diary_comment: Comentariu jurnal
diary_entry: Intrare în jurnal
friend: Prieten
+ issue: problemă
language: Limbă
message: Mesaj
node: Nod
relation: Relație
relation_member: Membru relație
relation_tag: Etichetă relație
+ report: Raport
session: Sesiune
trace: Urmă
tracepoint: Punct al unei înregistrări GPS
remote:
name: Control la distanță
description: Control de la distanță (JOSM sau Merkaartor)
+ auth:
+ providers:
+ none: Fără
+ openid: OpenID
+ google: OpenID
+ facebook: OpenID
+ windowslive: Windows Live
+ github: GitHub
+ wikipedia: Wikipedia
api:
notes:
comment:
still_open: Setul de schimbări este deschis - discuția se va deschide atunci
când setul de schimbări este închis.
node:
- title: 'Nod: %{name}'
- history_title: 'Istoricul nodului: %{name}'
+ title_html: 'Nod: %{name}'
+ history_title_html: 'Istoricul nodului: %{name}'
way:
- title: 'Cale: %{name}'
- history_title: 'Istoricul căii: %{name}'
+ title_html: 'Cale: %{name}'
+ history_title_html: 'Istoricul căii: %{name}'
nodes: Noduri
- also_part_of:
+ also_part_of_html:
one: parte a liniei de %{related_ways}
other: parte din liniile de %{related_ways}
relation:
- title: 'Relație: %{name}'
- history_title: 'Istoricul relației: %{name}'
+ title_html: 'Relație: %{name}'
+ history_title_html: 'Istoricul relației: %{name}'
members: Membri
relation_member:
- entry: '%{type} %{name}'
- entry_role: '%{type} %{name} ca %{role}'
+ entry_html: '%{type} %{name}'
+ entry_role_html: '%{type} %{name} ca %{role}'
type:
node: Nod
way: Cale
relation: Relație
containing_relation:
- entry: Relația %{relation_name}
- entry_role: Relația %{relation_name} (ca %{relation_role})
+ entry_html: Relația %{relation_name}
+ entry_role_html: Relația %{relation_name} (ca %{relation_role})
not_found:
sorry: 'Scuze, dar %{type} #%{id} nu s-a putut găsi.'
type:
tag: Pagina de pe wiki pentru tagul %{key}=%{value}
wikidata_link: Elementul %{page} pe Wikidata
wikipedia_link: Articolul %{page} pe Wikipedia
+ wikimedia_commons_link: Item-ul %{page} pe Wikimedia Commons
telephone_link: Sună %{phone_number}
+ colour_preview: Previzualizează %{colour_value} culoare
note:
title: 'Notă: %{id}'
new_note: Notă nouă
in_language_title: Înregistrări de jurnal în %{language}
new: O nouă înregistrare în jurnal
new_title: Compune o înregistrare nouă în jurnalul meu de utilizator
+ my_diary: Jurnalul meu
no_entries: Nu există înregistrări în jurnal
recent_entries: Înregistrări recente din jurnal
older_entries: Înregistrări mai vechi
title: Jurnalul utilizatorului %{user} | %{title}
user_title: Jurnalul utilizatorului %{user}
leave_a_comment: Adaugă un comentariu
- login_to_leave_a_comment: '%{login_link} este necesară pentru a comenta'
+ login_to_leave_a_comment_html: '%{login_link} este necesară pentru a comenta'
login: Autentificare
no_such_entry:
title: Nu există o asemenea înregistrare
cu identificatorul %{id}. Vă rugăm să verificați ortografia; sau poate ați
făcut clic pe un link invalid.
diary_entry:
- posted_by: Postat de către %{link_user} pe %{created} în %{language_link}
+ posted_by_html: Postat de către %{link_user} pe %{created} în %{language_link}
comment_link: Comentează la această înregistrare
reply_link: Răspunde la această înregistrare
comment_count:
confirm: Confirmă
report: Reclamă această înregistrare
diary_comment:
- comment_from: Comentariu de la %{link_user} pe %{comment_created_at}
+ comment_from_html: Comentariu de la %{link_user} pe %{comment_created_at}
hide_link: Ascunde acest comentariu
unhide_link: Arată acest comentariu
confirm: Confirmă
comment: Comentariu
newer_comments: Comentarii mai noi
older_comments: Comentarii mai vechi
+ friendships:
+ make_friend:
+ heading: Adăugați %{user} ca prieten?
