# Author: Dgstranz
# Author: Egofer
# Author: Ejegg
+# Author: EmicraftNoob
# Author: Eulalio
# Author: Fitoschido
# Author: Fortega
# Author: Hufkratzer
# Author: Idontknow
# Author: Ignaciolep
+# Author: Ignatgg
# Author: Indiralena
# Author: Invadinado
# Author: JDíaz32
es:
time:
formats:
- friendly: '%e de %B de %Y a las %H:%M'
+ friendly: '%e %B %Y a las %H:%M'
helpers:
file:
prompt: Seleccionar archivo
new_title: Escribir una nueva entrada en mi diario de usuario
my_diary: Mi diario
no_entries: No hay entradas en el diario
+ page:
recent_entries: Entradas recientes en el diario
older_entries: Entradas más antiguas
newer_entries: Entradas más recientes
index:
title: Comentarios de diario añadidos por %{user}
heading: Comentarios del diario de %{user}
- subheading_html: Comentarios del diario añadidos por %{user}
+ subheading_html: Comentarios de diario añadidos por %{user}
no_comments: Ningún comentario de diario
+ page:
post: Publicación
when: Cuando
comment: Comentario
newer_comments: Comentarios más recientes
older_comments: Comentarios más antiguos
+ new:
+ heading: ¿Añadir un comentario a la siguiente discusión de entrada en el diario?
doorkeeper:
errors:
messages:
college: Edificio de institución educativa
commercial: Edificio de comercios
construction: Edificio en construcción
+ cowshed: Establo
detached: Casa independiente
dormitory: Residencia de estudiantes
duplex: Casa dúplex
shed: Cobertizo
stable: Establo
static_caravan: Caravana
+ sty: Pocilga
temple: Edificio de templo
terrace: Edificio terraza
train_station: Edificio de estación de tren
debido a trabajos de mantenimiento.
osm_read_only: La base de datos de OpenStreetMap se encuentra en modo de sólo
lectura debido a trabajos de mantenimiento.
+ nothing_to_preview: Nada que previsualizar.
donate: Apoya a OpenStreetMap %{link} al Fondo de modernización de hardware.
help: Ayuda
about: Acerca de
befriend_them: También puedes añadirlo como amigo en %{befriendurl}.
befriend_them_html: También puedes añadirlo como amigo en %{befriendurl}.
gpx_description:
+ description_with_tags: 'Parece que tu archivo GPX %{trace_name} con la descripción
+ %{trace_description} y las etiquetas siguientes: %{tags}'
description_with_tags_html: 'Parece que tu archivo GPX %{trace_name} con la
descripción %{trace_description} y las etiquetas siguientes: %{tags}'
+ description_with_no_tags: Parece que tu archivo GPX %{trace_name} con la descripción
+ %{trace_description} y sin etiquetas
description_with_no_tags_html: Parece que tu archivo GPX %{trace_name} con la
- descripción %{trace_description} sin etiquetas
+ descripción %{trace_description} y sin etiquetas
gpx_failure:
hi: Hola %{to_user},
failed_to_import: 'no ha podido ser importado. El mensaje de error es:'
+ more_info: Más información sobre fallas de importación de GPX y cómo evitarlas
+ se puede encontrar en %{url}.
more_info_html: Más información sobre los errores de importación de GPX y y
cómo evitarlos se pueden encontrar en %{url}.
subject: '[OpenStreetMap] Fallo al importar GPX'
loaded:
one: se cargó correctamente, con %{trace_points} de %{count} puntos posibles.
other: se cargaron correctamente, con %{trace_points} de %{count} puntos posibles.
- all_your_traces_html: Todas los trazas GPX cargadas correctamente se pueden
+ trace_location: Tu traza está disponible en %{trace_url}
+ all_your_traces: Todas tus trazas GPX cargadas correctamente se pueden encontrar
+ en %{url}.
