]> git.openstreetmap.org Git - rails.git/blobdiff - config/locales/sl.yml
Merge remote-tracking branch 'upstream/pull/2784'
[rails.git] / config / locales / sl.yml
index 0765ab56ef2f24b6ef0a8c798d57d7a14b741d81..14fd5c3e85aa060d5ea7e85aa6e951ba1534d7ae 100644 (file)
@@ -103,6 +103,9 @@ sl:
         longitude: Zemljepisna dolžina
         public: Javnost sledi
         description: Opis
         longitude: Zemljepisna dolžina
         public: Javnost sledi
         description: Opis
+        gpx_file: 'Naložite datoteko GPX:'
+        visibility: 'Vidljivost:'
+        tagstring: 'Oznake:'
       message:
         sender: Pošiljatelj
         title: Zadeva
       message:
         sender: Pošiljatelj
         title: Zadeva
@@ -115,6 +118,9 @@ sl:
         description: Opis
         languages: Jeziki
         pass_crypt: Geslo
         description: Opis
         languages: Jeziki
         pass_crypt: Geslo
+    help:
+      trace:
+        tagstring: uporabite vejice
   datetime:
     distance_in_words_ago:
       half_a_minute: pol minute nazaj
   datetime:
     distance_in_words_ago:
       half_a_minute: pol minute nazaj
@@ -199,28 +205,28 @@ sl:
       still_open: Paket sprememb je še vedno odprt - razprava se bo odprla, ko bo
         paket sprememb zaprt.
     node:
       still_open: Paket sprememb je še vedno odprt - razprava se bo odprla, ko bo
         paket sprememb zaprt.
     node:
-      title: 'Vozlišče: %{name}'
-      history_title: 'Zgodovina vozlišča: %{name}'
+      title_html: 'Vozlišče: %{name}'
+      history_title_html: 'Zgodovina vozlišča: %{name}'
     way:
     way:
-      title: 'Pot: %{name}'
-      history_title: 'Zgodovina poti: %{name}'
+      title_html: 'Pot: %{name}'
+      history_title_html: 'Zgodovina poti: %{name}'
       nodes: Vozlišča
       nodes: Vozlišča
-      also_part_of:
+      also_part_of_html:
         one: del poti %{related_ways}
         other: del poti %{related_ways}
     relation:
         one: del poti %{related_ways}
         other: del poti %{related_ways}
     relation:
-      title: 'Zveza: %{name}'
-      history_title: 'Zgodovina povezave: %{name}'
+      title_html: 'Zveza: %{name}'
+      history_title_html: 'Zgodovina povezave: %{name}'
       members: Člani
     relation_member:
       members: Člani
     relation_member:
-      entry_role: '%{type} %{name} kot %{role}'
+      entry_role_html: '%{type} %{name} kot %{role}'
       type:
         node: Vozlišče
         way: Pot
         relation: Povezava
     containing_relation:
       type:
         node: Vozlišče
         way: Pot
         relation: Povezava
     containing_relation:
-      entry: Povezava %{relation_name}
-      entry_role: Povezava %{relation_name} (kot %{relation_role})
+      entry_html: Povezava %{relation_name}
+      entry_role_html: Povezava %{relation_name} (kot %{relation_role})
     not_found:
       sorry: 'Žal %{type} #%{id} ni mogoče najti.'
       type:
     not_found:
       sorry: 'Žal %{type} #%{id} ni mogoče najti.'
       type:
@@ -350,7 +356,7 @@ sl:
       title: Dnevnik uporabnika %{user} | %{title}
       user_title: Dnevnik uporabnika %{user}
       leave_a_comment: Napiši komentar
       title: Dnevnik uporabnika %{user} | %{title}
       user_title: Dnevnik uporabnika %{user}
       leave_a_comment: Napiši komentar
-      login_to_leave_a_comment: '%{login_link} za vpis komentarja'
+      login_to_leave_a_comment_html: '%{login_link} za vpis komentarja'
       login: Prijavite se
     no_such_entry:
       title: Takšnega vnosa v dnevnik ni
       login: Prijavite se
     no_such_entry:
       title: Takšnega vnosa v dnevnik ni
@@ -358,7 +364,7 @@ sl:
       body: Oprostite, vnosa v dnevnik št. %{id} ni. Prosimo, preverite črkovanje
         in povezavo, ki ste jo kliknili.
     diary_entry:
       body: Oprostite, vnosa v dnevnik št. %{id} ni. Prosimo, preverite črkovanje
         in povezavo, ki ste jo kliknili.
     diary_entry:
-      posted_by: Objavil %{link_user} v %{created} v jeziku %{language_link}
+      posted_by_html: Objavil %{link_user} v %{created} v jeziku %{language_link}
       comment_link: Komentiraj ta vnos
       reply_link: Odgovori na ta vnos
       comment_count:
       comment_link: Komentiraj ta vnos
       reply_link: Odgovori na ta vnos
       comment_count:
@@ -372,7 +378,7 @@ sl:
       confirm: Potrdi
       report: Prijavi ta vnos
     diary_comment:
       confirm: Potrdi
       report: Prijavi ta vnos
     diary_comment:
-      comment_from: Komentar uporabnika %{link_user} dne %{comment_created_at}
+      comment_from_html: Komentar uporabnika %{link_user} dne %{comment_created_at}
       hide_link: Skrij ta komentar
       confirm: Potrdi
       report: Prijavi ta komentar
       hide_link: Skrij ta komentar
       confirm: Potrdi
       report: Prijavi ta komentar
@@ -397,17 +403,29 @@ sl:
       comment: Komentar
       newer_comments: Novejši komentarji
       older_comments: Starejši komentarji
       comment: Komentar
       newer_comments: Novejši komentarji
       older_comments: Starejši komentarji
+  friendships:
+    make_friend:
+      heading: Dodaj %{user} med prijatelje?
