]> git.openstreetmap.org Git - rails.git/blobdiff - config/locales/uk.yml
Merge pull request #3208 from osm-hr/update-rcn-color
[rails.git] / config / locales / uk.yml
index f4a71b1a9548c3f6b8de9d36e41fd06ff2eaf163..451e21dcdcf666f491e29bdd9d90e4acabd894be 100644 (file)
@@ -24,6 +24,7 @@
 # Author: Kareyac
 # Author: Lxlalexlxl
 # Author: Macofe
 # Author: Kareyac
 # Author: Lxlalexlxl
 # Author: Macofe
+# Author: Mike140
 # Author: Movses
 # Author: Mykola Swarnyk
 # Author: Nemo bis
 # Author: Movses
 # Author: Mykola Swarnyk
 # Author: Nemo bis
@@ -107,7 +108,7 @@ uk:
       trace: Трек
       tracepoint: Точка треку
       tracetag: Теґ треку
       trace: Трек
       tracepoint: Точка треку
       tracetag: Теґ треку
-      user: Ð£Ñ\87аÑ\81ник
+      user: Ð\9aоÑ\80иÑ\81Ñ\82Ñ\83ваÑ\87
       user_preference: Налаштування користувача
       user_token: Код підтвердження користувача
       way: Лінія
       user_preference: Налаштування користувача
       user_token: Код підтвердження користувача
       way: Лінія
@@ -319,9 +320,9 @@ uk:
       many: '%{count} зв’язків'
       other: ""
     part_of_ways:
       many: '%{count} зв’язків'
       other: ""
     part_of_ways:
-      one: '%{count} Ð´ÐµÐ½Ñ\8c'
-      few: '%{count} Ð´Ð½Ñ\96'
-      many: '%{count} Ð´Ð½Ñ\96в'
+      one: '%{count} Ð»Ñ\96нÑ\96Ñ\97'
+      few: '%{count} Ð»Ñ\96нÑ\96й'
+      many: '%{count} Ð»Ñ\96нÑ\96й'
       other: ""
     download_xml: Завантажити XML
     view_history: Перегляд історії
       other: ""
     download_xml: Завантажити XML
     view_history: Перегляд історії
@@ -597,10 +598,12 @@ uk:
           chair_lift: Крісельний підйомник
           drag_lift: Бугельний підйомник
           gondola: З підвісними кабінами
           chair_lift: Крісельний підйомник
           drag_lift: Бугельний підйомник
           gondola: З підвісними кабінами
+          magic_carpet: Килимовий підйомник
           platter: Бугельний підіймач
           pylon: Пілон
           station: Канатна станція
           t-bar: T-образний підйомник
           platter: Бугельний підіймач
           pylon: Пілон
           station: Канатна станція
           t-bar: T-образний підйомник
+          "yes": Канатна дорога
         aeroway:
           aerodrome: Аеродром
           airstrip: Злітно-посадкова смуга
         aeroway:
           aerodrome: Аеродром
           airstrip: Злітно-посадкова смуга
@@ -609,11 +612,15 @@ uk:
           hangar: Ангар
           helipad: Вертолітний майданчик
           holding_position: Місце зупинки
           hangar: Ангар
           helipad: Вертолітний майданчик
           holding_position: Місце зупинки
+          navigationaid: Авіаційна навігаційна допомога
           parking_position: Місце паркування
           runway: Злітна смуга
           parking_position: Місце паркування
           runway: Злітна смуга
+          taxilane: Ряд для таксі
           taxiway: Руліжна доріжка
           terminal: Термінал
           taxiway: Руліжна доріжка
           terminal: Термінал
+          windsock: Вказівник напрямку вітру
         amenity:
         amenity:
+          animal_boarding: Інтернат для тварин
           animal_shelter: Притулок для тварин
           arts_centre: Мистецький центр
           atm: Банкомат
           animal_shelter: Притулок для тварин
           arts_centre: Мистецький центр
           atm: Банкомат
@@ -623,6 +630,7 @@ uk:
           bench: Лавка
           bicycle_parking: Велопарковка
           bicycle_rental: Велопрокат
           bench: Лавка
           bicycle_parking: Велопарковка
           bicycle_rental: Велопрокат
+          bicycle_repair_station: Майстерня з ремонту велосипедів
           biergarten: Пивний сад
           blood_bank: Банк крові
           boat_rental: Прокат човнів
           biergarten: Пивний сад
           blood_bank: Банк крові
           boat_rental: Прокат човнів
@@ -641,6 +649,7 @@ uk:
           clock: Годинник
           college: Коледж
           community_centre: Громадський центр
           clock: Годинник
           college: Коледж