+ button: Adaugă ca prieten
+ success: '%{name} este acum prietenul tău!'
+ failed: Ne pare rău, nu a reușit să adăugați %{name} ca prieten.
+ already_a_friend: Sunteți deja prieteni cu %{name}
+ remove_friend:
+ heading: Scoate de la prieteni pe %{user}?
+ button: Scoate din lista de prieteni
+ success: '%{name} a fost scos de la lista de prieteni.'
+ not_a_friend: '%{name} nu este unul din prietenii tăi.'
geocoder:
search:
title:
- latlon: Rezultate de la <a href="https://openstreetmap.org/">interne</a>
- ca_postcode: Rezultate de la <a href="https://geocoder.ca/">Geocoder.CA</a>
- osm_nominatim: Rezultate de la <a href="https://nominatim.openstreetmap.org/">OpenStreetMap
+ latlon_html: Rezultate de la <a href="https://openstreetmap.org/">interne</a>
+ ca_postcode_html: Rezultate de la <a href="https://geocoder.ca/">Geocoder.CA</a>
+ osm_nominatim_html: Rezultate de la <a href="https://nominatim.openstreetmap.org/">OpenStreetMap
Nominatim</a>
- geonames: Rezultate de la <a href="http://www.geonames.org/">GeoNames</a>
- osm_nominatim_reverse: Rezultate de la <a href="https://nominatim.openstreetmap.org/">OpenStreetMap
+ geonames_html: Rezultate de la <a href="http://www.geonames.org/">GeoNames</a>
+ osm_nominatim_reverse_html: Rezultate de la <a href="https://nominatim.openstreetmap.org/">OpenStreetMap
Nominatim</a>
- geonames_reverse: Rezultate de la <a href="http://www.geonames.org/">GeoNames</a>
+ geonames_reverse_html: Rezultate de la <a href="http://www.geonames.org/">GeoNames</a>
search_osm_nominatim:
prefix_format: '%{name}'
prefix:
social_club: Club social
social_facility: Facilitate socială
studio: Studio
- swimming_pool: Bazin de înot
+ swimming_pool: Piscină de înot
taxi: Taxi
telephone: Telefon public
theatre: Teatru
reopen:
reopened: Starea problemei a fost setată la 'Deschis'
comments:
- created_at: Pe %{datetime}
+ comment_from_html: Comentariu de la %{user_link} pe %{comment_created_at}
reassign_param: Realocaţi problema?
reports:
- updated_at: Pe %{datetime}
- reported_by_html: Realocați ca %{category} de %{user}
+ reported_by_html: Raportat %{category} de %{user} pe %{updated_at}
helper:
reportable_title:
diary_comment: '%{entry_title}, coment #%{comment_id}'
header: '%{from_user} v-a trimis un mesaj prin OpenStreetMap cu subiectul %{subject}:'
footer_html: De asemenea, puteți citi mesajul la %{readurl} și puteți răspunde
la %{replyurl}
- friend_notification:
+ friendship_notification:
hi: Salut %{to_user},
subject: '[OpenStreetMap] %{user} te-a adaugat ca prieten'
had_added_you: '%{user} te-a adăugat ca prieten pe OpenStreetMap.'
more_info_2: 'acestea pot fi găsite la adresa:'
success:
subject: '[OpenStreetMap] succes import fișier GPX'
- loaded_successfully: încărcate cu succes cu %{trace_points} din cauza punctelor
- posbibile %{possible_points}.
