introduction: Fai clic nel mapa p'alcontrar entidaes cercanes.
nearby: Entidaes cercanes
enclosing: Entidaes envolventes
+ changeset_comments:
+ feeds:
+ comment:
+ comment: 'Comentariu nuevu sobro''l conxuntu de cambios #%{changeset_id} de
+ %{author}'
+ commented_at_by_html: Anovao %{when} por %{user}
+ comments:
+ comment: 'Comentariu nuevu sobro''l conxuntu de cambios #%{changeset_id} de
+ %{author}'
+ show:
+ title_all: Alderique del conxuntu de cambeos d'OpenStreetMap
+ title_particular: 'Alderique del conxuntu de cambeos #%{changeset_id} d''OpenStreetMap'
+ timeout:
+ sorry: Llevó demasiao tiempu baxar la llista de comentarios del conxuntu de
+ cambeos que pidisti.
changesets:
changeset_paging_nav:
showing_page: Páxina %{page}
relations_paginated: Rellaciones (%{x}-%{y} de %{count})
timeout:
sorry: Llevó demasiao tiempu baxar la llista de conxuntos de cambeos que pidisti.
- changeset_comments:
- comment:
- comment: 'Comentariu nuevu sobro''l conxuntu de cambios #%{changeset_id} de
- %{author}'
- commented_at_by_html: Anovao %{when} por %{user}
- comments:
- comment: 'Comentariu nuevu sobro''l conxuntu de cambios #%{changeset_id} de
- %{author}'
- index:
- title_all: Alderique del conxuntu de cambeos d'OpenStreetMap
- title_particular: 'Alderique del conxuntu de cambeos #%{changeset_id} d''OpenStreetMap'
- timeout:
- sorry: Llevó demasiao tiempu baxar la llista de comentarios del conxuntu de
- cambeos que pidisti.
dashboards:
contact:
km away: a %{count}km de distancia
new_title: Escribir una entrada nueva nel mio diariu d'usuariu
my_diary: El mio Diariu
no_entries: Nun hai entraes nel diariu
+ page:
recent_entries: Entraes más nueves del diariu
older_entries: Entraes anteriores
newer_entries: Entraes más nueves
title: Entraes nel diariu d'OpenStreetMap
description: Entraes recién nel diariu d'usuarios d'OpenStreetMap
diary_comments:
- index:
+ page:
post: Publicar
when: Cuándo
comment: Comentariu
not_updated: Ensin anovar
search: Buscar
search_guidance: 'Buscar problemes:'
+ link_to_reports: Ver los informes
+ states:
+ ignored: Inoráu
+ open: Abrir
+ resolved: Resueltu
+ page:
user_not_found: L'usuariu nun esiste
issues_not_found: Nun s'alcontraron problemes
status: Estáu
reports: Informes
last_updated: Caberu anovamientu
- link_to_reports: Ver los informes
reports_count:
one: 1 Informe
other: '%{count} Informes'
reported_item: Elementu reportáu
- states:
- ignored: Inoráu
- open: Abrir
- resolved: Resueltu
show:
title: '%{status} Problema #%{issue_id}'
reports:
legal_title: Llegal
partners_title: Asociaos
copyright:
+ title: Drechos d'autor y llicencia
foreign:
title: Tocante a esta traducción
html: En casu d'haber un conflictu ente esta páxina traducida y %{english_original_link},
native_link: versión n'asturianu
mapping_link: principiar col mapéu
legal_babble:
- title_html: Drechos d'autor y llicencia
credit_title_html: Cómo dar reconocimientu a OpenStreetMap
credit_1_html: Riquimos qu'uses el créditu “© Collaboradores d'OpenStreetMap”.
attribution_example:
trace_not_found: ¡Nun s'alcontró la traza!
visibility: 'Visibilidá:'
confirm_delete: ¿Desaniciar esta traza?
- trace_paging_nav:
- older: Traces más antigües
- newer: Traces más nueves
trace:
pending: PENDIENTE
count_points:
tagged_with: ' etiquetaes con %{tags}'
upload_trace: Xubir una traza
my_traces: Les mios traces GPS
+ page:
+ older: Traces más antigües
+ newer: Traces más nueves
destroy:
scheduled_for_deletion: Traza marcada pa desaniciar
make_public:
coneuta pela interfaz web pa ver los Términos de Collaboración. Nun fai falta
aceutalos, pero debes conocelos.
auth_providers:
- openid_logo_alt: Coneutar con una OpenID
openid:
title: Aniciar sesión con OpenID
alt: Aniciar sesión con una URL d'OpenID
wikipedia:
title: Aniciar sesión con Wikipedia
alt: Aniciar sesión con una cuenta de Wikipedia
- wordpress:
- title: Aniciar sesión con Wordpress
- alt: Aniciar sesión con una OpenID de Wordpress
- aol:
- title: Aniciar sesión con AOL
- alt: Aniciar sesión con una OpenID de AOL
oauth:
authorize:
title: Autorizar l'accesu a la to cuenta
heading: Usuarios
summary_html: '%{name} creáu dende %{ip_address} el %{date}'
summary_no_ip_html: '%{name} creáu el %{date}'
+ empty: Nun s'atoparon usuarios que concasen
+ page:
confirm: Confirmar los usuarios esbillaos
hide: Anubrir los usuarios esbillaos
- empty: Nun s'atoparon usuarios que concasen
suspended:
title: Cuenta suspendida
heading: Cuenta suspendida
title: Creando un bloquéu a %{name}
heading_html: Creando un bloquéu a %{name}
period: Por cuantu tiempu, dende agora, l'usuariu tendrá torgáu usar la API.
- back: Ver tolos bloqueos
edit:
title: Editando'l bloquéu de %{name}
heading_html: Editando'l bloquéu de %{name}
period: Por cuantu tiempu, dende agora, l'usuariu tendrá torgáu usar la API.
- show: Ver esti bloquéu
- back: Ver tolos bloqueos
filter:
- block_expired: El bloquéu yá caducó y nun puede editase.
block_period: El periodu de bloquéu tien de ser un de los valores presentes
na llista estenderexable.
create:
title: Bloqueos d'usuariu
heading: Llista de bloqueos d'usuariu
empty: Entá nun se fizo dengún bloquéu.
- revoke:
- title: Desaniciando'l bloquéu a %{block_on}
- heading_html: Desaniciando'l bloquéu a %{block_on} por %{block_by}
- time_future_html: Esti bloquéu finará en %{time}.
- past_html: Esti bloquéu finó %{time} y nun pue revocase agora.
- confirm: ¿Seguro que quies desaniciar esti bloquéu?
- revoke: ¡Desaniciar!
- flash: Esti bloquéu se desanició.
helper:
time_future_html: Fina en %{time}.
until_login: Activu fasta que'l usuariu anicie sesión.
status: Estáu
show: Amosar
edit: Editar
- revoke: ¡Desaniciar!
confirm: ¿Tas seguru?
reason: 'Motivu del bloquéu:'
revoker: 'Desaniciador:'
not_revoked: (non desaniciáu)
show: Amosar
edit: Editar
- revoke: ¡Desaniciar!
blocks:
display_name: Usuariu bloquiáu
creator_name: Creador