
+      email never displayed publicly: (nikde se verejne nezobrazuje)
+      openid:
+        link: http://wiki.openstreetmap.org/wiki/CS:OpenID
+        link text: čo to znamená?
+      public editing:
+        heading: 'Verejné úpravy:'
+        enabled: Zapnuté. Nie je anonym a môže upravovať údaje.
+        enabled link: http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Anonymous_edits
+        enabled link text: čo to znamená?
+        disabled: Vypnutý a nemôže upravovať údaje, všetky predchádzajúce úpravy sú
+          anonymné.
+        disabled link text: prečo nemôžem upravovať?
+      public editing note:
+        heading: Úprava pre verejnosť
+        html: Teraz upravujete ako anonym a ostatní Vám nemôžu poslať správy, alebo
+          vidieť vaše domovské miesto. Ukážte čo upravujete a dovoľte ostatným kontaktovať
+          Vás cez webovú stránku, kliknite na tlačítko dolu. <b>Od API verzie 0.6,
+          iba používateľ, ktorý povolil svoje úpravy verejnosti, môže upravovať mapové
+          údaje</b>. (<a href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Anonymous_edits">zistiť
+          prečo</a>).<ul><li>Vaša emailová adresa nebude odhalená pre verejnosť.</li><li>Táto
+          akcia sa nedá vrátiť späť a všetci noví používatelia sú už implicitne verejní.</li></ul>
+      contributor terms:
+        heading: 'Podmienky prispievania:'
+        agreed: Súhlasili ste s novými Podmienkami prispievania.
+        not yet agreed: Zatiaľ ste neodsúhlasili nové Podmienky prispievania.
+        review link text: Keď budete mať čas, pomocou tohoto odkazu si prosím prečítajte
+          a odsúhlaste nové Podmienky prispievania.
+        agreed_with_pd: Deklarovali ste tiež, že svoje úpravy považujete za slobodné
+          dielo.
+        link text: čo to znamená?
+      profile description: 'Popis profilu:'
+      preferred languages: 'Preferované jazyky:'
+      preferred editor: 'Preferovaný editor:'
+      image: 'Obrázok:'
+      gravatar:
+        gravatar: Používať Gravatar
+        link: http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Gravatar
+        link text: čo to znamená?
+      new image: 'Pridať obrázok:'
+      keep image: Ponechať aktuálny obrázok
+      delete image: Odstrániť aktuálny obrázok
+      replace image: Nahradiť aktuálny obrázok
+      image size hint: (najvhodnejšie sú štvorcové obrázky s veľkosťou najmenej 100×100)
+      home location: 'Domovské miesto:'
+      no home location: Nezadali ste svoje domovské miesto.
+      latitude: 'Zem. šírka:'
+      longitude: 'Zem. dĺžka:'
+      update home location on click: Aktualizovať domovské miesto kliknutím na mapu?
+      save changes button: Uložiť zmeny
+      make edits public button: Zverejniť všetky moje úpravy
+      return to profile: Návrat do profilu
+      flash update success confirm needed: Používateľské údaje boli úspešne aktualizované.
+        Skontrolujte si e-mail, mala by Vám prísť výzva na potvrdenie novej e-mailovej
+        adresy.
+      flash update success: Používateľské údaje boli úspešne aktualizované.
+    confirm:
+      heading: Skontrolujte vašu emailovú adresu!
+      introduction_1: Poslali sme vám potvrdzovací e-mail.
+      introduction_2: Potvrďte svoje konto kliknutím na odkaz v e-maili a budete môcť
+        začať mapovať.
+      press confirm button: Stlačte tlačítko na potvrdenie dole, pre aktiváciu vášho
+        účtu.
+      button: Potvrdiť
+      success: Váš účet je založený, ďakujeme, že ste sa zapísali!
+      already active: Toto používateľské konto už bolo potvrdené.
+      unknown token: Zadaný potvrdzovací kód vypršal alebo neexistuje.