+ loaded_successfully:
+ other: încărcat cu succes cu %{trace_points} din 1 punct posibil.
signup_confirm:
subject: '[OpenStreetMap] Bun venit la OpenStreetMap'
- greeting: Bună!
- created: Cineva (sperăm că tu) tocmai ați creat un cont la %{site_url}.
+ greeting: Salut!
+ created: Cineva (sperăm că tu) tocmai a creat un cont la %{site_url}.
confirm: 'Înainte de a face orice altceva, trebuie să confirmați că această
solicitare a venit de la dvs., deci dacă este adevărat atunci faceți click
pe link-ul de mai jos pentru a vă confirma contul:'
greeting: Salut,
hopefully_you: Cineva (sperăm că tu) dorește să schimbe adresa de e-mail de
la %{server_url} la %{new_address}.
- click_the_link: Dacă sunteți ală, faceți clic pe linkul de mai jos pentru a
- confirma modificarea.
+ click_the_link: Dacă sunteți dumneavoastră, vă rugăm să faceți click pe linkul
+ de mai jos pentru a confirma modificarea.
email_confirm_html:
greeting: Salut,
- hopefully_you: Cineva (sperăm că tu) doriți să schimbați adresa de e-mail de
- la %{server_url} la %{new_address}.
+ hopefully_you: Cineva (sperăm că tu) ar dori să schimbe adresa de e-mail la
+ %{server_url} la %{new_address}.
click_the_link: Dacă sunteți acesta, faceți click pe linkul de mai jos pentru
a confirma modificarea.
lost_password:
greeting: Salut,
hopefully_you: Cineva (posibil tu) a cerut resetarea parolei în contul openstreetmap.org
al acestei adrese de e-mail.
- click_the_link: Dacă vă aflați aici, faceți click pe linkul de mai jos pentru
- a vă reseta parola.
+ click_the_link: Dacă sunteți dumneavoastră, vă rugăm să faceți click pe linkul
+ de mai jos pentru a vă reseta parola.
lost_password_html:
greeting: Salut,
hopefully_you: Cineva (posibil tu) a cerut resetarea parolei în contul openstreetmap.org
al acestei adrese de e-mail.
- click_the_link: Dacă vă aflați aici, faceți clic pe linkul de mai jos pentru
- a vă reseta parola.
+ click_the_link: Dacă sunteți dumneavoastră, vă rugăm să faceți click pe linkul
+ de mai jos pentru a vă reseta parola.
note_comment_notification:
anonymous: Un utilizator anonim
greeting: Salut,
de modificări'
subject_other: '[OpenStreetMap] %{commenter} a comentat un set de modificări
care vă interesează'
- your_changeset: '%{commenter} a lăsat un comentariu asupra uneia dintre setările
- de modificări create la %{time}'
- commented_changeset: '%{commenter} a lăsat un comentariu cu privire la setările
- de modificări ale hărții pe care le urmăriți create de %{changeset_author}
- la %{time}'
+ your_changeset: '%{commenter} a lăsat un comentariu la %{time} asupra unui
+ set de modificări ale dvs.'
+ commented_changeset: '%{commenter} a lăsat un comentariu %{time} cu privire
+ la un set de modificări pe care îl urmăriți creat de %{changeset_author}'
partial_changeset_with_comment: cu comentariul '%{changeset_comment}'
partial_changeset_without_comment: fără comentarii
details: Mai multe detalii despre setul de modificări pot fi găsite la adresa
from: De la
subject: Subiect
date: Dată
- no_messages_yet: Nu aveți încă mesaje. De ce să nu intri în legătură cu unele
- dintre %{people_mapping_nearby_link}?