+      button: Dodaj prijatelja
+      success: '%{name} je sedaj vaš prijatelj!'
+      failed: Oprostite, uporabnika %{name} ni bilo mogoče dodati med prijatelje.
+      already_a_friend: Z uporabnikom %{name} ste že prijatelja.
+    remove_friend:
+      heading: Odstrani %{user} iz prijateljev?
+      button: Odstrani prijatelja
+      success: Uporabnika %{name} ste odstranili izmed svojih prijateljev.
+      not_a_friend: Uporabnika %{name} ni med vašimi prijatelji.
   geocoder:
     search:
       title:
   geocoder:
     search:
       title:
-        latlon: <a href="https://openstreetmap.org/">Interni</a> zadetki
-        ca_postcode: Zadetki iz <a href="https://geocoder.ca/">Geocoder.CA</a>
-        osm_nominatim: Zadetki iz <a href="https://nominatim.openstreetmap.org/">OpenStreetMap
+        latlon_html: <a href="https://openstreetmap.org/">Interni</a> zadetki
+        ca_postcode_html: Zadetki iz <a href="https://geocoder.ca/">Geocoder.CA</a>
+        osm_nominatim_html: Zadetki iz <a href="https://nominatim.openstreetmap.org/">OpenStreetMap
           Nominatim</a>
           Nominatim</a>
-        geonames: Zadetki iz <a href="http://www.geonames.org/">GeoNames</a>
-        osm_nominatim_reverse: Zadetki iz <a href="https://nominatim.openstreetmap.org/">OpenStreetMap
+        geonames_html: Zadetki iz <a href="http://www.geonames.org/">GeoNames</a>
+        osm_nominatim_reverse_html: Zadetki iz <a href="https://nominatim.openstreetmap.org/">OpenStreetMap
           Nominatim</a>-a
           Nominatim</a>-a
-        geonames_reverse: Zadetki iz <a href="http://www.geonames.org/">GeoNames</a>
+        geonames_reverse_html: Zadetki iz <a href="http://www.geonames.org/">GeoNames</a>
     search_osm_nominatim:
       prefix:
         aerialway:
     search_osm_nominatim:
       prefix:
         aerialway:
@@ -481,7 +499,6 @@ sl:
           motorcycle_parking: Parkirišče motornih koles
           nightclub: Nočni klub
           nursing_home: Dom za starejše
           motorcycle_parking: Parkirišče motornih koles
           nightclub: Nočni klub
           nursing_home: Dom za starejše
-          office: Pisarne
           parking: Parkirišče
           parking_entrance: Vhod v parkirišče
           parking_space: Parkirno mesto
           parking: Parkirišče
           parking_entrance: Vhod v parkirišče
           parking_space: Parkirno mesto
@@ -490,20 +507,15 @@ sl:
           police: Policija
           post_box: Poštni nabiralnik
           post_office: Pošta
           police: Policija
           post_box: Poštni nabiralnik
           post_office: Pošta
-          preschool: Vrtec
           prison: Zapor
           pub: Pivnica
           public_building: Javne zgradba
           recycling: Reciklirna točka
           restaurant: Restavracija
           prison: Zapor
           pub: Pivnica
           public_building: Javne zgradba
           recycling: Reciklirna točka
           restaurant: Restavracija
-          retirement_home: Dom za ostarele
-          sauna: Savna
           school: Šola
           shelter: Zavetišče
           school: Šola
           shelter: Zavetišče
-          shop: Trgovina
           shower: Tuš
           social_centre: Socialni center
           shower: Tuš
           social_centre: Socialni center
-          social_club: Društveni klub
           social_facility: Socialni objekt
           studio: Studio
           swimming_pool: Bazen
           social_facility: Socialni objekt
           studio: Studio
           swimming_pool: Bazen
@@ -519,7 +531,6 @@ sl:
           waste_basket: Koš za odpadke
           waste_disposal: Zabojnik za odpadke
           water_point: Pitna voda
           waste_basket: Koš za odpadke
           waste_disposal: Zabojnik za odpadke
           water_point: Pitna voda
-          youth_centre: Mladinski center
         boundary:
           administrative: Upravna meja
           census: Popisna meja
         boundary:
           administrative: Upravna meja
           census: Popisna meja
@@ -532,6 +543,25 @@ sl:
           viaduct: Viadukt
           "yes": Most
         building:
           viaduct: Viadukt
           "yes": Most
         building:
+          apartments: Stanovanjski blok
+          chapel: Kapelica
+          church: Cerkev
+          commercial: Poslovna zgradba
+          dormitory: Študentski dom
+          farm: Kmetija
+          garage: Garaža
+          hospital: Bolnišnica
+          hotel: Hotel
+          house: Hiša
+          industrial: Industrijski objekt
+          office: Poslovna stavba
+          public: Javne zgradba
+          residential: Stanovanjska stavba
+          retail: Trgovina na drobno
+          school: Šola
+          terrace: Terasa
+          train_station: Železniška postaja
+          university: Univerza
           "yes": Zgradba
         craft:
           brewery: Pivovarna
           "yes": Zgradba
         craft:
           brewery: Pivovarna
@@ -590,7 +620,6 @@ sl:
           tertiary_link: Terciarna cesta
           track: Kolovoz