+      reconfirm_html: Ak potrebujete, aby sme vám potvrdzovací e-mail poslali znova,
+        <a href="%{reconfirm}">kliknite sem</a>.
+    confirm_resend:
+      success: Na adresu %{email} sme Vám poslali potvrdzovací e-mail. Akonáhle svoje
+        konto potvrdíte, budete môcť začať tvoriť mapy.<br /><br />Ak náhodou používate
+        systém pre ochranu proti nevyžiadanej pošte (anti-spam), ktorý vyžaduje potvrdenia,
+        nezabudnite definovať výnimku pre odosielateľa %{sender}, nakoľko na žiadosti
+        o potvrdenie nie sme schopní reagovať.
+      failure: Používateľ %{name} neexistuje.
+    confirm_email:
+      heading: Potvrdiť zmenu e-mailovej adresy
+      press confirm button: Stlačte potvrdzovacie tlačidlo nižšie a potvrďte svoju
+        novú e-mailovú adresu.
+      button: Potvrdiť
+      success: Potvrdená vaša e-mailová adresa, ďakujeme za registráciu!
+      failure: E-mailová adresa bola už potvrdená s týmto znakom.
+    set_home:
+      flash success: Domáca poloha úspešne uložená
+    go_public:
+      flash success: Všetky vaše úpravy sú teraz verejné, a teraz máte povolenie na
+        úpravu.
+    index:
+      title: Používatelia
+      heading: Používatelia
+      showing:
+        one: Zobrazuje sa stránka %{page} (%{first_item} z %{items})
+        other: Zobrazuje sa stránka %{page} (%{first_item}–%{last_item} z %{items})
+      summary_html: '%{name} založené %{date} z %{ip_address}'
+      summary_no_ip_html: '%{name} založený %{date}'
+      confirm: Potvrdiť zvolených používateľov
+      hide: Skryť vybraných používateľov
+      empty: Žiadni používatelia vyhovujúci podmienkam neboli nájdení
+    suspended:
+      title: Konto bolo pozastavené
+      heading: Konto bolo pozastavené
+      webmaster: webmastera
+      body_html: |-
+        <p>
+         Ľutujeme, ale vaše konto bolo pozastavené kvôli podozrivej aktivite.
+        </p>
+        <p>
+         Toto rozhodnutie onedlho posúdi niektorý správca, prípadne
+         môžete skúsiť kontaktovať %{webmaster}.
+        </p>
+  user_role:
+    filter:
+      not_a_role: Reťazec `%{role}' nemá platnú úlohu.
+      already_has_role: Používateľ už má úlohu %{role}.
+      doesnt_have_role: Požívateľ nemá úlohu %{role}.
+    grant:
+      title: Potvrdiť pridelenie funkcie
+      heading: Potvrdiť pridelenie funkcie
+      are_you_sure: Naozaj chcete prideliť úlohu `%{role}' pre používateľa `%{name}'?
+      confirm: Potvrdiť
+      fail: Nemôžem prideliť úlohu `%{role}' pre používateľa `%{name}'. Prosím vybrať
+        aby používateľ a úloha boli obe oprávnené.
+    revoke:
+      title: Potvrdiť zrušenie funkcie
+      heading: Potvrdiť zrušenie funkcie
+      are_you_sure: Určite chcete zrušiť úlohu `%{role}' používateľa `%{name}'?
+      confirm: Potvrdiť
+      fail: Nemôžem zrušiť úlohu `%{role}' od používateľa `%{name}'. Prosím skontrolujte
+        aby používateľ a úloha boli oprávnené.
+  user_blocks:
+    model:
+      non_moderator_update: Musí byť moderátorom na vytvorenie alebo aktualizáciu
+        bloku.
+      non_moderator_revoke: Musíte byť moderátorom na zrušenie bloku.
+    not_found:
+      sorry: Ľutujeme, blok používateľa s ID %{id} nebol nájdený.
