]> git.openstreetmap.org Git - rails.git/blobdiff - config/locales/cy.yml
Merge remote-tracking branch 'upstream/pull/5221'
[rails.git] / config / locales / cy.yml
index 08de0e7671f20b285b2f2fa6006e178b30f06eb1..b27dffcece80a174491074604073d7d7ebb416d4 100644 (file)
@@ -2,6 +2,7 @@
 # Exported from translatewiki.net
 # Export driver: phpyaml
 # Author: Afalau
+# Author: Ceirios
 # Author: Cymrodor
 # Author: Danieldegroot2
 # Author: JonesT143
@@ -74,9 +75,9 @@ cy:
       relation_tag: Tag Perthynas
       report: Adrodd
       session: Sesiwn
-      trace: Arllwybr
-      tracepoint: Pwynt Arllwybr
-      tracetag: Tag Arllwybr
+      trace: Ôl
+      tracepoint: Pwynt Olion
+      tracetag: Tag Olion
       user: Defnyddiwr
       user_preference: Dewis Defnyddiwr
       user_token: Tocyn Defnyddiwr
@@ -94,7 +95,7 @@ cy:
         allow_write_diary: creu cofnodion dyddiadur, sylwadau a gwneud ffrindiau
         allow_write_api: golygu'r map
         allow_read_gpx: darllen eu harllwybrau GPS
-        allow_write_gpx: uwchlwytho arllwybrau GPS
+        allow_write_gpx: uwchlwytho olion GPS
         allow_write_notes: addasu nodiadau
       diary_comment:
         body: Corff
@@ -301,8 +302,8 @@ cy:
           ei ailddefnyddio gan gyfrifon eraill.
         retain_edits: Bydd eich golygiadau i'r gronfa ddata mapiau, os ydynt yn bodoli,
           yn cael eu cadw.
-        retain_traces: Cedwir unrhyw arllwybrau rydych chi wedi uwchlwytho os ydynt
-          yn bodoli.
+        retain_traces: Cedwir unrhyw olion rydych chi wedi uwchlwytho os ydynt yn
+          bodoli.
         retain_changeset_discussions: Bydd eich trafodaethau grwpiau newid, os ydynt
           yn bodoli, yn cael eu cadw.
         retain_email: Bydd eich cyfeiriad e-bost yn cael ei gadw.
@@ -341,7 +342,7 @@ cy:
     destroy:
       success: Cyfrif wedi'i ddileu.
   browse:
-    deleted_ago_by_html: Wedi dileu %{time_ago} gan %{user}
+    deleted_ago_by_html: Dilëwyd %{time_ago} gan %{user}
     edited_ago_by_html: Golygwyd %{time_ago} gan %{user}
     version: Fersiwn
     redacted_version: Fersiwn Wedi'i Gorchuddio
@@ -438,8 +439,8 @@ cy:
         way: llwybr
         relation: perthynas
     start_rjs:
-      feature_warning: Wrthi'n llwytho %{num_features} nodwedd, a all arafu eich porwr.
-        Ydych chi wir eisiau gweld y data?
+      feature_warning: Wrthi'n llwytho %{num_features} nodwedd, a all arafu neu chwalu
+        eich porwr. Ydych chi wir eisiau gweld y data?
       load_data: Llwytho data
       loading: Wrthi'n llwytho...
     tag_details:
@@ -458,24 +459,30 @@ cy:
       introduction: Cliciwch ar y map i ddarganfod nodweddion gerllaw.
       nearby: Nodweddion gerllaw
       enclosing: Nodweddion amgáu
+  old_nodes:
+    not_found:
+      sorry: 'Sori, ni ellir canfod fersiwn %{version} o''r nod #%{id}.'
   old_ways:
     not_found:
       sorry: 'Sori, ni ellir canfod fersiwn %{version} o lwybr #%{id}.'
+  old_relations:
+    not_found:
+      sorry: 'Sori, ni ellir canfod fersiwn %{version} o''r perthynas #%{id}.'
+  changeset_comments:
+    feeds:
+      comment:
+        comment: Sylw newydd ar grŵp newid %{changeset_id} gan %{author}
+        commented_at_by_html: Diweddarwyd %{when} gan %{user}
+      comments:
+        comment: Sylw newydd ar grŵp newid %{changeset_id} gan %{author}
+      show:
+        title_all: Trafodaeth Grŵp Newid OpenStreetMap
+        title_particular: Trafodaeth grŵp newid OpenStreetMap %{changeset_id}
   changesets:
-    changeset_paging_nav:
-      showing_page: Tudalen %{page}
-      next: Nesaf »
-      previous: « Blaenorol
     changeset:
       anonymous: Dienw
       no_edits: (dim golygiadau)
       view_changeset_details: Gweld manylion y grŵp newid
-    changesets:
-      id: ID
-      saved_at: Cadwyd am
-      user: Defnyddiwr
-      comment: Sylw
-      area: Ardal
     index:
       title: Grwpiau newid
       title_user: Grwpiau newid gan %{user}
@@ -529,22 +536,13 @@ cy:
     paging_nav:
       nodes: Nodau (%{count})
       nodes_paginated: Nodau (%{x}-%{y} o %{count})
-      ways: Llwybrau %{count}
+      ways: Llwybrau (%{count})
       ways_paginated: Llwybrau (%{x}-%{y} o %{count})
       relations: Perthnasoedd (%{count})
       relations_paginated: Perthnasoedd (%{x}-%{y} o %{count})
     timeout:
       sorry: Mae'n ddrwg gennym, cymerodd y rhestr o grwpiau newid y gofynnoch amdanynt
         rhy hir i'w hadalw.
-  changeset_comments:
-    comment:
-      comment: Sylw newydd ar grŵp newid %{changeset_id} gan %{author}
-      commented_at_by_html: Diweddarwyd %{when} gan %{user}
-    comments:
-      comment: Sylw newydd ar grŵp newid %{changeset_id} gan %{author}
-    index:
-      title_all: Trafodaeth Grŵp Newid OpenStreetMap
-      title_particular: Trafodaeth grŵp newid OpenStreetMap %{changeset_id}
   dashboards:
     contact:
       km away: '%{count}km i ffwrdd'
@@ -583,9 +581,8 @@ cy:
       new_title: Creu cofnod newydd yn fy nyddiadur defnyddiwr
       my_diary: Fy Nyddiadur
       no_entries: Dim cofnodion dyddiadur
+    page:
       recent_entries: Cofnodion dyddiadur diweddar
-      older_entries: Cofnodion Hŷn
-      newer_entries: Confodion Diweddarach
     edit:
       title: Golygu Cofnod Dyddiadur
       marker_text: Lleoliad cofnod dyddiadur
@@ -654,11 +651,10 @@ cy:
       heading: Sylwadau Dyddiadur %{user}
       subheading_html: Sylwadau Dyddiadur wedi'u hychwanegu gan %{user}
       no_comments: Dim sylwadau dyddiadur
+    page:
       post: Post
       when: Pryd
       comment: Sylw
-      newer_comments: Sylwadau Diweddarach
-      older_comments: Sylwadau Hŷn
   doorkeeper:
     flash:
       applications:
@@ -677,6 +673,8 @@ cy:
           select_account_for_resource_owner_not_configured: Gwall oherwydd bod ffurfweddiad
             Doorkeeper::OpenidConnect.configure.select_account_for_resource_owner
             ar goll.