+ all_your_traces_html: Todas tus trazas GPX cargadas correctamente se pueden
encontrar en %{url}.
subject: '[OpenStreetMap] Éxito al importar GPX'
signup_confirm:
richtext_field:
edit: Editar
preview: Previsualizar
+ help: Ayuda
site:
about:
next: Siguiente
legal_2_2_registered_trademarks: marcas registradas de la OSMF
partners_title: Socios
copyright:
+ title: Derechos de autor y licencia
foreign:
title: Acerca de esta traducción
html: En el caso de un conflicto entre esta página traducida y %{english_original_link},
native_link: versión en español
mapping_link: comenzar a mapear
legal_babble:
- title_html: Derechos de autor y licencia
introduction_1_html: "OpenStreetMap%{registered_trademark_link} es %{open_data},
licenciada bajo los términos de \n%{odc_odbl_link} (ODbL) por la %{osm_foundation_link}"
introduction_1_open_data: datos abiertos
trace_not_found: ¡No se ha encontrado la traza!
visibility: 'Visibilidad:'
confirm_delete: ¿Quieres eliminar esta traza?
- trace_paging_nav:
- older: Trazas más antiguas
- newer: Trazas más recientes
trace:
pending: PENDIENTE
count_points:
my_traces: Mis trazas
traces_from: Trazas Públicos de %{user}
remove_tag_filter: Eliminar Filtro de Etiquetas
+ page:
+ older: Trazas más antiguas
+ newer: Trazas más recientes
destroy:
scheduled_for_deletion: Traza programada para eliminación
make_public:
oauth2_authorizations: Autorizaciones de OAuth 2
muted_users: Usuarios silenciados
auth_providers:
- openid_logo_alt: Inicia sesión con una OpenID
+ openid_url: URL de OpenID
openid_login_button: Continuar
openid:
title: Inicia sesión con OpenID
- alt: Inicia sesión con una URL OpenID
+ alt: Logotipo de OpenID
google:
title: Inicia sesión con Google
- alt: Inicia sesión con una OpenID de Google
+ alt: Logotipo de Google
facebook:
title: Inicia sesión con Facebook
- alt: Inicia sesión con una cuenta de Facebook
+ alt: Logotipo de Facebook
microsoft:
title: Inicia sesión con Microsoft
- alt: Inicia sesión con una cuenta Microsoft
+ alt: Logotipo de Microsoft
github:
title: Inicia sesión con GitHub
- alt: Inicia sesión con una cuenta de GitHub
+ alt: Logotipo de GitHub
wikipedia:
title: Inicia sesión con Wikipedia
- alt: Inicia sesión con una cuenta de Wikipedia
- wordpress:
- title: Inicia sesión con Wordpress
- alt: Inicia sesión con una OpenID de Wordpress
- aol:
- title: Inicia sesión con AOL
- alt: Inicia sesión con una OpenID de AOL
+ alt: Logotipo de Wikipedia
oauth:
authorize:
title: Autorizar el acceso a tu cuenta
write_notes: Modifica notas
write_redactions: Censurar datos del mapa
read_email: Leer dirección de correo electrónico del usuario
+ consume_messages: Leer, actualizar el estado y eliminar mensajes del usuario
+ send_messages: Enviar mensajes privados a otros usuarios
skip_authorization: Auto aprobar aplicación
for_roles:
moderator: Este permiso es para acciones disponibles solo para moderadores.
la configuración de tu cuenta.
display name description: Tu nombre de usuario público. Puedes cambiarlo más
tarde en las preferencias.
- by_signing_up_html: Al inscribirse, estás de acuerdo con nuestro %{tou_link},
- %{privacy_policy_link} y %{contributor_terms_link}.
+ by_signing_up:
+ html: Al inscribirse, estás de acuerdo con nuestro %{tou_link}, %{privacy_policy_link}
+ y %{contributor_terms_link}.
+ privacy_policy: política de privacidad
+ privacy_policy_title: Política de privacidad de la OSMF, incluida la sección
+ sobre direcciones de correo electrónico
+ contributor_terms: términos de colaborador
tou: términos de uso
- contributor_terms: términos de colaborador
external auth: 'Autentificación de terceros:'
continue: Registrarse
terms accepted: ¡Gracias por aceptar los nuevos Términos de Colaborador!
- email_help_html: Tu dirección no se mostrará públicamente, consulta nuestra
- %{privacy_policy_link} para obtener más información.