+      back: Naspäť na zoznam
+    new:
+      title: Vytváram blok na %{name}
+      heading_html: Vytvorenie bloku na %{name}
+      reason: Dôvod, prečo je %{name} blokovaný. Buďte prosím vecný a popíšte čo najpodrobnejšie
+        situáciu. Majte na pamäti, že nie všetci používatelia rozumejú slangu komunity,
+        skúste preto použiť pojmy, zrozumiteľné aj pre laikov. Správa bude verejne
+        viditeľná.
+      period: Ako dlho (odteraz) bude používateľ zablokovaný pre používanie API.
+      tried_contacting: Kontaktoval som používateľa a požiadal ho, aby prestal.
+      tried_waiting: Prideľte primerané množstvo času pre odpoveď používateľa na túto
+        komunikáciu.
+      needs_view: Aby sa blok zmazal, požívateľ sa musí najprv prihlásiť.
       back: Zobraziť všetky bloky
       back: Zobraziť všetky bloky
-      heading: Editácia bloku na {{name}}
-      needs_view: Užívateľ sa potrebuje prihlásiť pred tým, než blok bude vymazaný?
-      period: Ako dlho, teraz začínajúc, bude užívateľ zablokovaný pre API.
-      reason: Dôvod prečo {{name}} je blokovaný. Prosím buďte kľudný a rozumný ako je možné, poskytujte mnoho detailov, koľko len môžete o situácii. Majte na pamäti, že nie všetci užívatelia rozumejú jazyku komunity, tak prosím skúste použiť pojmy pre laikov.
+    edit:
+      title: Editácia bloku na %{name}
+      heading_html: Editácia bloku na %{name}
+      reason: Dôvod, prečo je %{name} blokovaný. Buďte prosím vecný a popíšte čo najpodrobnejšie
+        situáciu. Majte na pamäti, že nie všetci používatelia rozumejú slangu komunity,
+        skúste preto použiť pojmy, zrozumiteľné aj pre laikov.
+      period: Ako dlho (odteraz) bude používateľ zablokovaný pre používanie API.
       show: Zobraziť tento blok
       show: Zobraziť tento blok
-      submit: Aktualizácia bloku
-      title: Editácia bloku na {{name}}
-    filter: 
+      back: Zobraziť všetky bloky
+      needs_view: Potrebuje sa používateľ prihlásiť pred tým, než bude tento blok
+        vymazaný?
+    filter:
       block_expired: Blok už vypršal a nemôže byť upravený.
       block_expired: Blok už vypršal a nemôže byť upravený.
-      block_period: Blokovacia doba musí byť jedna z hodnôt voliteľná v roletovom menu.
-      not_a_moderator: Potrebujete byť administrátor na vykonanie tejto akcie.
-    helper: 
-      time_future: Ukončené v {{time}}.
-      time_past: Ukončené pred {{time}}.
-      until_login: Aktívny až do prihlásenia užívateľa.
-    index: 
+      block_period: Blokovacia doba musí byť jedna z hodnôt voliteľná v roletovom
+        menu.
+    create:
+      try_contacting: Skúste sa prosím s používateľom pred jeho zablokovaním spojiť
+        a dajte mu primeraný čas na odpoveď.
+      try_waiting: Prosím skúste dávať používateľovi primeraný čas na odpoveď, kým
+        ho zablokujete.
+      flash: Používateľ %{name} bol zablokovaný.
+    update:
+      only_creator_can_edit: Iba moderátor, ktorý vytvoril tento blok, ho môže editovať.
+      success: Blok je aktualizovaný.
+    index:
+      title: Bloky používateľa
+      heading: Zoznam blokov používateľa
       empty: Žiaden blok ešte nebol vytvorený.
       empty: Žiaden blok ešte nebol vytvorený.
