]> git.openstreetmap.org Git - rails.git/blobdiff - config/locales/eu.yml
Toggle between Link / Short Link / HTML
[rails.git] / config / locales / eu.yml
index a02d9870f61dedc3cdc1a63afdf4c415c7d1eb95..cd78dbf95c4c1a198ad3f9b81dd8e37e7d463587 100644 (file)
@@ -1,10 +1,13 @@
-# Messages for Basque (Euskara)
+# Messages for Basque (euskara)
 # Exported from translatewiki.net
-# Export driver: syck
+# Export driver: syck-pecl
+# Author: 9and3r
 # Author: An13sa
 # Author: Asieriko
 # Author: MikelEH
 # Author: PerroVerd
+# Author: Theklan
+# Author: Xabier Armendaritz
 eu: 
   activerecord: 
     attributes: 
@@ -15,8 +18,10 @@ eu:
         latitude: Latitude
         longitude: Longitude
         title: Izenburua
+        user: Erabiltzailea
       friend: 
         friend: Lagun
+        user: Erabiltzailea
       message: 
         body: Testua
         sender: Igorlea
@@ -28,6 +33,7 @@ eu:
         name: Izena
         public: Publikoa
         size: Tamaina
+        user: Erabiltzailea
       user: 
         description: Deskribapen
         email: Eposta
@@ -44,12 +50,13 @@ eu:
       old_relation: Erlazio zaharra
       old_way: Bide zaharra
       relation: Erlazioa
+      trace: Trazoa
+      tracepoint: Trazo puntua
+      tracetag: Trazo etiketa
       user: Lankide
       way: Bidea
       way_tag: Bidearen etiketa
   browse: 
-    changeset: 
-      download: "{{changeset_xml_link}} edo {{osmchange_xml_link}} jaitsi"
     changeset_details: 
       box: kutxa
       closed_at: "Noiz itxita:"
@@ -60,36 +67,36 @@ eu:
       edited_by: "Nork aldatuta:"
       version: "Bertsio:"
     containing_relation: 
-      entry: "{{relation_name}} erlazioa"
+      entry: "%{relation_name} erlazioa"
     map: 
       deleted: Ezabatua
       loading: Kargatzen...
     node: 
-      download: "{{download_xml_link}}, {{view_history_link}} edo {{edit_link}}"
       download_xml: XML jaitsi
       edit: aldatu
       node: Nodo
-      node_title: "{{node_name}} nodoa"
+      node_title: "%{node_name} nodoa"
       view_history: historia ikusi
     node_details: 
       coordinates: "Koordenatuak:"
     node_history: 
-      download: "{{download_xml_link}} edo {{view_details_link}}"
       download_xml: XML jaitsi
+      view_details: xehetasunak ikusi
     not_found: 
       type: 
         node: nodo
         relation: erlazio
         way: bide
     relation: 
-      download: "{{download_xml_link}} edo {{view_history_link}}"
       download_xml: XML jaitsi
       relation: Erlazio
-      relation_title: "{{relation_name}} erlazioa"
+      relation_title: "%{relation_name} erlazioa"
       view_history: historia ikusi
+    relation_details: 
+      members: "Kideak:"
     relation_history: 
-      download: "{{download_xml_link}} edo {{view_details_link}}"
       download_xml: XML jaitsi
+      view_details: Xehetasunak ikusi
     relation_member: 
       type: 
         node: Nodo
@@ -101,51 +108,60 @@ eu:
       details: Xehetasunak
       loading: Kargatzen...
       object_list: 
+        back: Objetu zerrendara itzuli
+        details: Xehetasunak
+        heading: Objetu zerrenda
         history: 
           type: 
-            node: "[[id]]. nodoa"
-            way: "[[id]]. bidea"
+            node: "%{id}. nodoa"
+            way: "%{id}. bidea"
         selected: 
           type: 
-            node: "[[id]]. nodoa"
-            way: "[[id]]. bidea"
+            node: "%{id}. nodoa"
+            way: "%{id}. bidea"
         type: 
           node: Nodo
           way: Bide
+      private_user: erabiltzaile pribatua
       show_history: Historia Ikusi
       wait: Itxoin...
     tag_details: 
       tags: "Etiketak:"
+    timeout: 
+      type: 
+        relation: erlazio
     way: 
-      download: "{{download_xml_link}}, {{view_history_link}} edo {{edit_link}}"
       download_xml: XML jaitsi
-      edit: aldatu
-      view_history: historia ikusi
+      edit: Bidea aldatu
+      view_history: Historia ikusi
       way: Bide
-      way_title: "{{way_name}} bidea"
+      way_title: "%{way_name} bidea"
     way_details: 
       nodes: "Nodoak:"
     way_history: 
-      download: "{{download_xml_link}} edo {{view_details_link}}"
       download_xml: XML jaitsi
+      view_details: xehetasunak ikusi
   changeset: 
     changeset: 
       anonymous: Anonimoa
       big_area: (handia)
       no_comment: (bat ere)
     changeset_paging_nav: 
-      next: Hurrengoa »
-      previous: "« Aurrekoa"
+      next: Hurrengoa »
+      previous: « Aurrekoa
     changesets: 
+      id: ID
       saved_at: Noiz gordeta
+      user: Erabiltzailea
   diary_entry: 
     diary_comment: 
       confirm: Baieztatu
       hide_link: Iruzkin hau ezkutatu
     diary_entry: 
       comment_count: 
-        one: iruzkin bat
-        other: "{{count}} iruzkin"
+        one: iruzkin %{count}
+        other: "%{count} iruzkin"
+        zero: Iruzkinik ez
       confirm: Berretsi
     edit: 
       body: "Testua:"
@@ -164,20 +180,26 @@ eu:
       leave_a_comment: Iruzkin bat utzi
       login: Saioa hasi
       save_button: Gorde
+  editor: 
+    potlatch: 
+      name: Potlatch 1
+    potlatch2: 
+      name: Potlatch 2
+    remote: 
+      name: Urrutiko Agintea
   export: 
     start: 
       export_button: Esportatu
-      export_details: OpenStreetMap-eko datuak <a href="http://creativecommons.org/licenses/by-sa/2.0/">Creative Commons Aitortu-Partekatu</a> baimen baten mende daude.
+      export_details: OpenStreetMap-eko datuak <a href="http://opendatacommons.org/licenses/odbl/1.0/">Open Data Commons Datu-base Irekiko Lizentzia</a> baimen baten mende daude.
       format: Formatua
       format_to_export: Esportatzeko formatua
       image_size: Irudiaren tamaina
       latitude: "Lat:"
       licence: Lizentzia
       longitude: "Lon:"
-      mapnik_image: Mapnik irudia
+      max: max
       options: Aukerak
       osm_xml_data: OpenStreetMap XML Data
-      osmarender_image: Osmarender irudia
       scale: Eskala
       zoom: Zooma
     start_rjs: 
@@ -189,8 +211,6 @@ eu:
         cities: Hiriak
         places: Lekuak
         towns: Herriak
-    description_osm_namefinder: 
-      prefix: "{{type}}tik {{distance}} {{direction}}ra"
     direction: 
       east: ekialde
       north: iparra
@@ -202,18 +222,26 @@ eu:
       west: mendebalde
     distance: 
       one: km bat inguru
-      other: "{{count}}km inguru"
+      other: "%{count}km inguru"
       zero: km bat baino gutxiago
-    search_osm_namefinder: 
-      suffix_place: ", {{placename}}tik {{distance}} {{direction}}ra"
     search_osm_nominatim: 
       prefix: 
+        aeroway: 
+          aerodrome: Aerodromoa
+          apron: Pista
+          gate: Atea
+          helipad: Heliportua
+          runway: Lurreratze pista
+          terminal: Terminala
         amenity: 
           airport: Aireportu
           arts_centre: Arte Zentroa
+          atm: Kutxazain automatikoa
           auditorium: Entzunareto
           bank: Banku
           bar: Taberna
+          bbq: Barbakoa
+          bench: Eserleku
           bicycle_rental: Txirrindu Alokairua