           community_centre: Громадський центр
+          conference_centre: Конференц-центр
           courthouse: Суд
           crematorium: Крематорій
           dentist: Стоматологія
           courthouse: Суд
           crematorium: Крематорій
           dentist: Стоматологія
@@ -648,6 +657,7 @@ uk:
           drinking_water: Питна вода
           driving_school: Автошкола
           embassy: Амбасада
           drinking_water: Питна вода
           driving_school: Автошкола
           embassy: Амбасада
+          events_venue: Місце проведення заходів
           fast_food: Швидке харчування
           ferry_terminal: Поромна станція
           fire_station: Пожежна станція
           fast_food: Швидке харчування
           ferry_terminal: Поромна станція
           fire_station: Пожежна станція
@@ -664,9 +674,11 @@ uk:
           kindergarten: Дитячий садок
           language_school: Мовна школа
           library: Бібліотека
           kindergarten: Дитячий садок
           language_school: Мовна школа
           library: Бібліотека
+          loading_dock: Завантажувальний док
           love_hotel: Любовний Готель
           marketplace: Ринок
           monastery: Монастир
           love_hotel: Любовний Готель
           marketplace: Ринок
           monastery: Монастир
+          money_transfer: Грошовий переказ
           motorcycle_parking: Стоянка мотоциклів
           music_school: Музична Школа
           nightclub: Нічний клуб
           motorcycle_parking: Стоянка мотоциклів
           music_school: Музична Школа
           nightclub: Нічний клуб
@@ -683,6 +695,7 @@ uk:
           prison: В’язниця
           pub: Паб
           public_bath: Громадська лазня
           prison: В’язниця
           pub: Паб
           public_bath: Громадська лазня
+          public_bookcase: Громадська книжкова шафа
           public_building: Громадський заклад
           recycling: Місце переробки відходів
           restaurant: Ресторан
           public_building: Громадський заклад
           recycling: Місце переробки відходів
           restaurant: Ресторан
@@ -698,18 +711,27 @@ uk:
           theatre: Театр
           toilets: Туалет
           townhall: Управління населеного пункту
           theatre: Театр
           toilets: Туалет
           townhall: Управління населеного пункту
+          training: Навчальний заклад
           university: Університет
           university: Університет
+          vehicle_inspection: Технічний огляд
           vending_machine: Торговий автомат
           veterinary: Ветлікарня
           village_hall: Сільська управа
           waste_basket: Контейнер для сміття
           waste_disposal: Утилізація відходів
           vending_machine: Торговий автомат
           veterinary: Ветлікарня
           village_hall: Сільська управа
           waste_basket: Контейнер для сміття
           waste_disposal: Утилізація відходів
+          waste_dump_site: Місце звалища відходів
+          watering_place: Місце поливу
           water_point: Питна вода
           water_point: Питна вода
+          weighbridge: Ваговий міст
+          "yes": Зручності
         boundary:
         boundary:
+          aboriginal_lands: Землі аборигенів
           administrative: Адміністративна межа
           census: Межа переписної ділянки
           national_park: Національний парк
           administrative: Адміністративна межа
           census: Межа переписної ділянки
           national_park: Національний парк
+          political: Межа виборчого округу
           protected_area: Заповідна ділянка
           protected_area: Заповідна ділянка
+          "yes": Кордон
         bridge:
           aqueduct: Акведук
           boardwalk: Тротуар
         bridge:
           aqueduct: Акведук
           boardwalk: Тротуар
@@ -718,15 +740,22 @@ uk:
           viaduct: Віадук
           "yes": Міст
         building:
           viaduct: Віадук
           "yes": Міст
         building:
+          apartment: Квартира
           apartments: Багатоквартирний будинок
           barn: Амбар
           bungalow: Бунгало