-      heading: Zoznam užívateľských blokov
-      title: Užívateľské bloky
-    model: 
-      non_moderator_revoke: Musíte byť moderátorom na zrušenie bloku.
-      non_moderator_update: Musí byť moderátorom na vytvorenie alebo aktualizáciu bloku.
-    new: 
-      back: Zobraziť všetky bloky
-      heading: Vytvorenie bloku na {{name}}
-      needs_view: Užívateľ musí byť prihlásený, aby mohol vymazať tento blok
-      period: Ako dlho, teraz začínajúc, bude užívateľ blokovaný pre API.
-      reason: Dôvod prečo {{name}} je blokovaný. Prosím buďte kľudný a rozumný ako je možné, poskytujte mnoho detailov, koľko len môžete o situácii. Majte na pamäti, že nie všetci užívatelia rozumejú jazyku komunity, tak prosím skúste použiť pojmy pre laikov.
-      submit: Vytvoriť blok
-      title: Vytváram blok na {{name}}
-      tried_contacting: Kontaktoval som užívateľa a požiadal ho, aby prestal.
-      tried_waiting: Prideľte primerané množstvo času pre odpoveď užívateľa na túto komunikáciu.
-    not_found: 
-      back: Naspäť na zoznam
-      sorry: Prepáčte, blok užívateľa s ID {{id}} nemohol byť nájdený.
-    partial: 
-      confirm: Ste si istí?
-      creator_name: Tvorca
-      display_name: Blokovaný užívateľ
-      edit: Upraviť
-      not_revoked: (nezrušený)
-      reason: Dôvod pre blokovanie
-      revoke: Zrušiť!
-      revoker_name: Zrušil
-      show: Zobraziť
-      status: Stav
-    revoke: 
+    revoke:
+      title: Zrušenie bloku pre %{block_on}
+      heading_html: Zrušenie bloku pre %{block_on} od %{block_by}
+      time_future: Tento blok skončí v %{time}.
+      past: Tento blok už skončil pred %{time} a nemože byť zrušený.
       confirm: Ste si istí, že chcete zrušiť tento blok?
       confirm: Ste si istí, že chcete zrušiť tento blok?
-      flash: Tento blok bol zrušený.
-      heading: Zrušujem blok pre {{block_on}} podľa {{block_by}}
-      past: Tento blok skončil pred {{time}}a teraz nemože byť zrušený.
       revoke: Zrušiť!
       revoke: Zrušiť!
-      time_future: Tento blok bol ukončený v {{time}}.
-      title: Zrušujem blok pre {{block_on}}
-    show: 
-      back: Zobraziť všetky blokovania
-      confirm: Ste si istý?
+      flash: Tento blok bol zrušený.
+    helper:
+      time_future: Končí o %{time}.
+      until_login: Aktívny až do prihlásenia používateľa.
+      time_past: Ukončené pred %{time}.
+      block_duration:
+        hours:
+          few: '%{count} hodiny'
+          one: 1 hodina
+          other: '%{count} hodín'
+    blocks_on:
+      title: Bloky používateľa %{name}
+      heading_html: Zoznam blokov používateľa %{name}
+      empty: '%{name} doteraz ešte nebol blokovaný.'
+    blocks_by:
+      title: Bloky od %{name}
+      heading_html: Zoznam blokov od pre %{name}
+      empty: '%{name} ešte nikoho nezablokoval'
+    show:
+      title: '%{block_on} zablokovaný používateľom %{block_by}'
+      heading_html: '%{block_on} zablokovaný používateľom %{block_by}'
+      created: Vytvorené
+      status: Stav
+      show: Zobraziť
       edit: Upraviť
       edit: Upraviť
-      heading: "{{block_on}} blokovaný {{block_by}}"
-      needs_view: Užívateľ sa potrebuje prihlásiť predtým, ako bude toto blokovanie odstránené.
-      reason: "Dôvod blokovania:"
       revoke: Odvolať!
       revoke: Odvolať!