           traffic_signals: Prometna signalizacija
           tertiary_link: Terciarna cesta
           track: Kolovoz
           traffic_signals: Prometna signalizacija
-          trail: Sled
           trunk: Hitra cesta
           trunk_link: Priključek na hitro cesto
           turning_loop: Obračališče
           trunk: Hitra cesta
           trunk_link: Priključek na hitro cesto
           turning_loop: Obračališče
@@ -609,7 +638,6 @@ sl:
           fort: Trdnjava
           heritage: Kulturna dediščina
           house: Hiša
           fort: Trdnjava
           heritage: Kulturna dediščina
           house: Hiša
-          icon: Ikona
           manor: Graščina
           memorial: Spomenik
           mine: Rudnik
           manor: Graščina
           memorial: Spomenik
           mine: Rudnik
@@ -653,7 +681,6 @@ sl:
           reservoir_watershed: Vodno zajetje
           residential: Stanovanjsko področje
           retail: Trgovine
           reservoir_watershed: Vodno zajetje
           residential: Stanovanjsko področje
           retail: Trgovine
-          road: Področje ceste
           village_green: Zelenica
           vineyard: Vinograd
           "yes": Raba tal
           village_green: Zelenica
           vineyard: Vinograd
           "yes": Raba tal
@@ -792,7 +819,6 @@ sl:
           subdivision: Pododdelek
           suburb: Predmestje
           town: Mesto
           subdivision: Pododdelek
           suburb: Predmestje
           town: Mesto
-          unincorporated_area: Nikogaršnje področje
           village: Vas
           "yes": Kraj
         railway:
           village: Vas
           "yes": Kraj
         railway:
@@ -818,6 +844,7 @@ sl:
           switch: Kretnica
           tram: Tramvaj
           tram_stop: Tramvajska postaja
           switch: Kretnica
           tram: Tramvaj
           tram_stop: Tramvajska postaja
+          yard: Železniško dvorišče
         shop:
           alcohol: Trgovina alkoholnih pijač
           antiques: Starinarna
         shop:
           alcohol: Trgovina alkoholnih pijač
           antiques: Starinarna
@@ -851,12 +878,10 @@ sl:
           estate_agent: Nepremičninska agencija
           farm: Kmečka trgovina
           fashion: Modna trgovina
           estate_agent: Nepremičninska agencija
           farm: Kmečka trgovina
           fashion: Modna trgovina
-          fish: Ribarnica
           florist: Cvetličarna
           food: Prehrambena trgovina
           funeral_directors: Pogrebni zavod
           furniture: Pohištvo
           florist: Cvetličarna
           food: Prehrambena trgovina
           funeral_directors: Pogrebni zavod
           furniture: Pohištvo
-          gallery: Prodajna galerija
           garden_centre: Vrtni center
           general: Trgovina z mešanim blagom
           gift: Prodajalna daril
           garden_centre: Vrtni center
           general: Trgovina z mešanim blagom
           gift: Prodajalna daril
@@ -870,7 +895,6 @@ sl:
           laundry: Pralnica
           lottery: Loterija
           mall: Trgovski center
           laundry: Pralnica
           lottery: Loterija
           mall: Trgovski center
-          market: Trg
           massage: Masaža
           mobile_phone: Trgovina mobilnih telefonov
           motorcycle: Trgovina z motorji
           massage: Masaža
           mobile_phone: Trgovina mobilnih telefonov
           motorcycle: Trgovina z motorji
@@ -881,7 +905,6 @@ sl:
           outdoor: Trgovina za dejavnosti na prostem
           paint: Trgovina z barvami
           pet: Trgovina za male živali
           outdoor: Trgovina za dejavnosti na prostem
           paint: Trgovina z barvami
           pet: Trgovina za male živali
-          pharmacy: Lekarna
           photo: Fotograf
           seafood: Morska hrana
           second_hand: Trgovina z rabljeno opremo
           photo: Fotograf
           seafood: Morska hrana
           second_hand: Trgovina z rabljeno opremo
@@ -967,8 +990,6 @@ sl:
       resolve: Razreši
       ignore: Prezri
       reopen: Ponovno odpri
       resolve: Razreši
       ignore: Prezri
       reopen: Ponovno odpri
-    comments:
-      created_at: Ob %{datetime}
   issue_comments:
     create:
       comment_created: Vaš komentar je bil uspešno ustvarjen
   issue_comments:
     create:
       comment_created: Vaš komentar je bil uspešno ustvarjen
@@ -1047,7 +1068,7 @@ sl:
         glede %{subject}:'
       footer_html: Lahko tudi preberete sporočilo na %{readurl} in lahko odgovorite
         na %{replyurl}
         glede %{subject}:'
       footer_html: Lahko tudi preberete sporočilo na %{readurl} in lahko odgovorite
         na %{replyurl}
-    friend_notification:
+    friendship_notification:
       hi: Pozdravljeni, %{to_user},
       subject: '[OpenStreetMap] %{user} vas je dodal med prijatelje'
       had_added_you: '%{user} vas je dodal med prijatelje na OpenStreetMap.'
       hi: Pozdravljeni, %{to_user},
       subject: '[OpenStreetMap] %{user} vas je dodal med prijatelje'
       had_added_you: '%{user} vas je dodal med prijatelje na OpenStreetMap.'
@@ -1169,8 +1190,8 @@ sl:
       from: Od
       subject: Zadeva
       date: Datum
       from: Od
       subject: Zadeva
       date: Datum
-      no_messages_yet: Prejeli niste še nobenih sporočil. Zakaj ne bi stopili v stik
-        z %{people_mapping_nearby_link}?
+      no_messages_yet_html: Prejeli niste še nobenih sporočil. Zakaj ne bi stopili
+        v stik z %{people_mapping_nearby_link}?
       people_mapping_nearby: ljudmi, ki kartirajo blizu vas
     message_summary:
       unread_button: Označi kot neprebrano
       people_mapping_nearby: ljudmi, ki kartirajo blizu vas
     message_summary:
       unread_button: Označi kot neprebrano
@@ -1179,7 +1200,7 @@ sl:
       destroy_button: Izbriši
     new:
       title: Pošiljanje sporočila
       destroy_button: Izbriši
     new:
       title: Pošiljanje sporočila
-      send_message_to: Pošlji novo sporočilo uporabniku %{name}
+      send_message_to_html: Pošlji novo sporočilo uporabniku %{name}
       subject: Zadeva
       body: Besedilo
       back_to_inbox: Nazaj na prejeto pošto
       subject: Zadeva
       body: Besedilo
       back_to_inbox: Nazaj na prejeto pošto
@@ -1193,7 +1214,7 @@ sl:
       body: Žal ni sporočila s tem id-jem.
     outbox:
       title: Poslana pošta
       body: Žal ni sporočila s tem id-jem.
     outbox:
       title: Poslana pošta
-      my_inbox: Moja %{inbox_link}
+      my_inbox_html: Moja %{inbox_link}
       inbox: prejeta
       outbox: poslana pošta
       messages:
       inbox: prejeta
       outbox: poslana pošta
       messages:
@@ -1204,8 +1225,8 @@ sl:
       to: Za
       subject: Zadeva
       date: Datum
       to: Za
       subject: Zadeva
       date: Datum
-      no_sent_messages: Poslali niste še nobenih sporočil. Zakaj ne bi stopili v stik
-        z %{people_mapping_nearby_link}?
+      no_sent_messages_html: Poslali niste še nobenih sporočil. Zakaj ne bi stopili
+        v stik z %{people_mapping_nearby_link}?
       people_mapping_nearby: ljudmi, ki kartirajo blizu vas
     reply:
       wrong_user: Prijavljeni ste kot '%{user}', ampak sporočilo na katerega odgovarjate,
       people_mapping_nearby: ljudmi, ki kartirajo blizu vas
     reply:
       wrong_user: Prijavljeni ste kot '%{user}', ampak sporočilo na katerega odgovarjate,
@@ -1240,12 +1261,12 @@ sl:
     copyright:
       foreign:
         title: O tem prevodu
     copyright:
       foreign:
         title: O tem prevodu
-        text: V primeru neskladja med tem prevodom in %{english_original_link} prevlada
+        html: V primeru neskladja med tem prevodom in %{english_original_link} prevlada
           besedilo na angleški strani
         english_link: angleškim izvirnikom
       native:
         title: O tej strani
           besedilo na angleški strani
         english_link: angleškim izvirnikom
       native:
         title: O tej strani
-        text: Berete angleško različico avtorskih strani. Lahko se vrnete na %{native_link}
+        html: Berete angleško različico avtorskih strani. Lahko se vrnete na %{native_link}
           te strani, ali se lahko ustavite branje o avtorskih pravicah in %{mapping_link}.
         native_link: Slovensko verzijo
         mapping_link: začnete kartirati
           te strani, ali se lahko ustavite branje o avtorskih pravicah in %{mapping_link}.
         native_link: Slovensko verzijo
         mapping_link: začnete kartirati
@@ -1260,7 +1281,7 @@ sl:
           spremenite ali obogatite jih lahko\nrazširjate le pod enakimi licenčnimi
           pogoji. Polno\n<a href=\"https://opendatacommons.org/licenses/odbl/1.0/\">besedilo\nlicence</a>
           opisuje vaše pravice in obveznosti."
           spremenite ali obogatite jih lahko\nrazširjate le pod enakimi licenčnimi
           pogoji. Polno\n<a href=\"https://opendatacommons.org/licenses/odbl/1.0/\">besedilo\nlicence</a>
           opisuje vaše pravice in obveznosti."