           cabin: Хатинка
           chapel: Каплиця
           church: Будівля храму
           apartments: Багатоквартирний будинок
           barn: Амбар
           bungalow: Бунгало
           cabin: Хатинка
           chapel: Каплиця
           church: Будівля храму
+          civic: Громадянський будинок
+          college: Будівля коледжу
           commercial: Комерційна нерухомість
           commercial: Комерційна нерухомість
+          construction: Будівля що будується
+          detached: Будинок на одну родину
           dormitory: Гуртожиток
           dormitory: Гуртожиток
+          duplex: Дворівневий будинок
           farm: Дім на фермі
           farm: Дім на фермі
+          farm_auxiliary: Допоміжний фермерський будинок
           garage: Гараж
           garages: Гаражі
           greenhouse: Парник
           garage: Гараж
           garages: Гаражі
           greenhouse: Парник
@@ -734,26 +763,41 @@ uk:
           hospital: Лікарня
           hotel: Будівля готелю
           house: Будинок
           hospital: Лікарня
           hotel: Будівля готелю
           house: Будинок
+          houseboat: Плавучий будинок
+          hut: Хатина
           industrial: Промислова споруда
           industrial: Промислова споруда
+          kindergarten: Будинок дитячого садка
+          manufacture: Виробничий корпус
           office: Офісний будинок
           public: Суспільна будівля
           residential: Житловий будинок
           retail: Центр роздрібної торгівлі
           office: Офісний будинок
           public: Суспільна будівля
           residential: Житловий будинок
           retail: Центр роздрібної торгівлі
+          roof: Дах
+          ruins: Зруйнована будівля
           school: Школа
           school: Школа
+          semidetached_house: Двоквартирний будинок
+          service: Службова будівля
           shed: Сарай
           stable: Стайня
           shed: Сарай
           stable: Стайня
+          static_caravan: Будинок на колесах
+          temple: Будівля храму
           terrace: Таунхаус
           train_station: Будівля залізничної станції
           university: Університет
           terrace: Таунхаус
           train_station: Будівля залізничної станції
           university: Університет
+          warehouse: Склад
           "yes": Будівля
         club:
           "yes": Будівля
         club:
+          scout: База скаутської групи
           sport: Спортивний клуб
           "yes": Клуб
         craft:
           beekeper: Пасіка
           sport: Спортивний клуб
           "yes": Клуб
         craft:
           beekeper: Пасіка
+          blacksmith: Коваль
           brewery: Пивоварня
           carpenter: Столяр
           brewery: Пивоварня
           carpenter: Столяр
+          caterer: Постачальник продуктів харчування
           confectionery: Кондитерська
           confectionery: Кондитерська
+          dressmaker: Кравець
           electrician: Електрик
           electronics_repair: Ремонт електроніки
           gardener: Садівник
           electrician: Електрик
           electronics_repair: Ремонт електроніки
           gardener: Садівник
@@ -782,6 +826,7 @@ uk:
           landing_site: Місце аварійної посадки
           life_ring: Рятувальний круг
           phone: Телефон для екстрених викликів
           landing_site: Місце аварійної посадки
           life_ring: Рятувальний круг
           phone: Телефон для екстрених викликів
+          siren: Аварійна сирена
           water_tank: Пожежний резервуар
           "yes": Аварійні служби
         highway:
           water_tank: Пожежний резервуар
           "yes": Аварійні служби
         highway:
@@ -832,11 +877,14 @@ uk:
           unclassified: Дорога без класифікації
           "yes": Дорога
         historic:
           unclassified: Дорога без класифікації
           "yes": Дорога
         historic:
+          aircraft: Історичний літак
           archaeological_site: Археологічні дослідження
           archaeological_site: Археологічні дослідження
+          bomb_crater: Історичний кратер бомби