+ no_messages_yet_html: Nu aveți încă mesaje. De ce să nu intri în legătură cu
+ unele dintre %{people_mapping_nearby_link}?
people_mapping_nearby: oameni care cartografiază în apropiere
message_summary:
unread_button: Marchează ca necitit
destroy_button: Şterge
new:
title: Trimite mesajul
- send_message_to: Trimiteți un mesaj nou către %{name}
+ send_message_to_html: Trimiteți un mesaj nou către %{name}
subject: Subiect
body: Textul mesajului
back_to_inbox: Înapoi la mesaje primite
body: Ne pare rău că nu există niciun mesaj cu acel id.
outbox:
title: Mesaje trimise
- my_inbox: Mesajele mele primite
+ my_inbox_html: Mesajele mele primite
inbox: mesaje primite
outbox: mesaje trimise
messages:
to: Către
subject: Subiect
date: Dată
- no_sent_messages: Nu aveți mesaje trimise încă. De ce să nu intri în legătură
+ no_sent_messages_html: Nu aveți mesaje trimise încă. De ce să nu intri în legătură
cu unele dintre %{people_mapping_nearby_link}?
people_mapping_nearby: oameni care cartografiază în apropiere
reply:
about:
next: Înainte
copyright_html: <span>©</span>Contributori<br>OpenStreetMap
- used_by: '%{name} împuternicește datele de pe hărți pe mii de site-uri web,
- aplicații mobile și dispozitive hardware'
+ used_by_html: '%{name} împuternicește datele de pe hărți pe mii de site-uri
+ web, aplicații mobile și dispozitive hardware'
lede_text: |-
OpenStreetMap este construit de o comunitate de cartografi care contribuie și întrețin datele
despre drumuri, trasee, cafenele, stații de cale ferată și multe altele din întreaga lume.
rezultatul numai sub aceeași licență. Consultați <a href=''%{copyright_path}''>
Drepturi de autor și Pagina de licență</a> pentru detalii.'
legal_title: Legal
- legal_html: |-
- Acest site și multe alte servicii conexe sunt operate în mod oficial de <a href='https://osmfoundation.org/'>OpenStreetMap Foundation</a> (OSMF)
- în numele comunității. Utilizarea tuturor serviciilor operate de OSMF este supusă <a href="https://wiki.osmfoundation.org/wiki/Terms_of_Use">Termenilor de Utilizare</a>, <a href="https://wiki.openstreetmap.org/wiki/Acceptable_Use_Policy">
- Politicile de Utilizare Acceptabile</a> şi <a href="https://wiki.osmfoundation.org/wiki/Privacy_Policy">Politica de confidenţialitate
- </a>
- <br>
- Vă rugăm <a href='https://osmfoundation.org/Contact'>contactați OSMF</a>
- dacă aveți licențe, drepturi de autor sau alte întrebări legale.
+ legal_1_html: |-
+ Acest site și multe alte servicii conexe sunt operate în mod formal de <a href='https://osmfoundation.org/'>Fundația OpenStreetMap</a> (OSMF)
+ în numele comunității. Utilizarea tuturor serviciilor operate de OSMF este supusă <a href="https://wiki.osmfoundation.org/wiki/Terms_of_Use">Termeni de utilizare</a>, <a href="https://wiki.openstreetmap.org/wiki/Acceptable_Use_Policy">
+ Politici de utilizare acceptabile</a> și a <a href="https://wiki.osmfoundation.org/wiki/Privacy_Policy">Politica de confidențialitate</a>.
+ legal_2_html: |-
+ Vă rugăm să <a href='https://osmfoundation.org/Contact'>contactați OSMF</a>
+ dacă aveți licență, drepturi de autor sau alte întrebări legale.
<br>
- OpenStreetMap, sigla lupă și starea hărții sunt <a href="https://wiki.osmfoundation.org/wiki/Trademark_Policy">mărci comerciale înregistrate ale OSMF</a>.
