advanced_tooltip: Accións de edición avanzadas
advanced_undelete: Restaurar
advice_bendy: Demasiado curvado para podelo endereitar (Bloq. Maiús. para forzar)
+ advice_conflict: Conflito co servidor; poida que necesite intentar gardar de novo
advice_deletingpoi: Borrando o punto de interese (Z para desfacer)
advice_deletingway: Borrando o camiño (Z para desfacer)
advice_microblogged: Actualizouse o teu estado en $1
hint_saving: gardando os datos
hint_saving_loading: cargando/gardando os datos
inspector: Inspector
+ inspector_duplicate: Duplicado de
inspector_in_ways: Nos camiños
inspector_latlon: "Lat $1\nLon $2"
inspector_locked: Pechado
inspector_way_connects_to_principal: Conecta con $1 $2 e $3 $4
inspector_way_nodes: $1 nodos
inspector_way_nodes_closed: $1 nodos (pechado)
+ loading: Cargando...
login_pwd: "Contrasinal:"
login_retry: Non se recoñeceu o seu nome de usuario. Por favor, inténteo de novo.
login_title: Non se puido rexistrar
option_layer_ooc_25k: "Historial UK: 1:25k"
option_layer_ooc_7th: "Historial UK: 7º"
option_layer_ooc_npe: "Historial UK: NPE"
+ option_layer_ooc_scotland: "RU histórico: Escocia"
+ option_layer_os_streetview: "RU: OS StreetView"
+ option_layer_streets_haiti: "Haití: nomes de rúas"
option_layer_tip: Escolla o fondo a mostrar
option_limitways: Avisar ao cargar moitos datos
option_microblog_id: "Nome do blogue de mensaxes curtas:"
preset_icon_cafe: Cafetaría
preset_icon_cinema: Sala de cine
preset_icon_convenience: Tenda
+ preset_icon_disaster: Construción en Haití
preset_icon_fast_food: Comida rápida
preset_icon_ferry_terminal: Terminal de transbordador
preset_icon_fire_station: Parque de bombeiros
prompt_closechangeset: Pechar o conxunto de cambios $1
prompt_createparallel: Crear un camiño paralelo
prompt_editlive: Editar en directo
- prompt_editsave: Editar con garda
+ prompt_editsave: Editar con gardado
prompt_helpavailable: É un usuario novo? Olle o canto inferior esquerdo para obter axuda.
prompt_launch: Lanzar un URL externo
prompt_live: No modo en directo, cada elemento que cambie gardarase instantaneamente na base de datos do OpenStreetMap; non se recomenda para os principiantes. Está seguro de querer usar este modo?
prompt_microblog: Publicar en $1 ($2 restantes)
prompt_revertversion: "Voltar a unha versión anterior:"
prompt_savechanges: Gardar os cambios
- prompt_taggedpoints: Algúns dos puntos deste camiño están etiquetados. Realmente os quere borrar?
+ prompt_taggedpoints: Algúns dos puntos deste camiño están etiquetados ou en relacións. Realmente os quere borrar?
prompt_track: Converter as pistas GPS en camiños
prompt_unlock: Prema para desbloquear
prompt_welcome: Benvido ao OpenStreetMap!
retry: Reintentar
revert: Reverter
save: Gardar
+ tags_backtolist: Voltar á lista
+ tags_descriptions: Descricións de "$1"
+ tags_findatag: Atopar unha etiqueta
+ tags_findtag: Atopar unha etiqueta
+ tags_matching: Etiquetas populares que coinciden con "$1"
+ tags_typesearchterm: "Escriba unha palabra a procurar:"
tip_addrelation: Engadir a unha relación
tip_addtag: Engadir unha nova etiqueta
tip_alert: Houbo un erro (prema para obter máis detalles)