           battlefield: Поле битви
           boundary_stone: Межовий камінь
           building: Історична будівля
           bunker: Бункер
           battlefield: Поле битви
           boundary_stone: Межовий камінь
           building: Історична будівля
           bunker: Бункер
+          cannon: Історична гармата
           castle: За́мок
           church: Храм
           city_gate: Міські ворота
           castle: За́мок
           church: Храм
           city_gate: Міські ворота
@@ -846,14 +894,17 @@ uk:
           house: Дім
           manor: Маєток
           memorial: Меморіал
           house: Дім
           manor: Маєток
           memorial: Меморіал
+          milestone: Історичний межевий стовп
           mine: Копальня
           mine_shaft: Шахтний вал
           monument: Пам’ятник
           mine: Копальня
           mine_shaft: Шахтний вал
           monument: Пам’ятник
+          railway: Історична залізниця
           roman_road: Римська дорога
           ruins: Руїни
           stone: Камінь
           tomb: Гробниця
           tower: Вежа
           roman_road: Римська дорога
           ruins: Руїни
           stone: Камінь
           tomb: Гробниця
           tower: Вежа
+          wayside_chapel: Придорожня каплиця
           wayside_cross: Придорожній хрест
           wayside_shrine: Придорожній храм
           wreck: Місце катастрофи
           wayside_cross: Придорожній хрест
           wayside_shrine: Придорожній храм
           wreck: Місце катастрофи
@@ -862,6 +913,7 @@ uk:
           "yes": Перехресття
         landuse:
           allotments: Сади-городи
           "yes": Перехресття
         landuse:
           allotments: Сади-городи
+          aquaculture: Аквакультура
           basin: Резервуар
           brownfield: Територія очищена під нову забудову
           cemetery: Кладовище
           basin: Резервуар
           brownfield: Територія очищена під нову забудову
           cemetery: Кладовище
@@ -885,6 +937,7 @@ uk:
           quarry: Кар’єр
           railway: Залізниця
           recreation_ground: Зона відпочинку
           quarry: Кар’єр
           railway: Залізниця
           recreation_ground: Зона відпочинку
+          religious: Земля релігійної громади
           reservoir: Водосховище
           reservoir_watershed: Водозбірна площа водосховища
           residential: Житловий квартал
           reservoir: Водосховище
           reservoir_watershed: Водозбірна площа водосховища
           residential: Житловий квартал
@@ -893,10 +946,13 @@ uk:
           vineyard: Виноградник
           "yes": Землекористування
         leisure:
           vineyard: Виноградник
           "yes": Землекористування
         leisure:
+          adult_gaming_centre: Ігровий центр для дорослих
           bandstand: Естрада
           beach_resort: Пляжний курорт
           bird_hide: Засідка (пункт спостереження за птахами)
           bandstand: Естрада
           beach_resort: Пляжний курорт
           bird_hide: Засідка (пункт спостереження за птахами)
+          bleachers: Відбілювачі
           common: Громадська земля
           common: Громадська земля
+          dance: Танцювальний зал
           dog_park: Майданчик для собак
           firepit: Місце для вогнища
           fishing: Район риболовлі
           dog_park: Майданчик для собак
           firepit: Місце для вогнища
           fishing: Район риболовлі
@@ -909,7 +965,9 @@ uk:
           marina: Гавань для екскурсійних суден
           miniature_golf: Міні-гольф
           nature_reserve: Заповідник
           marina: Гавань для екскурсійних суден
           miniature_golf: Міні-гольф
           nature_reserve: Заповідник
+          outdoor_seating: Зовнішні місця
           park: Парк
           park: Парк
+          picnic_table: Стіл для пікніка
           pitch: Спортмайданчик
           playground: Дитячий майданчик
           recreation_ground: База відпочинку
           pitch: Спортмайданчик
           playground: Дитячий майданчик
           recreation_ground: База відпочинку
@@ -924,13 +982,17 @@ uk:
           "yes": Дозвілля
         man_made:
           adit: Штольня
           "yes": Дозвілля
         man_made:
           adit: Штольня
+          advertising: Реклама
           antenna: Антена
           antenna: Антена
+          avalanche_protection: Захист від лавин
           beacon: Маяк
           beehive: Вулик
           breakwater: Хвилеріз
           bridge: Міст
           bunker_silo: Бункер
           chimney: Труба
           beacon: Маяк
           beehive: Вулик
           breakwater: Хвилеріз
           bridge: Міст
           bunker_silo: Бункер
           chimney: Труба
+          clearcut: Вирубка
+          communications_tower: Вежа зв'язку
           crane: Кран
           cross: Хрест
           dolphin: Причальна тумба
           crane: Кран
           cross: Хрест
           dolphin: Причальна тумба
@@ -950,14 +1012,17 @@ uk:
           pier: Пірс
           pipeline: Трубопровід
           pumping_station: Насосна станція
           pier: Пірс
           pipeline: Трубопровід
           pumping_station: Насосна станція
+          reservoir_covered: Крите водосховище
           silo: Силосна яма
           snow_cannon: Снігова гармата
           silo: Силосна яма
           snow_cannon: Снігова гармата
+          snow_fence: Сніговий щит
           storage_tank: Резервуар для зберігання
           surveillance: Відеоспостереження
           telescope: Телескоп
           tower: Вежа
           wastewater_plant: Очисні споруди
           watermill: Водяний млин
           storage_tank: Резервуар для зберігання
           surveillance: Відеоспостереження
           telescope: Телескоп
           tower: Вежа
           wastewater_plant: Очисні споруди
           watermill: Водяний млин
+          water_tap: Водопровідний кран
           water_tower: Водонапірна вежа
           water_well: Криниця
           water_works: Водопостачання
           water_tower: Водонапірна вежа
           water_well: Криниця
           water_works: Водопостачання
@@ -968,11 +1033,14 @@ uk:
           airfield: Військовий аеродром
           barracks: Казарма
           bunker: Бункер
           airfield: Військовий аеродром
           barracks: Казарма
           bunker: Бункер
+          checkpoint: Контрольна точка
+          trench: Траншея
           "yes": Військовий
         mountain_pass:
           "yes": Гірський перевал
         natural:
           atoll: Атол
           "yes": Військовий
         mountain_pass:
           "yes": Гірський перевал
         natural:
           atoll: Атол
+          bare_rock: Гола скеля
           bay: Затока
           beach: Пляж
           cape: Мис
           bay: Затока
           beach: Пляж
           cape: Мис
@@ -1014,26 +1082,37 @@ uk:
           water: Вода
           wetland: Заболочені землі
           wood: Дерева
           water: Вода
           wetland: Заболочені землі
           wood: Дерева
+          "yes": Природна особливість
         office:
           accountant: Бухгалтер
           administrative: Адміністрація
         office:
           accountant: Бухгалтер
           administrative: Адміністрація
+          advertising_agency: Рекламне агентство
           architect: Архітектор
           association: Асоціація
           company: Компанія
           architect: Архітектор
           association: Асоціація
           company: Компанія
+          diplomatic: Дипломатичне відомство
           educational_institution: Навчальний заклад
           employment_agency: Агентство зайнятості
           educational_institution: Навчальний заклад
           employment_agency: Агентство зайнятості
+          energy_supplier: Офіс постачальника енергії
           estate_agent: Агент з нерухомості
           estate_agent: Агент з нерухомості
+          financial: Фінансове управління
           government: Державна установа
           insurance: Страхова компанія
           it: ІТ-офіс
           lawyer: Юрист
           government: Державна установа
           insurance: Страхова компанія
           it: ІТ-офіс
           lawyer: Юрист
+          logistics: Бюро логістики
+          newspaper: Редакція газети
           ngo: Недержавна установа
           notary: Нотаріус
           ngo: Недержавна установа
           notary: Нотаріус
+          religion: Релігійний офіс
+          research: Науково-дослідне бюро
+          tax_advisor: Податковий радник
           telecommunication: Офіс телекомунікаційної компанії
           travel_agent: Туристична агенція
           "yes": Офіси
         place:
           allotments: Сади-городи, дачні ділянки
           telecommunication: Офіс телекомунікаційної компанії
           travel_agent: Туристична агенція
           "yes": Офіси
         place:
           allotments: Сади-городи, дачні ділянки
+          archipelago: Архіпелаг
           city: Місто
           city_block: Міський квартал
           country: Країна
           city: Місто
           city_block: Міський квартал
           country: Країна
@@ -1048,6 +1127,7 @@ uk:
           locality: Місцевість
           municipality: Муніципалітет
           neighbourhood: Мікрорайон
           locality: Місцевість
           municipality: Муніципалітет
           neighbourhood: Мікрорайон
+          plot: Ділянка
           postcode: Індекс
           quarter: Квартал
           region: Район
           postcode: Індекс
           quarter: Квартал
           region: Район
@@ -1084,11 +1164,17 @@ uk:
           tram_stop: Трамвайна зупинка
           yard: Депо
         shop:
           tram_stop: Трамвайна зупинка
           yard: Депо
         shop:
+          agrarian: Аграрний магазин
           alcohol: Спиртні напої на винос
           antiques: Антикваріат
           alcohol: Спиртні напої на винос
           antiques: Антикваріат
+          appliance: Магазин побутової техніки
           art: Художній салон
           art: Художній салон
+          baby_goods: Товари для немовлят
+          bag: Магазин сумок
           bakery: Пекарня
           bakery: Пекарня
+          bathroom_furnishing: Меблювання ванної кімнати
           beauty: Салон краси
           beauty: Салон краси
+          bed: Постільні приналежності
           beverages: Напої
           bicycle: Веломагазин
           bookmaker: Букмекер
           beverages: Напої
           bicycle: Веломагазин
           bookmaker: Букмекер
@@ -1100,52 +1186,72 @@ uk:
           car_repair: Автомайстерня
           carpet: Килими
           charity: Соціальний магазин
           car_repair: Автомайстерня
           carpet: Килими
           charity: Соціальний магазин
+          cheese: Сирний магазин
           chemist: Побутова хімія
           chemist: Побутова хімія
+          chocolate: Шоколад
           clothes: Одяг
           clothes: Одяг
+          coffee: Кав'ярня
           computer: Комп’ютерна крамниця
           confectionery: Кондитерська
           convenience: Міні-маркет
           copyshop: Послуги копіювання
           cosmetics: Магазин косметики
           computer: Комп’ютерна крамниця
           confectionery: Кондитерська
           convenience: Міні-маркет
           copyshop: Послуги копіювання
           cosmetics: Магазин косметики
+          craft: Магазин товарів для ремесел
+          curtain: Магазин штор
+          dairy: Молочний магазин
           deli: Делікатеси
           department_store: Універмаг
           discount: Уцінені товари
           doityourself: Зроби сам
           dry_cleaning: Хімчистка
           deli: Делікатеси
           department_store: Універмаг
           discount: Уцінені товари
           doityourself: Зроби сам
           dry_cleaning: Хімчистка
+          e-cigarette: Магазин електронних сигарет
           electronics: Магазин електроніки
           erotic: Еротичний Магазин
           estate_agent: Агентство нерухомості
           electronics: Магазин електроніки
           erotic: Еротичний Магазин
           estate_agent: Агентство нерухомості
+          fabric: Магазин тканин
           farm: Фермерський магазин
           fashion: Модний одяг
           farm: Фермерський магазин
           fashion: Модний одяг