-        intro_3_html: Kartografija v obliki slik zemljevida in naša dokumentacija
+        intro_3_1_html: Kartografija v obliki slik zemljevida in naša dokumentacija
           sta na voljo pod pogoji <a href="https://creativecommons.org/licenses/by-sa/2.0/deed.sl">Priznanje
           avtorstva-Deljenje pod enakimi pogoji 2.0</a> license (CC BY-SA).
         credit_title_html: Kako pripisati zasluge projektu OpenStreetMap
           sta na voljo pod pogoji <a href="https://creativecommons.org/licenses/by-sa/2.0/deed.sl">Priznanje
           avtorstva-Deljenje pod enakimi pogoji 2.0</a> license (CC BY-SA).
         credit_title_html: Kako pripisati zasluge projektu OpenStreetMap
@@ -1287,12 +1308,12 @@ sl:
         in je možnost daljinskega upravljanja omogočena
     edit:
       not_public: Svojih prispevkov še niste označili za javne.
         in je možnost daljinskega upravljanja omogočena
     edit:
       not_public: Svojih prispevkov še niste označili za javne.
-      not_public_description: Urejanje zemljevida ni mogoče dokler vaši prispevki
+      not_public_description_html: Urejanje zemljevida ni mogoče dokler vaši prispevki
         niso javni. Označite jih lahko kot javne na %{user_page}.
       user_page_link: strani vašega uporabniškega računa
       anon_edits_link_text: Pojasnilo zakaj je temu tako.
         niso javni. Označite jih lahko kot javne na %{user_page}.
       user_page_link: strani vašega uporabniškega računa
       anon_edits_link_text: Pojasnilo zakaj je temu tako.
-      flash_player_required: Za uporabo Potlatcha, urejevalnika OpenStreetMap, potrebujete
-        predvajalnik Flash. Prenesete ga lahko s strani <a href="https://get.adobe.com/flashplayer/">Adobe.com</a>.
+      flash_player_required_html: Za uporabo Potlatcha, urejevalnika OpenStreetMap,
+        potrebujete predvajalnik Flash. Prenesete ga lahko s strani <a href="https://get.adobe.com/flashplayer/">Adobe.com</a>.
         Na razpolago so tudi <a href="https://wiki.openstreetmap.org/wiki/Editing">druge
         možnosti</a> za urejanje zemljevidov OpenStreetMap.
       potlatch_unsaved_changes: Imate neshranjene spremembe. (Za shranjevanje v Potlatch-u,
         Na razpolago so tudi <a href="https://wiki.openstreetmap.org/wiki/Editing">druge
         možnosti</a> za urejanje zemljevidov OpenStreetMap.
       potlatch_unsaved_changes: Imate neshranjene spremembe. (Za shranjevanje v Potlatch-u,
@@ -1313,7 +1334,7 @@ sl:
       map_image: Slika zemljevida (prikaže standardni izris)
       embeddable_html: HTML za vključitev na spletno stran
       licence: Licenca
       map_image: Slika zemljevida (prikaže standardni izris)
       embeddable_html: HTML za vključitev na spletno stran
       licence: Licenca
-      export_details: OpenStreetMap podatki imajo dovoljenje <a href="https://opendatacommons.org/licenses/odbl/1.0/">Open
+      export_details_html: OpenStreetMap podatki imajo dovoljenje <a href="https://opendatacommons.org/licenses/odbl/1.0/">Open
         Data Commons Open Database License</a> (ODbL).
       too_large:
         advice: 'Če zgornji izvoz spodleti, uporabite enega od spodnjih virov:'
         Data Commons Open Database License</a> (ODbL).
       too_large:
         advice: 'Če zgornji izvoz spodleti, uporabite enega od spodnjih virov:'
@@ -1542,11 +1563,6 @@ sl:
         s časom)
     new:
       upload_trace: Naloži sled GPS
         s časom)
     new:
       upload_trace: Naloži sled GPS
-      upload_gpx: 'Naložite datoteko GPX:'
-      description: 'Opis:'
-      tags: 'Oznake:'
-      tags_help: uporabite vejice
-      visibility: 'Vidljivost:'
       visibility_help: kaj to pomeni?
       help: Pomoč
     create:
       visibility_help: kaj to pomeni?
       help: Pomoč
     create:
@@ -1564,18 +1580,6 @@ sl:
     edit:
       title: Urejanje sledi %{name}
       heading: Urejanje sledi %{name}
     edit:
       title: Urejanje sledi %{name}
       heading: Urejanje sledi %{name}
-      filename: 'Ime datoteke:'
-      download: prenos
-      uploaded_at: 'Poslano na strežnik:'
-      points: 'Točk:'
-      start_coord: 'Začetna koordinata:'
-      map: zemljevid
-      edit: uredi
-      owner: 'Lastnik:'
-      description: 'Opis:'
-      tags: 'Oznake:'
-      tags_help: ločene z vejicami
-      visibility: 'Vidljivost:'
       visibility_help: kaj to pomeni?
     trace_optionals:
       tags: Oznake
       visibility_help: kaj to pomeni?
     trace_optionals:
       tags: Oznake
@@ -1660,9 +1664,9 @@ sl:
   oauth:
     authorize:
       title: Dovoli dostop do vašega računa
   oauth:
     authorize:
       title: Dovoli dostop do vašega računa
-      request_access: Aplikacija %{app_name} zahteva dostop do vašega računa %{user}.
-        Prosimo, preverite, ali želite aplikaciji omogočiti naslednje zmožnosti. Izbirate
-        lahko med poljubnim številom.