           brothel: Putetxe
           bureau_de_change: Diru-truke Bulegoa
@@ -225,11 +253,13 @@ eu:
           cinema: Zinema
           clinic: Klinika
           club: Diskoteka
+          college: Kolegioa
           community_centre: Komunitate Zentroa
           courthouse: Epaitegia
           crematorium: Errauste labe
           dentist: Dentista
           doctors: Medikuak
+          dormitory: Ikasle egoitza
           drinking_water: Edateko ur
           driving_school: Autoeskola
           embassy: Enbaxada
@@ -238,8 +268,10 @@ eu:
           ferry_terminal: Ferry terminal
           fire_station: Suhiltzaileak
           fountain: Iturri
+          fuel: Gasolindegia
           grave_yard: Hilerri
           gym: Osasun Zentroa / Gimnasioa
+          hall: Aretoa
           health_centre: Osasun Zentroa
           hospital: Ospitalea
           hotel: Hotel
@@ -265,12 +297,14 @@ eu:
           public_market: Herri Azoka
           recycling: Birziklatze gune
           restaurant: Jatetxe
+          retirement_home: Nagusien etxea
           sauna: Sauna
           school: Ikastetxe
           shop: Denda
           shopping: Erosketak
           studio: Estudio
           supermarket: Supermerkatu
+          swimming_pool: Igerilekua
           taxi: Taxi
           telephone: Telefono publiko
           theatre: Antzokia
@@ -278,35 +312,27 @@ eu:
           townhall: Udaletxe
           university: Unibertsitate
           vending_machine: Salmenta automatiko
+          veterinary: Albaitaritza klinika
+          village_hall: Herriko aretoa
           wifi: WiFi Sarbidea
           youth_centre: Gaztelekua
         boundary: 
           administrative: Muga Administratiboa
+          census: Erroldaren muga
+          national_park: Parke Nazionala
+          protected_area: Babestutako Eremua
+        bridge: 
+          "yes": Zubia
         building: 
-          bunker: Bunker
-          chapel: Kapera
-          church: Eliza
-          city_hall: Udaletxea
-          garage: Garajea
-          hospital: Ospitale erakina
-          hotel: Hotela
-          house: Etxe
-          industrial: Eraikin industriala
-          public: Eraikin publiko
-          school: Eskola eraikina
-          shop: Denda
-          stadium: Estadio
-          store: Denda
-          tower: Dorre
-          train_station: Tren Geltokia
-          university: Unibertsitate eraikina
           "yes": Eraikina
         highway: 
           bus_stop: Autobus-geraleku
           construction: Eraikitze-lanetan dagoen Autopista
+          cycleway: Bidegorria
           emergency_access_point: Larrialdi Sarbide Gunea
           footway: Oinezkoen bide
-          gate: Ate
+          ford: Ibia
+          milestone: Mugarria
           motorway: Autobide
           motorway_link: Autobidea
           platform: Nasa
@@ -318,6 +344,7 @@ eu:
           secondary_link: Bigarren mailako errepide
           service: Zerbitzu Errepidea
           services: Autobide Zerbitzuak
+          speed_camera: Radarra
           steps: Eskailera-mailak
           tertiary: Hirugarren mailako errepide
           track: Pista
@@ -335,14 +362,14 @@ eu:
         landuse: 
           cemetery: Hilerri
           commercial: Merkataritza Eremua
+          construction: Eraikuntza
+          farm: Baserria
           forest: Baso
           meadow: Larre
           military: Eremu Militarra
           mine: Meategi
-          mountain: Mendi
           nature_reserve: Natura-erreserba
