# Author: Csega
# Author: Dani
# Author: Dj
+# Author: Eukarióta
# Author: GBAB
# Author: Glanthor Reviol
# Author: Grin
# Author: Kempelen
# Author: Leiric
# Author: Macofe
+# Author: McDutchie
# Author: MeskoBalazs
# Author: Misibacsi
# Author: Máté
+# Author: NB
# Author: Nemo bis
# Author: Notramo
# Author: R-Joe
prompt: Fájl kiválasztása
submit:
diary_comment:
- create: Mentés
+ create: Hozzászólás mentése
diary_entry:
create: Közzététel
update: Frissítés
client_application:
create: Regisztrálás
update: Frissítés
+ oauth2_application:
+ create: Regisztráció
+ update: Frissítés
redaction:
create: Adattörlési művelet létrehozása
update: Adattörlési művelet mentése
url: Fő alkalmazás URL-je (kötelező)
callback_url: Visszahívási URL
support_url: Támogatás URL
- allow_read_prefs: felhasználói beállításaik elolvasása
+ allow_read_prefs: felhasználói beállítások elolvasása
allow_write_prefs: felhasználói beállításaik módosítása
allow_write_diary: naplóbejegyzések és hozzászólások készítése és ismerősök
hozzáadása
diary_entry:
user: Felhasználó
title: Tárgy
+ body: Szöveg
latitude: Földrajzi szélesség
longitude: Földrajzi hosszúság
- language: Nyelv
+ language_code: Nyelv
+ doorkeeper/application:
+ name: Név
+ redirect_uri: URI-k átirányítása
+ confidential: Bizalmas alkalmazás?
+ scopes: Engedélyek
friend:
user: Felhasználó
friend: Ismerős
pass_crypt: Jelszó
pass_crypt_confirmation: Jelszó megerősítése
help:
+ doorkeeper/application:
+ confidential: Az alkalmazást akkor fogjuk használni, ha az ügyféltitkot bizalmasan
+ lehet vele kezelni (a natív mobilalkalmazások és az egyoldalas alkalmazások
+ nem bizalmasak).
+ redirect_uri: URI-nként egy sor használata
trace:
tagstring: vesszővel elválasztva
user_block:
reason: A felhasználó letiltásának oka. Kérjük, légy a lehető legnyugodtabb
- és ésszerűbb, adj meg minél több részletet a helyzetről, és ne feledd, hogy
- az üzenet nyilvánosan látható lesz. Gondolj arra, hogy nem minden felhasználó
+ és észszerűbb, adj meg minél több részletet a helyzetről, és ne feledd,
+ hogy az üzenet nyilvánosan látható lesz. Gondolj arra, hogy nem minden felhasználó
érti a közösségi szakzsargont, ezért kérjük, próbálj laikus kifejezéseket
használni.
needs_view: Be kell jelentkeznie a felhasználónak, mielőtt a blokkolás feloldódik?
datetime:
distance_in_words_ago:
about_x_hours:
- one: nagyjából 1 órája
- other: nagyjából %{count} órája
+ one: nagyjából 1 órával ezelőtt
+ other: mintegy %{count} órával ezelőtt
about_x_months:
- one: nagyjából 1 hónapja
- other: nagyjából %{count} hónapja
+ one: nagyjából 1 hónappal ezelőtt
+ other: mintegy %{count} hónappal ezelőtt
about_x_years:
one: nagyjából 1 éve
other: nagyjából %{count} éve
almost_x_years:
- one: majdnem 1 éve
- other: majdnem %{count} éve
+ one: majdnem 1 évvel ezelőtt
+ other: majdnem %{count} évvel ezelőtt
half_a_minute: fél perccel ezelőtt
less_than_x_seconds:
- one: kevesebb mint 1 másodperce
- other: kevesebb mint %{count} másodperce
+ one: kevesebb mint 1 másodperccel ezelőtt
+ other: kevesebb mint %{count} másodperccel ezelőtt
less_than_x_minutes:
- one: kevesebb mint 1 perce
- other: kevesebb mint %{count} perce
+ one: kevesebb mint 1 perccel ezelőtt
+ other: kevesebb mint %{count} perccel ezelőtt
over_x_years:
one: több mint 1 éve
other: több mint %{count} éve
one: 1 napja
other: '%{count} napja'
x_months:
- one: 1 hónapja
- other: '%{count} hónapja'
+ one: 1 hónappal ezelőtt
+ other: '%{count} hónappal ezelőtt'
x_years:
- one: 1 éve
- other: '%{count} éve'
+ one: 1 évvel ezelőtt
+ other: '%{count} évvel ezelőtt'
editor:
default: Alapértelmezett (jelenleg %{name})
id:
entry:
comment: Hozzászólás
full: Teljes jegyzet
+ account:
+ deletions:
+ show:
+ title: Felhasználói fiókom törlése
+ warning: A fiók törlése végleges, nem lehet visszaállítani!