+      request_access_html: Aplikacija %{app_name} zahteva dostop do vašega računa
+        %{user}. Prosimo, preverite, ali želite aplikaciji omogočiti naslednje zmožnosti.
+        Izbirate lahko med poljubnim številom.
       allow_to: 'Dovoli odjemalska aplikaciji dostop:'
       allow_read_prefs: branje uporabniških nastavitev.
       allow_write_prefs: spreminjanje uporabniških nastavitev.
       allow_to: 'Dovoli odjemalska aplikaciji dostop:'
       allow_read_prefs: branje uporabniških nastavitev.
       allow_write_prefs: spreminjanje uporabniških nastavitev.
@@ -1675,7 +1679,8 @@ sl:
       grant_access: Odobri dostop
     authorize_success:
       title: Zahteva za overovitev uspešna
       grant_access: Odobri dostop
     authorize_success:
       title: Zahteva za overovitev uspešna
-      allowed: Aplikaciji %{app_name} ste odobrili zahtevek za dostop do vašega računa.
+      allowed_html: Aplikaciji %{app_name} ste odobrili zahtevek za dostop do vašega
+        računa.
       verification: Koda za preverjanje je %{code}.
     authorize_failure:
       title: Zahteva za overovitev ni uspela
       verification: Koda za preverjanje je %{code}.
     authorize_failure:
       title: Zahteva za overovitev ni uspela
@@ -1715,9 +1720,9 @@ sl:
       issued_at: Izdan
       revoke: Prekliči!
       my_apps: Moje odjemalskie aplikacije
       issued_at: Izdan
       revoke: Prekliči!
       my_apps: Moje odjemalskie aplikacije
-      no_apps: Imate aplikacijo, ki jo želite registrirati za uporabo z nami po  %{oauth}
-        standardu? Najprej morate registrirati vašo spletno aplikacijo, preden bo
-        lahko izvajala OAuth prijave za to storitev.
+      no_apps_html: Imate aplikacijo, ki jo želite registrirati za uporabo z nami
+        po  %{oauth} standardu? Najprej morate registrirati vašo spletno aplikacijo,
+        preden bo lahko izvajala OAuth prijave za to storitev.
       registered_apps: 'Registrirane imate naslednje odjemalske aplikacije:'
       register_new: Registriraj svojo aplikacijo
     form:
       registered_apps: 'Registrirane imate naslednje odjemalske aplikacije:'
       register_new: Registriraj svojo aplikacijo
     form:
@@ -1749,7 +1754,7 @@ sl:
       heading: Prijava
       email or username: 'Naslov e-pošte ali uporabniško ime:'
       password: 'Geslo:'
       heading: Prijava
       email or username: 'Naslov e-pošte ali uporabniško ime:'
       password: 'Geslo:'
-      openid: '%{logo} OpenID:'
+      openid_html: '%{logo} OpenID:'
       remember: 'Zapomni si me:'
       lost password link: Ste pozabili geslo?
       login_button: Prijava
       remember: 'Zapomni si me:'
       lost password link: Ste pozabili geslo?
       login_button: Prijava
@@ -1826,9 +1831,9 @@ sl:
       title: Prijavite se
       no_auto_account_create: Na žalost vam trenutno ne moremo samodejno ustvariti
         uporabniškega računa.
       title: Prijavite se
       no_auto_account_create: Na žalost vam trenutno ne moremo samodejno ustvariti
         uporabniškega računa.
-      contact_webmaster: Prosimo, pišite <a href="%{webmaster}">webmastru</a> (v angleščini)
-        in se dogovorite za ustvarjenje uporabniškega računa - potrudili se bomo za
-        čimprejšnjo obravnavo vašega zahtevka.
+      contact_webmaster_html: Prosimo, pišite <a href="%{webmaster}">webmastru</a>
+        (v angleščini) in se dogovorite za ustvarjenje uporabniškega računa - potrudili
+        se bomo za čimprejšnjo obravnavo vašega zahtevka.
       about:
         header: Brezplačen, ki ga je mogoče urejati
         html: |-
       about:
         header: Brezplačen, ki ga je mogoče urejati
         html: |-
@@ -1839,7 +1844,7 @@ sl:
         sodelovanja</a>.
       email address: 'E-poštni naslov:'
       confirm email address: 'Potrdite naslov e-pošte:'
         sodelovanja</a>.
       email address: 'E-poštni naslov:'
       confirm email address: 'Potrdite naslov e-pošte:'
-      not displayed publicly: Vaš naslov ne bo javno objavljen (za več informacij
+      not_displayed_publicly_html: Vaš naslov ne bo javno objavljen (za več informacij
         glej <a href="https://wiki.openstreetmap.org/wiki/Privacy_Policy" title="politika
         zasebnosti z razdelkom o naslovu elektronske pošte v wiki-ju">politiko zasebnosti</a>)
       display name: 'Prikazno ime:'
         glej <a href="https://wiki.openstreetmap.org/wiki/Privacy_Policy" title="politika
         zasebnosti z razdelkom o naslovu elektronske pošte v wiki-ju">politiko zasebnosti</a>)
       display name: 'Prikazno ime:'
@@ -1861,7 +1866,7 @@ sl:
       consider_pd: Poleg zgoraj navedenega sporazuma menim, da so moji prispevki v
         javni domeni
       consider_pd_why: kaj je to?
       consider_pd: Poleg zgoraj navedenega sporazuma menim, da so moji prispevki v
         javni domeni
       consider_pd_why: kaj je to?