+          fishing: Магазин рибальського приладдя
           florist: Квіти
           food: Продовольчі товари
           funeral_directors: Ритуальні послуги
           furniture: Меблі
           garden_centre: Сад та город
           florist: Квіти
           food: Продовольчі товари
           funeral_directors: Ритуальні послуги
           furniture: Меблі
           garden_centre: Сад та город
+          gas: Газосховище
           general: Універсам
           gift: Подарунки
           greengrocer: Овочі, фрукти
           grocery: Бакалія
           hairdresser: Перукарня
           hardware: Господарські товари
           general: Універсам
           gift: Подарунки
           greengrocer: Овочі, фрукти
           grocery: Бакалія
           hairdresser: Перукарня
           hardware: Господарські товари
+          health_food: Магазин здорової їжі
+          hearing_aids: Слухові апарати
+          herbalist: Магазин трав
           hifi: Аудіо-техніка
           houseware: Магазин посуду
           hifi: Аудіо-техніка
           houseware: Магазин посуду
+          ice_cream: Магазин морозива
           interior_decoration: Внутрішнє оздоблення
           jewelry: Ювелірний магазин
           kiosk: Кіоск
           kitchen: Магазин кухонних меблів
           laundry: Пральня
           interior_decoration: Внутрішнє оздоблення
           jewelry: Ювелірний магазин
           kiosk: Кіоск
           kitchen: Магазин кухонних меблів
           laundry: Пральня
+          locksmith: Виготовлення ключів
           lottery: Лотерея
           mall: Торгівельно-розважальний центр
           massage: Массаж
           lottery: Лотерея
           mall: Торгівельно-розважальний центр
           massage: Массаж
+          medical_supply: Магазин медичних товарів
           mobile_phone: Магазин мобільних телефонів
           motorcycle: Мотоцикли
           mobile_phone: Магазин мобільних телефонів
           motorcycle: Мотоцикли
+          motorcycle_repair: Ремонт мотоциклів
           music: Музика
           music: Музика
+          musical_instrument: Музичні інструменти
           newsagent: Газетний кіоск
           newsagent: Газетний кіоск
+          nutrition_supplements: Харчові добавки
           optician: Оптика
           organic: Органічні Продукти
           outdoor: Виносна торгівля
           paint: Магазин фарб
           optician: Оптика
           organic: Органічні Продукти
           outdoor: Виносна торгівля
           paint: Магазин фарб
+          pastry: Кондитерська
           pawnbroker: Ломбард
           pet: Зоомагазин
           photo: Фотомагазин
           pawnbroker: Ломбард
           pet: Зоомагазин
           photo: Фотомагазин
@@ -1156,6 +1262,7 @@ uk:
           stationery: Канцтовари
           supermarket: Супермаркет
           tailor: Кравець
           stationery: Канцтовари
           supermarket: Супермаркет
           tailor: Кравець
+          tea: Магазин чаю
           ticket: Квитки
           tobacco: Тютюн
           toys: Іграшки
           ticket: Квитки
           tobacco: Тютюн
           toys: Іграшки
@@ -2116,7 +2223,7 @@ uk:
           використовувати для редагування мапи.
         node_html: <strong>Точка</strong> — це позначка на мапі, на кшталт  ресторану
           або дерева.
           використовувати для редагування мапи.
         node_html: <strong>Точка</strong> — це позначка на мапі, на кшталт  ресторану
           або дерева.
-        way_html: <strong>Ð\9bÑ\96нÑ\96Ñ\8f</strong> â\80\94 Ñ\86е Ð²Ñ\96дкÑ\80иÑ\82а або замкнена ламана на кшталт
+        way_html: <strong>Ð\9bÑ\96нÑ\96Ñ\8f</strong> â\80\94 Ñ\86е Ð·Ð²Ð¸Ñ\87айна або замкнена ламана на кшталт
           дороги, струмка, озера або будівлі.
         tag_html: <strong>Теґ</strong> — одиниця опису точки чи лінії на кшталт назви
           ресторану або обмеження швидкості на дорозі.
           дороги, струмка, озера або будівлі.
         tag_html: <strong>Теґ</strong> — одиниця опису точки чи лінії на кшталт назви
           ресторану або обмеження швидкості на дорозі.