+ delete_account: Fiók törlése
+ delete_introduction: 'Az alábbi gombbal törölheted az OpenStreetMap-fiókodat.
+ Vedd figyelembe az alábbiakat:'
+ delete_profile: Ezzel törlődnek a profiladataid, köztük az avatarod, a leírásod
+ és az otthoni tartózkodási helyed is.
+ delete_display_name: A megjelenített neved is eltávolításra kerül, és más
+ fiókok újra felhasználhatják.
+ retain_caveats: 'Néhány Rád vonatkozó információ azonban még a fiókod törlése
+ után is megmarad az OpenStreetMapen:'
+ retain_edits: A térképadatbázisban végzett szerkesztéseid (ha vannak) megmaradnak.
+ retain_traces: Az általad feltöltött nyomvonalak (ha vannak) szintén megőrződnek.
+ retain_diary_entries: Naplóbejegyzéseid és naplóhozzászólásait (ha vannak)
+ megmaradnak, de nem lesznek láthatóak.
+ retain_notes: Térképjegyzeteid és jegyzethozzászólásaid (ha vannak) megmaradnak,
+ de nem lesznek láthatóak.
+ retain_changeset_discussions: A módosításkészletekhez fűzött hozzászólásaid
+ (ha vannak) megőrződnek.
+ retain_email: Az e-mail címed is megmarad.
+ confirm_delete: Biztos vagy benne?
+ cancel: Mégsem
+ accounts:
+ edit:
+ title: Fiók szerkesztése
+ my settings: Személyes beállítások
+ current email address: Jelenlegi e-mail-cím
+ external auth: Külső hitelesítés
+ openid:
+ link text: mi ez?
+ public editing:
+ heading: Nyilvános szerkesztés
+ enabled: Engedélyezve. Nem vagy névtelen, így szerkesztheted az adatokat.
+ enabled link: https://wiki.openstreetmap.org/wiki/Anonymous_edits
+ enabled link text: mi ez?
+ disabled: Tiltva, így nem szerkesztheted az adatokat, az összes eddigi szerkesztés
+ névtelen.
+ disabled link text: miért nem tudok szerkeszteni?
+ contributor terms:
+ heading: Hozzájárulási feltételek
+ agreed: Elfogadtad az új hozzájárulási feltételeket.
+ not yet agreed: Még nem fogadtad el az új hozzájárulási feltételeket.
+ review link text: Kérjük, kövesd ezt a hivatkozást az új közreműködési feltételek
+ áttekintéséhez és elfogadásához.
+ agreed_with_pd: Azt is kijelentetted, hogy a szerkesztéseid közkincsnek tekinthetők.
+ link: https://www.osmfoundation.org/wiki/License/Contributor_Terms
+ link text: mi ez?
+ save changes button: Módosítások mentése
+ delete_account: Fiók törlése…
+ go_public:
+ heading: Nyilvános szerkesztés
+ currently_not_public: Jelenleg szerkesztéseid névtelenek, az emberek pedig nem
+ küldhetnek Neked üzenetet, és nem láthatják tartózkodási helyed. Ha meg szeretnéd
+ megjeleníteni a szerkesztéseidet, és lehetővé tenni, hogy mások kapcsolatba
+ léphessenek Veled a webhelyen keresztül, kattints az alábbi gombra.