+ OpenStreetMap, logo-ul lupa și starea hărții sunt <a href="https://wiki.osmfoundation.org/wiki/Trademark_Policy">mărci înregistrate ale OSMF</a>.
partners_title: Parteneri
copyright:
foreign:
title: Despre această traducere
- text: În cazul unui conflict între această pagină tradusă și %{english_original_link},
+ html: În cazul unui conflict între această pagină tradusă și %{english_original_link},
pagina engleză va avea prioritate
english_link: originalul în limba engleză
native:
title: Despre această pagină
- text: Vizualizați versiunea în limba engleză a paginii cu drepturi de autor.
+ html: Vizualizați versiunea în limba engleză a paginii cu drepturi de autor.
Puteți să vă întoarceți la pagina %{native_link} din această pagină sau
puteți să nu mai citiți despre drepturile de autor și %{mapping_link}.
native_link: Versiune THIS_LANGUAGE_NAME_HERE
ei. Dacă modificați sau folosiți datele noastre, puteți distribui rezultatul
doar sub aceeași licență. Aici <a href="https://opendatacommons.org/licenses/odbl/1.0/">codul
legal</a> sunt explicate drepturile și responsabilitățile.
- intro_3_html: |-
+ intro_3_1_html: |-
Cartografia din hărțile noastre și documentația noastră sunt
licențiat sub <a href="https://creativecommons.org/licenses/by-sa/2.0/">Creative
Commons Attribution-ShareAlike 2.0</a> (CC BY-SA).
credit_title_html: Cum se creditează OpenStreetMap
credit_1_html: Noi cerem să utilizați creditul© contribuitori OpenStreetMap&
rdquo;.
- credit_2_html: |-
+ credit_2_1_html: |-
De asemenea, trebuie să clarificați faptul că datele sunt disponibile în cadrul licenței libere a bazei de date și, dacă folosim bucăți de hartă, atunci cartografierea este licențiată de CC BY-SA. Puteți face acest lucru prin conectarea la
<a href="https://www.openstreetmap.org/copyright"> această pagină de copyright</a>.
Alternativ, și ca o cerință dacă distribuim OSM într-un
formularul de date, puteți numi și să vă conectați direct la licența (licențele). Acolo unde legăturile nu sunt posibile (de exemplu lucrări tipărite), vă sugerăm să direcționați cititorii dvs. la openstreetmap.org (probabil prin extinderea "OpenStreetMap" la această adresă completă), la opendatacommons.org, și dacă este cazul, la creativecommons.org.
- credit_3_html: |-
+ credit_4_html: |-
Pentru o hartă electronică care poate fi răsfoită, creditul ar trebui să apară în colțul hărții.
De exemplu:
attribution_example:
și că opțiunea de control de la distanță este activată
edit:
not_public: Nu ai setat editările ca fiind publice
- not_public_description: Nu mai puteți edita harta dacă nu faceți acest lucru.
- Puteți să vă setați editările ca public din %{user_page}.
+ not_public_description_html: Nu mai puteți edita harta dacă nu faceți acest
+ lucru. Puteți să vă setați editările ca public din %{user_page}.
user_page_link: pagină de utilizator
anon_edits_link_text: Aflați de ce este cazul.
- flash_player_required: Aveți nevoie de un player Flash pentru a utiliza Potlatch,
- editorul OpenStreetMap Flash. Puteți <a href="https://get.adobe.com/flashplayer/">descarcă
+ flash_player_required_html: Aveți nevoie de un player Flash pentru a utiliza
+ Potlatch, editorul OpenStreetMap Flash. Puteți <a href="https://get.adobe.com/flashplayer/">descarcă
Flash Player de la Adobe.com</a> descărca Flash Player de la Adobe.com </a>.