           park: Parke
-          plaza: Enparantza
           quarry: Harrobi
           railway: Trenbide
           reservoir: Urtegi
@@ -350,6 +377,7 @@ eu:
           beach_resort: Hondartza konplexu
           common: Lur Komunak
           fishing: Arrantza Lekua
+          fitness_station: Gimnasioa
           garden: Lorategi
           golf_course: Golf-zelai
           ice_rink: Izotz-pista
@@ -368,7 +396,6 @@ eu:
           cape: Lurmutur
           cave_entrance: Kobazulo Sarrera
           channel: Kanal
-          coastline: Itsasertz
           crater: Crater
           fjord: Fiordo
           geyser: Geiser
@@ -383,11 +410,20 @@ eu:
           rock: Arroka
           scree: Harritza
           shoal: Hondar-banku
+          strait: Itsasertza
           tree: Zuhaitza
           valley: Haran
           volcano: Sumendi
           water: Ura
           wood: Baso
+        office: 
+          employment_agency: Enplegu agentzia
+          estate_agent: Inmobiliaria
+          government: Gobernuko bulegoa
+          insurance: Aseguruetako bulegoa
+          lawyer: Abokatua
+          ngo: GKE bulegoa
+          "yes": Bulegoa
         place: 
           airport: Aireportu
           city: Hiria
@@ -465,6 +501,7 @@ eu:
           alpine_hut: Aterpe alpinoa
           attraction: Atrakzio
           bed_and_breakfast: Ohe eta gosari (B&B)
+          cabin: Kabina
           camp_site: Kanpin
           chalet: Txalet
           guest_house: Aterpe
@@ -487,20 +524,13 @@ eu:
           river: Ibai
           waterfall: Ur-jauzi
           weir: Uharka
-  javascripts: 
-    map: 
-      base: 
-        noname: Izenik gabe
   layouts: 
     edit: Aldatu
     export: Esportatu
-    help_wiki: Laguntza eta Wiki
+    help: Laguntza
+    help_centre: Laguntza Zentroa
     history: Historia
     home: hasiera
-    inbox: sarrera-ontzia ({{count}})
-    intro_3_partners: wiki
-    license: 
-      title: OpenStreetMap-eko datuak Creative Commons Aitortu-Partekatu 2.0 Generiko baimen baten mende daude.
     log_in: Saioa hasi
     logo: 
       alt_text: OpenStreetMap logoa
@@ -508,14 +538,16 @@ eu:
     logout_tooltip: Saioa itxi
     make_a_donation: 
       text: Dohaintza egin
-    shop: Denda
     sign_up: izena eman
     view: Ikusi
     view_tooltip: Mapa ikusi
-    welcome_user: Ongietorri, {{user_link}}
     welcome_user_link_tooltip: Zure lankide orrialdea
+    wiki: Wikia
   license_page: 
+    foreign: 
+      title: Itzulpen honi buruz
     native: 
+      native_link: Euskara version
       title: Orrialde honi buruz
   message: 
     delete: 
@@ -541,7 +573,7 @@ eu:
     outbox: 
       date: Data
       inbox: Sarrera-ontzia
-      my_inbox: Nire {{inbox_link}}
+      my_inbox: Nire %{inbox_link}
       subject: Gaia
       to: Hartzailea
     read: 
@@ -557,7 +589,9 @@ eu:
       delete_button: Ezabatu
   notifier: 
     diary_comment_notification: 
-      hi: Kaixo {{to_user}},
+      hi: Kaixo %{to_user},
+    email_confirm: 
+      subject: "[OpenStreetMap] Baieztatu zure eposta helbidea"
     email_confirm_html: 
       greeting: Kaixo,
     email_confirm_plain: 
@@ -569,14 +603,11 @@ eu:
     lost_password_plain: 
       greeting: Kaixo,
     message_notification: 
-      hi: Kaixo {{to_user}},
+      hi: Kaixo %{to_user},
     signup_confirm_html: 
-      greeting: Kaixo!
-      introductory_video: "{{introductory_video_link}} ikus dezakezu."
-      more_videos: "{{more_videos_link}} daude."