+ only_public_can_edit: A 0.6-os API-váltás óta csak nyilvános felhasználó szerkeszthet
+ térképadatokat.
+ find_out_why_html: (%{link}).
+ find_out_why: olvasd el, miért
+ find_out_why_url: https://wiki.openstreetmap.org/wiki/Anonymous_edits
+ email_not_revealed: Az e-mail-címed nem fog nyilvánosságra kerülni.
+ not_reversible: Ez a művelet nem vonható vissza, és most már minden új felhasználó
+ alapértelmezés szerint nyilvános.
+ make_edits_public_button: Az összes szerkesztésem nyilvánossá tétele
+ update:
+ success_confirm_needed: Felhasználói információk sikeresen frissítve. Nézd meg
+ az e-mailjeidet az új e-mail címedet megerősítő levélhez.
+ success: Felhasználói információk sikeresen frissítve.
+ destroy:
+ success: Fiók törölve.
browse:
created: Létrehozva
closed: Lezárva
wikimedia_commons_link: A(z) %{page} elem a Wikimédia Commons-on
telephone_link: '%{phone_number} felhívása'
colour_preview: '%{colour_value} szín előnézete'
- note:
- title: '%{id} jegyzet'
- new_note: Új jegyzet
- description: Leírás
- open_title: '%{note_name} megoldatlan jegyzet'
- closed_title: '%{note_name} megoldott jegyzet'
- hidden_title: '%{note_name} rejtett jegyzet'
- opened_by_html: Létrehozta %{user}, <abbr title='%{exact_time}'>%{when}</abbr>
- opened_by_anonymous_html: Létrehozva névtelenül, <abbr title='%{exact_time}'>%{when}</abbr>
- commented_by_html: '%{user} hozzászólása, <abbr title=''%{exact_time}''>%{when}</abbr>'
- commented_by_anonymous_html: Névtelen megjegyzés, <abbr title='%{exact_time}'>%{when}</abbr>
- closed_by_html: Megoldotta %{user}, <abbr title='%{exact_time}'>%{when}</abbr>
- closed_by_anonymous_html: Megoldva névtelenül, <abbr title='%{exact_time}'>%{when}</abbr>
- reopened_by_html: Újraaktiválta %{user}, <abbr title='%{exact_time}'>%{when}</abbr>
- reopened_by_anonymous_html: Újraaktiválva névtelenül, <abbr title='%{exact_time}'>%{when}</abbr>
- hidden_by_html: Elrejtette %{user}, <abbr title='%{exact_time}'>%{when}</abbr>
- report: Jegyzet bejelentése
+ email_link: Email %{email}
query:
title: Objektumok lekérdezése
introduction: Kattints a térképre a közeli objektumok megtalálásához.
index:
title: Módosításcsomagok
title_user: '%{user} módosításcsomagjai'
- title_friend: Ismerőseim módosításcsomagjai
+ title_user_link_html: '%{user_link} módosításcsomagjai'
+ title_friend: Ismerősök módosításcsomagjai
title_nearby: Közeli felhasználók módosításcsomagjai
empty: Nem található módosításcsomag
empty_area: Nincs módosításcsomag erre a területre.
timeout:
sorry: Sajnáljuk, túl sokáig tartott az általad kért módosításcsomag-hozzászólások
listájának lekérése.
+ dashboards:
+ contact:
+ km away: '%{count} km távolságra'
+ m away: '%{count} m távolságra'
+ popup:
+ your location: Helyed
+ nearby mapper: Közeli térképszerkesztő
+ friend: Ismerős
+ show:
+ title: Irányítópult
+ no_home_location_html: '%{edit_profile_link}, és add meg az otthoni tartózkodási
+ helyed, hogy lásd a közeli felhasználókat.'
+ edit_your_profile: Szerkeszd a profilodat
+ my friends: Ismerősök
+ no friends: Még nem adtál meg egyetlen ismerőst sem.