<a href="https://wiki.openstreetmap.org/wiki/Editing">Sunt disponibile </a>
Sunt disponibile și câteva alte opțiuni pentru editarea OpenStreetMap.
map_image: Imagine hartă (arată stratul standard)
embeddable_html: HTML încorporabil
licence: Licență
- export_details: Datele OpenStreetMap sunt licențiate sub licență <a href="https://opendatacommons.org/licenses/odbl/1.0/">Open
+ export_details_html: Datele OpenStreetMap sunt licențiate sub licență <a href="https://opendatacommons.org/licenses/odbl/1.0/">Open
Data Commons Open Database License</a> (ODbL).
too_large:
advice: 'Dacă exportul de mai sus nu reușește, vă recomandăm să utilizați
legate de cartografiere.
welcome:
url: Bun venit
- title: Bine ați venit la OSM
+ title: Bine ați venit la OpenStreetMap
description: Începeți cu acest ghid rapid care acoperă elementele de bază
OpenStreetMap.
beginners_guide:
description: Ghid menținut de comunitate pentru începători.
help:
url: https://help.openstreetmap.org/
- title: help.openstreetmap.org
- description: Puneți o întrebare sau căutați răspunsuri pe site-ul de întrebări
- și răspunsuri al OSM.
+ title: Ajutor Forum
+ description: Adresează o întrebare sau caută răspunsuri pe site-ul OpenStreetMap
+ de întrebări și răspunsuri.
mailing_lists:
title: Lista de e-mail-uri
description: Adresați o întrebare sau discutați despre probleme interesante
ce trebuie să știți în Matricea de întâmpinare.
wiki:
url: https://wiki.openstreetmap.org/
- title: wiki.openstreetmap.org
- description: Răsfoiți wiki-ul pentru o documentație OSM detaliată.
+ title: OpenStreetMap Wiki
+ description: Caută pe wiki pentru o documentație OpenStreetMap detaliată.
sidebar:
search_results: Rezultatele căutării
close: Închide
newer: Urme mai noi
trace:
pending: ÎN AȘTEPTARE
- count_points: puncte %{count}
+ count_points:
+ one: 1 punct
+ other: '%{count} puncte'
more: mai multe
trace_details: Vezi detaliile urmei
view_map: Vezi hartă
oauth:
authorize:
title: Autorizați accesul la contul dvs.
- request_access: Aplicația %{app_name} cere acces la contul dumneavoastră, %{user}.
- Vă rugăm să alegeți care din următoarele permisiuni le poate avea aplicația.
- Puteți alege cât de multe sau cât de puține doriți.
+ request_access_html: Aplicația %{app_name} cere acces la contul dumneavoastră,
+ %{user}. Vă rugăm să alegeți care din următoarele permisiuni le poate avea
+ aplicația. Puteți alege cât de multe sau cât de puține doriți.
allow_to: 'Permiteți aplicației client:'
allow_read_prefs: citiți preferințele dvs. de utilizator.
allow_write_prefs: modificați-vă preferințele de utilizator
grant_access: Acordă acces
authorize_success:
title: Solicitarea de autorizare este permisă
- allowed: Ați acordat aplicației %{app_name} acces la contul dvs.
+ allowed_html: Ați acordat aplicației %{app_name} acces la contul dvs.
verification: Codul de verificare este %{code}.
authorize_failure:
title: Solicitarea de autorizare a eșuat
issued_at: Emis la
revoke: Revocă!
my_apps: Aplicațiile mele pentru clienți
- no_apps: Aveți o aplicație pe care doriți să o înregistrați pentru a fi utilizată
- cu noi folosind standardul %{oauth}? Trebuie să vă înregistrați aplicația
- web înainte de a putea face cereri OAuth pentru acest serviciu.
+ no_apps_html: Aveți o aplicație pe care doriți să o înregistrați pentru a fi
+ utilizată cu noi folosind standardul %{oauth}? Trebuie să vă înregistrați
+ aplicația web înainte de a putea face cereri OAuth pentru acest serviciu.
+ oauth: OAuth
registered_apps: 'Aveți următoarele aplicații de client înregistrate:'
register_new: Înregistrați-vă cererea
form:
heading: Autentificare
email or username: 'Adresa de e-mail sau numele de utilizator:'
password: 'Parolă:'
- openid: '%{logo} OpenID:'
+ openid_html: '%{logo} OpenID:'
remember: Ține-mă minte
lost password link: Parolă pierdută/uitată?
login_button: Autentificare
title: Înregistrare
no_auto_account_create: Din păcate, în prezent nu putem crea automat un cont
pentru dvs.
- contact_webmaster: Vă rugăm să contactați <a href="%{webmaster}">webmasterul</a>
+ contact_webmaster_html: Vă rugăm să contactați <a href="%{webmaster}">webmasterul</a>
pentru a organiza crearea unui cont - vom încerca să soluționăm cererea cât
mai repede posibil.
about:
terms</a>.
email address: 'Adresa de e-mail:'
confirm email address: 'Confirmați adresa de e-mail:'
- not displayed publicly: Adresa dvs. nu este afișată în mod public, consultați
+ not_displayed_publicly_html: Adresa dvs. nu este afișată în mod public, consultați
<a href="https://wiki.osmfoundation.org/wiki/Privacy_Policy" title="OSMF privacy
policy including section on email addresses">privacy policy</a> politica de
confidențialitate</a pentru mai multe informații
în Domeniul Public
consider_pd_why: Ce este aceasta?
consider_pd_why_url: https://www.osmfoundation.org/wiki/License/Why_would_I_want_my_contributions_to_be_public_domain
- guidance: 'Informații care vă ajută să înțelegeți acești termeni: un <a href="%{summary}">
- rezumat lizibil pentru oameni</a> și câteva <a href="%{translations}">traduceri
+ guidance_html: 'Informații care vă ajută să înțelegeți acești termeni: un <a
+ href="%{summary}"> rezumat lizibil pentru oameni</a> și câteva <a href="%{translations}">traduceri
informale</a>'
continue: Continuă
declined: https://wiki.openstreetmap.org/wiki/Contributor_Terms_Declined
spam score: 'Scorul spam:'
description: Descriere
user location: Locația utilizatorului
- if set location: Setați locația dvs. de acasă pe pagina %{settings_link} pentru
- a vedea utilizatorii din apropiere.
+ if_set_location_html: Setați locația dvs. de acasă pe pagina %{settings_link}
+ pentru a vedea utilizatorii din apropiere.
settings_link_text: setări
my friends: Prietenii mei
no friends: Nu ați adăugat încă niciun prieten.
disabled link text: de ce nu pot edita?
public editing note:
heading: 'Editarea publică:'
- text: În prezent, editările dvs. sunt anonime, iar utilizatorii nu vă pot
+ html: În prezent, editările dvs. sunt anonime, iar utilizatorii nu vă pot
trimite mesaje sau să vă vadă locația. Pentru a arăta ceea ce ați editat
și a permite oamenilor să vă contacteze prin intermediul site-ului, faceți
clic pe butonul de mai jos. <b>De la schimbarea cu 0,6 API, numai utilizatorii
go_public:
flash success: Toate editările dvs. sunt acum publice, iar acum vi se permite
să editați.
- make_friend:
- heading: Adăugați %{user} ca prieten?
- button: Adaugă ca prieten
- success: '%{name} este acum prietenul tău!'
- failed: Ne pare rău, nu a reușit să adăugați %{name} ca prieten.
- already_a_friend: Sunteți deja prieteni cu %{name}
- remove_friend:
- heading: Scoate de la prieteni pe %{user}?
- button: Scoate din lista de prieteni
- success: '%{name} a fost scos de la lista de prieteni.'
- not_a_friend: '%{name} nu este unul din prietenii tăi.'
index:
title: Utilizatori
heading: Utilizatori
showing:
one: Page %{page} (%{first_item} of %{items})
other: Page %{page} (%{first_item}-%{last_item} of %{items})
- summary: '%{name} creat de %{ip_address} pe %{date}'
- summary_no_ip: '%{name} creat pe %{date}'
+ summary_html: '%{name} creat de %{ip_address} pe %{date}'
+ summary_no_ip_html: '%{name} creat pe %{date}'
confirm: Confirmați utilizatorii selectați
hide: Ascundeți utilizatorii selectați
empty: Nu au fost găsiți utilizatori potriviți
title: Cont Suspendat
heading: Cont Suspendat
webmaster: webmaster
- body: |-
+ body_html: |-
<p>
Ne pare rău, contul dvs. a fost suspendat automat din cauza
activității suspicioase.
back: Înapoi la index
new:
title: Crearea blocului pe %{name}
- heading: Crearea blocului pe %{name}
+ heading_html: Crearea blocului pe %{name}
reason: Motivul pentru care %{name} este blocat. Fiți la fel de calm și cât
de rezonabil posibil, dând cât mai multe detalii despre situație, amintindu-vă
că mesajul va fi vizibil public. Rețineți că nu toți utilizatorii înțeleg
back: Vezi toate blocările
edit:
title: Crearea blocării pe %{name}
- heading: Editare bloc pe %{name}
+ heading_html: Editare bloc pe %{name}
reason: Motivul pentru care %{name} este blocat. Fiți la fel de calm și cât
de rezonabil posibil, oferind cât mai multe detalii despre situație. Rețineți
că nu toți utilizatorii înțeleg jargonul comunității, prin urmare, încercați
empty: Nu au fost efectuate blocări încă.
revoke:
title: Revocarea blocării pe %{block_on}
- heading: Revocarea blocării pe %{block_on} de %{block_by}
+ heading_html: Revocarea blocării pe %{block_on} de %{block_by}
time_future: Această blocare se va termina pe %{time}.
past: Această blocare s-a încheiat în urmă cu %{time} și nu poate fi revocată
acum.
other: '%{count} ani'
blocks_on:
title: Blocări pe %{name}
- heading: Lista blocărilor pe %{name}
+ heading_html: Lista blocărilor pe %{name}
empty: '%{name} nu a fost blocat încă.'
blocks_by:
title: Blocări pe %{name}
- heading: Lista blocărilor pe %{name}
+ heading_html: Lista blocărilor pe %{name}
empty: '%{name} nu a fost blocat încă.'
show:
title: '%{block_on} blocat de %{block_by}'
- heading: '%{block_on} blocat de %{block_by}'
+ heading_html: '%{block_on} blocat de %{block_by}'
created: Creat
status: Stare
show: Arată
out: Micşorează
locate:
title: Arată locația mea
- popup: Sunteți la {distance} {unit} de acest punct
+ metersPopup:
+ one: Sunteți la un metru de acest punct
+ other: Sunteți la %{count} metri de acest punct
+ feetPopup:
+ one: Sunteți la un picior unitate de măsură de acest punct
+ other: Suntețî la %{count} picioare unitate de măsură de acest punct
base:
standard: Standard
cycle_map: Hartă de ciclism
copyright: © <a href='%{copyright_url}'>contribuitori OpenStreetMap</a>
donate_link_text: <a class='donate-attr' href='%{donate_url}'>Donează</a>
terms: <a href='%{terms_url}' target='_blank'>Website şi API terms</a>
+ thunderforest: Plăci amabilitatea <a href='%{thunderforest_url}' target='_blank'>Andy
+ Allan</a>
+ hotosm: Stilul plăcilor de <a href='%{hotosm_url}' target='_blank'>Humanitarian
+ OpenStreetMap Team</a> hosted by <a href='%{osmfrance_url}' target='_blank'>OpenStreetMap
+ France</a>
site:
edit_tooltip: Modifică harta
edit_disabled_tooltip: Măriți pentru a edita harta