-      revoker: "Odvolaním:"
+      confirm: Ste si istý?
+      reason: 'Dôvod blokovania:'
+      back: Zobraziť všetky blokovania
+      revoker: 'Odvolal:'
+      needs_view: Aby sa blok zmazal, požívateľ sa musí najprv prihlásiť.
+    block:
+      not_revoked: (nezrušený)
       show: Zobraziť
       show: Zobraziť
-      status: Postavenie
-      time_future: Skončené {{time}}
-      time_past: Ukončené pred {{time}}
-      title: "{{block_on}} blokovaný {{block_by}}"
-    update: 
-      only_creator_can_edit: Iba moderátor, ktorý vytvoril tento blok, ho môže editovať.
-      success: Blok je aktualizovaný.
-  user_role: 
-    filter: 
-      already_has_role: Užívateľ už má úlohu {{role}}.
-      doesnt_have_role: Užívateľ nemá úlohu {{role}}.
-      not_a_role: Reťazec `{{role}}' nemá platnú úlohu.
-      not_an_administrator: Iba administrátor môže pracovať so správou užívateľských funkcií, a vy nieste administrátor.
-    grant: 
-      are_you_sure: Naozaj chcete prideliť úlohu `{{role}}' pre užívateľa `{{name}}'?
-      confirm: Potvrdiť
-      fail: Nemôžem prideliť úlohu `{{role}}' pre užívateľa `{{name}}'. Prosím vybrať aby užívateľ a úloha boli obe oprávnené.
-      heading: Potvrdiť pridelenie funkcie
-      title: Potvrdiť pridelenie funkcie
-    revoke: 
-      are_you_sure: Určite chcete zrušiť úlohu `{{role}}' od užívateľa `{{name}}'?
-      confirm: Potvrdiť
-      fail: Nemôžem zrušiť úlohu `{{role}}' od užívateľa `{{name}}'. Prosím skontrolujte aby užívateľ a úloha boli oprávnené.
-      heading: Potvrdiť zrušenie funkcie
-      title: Potvrdiť zrušenie funkcie
+      edit: Upraviť
+      revoke: Zrušiť!
+    blocks:
+      display_name: Blokovaný používateľ
+      creator_name: Tvorca
+      reason: Dôvod pre blokovanie
+      status: Stav
+      revoker_name: Zrušil
+      showing_page: Strana %{page}
+      next: Ďalšia stránka »
+      previous: « Predchádzajúca stránka
+  notes:
+    index:
+      id: ID
+      creator: Autor
+      description: Popis
+      created_at: Vytvorené
+      last_changed: Posledná zmena
+  javascripts:
+    close: Zavrieť
+    share:
+      title: Zdieľať
+      cancel: Zrušiť
+      image: Obrázok
+      link: Odkaz alebo HTML
+      long_link: Odkaz
+      short_link: Krátky odkaz
+      geo_uri: Geo URI
+      embed: HTML
+      custom_dimensions: Nastaviť vlastné rozmery
+      format: 'Formát:'
+      scale: 'Mierka:'
+      image_size: Na obrázku bude štandardná vrstva v
+      download: Stiahnuť
+      short_url: Krátke URL
+      include_marker: Vrátane značky
+      center_marker: Centrovať mapu na značku
+      paste_html: HTML pre vloženie na webovú stránku
+      view_larger_map: Zobraziť väčšiu mapu
+    embed:
+      report_problem: Nahlásiť problém
+    key:
+      title: Legenda
+      tooltip: Legenda
+      tooltip_disabled: Legenda je dostupná nie je dostupná pre túto vrstvu
+    map:
+      zoom:
+        in: Priblížiť
+        out: Oddialiť
+      locate:
+        title: Zobraziť moju polohu
+      base:
+        standard: Štandardná
+        cycle_map: Cyklomapa
+        transport_map: Dopravná mapa
+        hot: Humanitárna
+      layers:
+        header: Mapové vrstvy
+        notes: Poznámky k mape
+        data: Mapové podklady
+        overlays: Zapnúť vrstvy pre ladenie mapy
+        title: Vrstvy
+      copyright: © <a href='%{copyright_url}'>prispievatelia OpenStreetMap</a>
+      donate_link_text: <a class='donate-attr' href='%{donate_url}'>Venujte dar</a>
+    site:
+      edit_tooltip: Upraviť mapu
+      edit_disabled_tooltip: Pre editáciu priblížte mapu
+      createnote_tooltip: Pridať do mapy poznámku
+      createnote_disabled_tooltip: Pre vloženie poznámky priblížte mapu
+    changesets:
+      show:
+        subscribe: Odoberať
+        unsubscribe: Zrušiť odoberanie
+        hide_comment: skryť
+        unhide_comment: zobraziť
+    notes:
+      new:
+        intro: Aby sme mohli mapu spresniť, zobrazí sa vami zadaná informácia ostatným
+          tvorcom. Pri umiestňovaní značky a formulovaní poznámky sa preto snažte
+          byť čo najpodrobnejší a najpresnejší.