+ nearby users: További közeli felhasználók
+ no nearby users: Még nincsenek más felhasználók, akik megadták, hogy a közelben
+ szerkesztenek.
+ friends_changesets: ismerősök módosításcsomagjai
+ friends_diaries: ismerősök naplóbejegyzései
+ nearby_changesets: közeli felhasználók módosításcsomagjai
+ nearby_diaries: közeli felhasználók naplóbejegyzései
diary_entries:
new:
title: Új naplóbejegyzés
title: OpenStreetMap naplóbejegyzések
description: Legutóbbi naplóbejegyzések az OpenStreetMap felhasználóitól
comments:
- has_commented_on: '%{display_name} hozzászólt az alábbi naplóbejegyzésekhez'
+ title: '%{user} naplóhozzászólásai'
+ heading: '%{user} naplóhozzászólásai'
+ subheading_html: '%{user} naplóhozzászólásai'
+ no_comments: Nincs naplóhozzászólás
post: Bejegyzés
when: Mikor
comment: Hozzászólás
newer_comments: Újabb hozzászólások
older_comments: Régebbi hozzászólások
+ doorkeeper:
+ flash:
+ applications:
+ create:
+ notice: Alkalmazás regisztrálva.
+ errors:
+ contact:
+ contact_url_title: A különféle kapcsolatfelvételi csatornák magyarázata
+ contact: kapcsolat
+ contact_the_community_html: Nyugodtan keresse fel az OpenStreetMap közösséget
+ (%{contact_link}), ha hibás linket vagy más hibát talál. Kérjük, ne felejtse
+ el feljegyezni a hibás oldal pontos URL-jét.
+ forbidden:
+ title: Tiltott
+ description: Az OpenStreetMap szerveren kért művelet csak a rendszergazdáknak
+ érhető el (HTTP 403).
+ internal_server_error:
+ title: Alkalmazáshiba
+ description: Az OpenStreetMap szerver váratlan feltétellel találkozott, amely
+ megakadályozta a kérés teljesítésében (HTTP 500)
+ not_found:
+ title: A fájl nem található
+ description: Nem található ilyen nevű fájl/könyvtár/API-művelet az OpenStreetMap
+ szerveren (HTTP 404)
friendships:
make_friend:
heading: '%{user} hozzáadása ismerősként?'
success: '%{name} mostantól az ismerősöd.'
failed: Sajnáljuk, sikertelen volt %{name} felvétele ismerősnek.
already_a_friend: '%{name} már az ismerősöd.'
+ limit_exceeded: Sok felhasználóval barátkoztál az utóbbi időben. Kérjük, várj
+ egy kicsit, mielőtt további ismerősöket próbálnál találni.
remove_friend:
heading: '%{user} eltávolítása az ismerőseid közül?'
button: Ismerős eltávolítása
search:
title:
latlon_html: Eredmények az <a href="https://openstreetmap.org/">Internal</a>-ról
- ca_postcode_html: Eredmények a <a href="https://geocoder.ca/">Geocoder.CA</a>-ről
osm_nominatim_html: Eredmények az <a href="https://nominatim.openstreetmap.org/">OpenStreetMap
Nominatim</a>-ról
- geonames_html: Eredmények a <a href="http://www.geonames.org/">GeoNames</a>-ről
osm_nominatim_reverse_html: Eredmények az <a href="https://nominatim.openstreetmap.org/">OpenStreetMap
Nominatimról</a>
- geonames_reverse_html: Eredmények a <a href="http://www.geonames.org/">GeoNamesről</a>
search_osm_nominatim:
prefix:
aerialway:
aerodrome: Repülőtér
airstrip: Leszállóhely
apron: Forgalmi előtér
- gate: Kapu
+ gate: Repülőtéri kapu
hangar: Hangár
helipad: Helikopter-leszálló
holding_position: Várakozási hely
runway: Kifutópálya
taxilane: Gurulóút