- privacy_policy: normativa de privacidad
- privacy_policy_title: Política de privacidad de la OSMF, incluida la sección
- sobre direcciones de correo electrónico
+ email_help:
+ privacy_policy: política de privacidad
+ privacy_policy_title: Política de privacidad de la OSMF, incluida la sección
+ sobre direcciones de correo electrónico
+ html: Tu dirección no se mostrará públicamente, consulta nuestra %{privacy_policy_link}
+ para obtener más información.
consider_pd_html: Considero que mis contribuciones estén en el %{consider_pd_link}.
consider_pd: dominio público
consider_pd_url: https://www.osmfoundation.org/wiki/License/Why_would_I_want_my_contributions_to_be_public_domain
index:
title: Usuarios
heading: Usuarios
+ summary_html: '%{name} creado desde %{ip_address} el %{date}'
+ summary_no_ip_html: '%{name} creado el %{date}'
+ empty: No hay usuarios coincidentes
+ page:
older: Usuarios antiguos
newer: Usuarios más recientes
found_users:
one: '%{count} usuario encontrado'
other: '%{count} usuarios encontrados'
- summary_html: '%{name} creado desde %{ip_address} el %{date}'
- summary_no_ip_html: '%{name} creado el %{date}'
confirm: Confirmar usuarios seleccionados
hide: Ocultar usuarios seleccionados
- empty: No hay usuarios coincidentes
suspended:
title: Cuenta suspendida
heading: Cuenta suspendida
heading_html: Creando un bloqueo para %{name}
period: ¿Por cuánto tiempo, empezando desde ahora, el usuario tendrá bloqueado
el uso de la API?
- back: Ver todos los bloqueos
edit:
title: Editando el bloqueo sobre %{name}
heading_html: Editando el bloqueo sobre %{name}
period: ¿Por cuánto tiempo, empezando desde ahora, el usuario tendrá bloqueado
el uso de la API?
- show: Ver este bloqueo
- back: Ver todos los bloqueos
filter:
- block_expired: Este bloqueo ya ha expirado y no puede ser editado.
block_period: El periodo de bloqueo debe de ser uno de los valores seleccionables
de la lista desplegable.
create:
flash: Has creado un bloqueo en el usuario %{name}.
update:
only_creator_can_edit: Sólo el moderador que ha creado este bloqueo puede editarlo.
+ only_creator_or_revoker_can_edit: Solo los moderadores que han creado o revocado
+ este bloqueo pueden editarlo.
+ inactive_block_cannot_be_reactivated: Este bloqueo está inactivo y no puede
+ reactivarse.
success: Bloqueo actualizado.
index:
title: Bloqueos de usuario
heading: Listado de bloqueos de usuario
empty: Todavía no se ha hecho algún bloqueo.
- revoke:
- title: Revocando el bloqueo sobre %{block_on}
- heading_html: Revocando el bloqueo sobre %{block_on} por %{block_by}
- time_future_html: Este bloqueo finalizará en %{time}.
- past_html: Este bloqueo terminó %{time} y no puede ser revocado ahora.
- confirm: ¿Estás seguro de que deseas revocar este bloqueo?
- revoke: ¡Revocar!
- flash: Este bloqueo ha sido revocado.
revoke_all:
title: Revocando todos los bloqueos en %{block_on}
heading_html: Revocando todos los bloqueos en %{block_on}
status: 'Estado:'
show: Mostrar
edit: Editar
- revoke: ¡Revocar!
confirm: ¿Estás seguro?
reason: 'Razón del bloqueo:'
revoker: 'Revocador:'
not_revoked: (no revocado)
show: Mostrar
edit: Editar
- revoke: ¡Revocar!
blocks:
display_name: Usuario bloqueado
creator_name: Creador
custom_dimensions: Establecer dimensiones personalizadas
format: 'Formato:'
scale: 'Escala:'
- image_dimensions: La imagen mostrará la capa estándar en %{width} x %{height}
+ image_dimensions: La imagen mostrará la capa %{layer} en %{width} x %{height}
download: Descargar
short_url: URL corta
include_marker: Incluir marcador
center_marker: Centrar mapa en el marcador
paste_html: Pegar código HTML para incrustar en el sitio web
view_larger_map: Ver el mapa más grande
- only_standard_layer: Sólo la capa estándar se puede exportar como una imagen
+ only_standard_layer: Sólo las capas Estándar, Mapa Ciclista y Transporte pueden
+ exportarse como una imagen
embed:
report_problem: Reportar un problema
key: