]> git.openstreetmap.org Git - rails.git/blobdiff - config/locales/zh-CN.yml
Ensure that urls are only valid if the entire string is a url
[rails.git] / config / locales / zh-CN.yml
index baa61ebbadc6bdb816a175e6b310cdfeb2174e3c..9297d1f91ce356ed0554a041ab5726d80a17cf49 100644 (file)
@@ -1,6 +1,7 @@
 # Messages for Simplified Chinese (中文(简体)‎)
 # Exported from translatewiki.net
 # Export driver: phpyaml
+# Author: 500000000006城
 # Author: A Chinese Wikipedian
 # Author: A Retired User
 # Author: Abijeet Patro
@@ -18,6 +19,7 @@
 # Author: Impersonator 1
 # Author: Jienus
 # Author: Jiwei
+# Author: Josephine W.
 # Author: Koalberry
 # Author: Liangent
 # Author: Liuxinyu970226
@@ -44,6 +46,7 @@
 # Author: 水獭很懒
 # Author: 沈澄心
 # Author: 神樂坂秀吉
+# Author: 铁桶
 # Author: 阿pp
 # Author: 아라
 ---
@@ -90,6 +93,7 @@ zh-CN:
       diary_comment: 日记评论
       diary_entry: 日记条目
       friend: 朋友
+      issue: 问题
       language: 语言
       message: 消息
       node: 节点
@@ -106,6 +110,7 @@ zh-CN:
       relation: 关系
       relation_member: 关系成员
       relation_tag: 关系标签
+      report: 报告
       session: 会话
       trace: 轨迹
       tracepoint: 轨迹点
@@ -205,6 +210,15 @@ zh-CN:
     remote:
       name: 远程控制
       description: 远程控制 (JOSM 或 Merkaartor)
+  auth:
+    providers:
+      none: 无
+      openid: 开放式身份验证
+      google: 谷歌
+      facebook: 脸书
+      windowslive: Windows Live
+      github: GitHub
+      wikipedia: 维基百科
   api:
     notes:
       comment:
@@ -267,29 +281,29 @@ zh-CN:
       discussion: 讨论
       still_open: 修改集合仍在开启——一旦修改集合关闭将打开讨论。
     node:
-      title: 节点:%{name}
-      history_title: 节点历史:%{name}
+      title_html: 节点:%{name}
+      history_title_html: 节点历史:%{name}
     way:
-      title: 路径:%{name}
-      history_title: 路径历史:%{name}
+      title_html: 路径:%{name}
+      history_title_html: 路径历史:%{name}
       nodes: 节点
-      also_part_of:
+      also_part_of_html:
         one: 属于路径 %{related_ways}
         other: 属于路径 %{related_ways}
     relation:
-      title: 关系:%{name}
-      history_title: 关系历史:%{name}
+      title_html: 关系:%{name}
+      history_title_html: 关系历史:%{name}
       members: 成员
     relation_member:
-      entry: '%{type} %{name}'
-      entry_role: '%{type} %{name} 作为%{role}'
+      entry_html: '%{type} %{name}'
+      entry_role_html: '%{type} %{name} 作为%{role}'
       type:
         node: 节点
         way: 路径
         relation: 关系
     containing_relation:
-      entry: 关系 %{relation_name}
-      entry_role: 关系 %{relation_name} (作为 %{relation_role})
+      entry_html: 关系 %{relation_name}
+      entry_role_html: 关系 %{relation_name} (作为 %{relation_role})
     not_found:
       sorry: '对不起,无法找到 %{type} #%{id}。'
       type:
@@ -419,14 +433,14 @@ zh-CN:
       title: '%{user} 的日记 | %{title}'
       user_title: '%{user} 的日记'
       leave_a_comment: 留下评论
-      login_to_leave_a_comment: '%{login_link}以留下评论'
+      login_to_leave_a_comment_html: '%{login_link}以留下评论'
       login: 登录
     no_such_entry:
       title: 没有这篇日记文章
       heading: 没有ID为 %{id} 的条目
       body: 对不起,没有 id 为 %{id} 的日记文章或评论。请检查您的拼写,或是您可能点击了错误的链接。
     diary_entry:
-      posted_by: '%{link_user} 于 %{created} 以%{language_link}发表'
+      posted_by_html: '%{link_user} 于 %{created} 以%{language_link}发表'
       comment_link: 评论该文章
       reply_link: 回复该文章
       comment_count:
@@ -439,7 +453,7 @@ zh-CN:
       confirm: 确认
       report: 举报此记录
     diary_comment:
-      comment_from: '%{link_user} 于 %{comment_created_at} 发表的评论'
+      comment_from_html: '%{link_user} 于 %{comment_created_at} 发表的评论'
       hide_link: 隐藏该评论
       unhide_link: 取消隐藏该评论
       confirm: 确认
@@ -468,14 +482,15 @@ zh-CN:
   geocoder:
     search:
       title:
-        latlon: 来自<a href="https://openstreetmap.org/">内部</a>的结果
-        ca_postcode: 来自 <a href="https://geocoder.ca/">Geocoder.CA</a> 的结果
-        osm_nominatim: 来自 <a href="https://nominatim.openstreetmap.org/">OpenStreetMap
+        latlon_html: 来自<a href="https://openstreetmap.org/">内部</a>的结果
+        ca_postcode_html: 来自 <a href="https://geocoder.ca/">Geocoder.CA</a> 的结果
+        osm_nominatim_html: 来自 <a href="https://nominatim.openstreetmap.org/">OpenStreetMap
           Nominatim</a> 的结果
-        geonames: 来自 <a href="http://www.geonames.org/">GeoNames</a> 的结果
-        osm_nominatim_reverse: 来自 <a href="https://nominatim.openstreetmap.org/">OpenStreetMap
+        geonames_html: 来自 <a href="http://www.geonames.org/">GeoNames</a> 的结果
+        osm_nominatim_reverse_html: 来自 <a href="https://nominatim.openstreetmap.org/">OpenStreetMap
           Nominatim</a> 的结果
-        geonames_reverse: 来自 <a href="http://www.geonames.org/">GeoNames</a> 的结果
+        geonames_reverse_html: 来自 <a href="http://www.geonames.org/">GeoNames</a>
+          的结果
     search_osm_nominatim:
       prefix_format: '%{name}'
       prefix:
@@ -1118,11 +1133,10 @@ zh-CN:
     reopen:
       reopened: 问题状态已设置为“开放”
     comments:
-      created_at: 在%{datetime}
+      comment_from_html: '%{user_link}于%{comment_created_at}发表的评论'
       reassign_param: 要重新分配问题吗?
     reports:
-      updated_at: 在%{datetime}
-      reported_by_html: 由%{user}举报为%{category}
+      reported_by_html: 由%{user}在%{updated_at}报告为%{category}
     helper:
       reportable_title:
         diary_comment: '%{entry_title},评论#%{comment_id}'
@@ -1315,7 +1329,7 @@ zh-CN:
       from: 发件人
       subject: 主题
       date: 日期
-      no_messages_yet: 您还没有消息,何不联系一些%{people_mapping_nearby_link}?
+      no_messages_yet_html: 您还没有消息,何不联系一些%{people_mapping_nearby_link}?
       people_mapping_nearby: 在附近绘制地图的人
     message_summary:
       unread_button: 标记为未读
@@ -1324,7 +1338,7 @@ zh-CN:
       destroy_button: 删除
     new:
       title: 发信息
-      send_message_to: 发送新信息给%{name}
+      send_message_to_html: 发送新信息给%{name}
       subject: 主题
       body: 正文
       back_to_inbox: 返回收件箱
@@ -1337,7 +1351,7 @@ zh-CN:
       body: 对不起,没有具有该 id 的消息。
     outbox:
       title: 发件箱
-      my_inbox: 我的%{inbox_link}
+      my_inbox_html: 我的%{inbox_link}
       inbox: 收件箱
       outbox: 发件箱
       messages:
@@ -1346,7 +1360,7 @@ zh-CN:
       to: 收件人
       subject: 主题
       date: 日期
-      no_sent_messages: 您尚未发送信息。何不联系一些%{people_mapping_nearby_link}?
+      no_sent_messages_html: 您尚未发送信息。何不联系一些%{people_mapping_nearby_link}?
       people_mapping_nearby: 在附近绘制地图的人
     reply:
       wrong_user: 您已经以 '%{user}' 的身份登录,但是您想要回复的消息并非寄给这个用户。请以正确的用户身份登录以回复这个消息。
@@ -1372,7 +1386,7 @@ zh-CN:
     about:
       next: 下一页
       copyright_html: <span>&copy;</span>OpenStreetMap<br> 贡献者
-      used_by: '%{name} 驱动了数以千计的网站,移动应用,以及硬件设备的地图数据。'
+      used_by_html: '%{name} 驱动了数以千计的网站,移动应用,以及硬件设备的地图数据。'
       lede_text: OpenStreetMap 是一个由地图制作爱好者组成的社区。这些爱好者提供并维护世界各地关于道路、小道、咖啡馆、铁路车站等各种各样的数据。
       local_knowledge_title: 本地知识库
       local_knowledge_html: OpenStreetMap 强调使用本地知识。贡献者们使用航空图像、GPS 设备与传统的地区地图来确保 OSM
@@ -1386,22 +1400,22 @@ zh-CN:
       open_data_html: OpenStreetMap 是<i>开源数据</i>:只要您表明使用了 OpenStreetMap 并承认其贡献者的工作,您就可以使用
         OpenStreetMap。如果您改变或者使用这些数据,您必须按照相同的版权协议发布结果。详情请参见<a href='%{copyright_path}'>版权协议</a>。
       legal_title: 法律
-      legal_html: |-
+      legal_1_html: |-
         此网站和很多其他相关服务已由<a href='https://osmfoundation.org/'>OpenStreetMap基金会</a>(OSMF)正式代表社群运营。使用所有由OSMF运营的服务均需符合我们的<a href="https://wiki.osmfoundation.org/wiki/Terms_of_Use">使用条款</a>、<a href="https://wiki.openstreetmap.org/wiki/Acceptable_Use_Policy">
-        可接受使用方针</a>和我们的<a href="https://wiki.osmfoundation.org/wiki/Privacy_Policy">隐私政策</a>
-        <br>
-        如果您有许可协议、版权或其他法律问题,请<a href='https://osmfoundation.org/Contact'>联络OSMF</a>。
+        可接受使用方针</a>和我们的<a href="https://wiki.osmfoundation.org/wiki/Privacy_Policy">隐私政策
+      legal_2_html: |-
+        如果您有任何授权、版权或其他法律咨询,请<a href='https://osmfoundation.org/Contact'>联系OSMF</a>。
         <br>
-        OpenStreetMap、放大镜标志和地图状态是<a href="https://wiki.osmfoundation.org/wiki/Trademark_Policy">OSMF的注册商标</a>。
+        OpenStreetMap、放大镜标示,和State of the Map是<a href="https://wiki.osmfoundation.org/wiki/Trademark_Policy">OSMF的注册商标</a>。
       partners_title: 合作伙伴
     copyright:
       foreign:
         title: 关于本译文
-        text: 当该翻译页面与%{english_original_link}冲突时,英语页面会被优先采用
+        html: 当该翻译页面与%{english_original_link}冲突时,英语页面会被优先采用
         english_link: 英语原文
       native:
         title: 关于本页面
-        text: 您正在查看英语版本的著作权页面。您可以返回该页面的%{native_link},或停止阅读著作权信息并%{mapping_link}。
+        html: 您正在查看英语版本的著作权页面。您可以返回该页面的%{native_link},或停止阅读著作权信息并%{mapping_link}。
         native_link: 简体中文版本
         mapping_link: 开始绘制地图
       legal_babble:
@@ -1484,11 +1498,11 @@ zh-CN:
       remote_failed: 编辑失败 - 请确保已加载 JOSM 或 Merkaartor 并启用了远程控制
     edit:
       not_public: 您尚未公开您的编辑。
-      not_public_description: 您将无法再编辑此地图,直到您做到如上所述。您可以通过您的%{user_page}公开您的编辑。
+      not_public_description_html: 您将无法再编辑此地图,直到您做到如上所述。您可以通过您的%{user_page}公开您的编辑。
       user_page_link: 用户页面
-      anon_edits: (%{link})
+      anon_edits_html: (%{link})
       anon_edits_link_text: 了解为什么这很重要。
-      flash_player_required: 您需要 Flash Player 来使用 OpenStreetMap Flash 编辑器 Potlatch。您可以<a
+      flash_player_required_html: 您需要 Flash Player 来使用 OpenStreetMap Flash 编辑器 Potlatch。您可以<a
         href="https://get.adobe.com/flashplayer/">从 Adobe.com 下载 Flash Player</a>。<a
         href="https://wiki.openstreetmap.org/wiki/Editing">其他几种选择</a>也可以用来编辑 OpenStreetMap。
       potlatch_unsaved_changes: 您有尚未保存的修改。(要在 Potlatch 中保存,如果在在线模式下编辑,您需要取消选择当前的路径或节点;或者点击保存,如果有保存按钮。)
@@ -1506,7 +1520,7 @@ zh-CN:
       map_image: 地图图像 (显示标准图层)
       embeddable_html: 可嵌入HTML
       licence: 许可协议
-      export_details: OpenStreetMap 数据采用<a href="https://opendatacommons.org/licenses/odbl/1.0/">开放数据共享开放数据库许可协议</a>
+      export_details_html: OpenStreetMap 数据采用<a href="https://opendatacommons.org/licenses/odbl/1.0/">开放数据共享开放数据库许可协议</a>
         (ODbL)授权。
       too_large:
         advice: 如果用上面的导出工具失败了,请考虑使用下面列出的来源来导出:
@@ -1841,7 +1855,7 @@ zh-CN:
   oauth:
     authorize:
       title: 授权访问您的账户
-      request_access: '%{user},应用程序 %{app_name} 要求访问您的帐户。请确定您要让此应用程序使用下列功能。您可以按照自己的意思选择几个。'
+      request_access_html: '%{user},应用程序 %{app_name} 要求访问您的帐户。请确定您要让此应用程序使用下列功能。您可以按照自己的意思选择几个。'
       allow_to: 允许客户应用程序:
       allow_read_prefs: 读取您的用户首选项。
       allow_write_prefs: 修改您的用户首选项。
@@ -1853,7 +1867,7 @@ zh-CN:
       grant_access: 授予访问权
     authorize_success:
       title: 已允许授权申请
-      allowed: 您已授权 %{app_name} 应用访问您的账户。
+      allowed_html: 您已授权 %{app_name} 应用访问您的账户。
       verification: 验证码为 %{code}。
     authorize_failure:
       title: 授权请求失败
@@ -1895,7 +1909,8 @@ zh-CN:
       issued_at: 发出于
       revoke: 撤销!
       my_apps: 我的客户应用程序
-      no_apps: 您是否有想要注册使用 %{oauth} 标准的应用程序?您必须先注册您的网页应用程序,才能对这个服务进行 OAuth 要求。
+      no_apps_html: 您是否有想要注册使用 %{oauth} 标准的应用程序?您必须先注册您的网页应用程序,才能对这个服务进行 OAuth 要求。
+      oauth: OAuth
       registered_apps: 您已注册以下客户应用程序:
       register_new: 注册您的应用程序
     form:
@@ -1926,7 +1941,7 @@ zh-CN:
       heading: 登录
       email or username: 电子邮件地址或用户名:
       password: 密码:
-      openid: '%{logo}OpenID:'
+      openid_html: '%{logo}OpenID:'
       remember: 记住我
       lost password link: 忘记密码?
       login_button: 登录
@@ -1992,7 +2007,7 @@ zh-CN:
     new:
       title: 注册
       no_auto_account_create: 很遗憾,我们目前无法为您自动创建一个帐户。
-      contact_webmaster: 请联系<a href="%{webmaster}">网站管理员</a>来安排创建一个账户 - 我们将尽快尝试处理您的请求。
+      contact_webmaster_html: 请联系<a href="%{webmaster}">网站管理员</a>来安排创建一个账户 - 我们将尽快尝试处理您的请求。
       about:
         header: 自由且可编辑
         html: |-
@@ -2001,7 +2016,7 @@ zh-CN:
       license_agreement: 当您确认您的帐户时,您需要同意<a href="https://www.osmfoundation.org/wiki/License/Contributor_Terms">贡献者条款</a>。
       email address: 电子邮件地址:
       confirm email address: 确认电子邮件地址:
-      not displayed publicly: 您的地址未公开显示,请参见我们的<a href="https://wiki.osmfoundation.org/wiki/Privacy_Policy"
+      not_displayed_publicly_html: 您的地址未公开显示,请参见我们的<a href="https://wiki.osmfoundation.org/wiki/Privacy_Policy"
         title="OSMF隐私政策,包含部分电子邮件地址">隐私政策</a>以获取更多信息
       display name: 显示名称:
       display name description: 您公开显示的用户名。您可以稍后在首选项中进行修改。
@@ -2026,7 +2041,7 @@ zh-CN:
       consider_pd: 除了上述协议,我同意将我的贡献释于公有领域
       consider_pd_why: 这是什么?
       consider_pd_why_url: http://www.osmfoundation.org/wiki/License/Why_would_I_want_my_contributions_to_be_public_domain
-      guidance: 帮助理解这些条款的信息:一个<a href="%{summary}">可读的摘要</a>和一些<a href="%{translations}">非正式翻译</a>
+      guidance_html: 帮助理解这些条款的信息:一个<a href="%{summary}">可读的摘要</a>和一些<a href="%{translations}">非正式翻译</a>
       continue: 继续
       declined: http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Contributor_Terms_Declined
       decline: 拒绝
@@ -2072,7 +2087,7 @@ zh-CN:
       spam score: 垃圾邮件评分:
       description: 描述
       user location: 用户位置
-      if set location: 如果您设定您的位置,一张精美的地图及其他相关信息将出现在下方。您可以通过您的%{settings_link}页面来设置您的位置。
+      if_set_location_html: 如果您设定您的位置,一张精美的地图及其他相关信息将出现在下方。您可以通过您的%{settings_link}页面来设置您的位置。
       settings_link_text: 设置
       my friends: 我的朋友
       no friends: 您还没有添加任何好友。
@@ -2128,7 +2143,7 @@ zh-CN:
         disabled link text: 我为什么不能编辑?
       public editing note:
         heading: 公开编辑
-        text: 目前您的编辑是匿名的,人们不能发送邮件给您或看到您的位置。为了显示您的编辑,让别人通过网站与您联系,请点击下面的按钮。<b>由于 0.6
+        html: 目前您的编辑是匿名的,人们不能发送邮件给您或看到您的位置。为了显示您的编辑,让别人通过网站与您联系,请点击下面的按钮。<b>由于 0.6
           API 的转换,只有公开的用户可以编辑地图数据</b>。(<a href="https://wiki.openstreetmap.org/wiki/Anonymous_edits">了解为什么</a>)。<ul><li>您的电子邮件地址将不会被因为成为公开用户而被透露。</li><li>此操作无法撤销,所有新用户现在都默认为公开的。</li></ul>
       contributor terms:
         heading: 贡献者条款:
@@ -2204,8 +2219,8 @@ zh-CN:
       showing:
         one: '%{page} 页(%{items} 的第 %{first_item} 页)'
         other: '%{page} 页(%{items} 的第 %{first_item} 至 %{last_item} 页)'
-      summary: '%{name} 由 %{ip_address} 于 %{date} 创建'
-      summary_no_ip: '%{name} 创建于 %{date}'
+      summary_html: '%{name} 由 %{ip_address} 于 %{date} 创建'
+      summary_no_ip_html: '%{name} 创建于 %{date}'
       confirm: 确认所选用户
       hide: 隐藏所选用户
       empty: 没有找到匹配的用户
@@ -2213,7 +2228,7 @@ zh-CN:
       title: 帐户已暂停
       heading: 帐户已暂停
       webmaster: 网站管理员
-      body: |-
+      body_html: |-
         <p>
         对不起,您的帐户已因可疑
         活动被自动暂停。
@@ -2259,7 +2274,7 @@ zh-CN:
       back: 返回索引
     new:
       title: 正在建立对 %{name} 的封禁
-      heading: 正在建立对 %{name} 的封禁
+      heading_html: 正在建立对 %{name} 的封禁
       reason: '%{name} 被封禁的原因。请尽可能以冷静、合理的态度,尽量详细的说明有关情况,并请记住,该信息将被公开。并非所有用户都了解社区的术语,所以请尝试使用较通俗的说法。'
       period: 从现在开始,此用户将被 API 阻挡的时间。
       tried_contacting: 我已联系此用户并请他们停止。
@@ -2268,7 +2283,7 @@ zh-CN:
       back: 查看所有封禁
     edit:
       title: 编辑对 %{name} 的封禁
-      heading: 编辑对 %{name} 的封禁
+      heading_html: 编辑对 %{name} 的封禁
       reason: '%{name} 被封禁的原因。请尽可能以冷静、合理的态度,尽量详细的说明有关情况。请记住,并非所有用户都了解社区的术语,所以请尝试使用较通俗的说法。'
       period: 从现在开始,该用户要被封禁不能使用 API 多久。
       show: 查看此封禁
@@ -2290,7 +2305,7 @@ zh-CN:
       empty: 尚未设定任何封禁。
     revoke:
       title: 正在撤销对 %{block_on} 的封禁
-      heading: 正在撤销 %{block_by} 对 %{block_on} 的封禁
+      heading_html: 正在撤销 %{block_by} 对 %{block_on} 的封禁
       time_future: 此封禁将于 %{time} 结束。
       past: 此封禁已在%{time}结束,现在不能撤销。
       confirm: 您确定要撤销该封禁?
@@ -2319,15 +2334,15 @@ zh-CN:
           other: '%{count}年'
     blocks_on:
       title: 对 %{name} 的封禁
-      heading: 对 %{name} 的封禁列表
+      heading_html: 对 %{name} 的封禁列表
       empty: '%{name} 还没有被封禁。'
     blocks_by:
       title: '%{name} 执行的封禁'
-      heading: '%{name} 执行的封禁列表'
+      heading_html: '%{name} 执行的封禁列表'
       empty: '%{name} 还没有执行任何封禁。'
     show:
       title: '%{block_on} 被 %{block_by} 封禁'
-      heading: '%{block_on} 被 %{block_by} 封禁'
+      heading_html: '%{block_on} 被 %{block_by} 封禁'
       created: 已创建
       status: 状态
       show: 显示
@@ -2396,7 +2411,6 @@ zh-CN:
         out: 缩小
       locate:
         title: 显示我的位置
-        popup: 您离该点还有 {distance} {unit}
       base:
         standard: 标准
         cycle_map: 自行车地图