+          subject_not_configured: Methu cynhyrchu Tocyn ID oherwydd bod ffurfweddiad
+            ar goll gan Doorkeeper::OpenidConnect.configure.subject.
     scopes:
       address: Gweld eich cyfeiriad corfforol
       email: Gweld eich cyfeiriad e-bost
@@ -713,14 +711,13 @@ cy:
   geocoder:
     search:
       title:
-        results_from_html: Canlyniadau o %{results_link}
         latlon: Mewnol
     search_osm_nominatim:
       prefix:
         aerialway:
           cable_car: Car Cebl
-          chair_lift: Cadair godi
-          drag_lift: Cadair lusg
+          chair_lift: Lifft Cadair
+          drag_lift: Cadair Lusg
           gondola: Lifft Gondola
           magic_carpet: Lifft Carped Hud
           platter: Lifft Plater
@@ -742,7 +739,7 @@ cy:
           taxilane: Safle Tacsis
           taxiway: Safle tacsi
           terminal: Terfynell Maes Awyr
-          windsock: Hosan wynt
+          windsock: Hosan Wynt
         amenity:
           animal_boarding: Lletya Anifeiliaid
           animal_shelter: Cysgod Anifeiliaid
@@ -752,17 +749,17 @@ cy:
           bar: Bar
           bbq: Barbeciw
           bench: Mainc
-          bicycle_parking: Man Cadw Beic
-          bicycle_rental: Man Llogi Beic
+          bicycle_parking: Parcio Beiciau
+          bicycle_rental: Beic Hur
           bicycle_repair_station: Gorsaf Atgyweirio Beiciau
           biergarten: Gardd Gwrw
           blood_bank: Banc Gwaed
-          boat_rental: Llogi Cychod
+          boat_rental: Cwch Hur
           brothel: Puteindy
           bureau_de_change: Bureau de Change
           bus_station: Gorsaf Fysiau
           cafe: Caffi
-          car_rental: Man Llogi Cerbyd
+          car_rental: Ceir Hur
           car_sharing: Man Rhannu Cerbyd
           car_wash: Golchwr Cerbyd
           casino: Casino
@@ -813,7 +810,7 @@ cy:
           parking_space: Man Parcio
           payment_terminal: Terfynell Talu
           pharmacy: Fferyllfa
-          place_of_worship: Man addoli
+          place_of_worship: Man Addoli
           police: Heddlu
           post_box: Blwch Post
           post_office: Swyddfa Bost
@@ -908,6 +905,7 @@ cy:
           shed: Sied
           stable: Stabl
           static_caravan: Carafan
+          sty: Twlc
           temple: Adeilad Teml
           terrace: Adeilad Teras
           train_station: Adeilad Gorsaf Drenau
@@ -915,6 +913,7 @@ cy:
           warehouse: Warws
           "yes": Adeilad
         club:
+          scout: Canolfan Grŵp Sgowtiaid
           sport: Clwb Chwaraeon
           "yes": Clwb
         craft:
@@ -953,6 +952,8 @@ cy:
           landing_site: Man Glanio Argyfwng
           life_ring: Bwi Achub
           phone: Ffôn Argyfwng
+          siren: Larwm Argyfwng
+          suction_point: Pwynt Sugno Argyfwng
           water_tank: Tanc Dŵr Argyfwng
         highway:
           abandoned: Priffordd Gadawedig
@@ -965,6 +966,7 @@ cy:
           cycleway: Llwybr Beicio
           elevator: Lifft
           emergency_access_point: Pwynt Mynediad Argyfwng
+          emergency_bay: Bae Argyfwng
           footway: Llwybr Cerdded
           ford: Rhyd
           give_way: Arwydd Ildio
@@ -1014,6 +1016,7 @@ cy:
           bunker: Byncar
           cannon: Cannon Hanesyddol
           castle: Castell
+          charcoal_pile: Pentwr Siarcol Hanesyddol
           church: Eglwys
           city_gate: Gat y Ddinas
           citywalls: Waliau Ddinas
@@ -1023,11 +1026,14 @@ cy:
           house: Tŷ
           manor: Maenor
           memorial: Cofeb
+          milestone: Carreg Filltir Hanesyddol
           mine: Mwynglawdd
           mine_shaft: Siafft Mwynglawdd
           monument: Cofeb
+          railway: Rheilffordd Hanesyddol
           roman_road: Ffordd Rufeinig
           ruins: Adfeilion
+          rune_stone: Carreg Rwnig
           stone: Carreg
           tomb: Beddrod
           tower: Tŵr
@@ -1040,6 +1046,7 @@ cy:
           "yes": Cyffordd
         landuse:
           allotments: Rhandiroedd
+          aquaculture: Dyframaeth
           basin: Basn
           brownfield: Browndir
           cemetery: Mynwent
@@ -1058,6 +1065,7 @@ cy:
           military: Ardal Milwrol
           mine: Mwynglawdd
           orchard: Berllan
+          plant_nursery: Meithrinfa Blanhigion
           quarry: Chwarel
           railway: Rheilffordd
           recreation_ground: Ardal Chwarae
@@ -1071,8 +1079,12 @@ cy:
           "yes": Defnydd Tir
         leisure:
           adult_gaming_centre: Canolfan Hapchwarae Oedolion
+          amusement_arcade: Arcêd
+          bandstand: Bandstand
           beach_resort: Cyrchfan Traeth
           bird_hide: Cuddfan Adar
+          bleachers: Meinciau
+          bowling_alley: Alai Fowlio
           common: Tir Comin
           dance: Neuadd Ddawns
           dog_park: Parc Cwn
@@ -1106,13 +1118,17 @@ cy:
           adit: Adit
           advertising: Hysbysebu
           antenna: Antena
+          avalanche_protection: Gwarchodwr Afalansh
           beacon: Goleufa
+          beam: Honglath
           beehive: Cwch Gwenyn
           breakwater: Morglawdd
           bridge: Pont
           bunker_silo: Byncar
           cairn: Carnedd
           chimney: Simne
+          clearcut: Cliriad
+          communications_tower: Tŵr Cyfathrebu
           crane: Craen
           cross: Croes
           dolphin: Man Angori
@@ -1123,6 +1139,7 @@ cy:
           groyne: Argor
           kiln: Odyn
           lighthouse: Goleudy
+          manhole: Twll Caead
           mast: Mast
           mine: Mwynglawdd
           mineshaft: Siafft Mwynglawdd
@@ -1130,13 +1147,20 @@ cy:
           petroleum_well: Ffynnon Betroliwm
           pier: Piyr
           pipeline: Pibell
+          pumping_station: Gorsaf Bwmpio