-      guidance: 'Informacije, ki pomagajo razumeti te pogoje: <a href="%{summary}">berljivi
+      guidance_html: 'Informacije, ki pomagajo razumeti te pogoje: <a href="%{summary}">berljivi
         povzetek</a> in nekaj <a href="%{translations}">neuradnih prevodov</a>'
       continue: Nadaljuj
       declined: https://wiki.openstreetmap.org/wiki/Contributor_Terms_Declined
         povzetek</a> in nekaj <a href="%{translations}">neuradnih prevodov</a>'
       continue: Nadaljuj
       declined: https://wiki.openstreetmap.org/wiki/Contributor_Terms_Declined
@@ -1910,7 +1915,7 @@ sl:
       spam score: 'Rezultat spama:'
       description: Opis
       user location: Lokacija uporabnika
       spam score: 'Rezultat spama:'
       description: Opis
       user location: Lokacija uporabnika
-      if set location: Nastavite vašo domačo lokacijo na strani %{settings_link},
+      if_set_location_html: Nastavite vašo domačo lokacijo na strani %{settings_link},
         da vidite bližnje uporabnike.
       settings_link_text: vaših nastavitev
       my friends: Moji prijatelji
         da vidite bližnje uporabnike.
       settings_link_text: vaših nastavitev
       my friends: Moji prijatelji
@@ -1969,7 +1974,7 @@ sl:
         disabled link text: Zakaj ne morem urejati?
       public editing note:
         heading: Javno urejanje
         disabled link text: Zakaj ne morem urejati?
       public editing note:
         heading: Javno urejanje
-        text: Trenutno so vaše spremembe anonimne in ljudje vam ne morejo poslati
+        html: Trenutno so vaše spremembe anonimne in ljudje vam ne morejo poslati
           sporočil oz. videti vaše lokacije. Da prikažete, kar ste urejali in ljudem
           omogočite, da vas kontaktirajo prek spletne strani, kliknite spodnji gumb.
           <b>Od prehoda na API 0.6 lahko zemljevid urejajo le javni uporabniki.</b>
           sporočil oz. videti vaše lokacije. Da prikažete, kar ste urejali in ljudem
           omogočite, da vas kontaktirajo prek spletne strani, kliknite spodnji gumb.
           <b>Od prehoda na API 0.6 lahko zemljevid urejajo le javni uporabniki.</b>
@@ -2043,25 +2048,14 @@ sl:
       flash success: Domača lokacija uspešno shranjena
     go_public:
       flash success: Zdaj so vsi vaši prispevki javni in lahko urejate podatke.
       flash success: Domača lokacija uspešno shranjena
     go_public:
       flash success: Zdaj so vsi vaši prispevki javni in lahko urejate podatke.
-    make_friend:
-      heading: Dodaj %{user} med prijatelje?
-      button: Dodaj prijatelja
-      success: '%{name} je sedaj vaš prijatelj!'
-      failed: Oprostite, uporabnika %{name} ni bilo mogoče dodati med prijatelje.
-      already_a_friend: Z uporabnikom %{name} ste že prijatelja.
-    remove_friend:
-      heading: Odstrani %{user} iz prijateljev?
-      button: Odstrani prijatelja
-      success: Uporabnika %{name} ste odstranili izmed svojih prijateljev.
-      not_a_friend: Uporabnika %{name} ni med vašimi prijatelji.
     index:
       title: Uporabniki
       heading: Uporabniki
       showing:
         one: Stran %{page} (%{first_item} od %{items})
         other: Stran %{page} (%{first_item}-%{last_item} od %{items})
     index:
       title: Uporabniki
       heading: Uporabniki
       showing:
         one: Stran %{page} (%{first_item} od %{items})
         other: Stran %{page} (%{first_item}-%{last_item} od %{items})
-      summary: '%{name} ustvarjen iz %{ip_address} dne %{date}'
-      summary_no_ip: '%{name} ustvarjen dne %{date}'
+      summary_html: '%{name} ustvarjen iz %{ip_address} dne %{date}'
+      summary_no_ip_html: '%{name} ustvarjen dne %{date}'
       confirm: Potrdi izbrane uporabnike
       hide: Skrij izbrane uporabnike
       empty: Nobenega uporabnika ni bilo mogoče najti
       confirm: Potrdi izbrane uporabnike
       hide: Skrij izbrane uporabnike
       empty: Nobenega uporabnika ni bilo mogoče najti
@@ -2069,7 +2063,7 @@ sl:
       title: Račun zaklenjen
       heading: Račun zaklenjen
       webmaster: skrbnik strani
       title: Račun zaklenjen
       heading: Račun zaklenjen
       webmaster: skrbnik strani
-      body: |-
+      body_html: |-
         <p>Žal je bil vaš račun avtomatično začasno ustavljen zaradi sumljivih dejavnosti.</p>
         <p>To odločitev bo pregledal administrator v kratkem ali pa se obrnete na %{webmaster}, če imate pripombe.</p>
     auth_failure:
         <p>Žal je bil vaš račun avtomatično začasno ustavljen zaradi sumljivih dejavnosti.</p>