+      introductory_video: "%{introductory_video_link} ikus dezakezu."
+      more_videos: "%{more_videos_link} daude."
       more_videos_here: bideo gehiago hemen
-    signup_confirm_plain: 
-      greeting: Kaixo!
   oauth: 
     oauthorize: 
       allow_write_api: mapa aldatu.
@@ -585,13 +616,11 @@ eu:
       submit: Aldatu
     form: 
       name: Izena
+    show: 
+      allow_write_api: mapa aldatu.
   site: 
     edit: 
       user_page_link: Lankide orria
-    index: 
-      license: 
-        license_name: Creative Commons-en Aitortu-Partekatu 2.0
-        project_name: OpenStreetMap proiektua
     key: 
       table: 
         entry: 
@@ -608,7 +637,7 @@ eu:
           golf: Golf-zelai
           industrial: Industrialdea
           lake: 
-            - Laku
+            - Aintzira
             - urtegia
           military: Eremu militarra
           motorway: Autobidea
@@ -624,6 +653,8 @@ eu:
           secondary: Bigarren mailako errepidea
           station: Tren geltokia
           subway: Metroa
+          summit: 
+            - Tontorra
           tram: 
             1: tranbia
     search: 
@@ -632,9 +663,12 @@ eu:
       where_am_i: Non nago?
     sidebar: 
       close: Itxi
+  time: 
+    formats: 
+      friendly: "%e %B %Y %H:%M-ean"
   trace: 
     edit: 
-      description: "Deskribapen:"
+      description: "Deskribapena:"
       download: jaitsi
       edit: aldatu
       filename: "Fitxategi izena:"
@@ -642,12 +676,14 @@ eu:
       owner: "Jabea:"
       points: "Puntuak:"
       save_button: Aldaketak gorde
+      start_coord: "Koordenatuak hasi:"
       tags: "Etiketak:"
       uploaded_at: "Noiz igota:"
+      visibility: Ikusgarritasuna;
       visibility_help: Zer esan nahi du honek?
     trace: 
-      ago: duela {{time_in_words_ago}}
-      count_points: "{{count}} puntu"
+      ago: duela %{time_in_words_ago}
+      count_points: "%{count} puntu"
       edit: aldatu
       edit_map: Mapa aldatu
       map: mapa
@@ -657,33 +693,40 @@ eu:
       public: PUBLIKOA
       view_map: Mapa ikusi
     trace_form: 
-      description: Deskribapena
+      description: "Deskribapena:"
       help: Laguntza
       tags: "Etiketak:"
-      upload_button: Kargatu
-      visibility: Ikuspen
+      upload_button: Igo
+      upload_gpx: "GPX fitxategi igo:"
+      visibility: "Ikusgarritasuna:"
+      visibility_help: Zer esan nahi du honek?
     trace_optionals: 
       tags: Etiketak
-    trace_paging_nav: 
-      next: Hurrengoa &raquo;
-      previous: "&laquo; Aurrekoa"
     view: 
-      description: "Deskribapen:"
+      description: "Deskribapena:"
       download: jaitsi
       edit: aldatu
       filename: "Fitxategi-izena:"
       map: mapa
+      none: Ezer
       owner: "Jabea:"
       points: "Puntuak:"
       tags: "Etiketak:"
       uploaded: "Noiz igota:"
-      visibility: "Ikuspen:"
+      visibility: "Ikusgarritasuna:"
   user: 
     account: 
+      contributor terms: 
+        link text: zer da hau?
+      current email address: "Egungo eposta helbidea:"
       image: "Irudia:"
       latitude: "Latitude:"
       longitude: "Longitude:"
       my settings: Nire aukerak
+      new email address: "E-posta helbide berria:"
+      new image: Irudi bat gehitu
+      preferred editor: "Lehenetsitako Editorea:"
+      preferred languages: "Hobetsitako hizkuntzak:"
       profile description: "Profilaren Deskribapena:"
       public editing: 
         disabled link text: Zergatik ezin dut aldatu?
