# Author: Netol
# Author: PerroVerd
# Author: Pitort
+# Author: Quel.soler
# Author: Ruila
# Author: SMP
# Author: Sim6
list:
title: Conjunt de canvis
title_user: Conjunt de canvis de %{user}
- title_friend: Conjunts de canvis dels vostres amics
+ title_friend: Conjunts de canvis dels meus amics
title_nearby: Conjunts de canvis d'usuaris propers
empty: No s'han trobat conjunts de canvis
empty_area: No hi han conjunts de canvis en aquesta àrea
user_title: Diari de %{user}
in_language_title: Entrades de diari en %{language}
new: Entrada de diari nova
- new_title: Redacta una nova entrada al teu diari d'usuari/a
+ new_title: Redacta una nova entrada al meu diari d'usuari/a
no_entries: No hi ha entrades al diari
recent_entries: 'Entrades recents al diari:'
older_entries: Entrades més antigues
edit_link: Edita aquesta entrada
hide_link: Amaga aquesta entrada
confirm: Confirma
+ report: Informeu d'aquesta entrada
diary_comment:
comment_from: Comentari de %{link_user} el %{comment_created_at}
hide_link: Amaga aquest comentari
confirm: Confirma
+ report: Informeu d'aquest comentari
location:
location: 'Ubicació:'
view: Mostra
chair_lift: Telecadira
drag_lift: Teleesquí
gondola: Telecabina
+ pylon: Piló
station: Estació de telefèric
aeroway:
aerodrome: Aeròdrom
apron: Autobús de pista
gate: Porta
+ hangar: Hangar
helipad: Helisuperfície
runway: Pista d'aterratge
taxiway: Carrer de rodada
village_hall: Casa de la Vila
waste_basket: Cistella de Residus
waste_disposal: Contenidor d'escombraries
+ water_point: Punt d'aigua
youth_centre: Centre juvenil
boundary:
administrative: Límit administratiu
bus_guideway: Carril Bus
bus_stop: Parada d'autobús
construction: Autopista en construcció
+ corridor: Corredor
cycleway: Ruta per a bicicletes
elevator: Ascensor
emergency_access_point: Accés d'emergència
footway: Sendera
ford: Fiord
+ give_way: Senya de cediu el pas
living_street: Carrer habitat
milestone: Fita
motorway: Autopista
services: Serveis en ruta
speed_camera: Radar
steps: Graons
+ stop: Senyal d'estop
street_lamp: Fanal
tertiary: Carretera terciària
tertiary_link: Carretera terciària
water_park: Parc aquàtic
"yes": Esbarjo
man_made:
+ beacon: Balisa
breakwater: Escullera
bridge: Pont
+ chimney: Xemeneia
+ crane: Grua
+ gasometer: Gasòmetre
lighthouse: Far
+ mine: Mina
+ petroleum_well: Pou petrolífer
pipeline: Canonada
silo: Sitja
tower: Torre
+ watermill: Molí d'aigua
+ water_tower: Torre d'aigua
+ water_well: Pou
+ windmill: Molí de vent
works: Fàbrica
"yes": Fet per l'home
military:
estate_agent: Immobiliària
government: Oficina governamental
insurance: Oficina d'assegurances
+ it: Oficina TIC
lawyer: Advocat
ngo: Oficina d'una ONG
telecommunication: Oficina de telecomunicacions
postcode: Codi postal
region: Regió
sea: Mar
+ square: Plaça
state: Estat o província
subdivision: Subdivisió
suburb: Suburbi
jewelry: Joieria
kiosk: Quiosc botiga
laundry: Bugaderia
+ lottery: Loteria
mall: Centre comercial
market: Mercat
+ massage: Massatge
mobile_phone: Botiga de telèfon mòbil
motorcycle: Botiga de motocicletes
music: Botiga de música
stationery: Botiga de papereria
supermarket: Supermercat
tailor: Sastreria
+ tobacco: Estanc
toys: Botiga de joguines
travel_agency: Agència de viatges
video: Video de la botiga
- wine: De llicència
+ wine: Vinateria
"yes": Botiga
tourism:
alpine_hut: Cabanya alpina
level10: Límit de barri
description:
title:
- osm_nominatim: Localització des de <a href="http://nominatim.openstreetmap.org/">OpenStreetMap
+ osm_nominatim: Ubicació des de <a href="http://nominatim.openstreetmap.org/">OpenStreetMap
Nominatim</a>
geonames: Localització des de <a href="http://www.geonames.org/">GeoNames</a>
types:
results:
no_results: No hi ha resultats
more_results: Més resultats
+ issues:
+ index:
+ title: Problemes
+ search: Cerca
+ user_not_found: El compte d’usuari no existeix
+ status: Estat
+ reports: Informes
+ last_updated: Darrera actualització
+ last_updated_time_html: <abbr title='%{title}'>Fa %{time}</abbr>
+ states:
+ ignored: Ignorat
+ open: Obert
+ resolved: Resolt
+ issue_comments:
+ create:
+ comment_created: S’ha creat el comentari correctament
+ reports:
+ new:
+ categories:
+ note:
+ spam_label: Aquesta nota és brossa
+ personal_label: Aquesta nota conté dades personals
layouts:
project_name:
title: OpenStreetMap
trackable: Seguiments (només compartit com punts anònims, ordenades amb timestamps)
identifiable: Identifiable (mostrat en llista de traça i com a punts d'identificació,
ordenades amb timestamps)
+ new:
+ upload_gpx: 'Carregui l''arxiu GPX:'
+ description: 'Descripció:'
+ tags: 'Etiquetes:'
+ tags_help: separat per comes
+ visibility: 'Visibilitat:'
+ visibility_help: què significa això?
+ upload_button: Puja
+ help: Ajuda
create:
upload_trace: Pujar traça de GPS
trace_uploaded: El fitxer GPX s'ha pujat i està pendent d'inserció a la base
other: Teniu %{count} traces esperant en cua per a pujar. Considereu esperar
a que aquestes traces acabin abans de pujar-ne més, així no blocareu la
cua per a altres usuaris.
- upload_gpx: 'Carregui l''arxiu GPX:'
- description: 'Descripció:'
- tags: 'Etiquetes:'
- tags_help: separat per comes
- visibility: 'Visibilitat:'
- visibility_help: què significa això?
- upload_button: Puja
- help: Ajuda
edit:
title: Editant traça %{name}
heading: Editant traça %{name}
title: OAuth detalls per %{app_name}
key: 'Clau de consum:'
secret: 'Secret de consum:'
- url: 'Sol·licitud Token URL:'
+ url: 'URL del testimoni de la sol·licitud:'
access_url: 'Accés Fitxa URL:'
authorize_url: 'Autoritza URL:'
support_notice: Suportem les signatures de tipus HMAC-SHA1 (recomanat) i RSA-SHA1.
if set location: Podeu configurar la vostra ubicació a la pàgina %{settings_link}
per veure els usuaris propers a vostè.
settings_link_text: preferències
+ my friends: Les meves amistats
no friends: No has afegit cap amics encara.
km away: '%{count}km de distància'
m away: '%{count}m de distància'