+          reservoir_covered: Cronfa Ddŵr Gorchuddiedig
           silo: Seilo
+          snow_cannon: Canon Eira
+          snow_fence: Ffens Eira
           storage_tank: Tanc Storio
+          street_cabinet: Cwpwrdd Stryd
           surveillance: Gwyliadwraeth
           telescope: Telesgop
           tower: Tŵr
+          utility_pole: Polyn Iwtiliti
           wastewater_plant: Gwaith Dŵr Gwastraff
           watermill: Melin Ddŵr
+          water_tap: Tap Dŵr
           water_tower: Tŵr Dŵr
           water_well: Ffynnon
           water_works: Gwaith Dŵr
@@ -1147,10 +1171,14 @@ cy:
           airfield: Maes Awyr Milwrol
           barracks: Barics
           bunker: Byncer
+          checkpoint: Rheolfa
+          trench: Ffos
           "yes": Safle Filwrol
         mountain_pass:
           "yes": Bwlch Mynydd
         natural:
+          atoll: Atol
+          bare_rock: Carreg Plaen
           bay: Bae
           beach: Traeth
           cape: Penrhyn
@@ -1167,7 +1195,9 @@ cy:
           grassland: Glaswelltir
           heath: Rhos
           hill: Bryn
+          hot_spring: Ffynnon Boeth
           island: Ynys
+          isthmus: Culdir
           land: Tir
           marsh: Cors
           moor: Gwaun
@@ -1182,6 +1212,7 @@ cy:
           sand: Tywod
           scree: Sgri
           scrub: Llwyni
+          shingle: Cerrig Mân
           spring: Ffynnon
           stone: Carreg
           strait: Culfor
@@ -1201,14 +1232,17 @@ cy:
           architect: Pensaer
           association: Cymdeithas
           company: Cwmni
+          diplomatic: Swyddfa Ddiplomyddol
           educational_institution: Sefydliad Addysgol
           employment_agency: Asiantaeth Cyflogi
+          energy_supplier: Swyddfa Gyflenwr Ynni
           estate_agent: Gwerthwr Tai
           financial: Swyddfa Gyllid
           government: Swyddfa Llywodraeth
           insurance: Swyddfa Yswiriant
           it: Swyddfa TG
           lawyer: Cyfreithiwr
+          logistics: Swyddfa Logisteg
           newspaper: Swyddfa Bapur Newydd
           ngo: Swyddfa NGO
           notary: Notari
@@ -1220,6 +1254,7 @@ cy:
           "yes": Swyddfa
         place:
           allotments: Rhandiroedd
+          archipelago: Ynysfor
           city: Dinas
           city_block: Bloc Dinesig
           country: Gwlad
@@ -1248,6 +1283,7 @@ cy:
           "yes": Lle
         railway:
           abandoned: Rheilffordd Adawedig
+          buffer_stop: Stop Byffer
           construction: Rheilffordd yn cael ei hadeiladu
           disused: Rheilffordd Segur
           funicular: Rheilffordd fynydd
@@ -1273,8 +1309,10 @@ cy:
           turntable: Trofwrdd
           yard: Buarth Drenau
         shop:
+          agrarian: Siop Amaethyddol
           alcohol: Siop Drwyddedig
           antiques: Hynafolion
+          appliance: Siop Offer
           art: Siop Gelf
           baby_goods: Nwyddau Babanod
           bag: Siop Bagiau
@@ -1300,10 +1338,10 @@ cy:
           coffee: Siop Goffi
           computer: Siop Gyfrifiaduron
           confectionery: Siop Felysion
-          convenience: Siop Bob-peth
+          convenience: Siop Gyfleus
           copyshop: Siop Argraffu
           cosmetics: Siop Golur
-          craft: Storfa Cynnyrch Crefft
+          craft: Siop Gyflenwi Cynnyrch Crefft
           curtain: Siop Lenni
           dairy: Siop Laeth
           deli: Deli
@@ -1318,18 +1356,22 @@ cy:
           fabric: Siop Ddeunydd
           farm: Siop Fferm
           fashion: Siop Ffasiwn
+          fishing: Siop Bysgota
           florist: Siop Flodau
           food: Siop Fwyd
+          frame: Siop Fframio
           funeral_directors: Trefnwyr Angladdau
           furniture: Dodrefn
           garden_centre: Canolfan Gardd
-          gas: Storfa Nwy
+          gas: Siop Nwy
           general: Siop Gyffredinol
           gift: Siop Anrhegion
           greengrocer: Siop Lysiau
           grocery: Siop y Groser
           hairdresser: Siop Drin Gwallt
-          hardware: Siop Nwyddau Metel
+          hardware: Siop Galedwedd
+          health_food: Siop Fwyd Iach
+          hearing_aids: Cymhorthion Clyw
           herbalist: Herbwr
           hifi: Siop Hi-Fi
           houseware: Siop Offer Tŷ
@@ -1339,21 +1381,28 @@ cy:
           kiosk: Siop Giosg
           kitchen: Siop Gegin
           laundry: Golchdy
+          locksmith: Gof Cloeon
           lottery: Loteri
           mall: Canolfan Siopa
           massage: Tylino
+          medical_supply: Siop Gyflenwi Meddygol
           mobile_phone: Siop Ffonau Symudol
+          money_lender: Rhoddwr Benthyciadau
           motorcycle: Siop Beiciau Modur
           motorcycle_repair: Siop Atgyweirio Beiciau Modur
           music: Siop Gerddoriaeth
           musical_instrument: Offerynau Cerddorol
           newsagent: Siop Bapurau
+          nutrition_supplements: Atchwanegiadau Maeth
           optician: Optegydd
           organic: Siop Fwyd Organig
           outdoor: Siop Awyr Agored
           paint: Siop Baent
+          pastry: Siop Grwst
           pawnbroker: Siop Wystlo
+          perfumery: Persawr
           pet: Siop Anifeiliaid Anwes
+          pet_grooming: Triniwr Anifeiliaid
           photo: Siop Luniau
           seafood: Bwyd Môr
           second_hand: Siop ail-law
@@ -1361,6 +1410,7 @@ cy:
           shoes: Siop Esgidiau
           sports: Siop Chwaraeon
           stationery: Siop Offer Swyddfa
+          storage_rental: Storfa Hur
           supermarket: Archfarchnad
           tailor: Teiliwr
           tattoo: Siop Tatŵ
@@ -1371,6 +1421,7 @@ cy:
           travel_agency: Asiantaeth Deithio
           tyres: Siop Teiars
           vacant: Siop Wag
+          variety_store: Siop Ddisgownt
           video: Siop Fideos
           video_games: Siop Gemau Fideo
           wholesale: Siop Gyfanwerthu
@@ -1397,8 +1448,10 @@ cy:
           picnic_site: Safle Picnic
           theme_park: Parc Thema
           viewpoint: Gwylfa
+          wilderness_hut: Cwt Gwyllt
           zoo: Sw
         tunnel:
+          building_passage: Ffordd Trwodd
           culvert: Cwlfer
           "yes": Twnnel
         waterway:
@@ -1422,12 +1475,15 @@ cy:
           "yes": Dyfrffyrdd
       admin_levels:
         level2: Ffin Gwledydd
+        level3: Ffin Rhanbarth
         level4: Ffin Taleithiau
         level5: Ffin Rhanbarth
         level6: Ffin Sir / Swydd
+        level7: Ffin Dinesig
         level8: Ffin Dinas
         level9: Ffin Pentref
         level10: Ffin Maesdref
+        level11: Ffin Cymdogaeth
       types:
         cities: Dinasoedd
         towns: Trefi
@@ -1444,13 +1500,19 @@ cy:
       not_updated: Heb ei Ddiweddaru
       search: Chwilio
       search_guidance: 'Chwilio Gwallau:'
+      link_to_reports: Gweld adroddiadau
+      states:
+        ignored: Anwybyddwyd
+        open: Agor
+        resolved: Datryswyd
+    page:
       user_not_found: Nid yw'r defnyddiwr yn bodoli
       issues_not_found: Ni chanfuwyd unrhyw faterion o'r fath
+      reported_user: Defnyddiwr ag adroddwyd
       status: Statws
       reports: Adroddiadau
       last_updated: Diweddarwyd ddiwethaf
       last_updated_time_ago_user_html: '%{time_ago} gan %{user}'
-      link_to_reports: Gweld adroddiadau
       reports_count:
         zero: '%{count} Adroddiad'
         one: '%{count} Adroddiad'
@@ -1461,8 +1523,8 @@ cy:
       reported_item: Eitem ag adroddwyd
       states:
         ignored: Anwybyddwyd
-        open: Agor
-        resolved: Datryswyd
+        open: Agored
+        resolved: Wedi datrys
     show:
       title: '%{status} Gwall #%{issue_id}'
       reports:
@@ -1543,18 +1605,12 @@ cy:
     history: Hanes
     export: Allforio
     issues: Problemau
-    data: Data
-    export_data: Allforio data
-    gps_traces: Arllwybrau GPS
-    gps_traces_tooltip: Rheoli Amlinellau GPS
+    gps_traces: Olion GPS
     user_diaries: Dyddiaduron
-    user_diaries_tooltip: Gweld dyddiaduron defnyddwyr
     edit_with: Golygu gyda %{editor}
-    tag_line: Y Map Wici Rhydd o'r Byd
     intro_header: Croeso i OpenStreetMap!
     intro_text: Mae OpenStreetMap yn fap o'r byd, wedi'i greu gan bobl fel chi ac
       sydd ar gael i'w ddefnyddio am ddim a dan drwydded rydd.
-    intro_2_create_account: Creu cyfrif defnyddiwr
     partners_fastly: Fastly
     partners_corpmembers: Aelodau corfforaethol OSMF
     partners_partners: phartneriaid
@@ -1563,17 +1619,11 @@ cy:
       cynnal a chadw hanfodol.
     osm_read_only: Nid yw'n bosib golygu cronfa ddata OpenStreetMap ar hyn o bryd
       tra bod gwaith cynnal a chadw hanfodol yn digwydd.
-    donate: Cefnogwch OpenStreetMap gan %{link} i'r Gronfa Uwchraddio Caledwedd.
+    nothing_to_preview: Dim rhagolwg.
     help: Cymorth
     about: Ynghylch
     copyright: Hawlfraint
     communities: Cymunedau
-    community: Cymuned
-    community_blogs: Blogiau'r Gymuned
-    community_blogs_title: Blogiau gan aelodau cymuned OpenStreetMap
-    make_a_donation:
-      title: Cefnogwch OpenStreetMap gyda rhodd ariannol
-      text: Rhoi arian
     learn_more: Dysgu Mwy
     more: Mwy
   user_mailer:
@@ -1594,12 +1644,33 @@ cy:
       see_their_profile_html: 'Gallwch weld eu proffil yma: %{userurl}.'
       befriend_them: Gallwch hefyd eu hychwanegu fel ffrind ar %{befriendurl}.
       befriend_them_html: Gallwch hefyd eu hychwanegu fel ffrind ar %{befriendurl}.
+    gpx_description:
+      description_with_tags: 'Mae''n edrych fel eich ffeil GPX %{trace_name} gyda''r
+        disgrifiad %{trace_description} a''r tagiau canlynol: %{tags}'
+      description_with_tags_html: 'Mae''n edrych fel eich ffeil GPX %{trace_name}
+        gyda''r disgrifiad %{trace_description} a''r tagiau canlynol: %{tags}'
+      description_with_no_tags: Mae'n edrych fel eich ffeil GPX %{trace_name} gyda'r
+        disgrifiad %{trace_description} a dim tagiau
+      description_with_no_tags_html: Mae'n edrych fel eich ffeil GPX %{trace_name}
+        gyda'r disgrifiad %{trace_description} a dim tagiau
     gpx_failure:
       hi: Helo %{to_user},
       failed_to_import: 'methwyd â mewnforio. Dyma''r gwall:'
       subject: '[OpenStreetMap] Methiant Mewnforio GPX'
     gpx_success:
       hi: Helo %{to_user},
+      loaded:
+        zero: llwythwyd yn llwyddiannus gyda %{trace_points} o %{count} pwynt posib.
+        one: llwythwyd yn llwyddiannus gyda %{trace_points} o %{count} pwynt posib.
+        two: llwythwyd yn llwyddiannus gyda %{trace_points} o %{count} bwynt posib.
+        few: llwythwyd yn llwyddiannus gyda %{trace_points} o %{count} phwynt posib.
+        many: llwythwyd yn llwyddiannus gyda %{trace_points} o %{count} pwynt posib.
+        other: llwythwyd yn llwyddiannus gyda %{trace_points} o %{count} pwynt posib.
+      trace_location: Mae eich ôl ar gael yn %{trace_url}
+      all_your_traces: Gellir dod o hyd i'ch holl olion GPX a uwchlwythwyd yn llwyddiannus
+        yn %{url}
+      all_your_traces_html: Gellir dod o hyd i'ch holl olion GPX a uwchlwythwyd yn
+        llwyddiannus yn %{url}.
       subject: '[OpenStreetMap] Llwyddiant Mewnforio GPX'
     signup_confirm:
       subject: '[OpenStreetMap] Croeso i OpenStreetMap'
@@ -1662,6 +1733,7 @@ cy:
     confirm:
       heading: Gwiriwch eich e-byst!
       introduction_1: Rydym wedi anfon e-bost cadarnhau atoch.
+      press confirm button: Pwyswch y botwm cadarnhau isod i alluogi eich cyfrif.
       button: Cadarnhau
       success: Wedi cadarnhau eich cyfrif, diolch am gofrestru!
       already active: Mae'r cyfrif hwn eisoes wedi'i gadarnhau.