@@ -704,26 +747,30 @@ eu:
       heading: Erabiltzaileak
       title: Erabiltzaileak
     login: 
-      create_account: kontua sortu
       email or username: "Eposta helbidea edo Erabiltzaile izena:"
       heading: Saio-hasiera
       login_button: Saioa hasi
       lost password link: Pasahitza ahaztu duzu?
       password: "Pasahitza:"
+      register now: Erregistratu orain
+      remember: "Gogora nazazu:"
       title: Saio-hasiera
     logout: 
       heading: OpenStreetMap-etik saioa itxi
       logout_button: Saioa itxi
       title: Saio-itxiera
     lost_password: 
-      email address: "Eposta Helbidea:"
+      email address: "Eposta helbidea:"
       heading: Pasahitza ahaztuta?
       new password button: Pasahitza berrezarri
+      notice email cannot find: Eposta helbide hori ezin izan dugu aurkitu, barkatu.
       title: Ahaztutako pasahitza
     new: 
       confirm email address: "Eposta Helbidea baieztatu:"
       confirm password: "Pasahitza berretsi:"
-      email address: "Helbide elektronikoa:"
+      continue: Jarraitu
+      display name: "Erakusteko izena:"
+      email address: "Eposta Helbidea:"
       heading: Erabiltzaile Kontua sortu
       password: "Pasahitza:"
       title: Kontua sortu
@@ -732,31 +779,53 @@ eu:
       nearby mapper: Hurbileko mapeatzaileak
       your location: Zure kokapena
     remove_friend: 
-      not_a_friend: "{{name}} ez da zure laguna."
+      not_a_friend: "%{name} ez da zure laguna."
     reset_password: 
       confirm password: "Pasahitza berretsi:"
       flash changed: Zure pasahitza aldatu da.
       password: "Pasahitza:"
       reset: Pasahitza berrezarri
       title: Pasahitza berrezarri
+    suspended: 
+      heading: Kontua bertan behera geratu da
+      title: Kontua bertan behera geratu da
+      webmaster: webmaster
+    terms: 
+      agree: Ados
+      consider_pd_why: zer da hau?
+      decline: Ez onartu
+      legale_names: 
+        france: Frantzia
+        italy: Italy
+      legale_select: "Mesedez bizi zaren herrialdean aukeratu:"
     view: 
       activate_user: erabiltzaile hau gaitu
-      add as friend: lagun bezala
-      ago: (duela {{time_in_words_ago}})
+      add as friend: lagun bezala gehitu
+      ago: (duela %{time_in_words_ago})
       confirm: Berretsi
       confirm_user: erabiltzaile hau baieztatu
+      create_block: Erabiltzaile hau blokeatu
       deactivate_user: erabiltzaile hau ezgaitu
+      delete_user: lankide hau ezabatu
       description: Deskribapen
+      diary: egunerokoa
       edits: aldaketak
-      email address: "Helbide elektronikoa:"
+      email address: "Eposta helbidea:"
       hide_user: Erabiltzaile hau ezkutatu
-      km away: "{{count}} km-tara"
-      m away: "{{count}} m-tara"
+      km away: "%{count} km-tara"
+      m away: "%{count} m-tara"
       mapper since: "Noiztik mapatzaile:"
+      my diary: nire egunerokoa
       my edits: nire aldaketak
       my settings: nire aukerak
+      remove as friend: lagun bezala kendu
+      role: 
+        administrator: Lankide hau administratzailea da
+        moderator: Lankide hau moderatzailea da
       send message: mezua bidali
+      settings_link_text: hobespenak
       status: "Egoera:"
+      user location: Lankidearen kokapena
       your friends: Zure lagunak
   user_block: 
     partial: 
@@ -766,7 +835,7 @@ eu:
       status: Egoera
     period: 
       one: ordu bat
-      other: "{{count}} ordu"
+      other: "%{count} ordu"
     show: 
       confirm: Ziur zaude?
       edit: Aldatu