+        add: Pridať poznámku
+      show:
+        hide: Skryť
+        resolve: Vyriešiť
+    directions:
+      ascend: Stúpanie
+      engines:
+        fossgis_osrm_bike: Bicykel (OSRM)
+        fossgis_osrm_car: Automobil (OSRM)
+        fossgis_osrm_foot: Pešo (OSRM)
+        graphhopper_bicycle: Bicykel (GraphHopper)
+        graphhopper_car: Automobil (GraphHopper)
+        graphhopper_foot: Pešo (GraphHopper)
+      descend: Klesanie
+      directions: Trasa
+      distance: Vzdialenosť
+      errors:
+        no_route: Nepodarilo sa nájsť trasu medzi týmito miestami.
+        no_place: Ospravedlňujeme sa - nepodarilo sa nájsť toto miesto.
+      instructions:
+        unnamed: nepomenované
+        exit_counts:
+          first: "1."
+          second: "2."
+          third: "3."
+          fourth: "4."
+          fifth: "5."
+          sixth: "6."
+          seventh: "7."
+          eighth: "8."
+          ninth: "9."
+          tenth: "10."
+      time: Čas
+    query:
+      node: Uzol
+      way: Cesta
+      relation: Relácia
+      nothing_found: Neboli nájdené žiadne objekty
+      error: 'Chyba pri pripájaní k %{server}: %{error}'
+      timeout: Vypršal čas pri pripájaní k %{server}
+    context:
+      directions_from: Navigovať odtiaľto
+      directions_to: Navigovať sem
+      add_note: Pridať sem poznámku
+      show_address: Zobraziť adresu
+      query_features: Prieskum prvkov
+      centre_map: Tu vycentrovať mapu
+  redactions:
+    edit:
+      description: Popis
+      heading: Upraviť revíziu
+      title: Upraviť revíziu
+    index:
+      empty: Žiadne revízie na zobrazenie.
+      heading: Zoznam revízií
+      title: Zoznam revízií
+    new:
+      description: Popis
+      heading: Zadajte informácie k novej revízii.
+      title: Vytváranie nových revízií
+    show:
+      description: 'Popis:'
+      heading: Zobrazujem revíziu "%{title}"
+      title: Zobrazenie revízie
+      user: 'Autor:'
+      edit: Upraviť túto revíziu
+      destroy: Odstrániť túto revíziu
+      confirm: Ste si istý?
+    create:
+      flash: Revízia vytvorená.
+    update:
+      flash: Zmeny boli uložené.
+    destroy:
+      not_empty: Revízia nie je prázdna. Pred zrušením tejto revízie zrušte skrytie
+        všetkých verzií patriacich do tejto revízie.
+      flash: Revízia zrušená.
+      error: Pri zrušení revízie sa vyskytla chyba.
+...