@@ -1706,7 +1778,6 @@ cy:
     message_summary:
       unread_button: Marcio fel heb ei ddarllen
       read_button: Marcio fel wedi'i ddarllen
-      reply_button: Ateb
       destroy_button: Dileu
       unmute_button: Symud i'r Mewnflwch
     new:
@@ -1723,7 +1794,6 @@ cy:
       body: Sori, nid oes neges gyda'r id yno.
     outbox:
       title: Blwch Allan
-      actions: Gweithredoedd
       messages:
         one: Mae gennych %{count} neges wedi ei anfon
         other: Mae gennych %{count} neges wedi eu hanfon
@@ -1787,6 +1857,7 @@ cy:
         gravatar: Defnyddio Gravatar
         what_is_gravatar: Beth yw Gravatar?
         disabled: Mae Gravatar wedi'i analluogi.
+        enabled: Mae arddangos eich Gravatar wedi'i alluogi.
       new image: Ychwanegu delwedd
       keep image: Cadw'r ddelwedd gyfredol
       delete image: Tynnu'r ddelwedd gyfredol
@@ -1842,9 +1913,28 @@ cy:
     richtext_field:
       edit: Golygu
       preview: Rhagolwg
+      help: Cymorth
+    pagination:
+      diary_comments:
+        older: Sylwadau Hŷn
+        newer: Sylwadau Diweddarach
+      diary_entries:
+        older: Cofnodion Hŷn
+        newer: Confodion Diweddarach
+      issues:
+        older: Materion Hŷn
+        newer: Materion Newydd
+      traces:
+        older: Olion Hŷn
+        newer: Olion Diweddarach
+      user_blocks:
+        older: Blociau Hŷn
+        newer: Blociau Diweddarach
+      users:
+        older: Defnyddwyr Hŷn
+        newer: Defnyddwyr Newydd
   site:
     about:
-      next: Nesaf
       heading_html: '%{copyright}Cyfranwyr %{br} OpenStreetMap'
       used_by_html: Mae %{name} yn darparu data map ar gyfer miloedd o wefannau, apiau
         symudol a dyfeisiau caledwedd
@@ -2037,7 +2127,6 @@ cy:
       close: Cau
     search:
       search: Chwilio
-      get_directions: Cael cyfeiriadau
       get_directions_title: Cael cyfeiriadau rhwng dau bwynt
       from: O
       to: I
@@ -2062,6 +2151,7 @@ cy:
           cycleway_national: Llwybr beiciau cenedlaethol
           cycleway_regional: Llwybr beiciau rhanbarthol
           cycleway_local: Llwybr beiciau lleol
+          cycleway_mtb: Ffordd Feicio Mynydd
           footway: Troedffordd
           rail: Rheilffordd
           train: Trên
@@ -2128,7 +2218,9 @@ cy:
           bus_stop: Safle Bws
           stop: Safle
           bicycle_shop: Siop feiciau
+          bicycle_rental: Beic Hur
           bicycle_parking: Man parcio beiciau
+          bicycle_parking_small: Parcio Beiciau Bach
           toilets: Toiledau
     welcome:
       title: Croeso!
@@ -2203,26 +2295,50 @@ cy:
           Mae llawer o grwpiau llwyddiannus yn bodoli fel grwpiau anffurfiol neu fel grŵp cymunedol. Gall unrhyw un ddechrau neu ymuno â grwp. Darllenwch fwy ar y %{communities_wiki_link}.
         communities_wiki: dudalen wici Cymunedau
   traces:
+    visibility:
+      private: Preifat (dim ond yn cael ei rannu fel pwyntiau dienw, heb eu trefnu)
+      public: Cyhoeddus (dangosir yn y rhestr olion a fel pwyntiau dienw, heb eu trefnu)
+      trackable: Olrhainadwy (dim ond yn cael ei rannu fel pwyntiau dienw, wedi'u
+        trefnu, gyda stampiau amser)
+      identifiable: Adnabyddadwy (dangosir yn y rhestr olion ac fel pwyntiau adnabyddadwy,
+        wedi'u trefnu, gyda stampiau amser)
     new:
-      upload_trace: Uwchlwytho Arllwybr GPS
+      upload_trace: Uwchlwytho Ôl GPS
       visibility_help: beth mae hyn yn golygu?
       help: Cymorth
     create:
-      upload_trace: Uwchlwytho Arllwybr GPS
+      upload_trace: Uwchlwytho Ôl GPS
+      trace_uploaded: Mae eich ffeil GPX wedi'i huwchlwytho ac yn aros i gael ei chynnwys
+        yn y gronfa ddata. Bydd hyn fel arfer yn digwydd o fewn hanner awr, a bydd
+        e-bost yn cael ei anfon atoch ar ôl cwblhau.
+      upload_failed: Mae'n ddrwg gennym, methodd eich uwchlwythiad GPX. Mae gweinyddwr
+        wedi cael gwybod am y gwall. Ceisiwch eto.
+      traces_waiting:
+        zero: Mae gennych %{count} ôl yn aros i'w uwchlwytho. Arhoswch i'r rhain orffen
+          cyn uwchlwytho rhagor, er mwyn osgoi rhwystro'r ciw i ddefnyddwyr eraill.
+        one: Mae gennych %{count} ôl yn aros i'w uwchlwytho. Arhoswch i'r rhain orffen
+          cyn uwchlwytho rhagor, er mwyn osgoi rhwystro'r ciw i ddefnyddwyr eraill.
+        two: Mae gennych %{count} ôl yn aros i'w uwchlwytho. Arhoswch i'r rhain orffen
+          cyn uwchlwytho rhagor, er mwyn osgoi rhwystro'r ciw i ddefnyddwyr eraill.
+        few: Mae gennych %{count} ôl yn aros i'w uwchlwytho. Arhoswch i'r rhain orffen
+          cyn uwchlwytho rhagor, er mwyn osgoi rhwystro'r ciw i ddefnyddwyr eraill.
+        many: Mae gennych %{count} ôl yn aros i'w uwchlwytho. Arhoswch i'r rhain orffen
+          cyn uwchlwytho rhagor, er mwyn osgoi rhwystro'r ciw i ddefnyddwyr eraill.