         <p>To odločitev bo pregledal administrator v kratkem ali pa se obrnete na %{webmaster}, če imate pripombe.</p>
     auth_failure:
@@ -2114,7 +2108,7 @@ sl:
       back: Nazaj na kazalo
     new:
       title: Ustvarjanje blokade za %{name}
       back: Nazaj na kazalo
     new:
       title: Ustvarjanje blokade za %{name}
-      heading: Ustvarjanje blokade za %{name}
+      heading_html: Ustvarjanje blokade za %{name}
       reason: Razlog za blokado %{name}. Prosimo, da ostanete čimbolj mirni in razumevajoči
         in napišete čim več podrobnosti o nastali situaciji. Vedite da je sporočilo
         javno vidno. Imejte v mislih, da vsi uporabniki ne razumejo računalniški žargon,
       reason: Razlog za blokado %{name}. Prosimo, da ostanete čimbolj mirni in razumevajoči
         in napišete čim več podrobnosti o nastali situaciji. Vedite da je sporočilo
         javno vidno. Imejte v mislih, da vsi uporabniki ne razumejo računalniški žargon,
@@ -2126,7 +2120,7 @@ sl:
       back: Prikaži vse blokade
     edit:
       title: Urejanje blokade za %{name}
       back: Prikaži vse blokade
     edit:
       title: Urejanje blokade za %{name}
-      heading: Urejanje blokade za %{name}
+      heading_html: Urejanje blokade za %{name}
       reason: Razlog za blokado %{name}. Prosimo, da ostanete čimbolj mirni in razumevajoči
         in napišete čim več podrobnosti o nastali situaciji. Vedite da je sporočilo
         javno vidno. Imejte v mislih, da vsi uporabniki ne razumejo računalniški žargon,
       reason: Razlog za blokado %{name}. Prosimo, da ostanete čimbolj mirni in razumevajoči
         in napišete čim več podrobnosti o nastali situaciji. Vedite da je sporočilo
         javno vidno. Imejte v mislih, da vsi uporabniki ne razumejo računalniški žargon,
@@ -2152,7 +2146,7 @@ sl:
       empty: Ni bilo še nobene blokade.
     revoke:
       title: Preklic blokade za %{block_on}
       empty: Ni bilo še nobene blokade.
     revoke:
       title: Preklic blokade za %{block_on}
-      heading: Preklic blokade za %{block_on} od %{block_by}
+      heading_html: Preklic blokade za %{block_on} od %{block_by}
       time_future: Ta blokada se bo končala  v %{time}.
       past: Ta blokada se je končala pred %{time} in se ne more biti več preklicati.
       confirm: Ali ste prepričani, da želite preklicati blokado?
       time_future: Ta blokada se bo končala  v %{time}.
       past: Ta blokada se je končala pred %{time} in se ne more biti več preklicati.
       confirm: Ali ste prepričani, da želite preklicati blokado?
@@ -2171,15 +2165,15 @@ sl:
           other: '%{count} ur'
     blocks_on:
       title: Blokade uporabnika %{name}
           other: '%{count} ur'
     blocks_on:
       title: Blokade uporabnika %{name}
-      heading: Seznam blokad uporabnika %{name}
+      heading_html: Seznam blokad uporabnika %{name}
       empty: Uporabnik %{name} nima blokad.
     blocks_by:
       title: Dane blokade uporabnika %{name}
       empty: Uporabnik %{name} nima blokad.
     blocks_by:
       title: Dane blokade uporabnika %{name}
-      heading: Seznam danoh blokad uporabnika %{name}
+      heading_html: Seznam danoh blokad uporabnika %{name}
       empty: Uporabnik %{name} ni dal blokad.
     show:
       title: '%{block_on} je blokiral %{block_by}'
       empty: Uporabnik %{name} ni dal blokad.
     show:
       title: '%{block_on} je blokiral %{block_by}'
-      heading: '%{block_on} je blokiral %{block_by}'
+      heading_html: '%{block_on} je blokiral %{block_by}'
       created: Ustvarjeno
       status: Stanje
       show: Prikaži
       created: Ustvarjeno
       status: Stanje
       show: Prikaži
@@ -2205,7 +2199,7 @@ sl:
       next: Naslednja »
       previous: « Prejšnja
   notes:
       next: Naslednja »
       previous: « Prejšnja
   notes:
-    mine:
+    index:
       title: Opombe, ki jih je posredoval/-a ali komentiral/-a %{user}
       heading: Opombe uporabnika %{user}
       subheading_html: Opombe, ki jih je posredoval/-a ali komentiral/-a %{user}
       title: Opombe, ki jih je posredoval/-a ali komentiral/-a %{user}
       heading: Opombe uporabnika %{user}
       subheading_html: Opombe, ki jih je posredoval/-a ali komentiral/-a %{user}
@@ -2248,7 +2242,6 @@ sl:
         out: Pomanjšaj
       locate:
         title: Pokaži mojo lokacijo
         out: Pomanjšaj
       locate:
         title: Pokaži mojo lokacijo
-        popup: Ste v razdalji {distance} {unit} od te točke
       base:
         standard: Privzeta karta
         cycle_map: Kolesarska karta
       base:
         standard: Privzeta karta
         cycle_map: Kolesarska karta