+        other: Mae gennych %{count} ôl yn aros i'w uwchlwytho. Arhoswch i'r rhain
+          orffen cyn uwchlwytho rhagor, er mwyn osgoi rhwystro'r ciw i ddefnyddwyr
+          eraill.
     edit:
       cancel: Canslo
-      title: Wrthi'n golygu Arllwybr %{name}
-      heading: Wrthi'n golygu Arllwybr %{name}
+      title: Wrthi'n golygu Ôl %{name}
+      heading: Wrthi'n golygu Ôl %{name}
       visibility_help: beth mae hyn yn golygu?
     update:
-      updated: Arllwybr wedi'i ddiweddaru
-    trace_optionals:
-      tags: Tagiau
+      updated: Ôl wedi'i ddiweddaru
     show:
-      title: Wrthi'n gweld Arllwybr %{name}
-      heading: Wrthi'n gweld Arllwybr %{name}
+      title: Wrthi'n gweld Ôl %{name}
+      heading: Wrthi'n gweld Ôl %{name}
       pending: I DDOD
-      filename: 'Enw ffeil:'
+      filename: 'Enw''r ffeil:'
       download: lawrlwytho
       uploaded: 'Uwchlwythwyd:'
       points: 'Pwyntiau:'
@@ -2230,18 +2346,15 @@ cy:
       coordinates_html: '%{latitude}; %{longitude}'
       map: map
       edit: golygu
-      owner: 'Perchennog:'
+      owner: 'Crëwr:'
       description: 'Disgrifiad:'
       tags: 'Tagiau:'
       none: Dim
-      edit_trace: Golygu'r arllwybr hwn
-      delete_trace: Dileu'r arllwybr hwn
-      trace_not_found: Heb ganfod arllwybr!
+      edit_trace: Golygu'r ôl hwn
+      delete_trace: Dileu'r ôl hwn
+      trace_not_found: Heb ganfod ôl!
       visibility: 'Gwelededd:'
-      confirm_delete: Dileu'r arllwybr hwn?
-    trace_paging_nav:
-      older: Arllwybrau Hŷn
-      newer: Arllwybrau Diweddarach
+      confirm_delete: Dileu'r ôl hwn?
     trace:
       pending: I DDOD
       count_points:
@@ -2252,47 +2365,68 @@ cy:
         many: '%{count} pwynt'
         other: '%{count} pwynt'
       more: mwy
-      trace_details: Gweld Manylion Arllwybr
+      trace_details: Gweld Manylion Ôl
       view_map: Gweld Map
       edit_map: Golygu Map
       public: CYHOEDDUS
-      identifiable: CANFYDDADWY
+      identifiable: ADNABYDDADWY
       private: PREIFAT
       trackable: OLRHAINADWY
       details_with_tags_html: '%{time_ago} gan %{user} yn %{tags}'
       details_without_tags_html: '%{time_ago} gan %{user}'
     index:
-      public_traces: Arllwybrau GPS Cyhoeddus
-      my_gps_traces: Fy Arllwybrau GPS
-      public_traces_from: Arllwybrau GPS Cyhoeddus gan %{user}
-      description: Pori uwchlwythiadau arllwybrau GPS diweddar
+      public_traces: Olion GPS Cyhoeddus
+      my_gps_traces: Fy Olion GPS
+      public_traces_from: Olion GPS Cyhoeddus gan %{user}
+      description: Pori uwchlwythiadau olion GPS diweddar
       tagged_with: tagiwyd gyda %{tags}
       empty_title: Dim byd yma eto
-      upload_new: Uwchlwytho arllwybr newydd
-      wiki_page: tudalen wici
-      upload_trace: Uwchlwytho arllwybr
-      all_traces: Pob Arllwybr
-      my_traces: Fy Arllwybrau
-      traces_from: Arllwybrau Cyhoeddus gan %{user}
+      empty_upload_html: '%{upload_link} neu ddysgwch fry am olion GPS ar y %{wiki_link}.'
+      upload_new: Uwchlwytho ôl newydd
+      wiki_page: dudalen wici
+      upload_trace: Uwchlwytho ôl
+      all_traces: Pob Ôl
+      my_traces: Fy Olion
+      traces_from: Olion Cyhoeddus gan %{user}
       remove_tag_filter: Dileu Hidlydd Tagiau
+    destroy:
+      scheduled_for_deletion: Mae'r ôl wedi'i drefnu i'w ddileu
+    offline_warning:
+      message: Nid yw'r system uwchlwytho ffeiliau GPX ar gael ar hyn o bryd
     offline:
       heading: Storio GPX All-lein
+      message: Nid yw'r system uwchlwytho a storio ffeiliau GPX ar gael ar hyn o bryd.
     georss:
-      title: Arllwybrau GPS OpenStreetMap
+      title: Olion GPS OpenStreetMap
     description:
+      description_with_count:
+        zero: Ffeil GPX â %{count} pwynt gan %{user}
+        one: Ffeil GPX ag %{count} pwynt gan %{user}
+        two: Ffeil GPX â %{count} bwynt gan %{user}
+        few: Ffeil GPX â %{count} phwynt gan %{user}
+        many: Ffeil GPX â %{count} pwynt gan %{user}
+        other: Ffeil GPX â %{count} pwynt gan %{user}
       description_without_count: Ffeil GPX gan %{user}
   application:
-    basic_auth_disabled: 'Mae Dilysiad Sylfaenol HTTP wedi''i analluogi: %{link}'
-    oauth_10a_disabled: 'Analluogir OAuth 1.0 a 1.0a: %{link}'
-    require_admin:
-      not_an_admin: Mae rhaid ichi fod yn weinyddwr i gyflawni'r weithred honno.
+    permission_denied: Nid oes gennych ganiatâd i gael mynediad at y weithred honno
+    require_cookies:
+      cookies_needed: Mae'n ymddangos eich bod wedi analluogi cwcis - galluogwch gwcis
+        yn eich porwr cyn parhau.
+    setup_user_auth:
+      blocked_zero_hour: Mae gennych neges frys ar wefan OpenStreetMap. Mae angen
+        ichi ddarllen y neges cyn y byddwch chi'n gallu cadw eich golygiadau.
+      blocked: Mae eich mynediad i'r API wedi'i rwystro. Mewngofnodwch i'r rhyngwyneb
+        gwe i ddarganfod rhagor.
+      need_to_see_terms: Mae eich mynediad i'r API wedi'i rhwystro dros dro. Mewngofnodwch
+        i'r rhyngwyneb gwe i weld y Telerau Cyfrannwr. Nid oes angen ichi gytuno,
+        ond rhaid ichi eu darllen.
     settings_menu:
       account_settings: Gosodiadau Cyfrif
-      oauth1_settings: Gosodiadau OAuth 1
       oauth2_applications: Apiau OAuth 2
       oauth2_authorizations: Awdurdodiadau OAuth 2
       muted_users: Defnyddwyr ag Anwybyddwyd
     auth_providers:
+      openid_url: URL OpenID
       openid_login_button: Parhau
       openid:
         title: Mewngofnodi ag OpenID
@@ -2313,63 +2447,18 @@ cy:
         title: Mewngofnodi ag Wicipedia
         alt: Logo Wicipedia
   oauth:
-    authorize:
-      title: Awdurdodi mynediad i'ch cyfrif
-      allow_to: 'Caniatáu''r rhaglen cleient i:'
-      allow_read_prefs: ddarllen eich gosodiadau defnyddiwr.
-      allow_write_prefs: addasu eich gosodiadau defnyddiwr.
-      allow_write_diary: greu cofnodion dyddiadur, sylwadau a gwneud ffrindiau.
-      allow_write_api: addasu'r map.
-      allow_read_gpx: ddarllen eich arllwybrau GPS.
-      allow_write_gpx: uwchlwytho arllwybrau GPS.
-      allow_write_notes: addasu nodiadau.
-      grant_access: Awdurdodi
-    authorize_success:
-      title: Caniatawyd y cais awdurdodiad.
-      allowed_html: Rydych wedi caniatáu mynediad i'ch cyfrif gan y rhaglen %{app_name}.
-      verification: Y cod dilysiad yw %{code}
-    authorize_failure:
-      title: Methwyd y cais awdurdodiad.
-      denied: Rydych wedi gwrthod mynediad i'ch cyfrif gan y rhaglen %{app_name}.
-      invalid: Nid yw'r tocyn awdurdodiad yn ddilys.
-    revoke:
-      flash: Rydych chi wedi dirymu'r tocyn ar gyfer %{application}.
     scopes:
       openid: Mewngofnodi ag OpenStreetMap
       read_prefs: Darllen dewisiadau defnyddwyr
       write_prefs: Addasu dewisiadau defnyddwyr
       write_api: Golygu'r map
-      read_gpx: Darllen arllwybrau GPS preifat
-      write_gpx: Uwchlwytho arllwybrau GPS
+      read_gpx: Darllen olion GPS preifat
+      write_gpx: Uwchlwytho olion GPS
       write_notes: Addasu nodiadau
       write_redactions: Gorchuddio data map
       read_email: Darllen cyfeiriad e-bost defnyddwyr
+      send_messages: Anfon negeseuon preifat at ddefnyddwyr eraill
       skip_authorization: Cymeradwyo cais yn awtomatig
-  oauth_clients:
-    new:
-      title: Cofrestru ap newydd
-      disabled: Ni ellir cofrestru apiau OAuth 1 bellach
-    edit:
-      title: Golygu eich ap
-    show:
-      title: Manylion OAuth ar gyfer %{app_name}
-      key: 'Allwedd Defnyddiwr:'
-      secret: 'Cyfrinach Defnyddiwr:'
-      url: 'URL Cais Tocyn:'
-      access_url: URL Tocyn Mynediad
-      authorize_url: 'URL Awdurdodi:'
-      edit: Golygu Manylion
-      delete: Dileu Cleient
-      confirm: Ydych chi'n siŵr?
-    index:
-      title: Fy Manylion OAuth
-      my_tokens: Fy Apiau Awdurdodedig
-      application: Enw'r Ap
-      issued_at: Dyddiad awdurdodi
-      revoke: Dirymu!
-      my_apps: Fy Apiau Cleient
-      oauth: OAuth
-      register_new: Cofrestru eich ap
   oauth2_applications:
     index:
       title: Fy Apiau Cleient
@@ -2394,6 +2483,7 @@ cy:
       redirect_uris: Ailgyfeirio URIs
   oauth2_authorizations:
     new:
+      title: Angen Awdurdodiad
       authorize: Awdurdodi
       deny: Gwrthod
     error:
@@ -2408,6 +2498,7 @@ cy:
       last_authorized: Awdurdodwyd Ddiweddaf
     application:
       revoke: Dirymu Mynediad
+      confirm_revoke: Dirymu mynediad ar gyfer yr ap hwn?
   users:
     new:
       title: Cofrestru
@@ -2438,6 +2529,7 @@ cy:
       title: Telerau
       heading: Telerau
       heading_ct: Telerau Cyfranwyr
+      read_ct: Rwyf wedi darllen ac yn cytuno â'r telerau cyfranwyr uchod
       read_tou: Rwyf wedi darllen ac yn cytuno â'r Telerau Defnyddio
       consider_pd_why: beth yw hwn?
       readable_summary: crynodeb darllenadwy
@@ -2458,7 +2550,7 @@ cy:
     show:
       my diary: Dyddiadur
       my edits: Golygiadau
-      my traces: Arllwybrau
+      my traces: Fy Olion
       my notes: Nodiadau
       my messages: Negeseuon
       my profile: Proffil
@@ -2474,7 +2566,7 @@ cy:
       send message: Anfon Neges
       diary: Dyddiadur
       edits: Golygiadau
-      traces: Arllwybrau
+      traces: Olion
       notes: Nodiadau Map
       remove as friend: Dad-ffrindio
       add as friend: Ychwanegu ffrind
@@ -2521,10 +2613,17 @@ cy:
     index:
       title: Defnyddwyr
       heading: Defnyddwyr
-      older: Defnyddwyr Hŷn
-      newer: Defnyddwyr Newydd
       summary_html: Crëwyd %{name} o %{ip_address} ar %{date}
       summary_no_ip_html: '%{name} wedi''i greu ar %{date}'
+      empty: Heb ganfod unrhyw defnyddwyr sy'n cyfateb
+    page:
+      found_users:
+        zero: Canfuwyd %{count} defnyddiwr
+        one: Canfuwyd %{count} defnyddiwr
+        two: Canfuwyd %{count} ddefnyddiwr
+        few: Canfuwyd %{count} defnyddiwr
+        many: Canfuwyd %{count} defnyddiwr
+        other: Canfuwyd %{count} defnyddiwr
       confirm: Cadarnhau Defnyddwyr Dewisiedig
       hide: Cuddio Defnyddwyr Dewisiedig
     suspended:
@@ -2537,27 +2636,22 @@ cy:
       no_authorization_code: Dim cod awdurdodi
       invalid_scope: Sgop annilys
       unknown_error: Methodd y dilysu
-  user_role:
-    grant:
-      title: Cadarnhau rhoi rôl
-      heading: Cadarnhau rhoi rôl
-      confirm: Cadarnhau
-    revoke:
-      title: Cadarnhau dirymu rôl
-      heading: Cadarnhau dirymu rôl
-      confirm: Cadarnhau
+    auth_association:
+      heading: Nid yw eich ID yn gysylltiedig â chyfrif OpenStreetMap eto.
+      option_1: "Os ydych yn newydd i OpenStreetMap, crëwch \ngyfrif newydd\ngan ddefnyddio'r
+        ffurflen isod."
   user_blocks:
+    model:
+      non_moderator_update: Rhaid bod yn gymedrolwr i greu neu ddiweddaru bloc.
+      non_moderator_revoke: Rhaid bod yn gymedrolwr i ddirymu bloc.
     not_found:
       back: Nôl i'r mynegai
     new:
       title: Wrthi'n creu bloc ar %{name}
       heading_html: Wrthi'n creu bloc ar %{name}
-      back: Gweld pob bloc
     edit:
       title: Wrthi'n golygu bloc ar %{name}
       heading_html: Wrthi'n golygu bloc ar %{name}
-      show: Gweld y bloc hwn
-      back: Gweld pob bloc
     create:
       flash: Wedi creu bloc ar ddefnyddiwr %{name}.
     update:
@@ -2567,10 +2661,6 @@ cy:
       title: Blociau defnyddiwr
       heading: Rhestr o flociau defnyddwyr
       empty: Dim blociau eto.
-    revoke:
-      title: Yn dadflocio %{block_on}
-      revoke: Dad-flocio!
-      flash: Tynnwyd y bloc hwn.
     revoke_all:
       empty: Nid oes gan %{name} flociau gweithredol.
       active_blocks:
@@ -2584,7 +2674,7 @@ cy:
     helper:
       time_future_html: Yn dod i ben mewn %{time}.
       until_login: Gweithredol hyd nes bod y defnyddiwr yn mewngofnodi.
-      time_past_html: Wedi dod i ben %{time} yn ôl.
+      time_past_html: Wedi dod i ben %{time}.
       block_duration:
         hours:
           zero: '%{count} awr'
@@ -2624,18 +2714,19 @@ cy:
     blocks_on:
       title: Blociau ar %{name}
       heading_html: Rhestr Blociau ar %{name}
+      empty: Nid oes unrhyw blociau ar %{name} eto.
     blocks_by:
       title: Blociau gan %{name}
       heading_html: Rhestr Blociau gan %{name}
+      empty: Nid oes unrhyw blociau gan %{name} eto.
     show:
-      title: '%{block_on} a flociwyd gan %{block_by}'
-      heading_html: '%{block_on} a flociwyd gan %{block_by}'
+      title: Blociwyd %{block_on} gan %{block_by}
+      heading_html: Blociwyd %{block_on} gan %{block_by}
       created: 'Crëwyd:'
       duration: 'Cyfnod:'
       status: 'Statws:'
       show: Dangos
       edit: Golygu
-      revoke: Dad-flocio!
       confirm: Ydych chi'n siŵr?
       reason: 'Rheswm dros y bloc:'
       revoker: 'Dad-flociwr:'
@@ -2645,15 +2736,12 @@ cy:
       not_revoked: (heb ei ddirymu)
       show: Dangos
       edit: Golygu
-      revoke: Dad-flocio!
-    blocks:
+    page:
       display_name: Defnyddwyr wedi'i blocio
       creator_name: Crëwr
       reason: Rheswm dros flocio
       status: Statws
       revoker_name: Dirymwyd gan
-      older: Blociau Hŷn
-      newer: Blociau Diweddarach
     navigation:
       all_blocks: Pob Bloc
       blocks_on_me: Blociau arnaf i
@@ -2661,10 +2749,18 @@ cy:
       blocks_by_me: Blociau gennyf i
       blocks_by_user: Blociau gan %{user}
       block: 'Bloc #%{id}'
+      new_block: Bloc Newydd
   user_mutes:
     index:
       title: Defnyddwyr ag Anwybyddwyd
       my_muted_users: Fy nefnyddwyr wedi'u hanwybyddu
+      you_have_muted_n_users:
+        zero: Rydych chi wedi anwybyddu %{count} defnyddiwr
+        one: Rydych chi wedi anwybyddu %{count} defnyddiwr
+        two: Rydych chi wedi anwybyddu %{count} ddefnyddiwr
+        few: Rydych chi wedi anwybyddu %{count} defnyddiwr
+        many: Rydych chi wedi anwybyddu %{count} defnyddiwr
+        other: Rydych chi wedi anwybyddu %{count} defnyddiwr
       table:
         thead:
           muted_user: Defnyddiwr ag Anwybyddwyd
@@ -2734,6 +2830,8 @@ cy:
         felly peidiwch ag ysgrifennu gwybodaeth bersonol, na gwybodaeth o fapiau hawlfreintiedig
         neu gyfeiriaduron.
       add: Ychwanegu Nodyn
+    notes_paging_nav:
+      showing_page: Tudalen %{page}
   javascripts:
     close: Cau
     share:
@@ -2776,7 +2874,7 @@ cy:
         header: Haenau Map
         notes: Nodiadau Map
         data: Data Map
-        gps: Arllwybrau GPS Cyhoeddus
+        gps: Olion GPS Cyhoeddus
         overlays: Galluogi troshaenau i ddatrys problemau map
         title: Haenau
       openstreetmap_contributors: Cyfranwyr OpenStreetMap
@@ -2824,6 +2922,10 @@ cy:
         offramp_right: Cymerwch y ramp ar y dde
         offramp_right_with_exit: Cymerwch allanfa %{exit} ar y dde
         offramp_right_with_exit_name: Cymerwch allanfa %{exit} ar y dde i %{name}
+        offramp_right_with_exit_directions: Cymerwch allanfa %{exit} ar y dde tuag
+          at %{directions}
+        offramp_right_with_exit_name_directions: Cymerwch allanfa %{exit} ar y dde
+          i %{name}, tuag at %{directions}
         offramp_right_with_name: Cymerwch y ramp ar y dde i %{name}
         offramp_right_with_directions: Cymerwch y ramp ar y dde tuag at %{directions}
         offramp_right_with_name_directions: Cymerwch y ramp ar y dde i %{name}, tuag
@@ -2833,6 +2935,7 @@ cy:
         onramp_right_without_directions: Trowch i'r dde i'r ramp
         onramp_right: Trowch i'r dde i'r ramp
         merge_right_without_exit: Cyfunwch i'r dde ar %{name}
+        fork_right_without_exit: Wrth y fforch trowch i'r dde i %{name}
         turn_right_without_exit: Trowch i'r dde ar %{name}
         sharp_right_without_exit: Siarp i'r dde ar %{name}
         uturn_without_exit: Tro pedol ar hyd %{name}
@@ -2840,9 +2943,18 @@ cy:
         turn_left_without_exit: Trowch i'r chwith ar %{name}
         offramp_left: Cymerwch y ramp ar y chwith
         offramp_left_with_exit: Cymerwch y %{exit} allanfa ar y chwith
+        offramp_left_with_exit_name: Cymerwch allanfa %{exit} ar y chwith i %{name}
+        offramp_left_with_exit_directions: Cymerwch allanfa %{exit} ar y chwith tuag
+          at %{directions}
+        onramp_left_without_exit: Trowch i'r chwith ar y ramp i %{name}
+        onramp_left_with_directions: Trowch i'r chwith ar y ramp tuag at %{directions}
+        onramp_left_with_name_directions: Trowch i'r chwith ar y ramp i %{name}, tuag
+          at %{directions}
         onramp_left_without_directions: Trowch i'r chwith i'r ramp
         onramp_left: Trowch i'r chwith i'r ramp
+        endofroad_left_without_exit: Ar ddiwedd y ffordd trowch i'r chwith i %{name}
         merge_left_without_exit: Cyfuno i'r chwith ar %{name}
+        fork_left_without_exit: Wrth y fforch trowch i'r chwith i %{name}
         slight_left_without_exit: Ychydig i'r chwith i %{name}
         via_point_without_exit: (trwy bwynt)
         follow_without_exit: Dilynwch %{name}