taxiway: Gurulóút
- terminal: Utasterminál
+ terminal: Repülőtéri utasterminál
windsock: Szélzsák
amenity:
animal_boarding: Állatpanzió
college: Főiskolai épület
commercial: Kereskedelmi épület
construction: Épülő épület
- detached: Családi ház (UK)
+ detached: Családi ház
dormitory: Kollégiumépület
duplex: Ikerház
farm: Tanyaépület
hangar: Hangár
hospital: Kórházépület
hotel: Szállodaépület
- house: Családi ház
+ house: Ház
houseboat: Lakóhajó
hut: Kunyhó
industrial: Ipari épület
sport: Sportegyesület
"yes": Klub
craft:
- beekeper: Méhészet
+ beekeeper: Méhészet
blacksmith: Kovácsműhely
brewery: Sörfőzde
carpenter: Ács
ambulance_station: Mentőállomás
assembly_point: Gyülekezési pont
defibrillator: Defibrillátor
- fire_xtinguisher: Tűzoltó készülék
+ fire_extinguisher: Tűzoltó készülék
fire_water_pond: Tűzivíz-medence
landing_site: Vészhelyzeti leszállóhely
life_ring: Mentőöv
siren: Sziréna
suction_point: Tűzivíz-vételező hely
water_tank: Tűzivíz-tartály
- "yes": Vészhelyzeti infrastruktúra
highway:
abandoned: Elhagyott út
bridleway: Lovaglóút
bus_stop: Buszmegálló
construction: Épülő út
corridor: Folyosó
+ crossing: Gyalogosátkelő
cycleway: Kerékpárút
elevator: Lift
emergency_access_point: Mentési pont
trailhead: Turistaút végpontja
trunk: Autóút
trunk_link: Autóút fel- vagy lehajtó
+ turning_circle: Megfordulókör
turning_loop: Megfordulóhurok
unclassified: Egyéb közút
"yes": Út
railway: Történelmi vasútvonal
roman_road: Római út
ruins: Rom
+ rune_stone: Rúnaírásos kő
stone: Történelmi kő
tomb: Történelmi sír
tower: Történelmi torony
commercial: Kereskedelmi terület
conservation: Védett terület (elavult)
construction: Építési terület
- farm: Tanya
farmland: Mezőgazdasági terület
farmyard: Tanyaudvar
forest: Telepített erdő
fitness_station: Fitneszpark
garden: Kert
golf_course: Golfpálya
- horse_riding: Lovaglás
+ horse_riding: Lovasklub
ice_rink: Műjégpálya
marina: Kishajókikötő
miniature_golf: Minigolfpálya
slipway: Sólya
sports_centre: Sportközpont
stadium: Stadion
- swimming_pool: Uszoda
+ swimming_pool: Úszómedence
track: Futópálya
water_park: Strand, élményfürdő
"yes": Szabadidő
hill: Domb
hot_spring: Hőforrás
island: Sziget
+ isthmus: Földszoros
land: Szárazföld
marsh: Mocsár
moor: Mocsár
sand: Homok
scree: Törmeléklejtő
scrub: Bozót
+ shingle: Kavicsos tengerpart vagy folyómeder
spring: Forrás
stone: Kő
strait: Tengerszoros
tree: Fa
+ tree_row: Fasor
+ tundra: Tundra
valley: Völgy
volcano: Vulkán
water: Víz
"yes": Hely
railway:
abandoned: Elhagyott vasútvonal
+ buffer_stop: Ütközőbak
construction: Épülő vasútvonal
disused: Használaton kívüli vasútvonal
funicular: Sikló
platform: Vasúti peron
preserved: Nosztalgia-vasútvonal
proposed: Tervezett vasút
+ rail: Vasúti vágány
spur: Iparvágány
station: Vasútállomás
stop: Vasúti megálló
switch: Vasúti váltó
tram: Villamos
tram_stop: Villamosmegálló
+ turntable: Fordítókorong
yard: Rendező pályaudvar
shop:
agrarian: Gazdabolt
select_status: Állapot kiválasztása
select_type: Típus kiválasztása
select_last_updated_by: Utoljára módosította kiválasztása
- reported_user: Behelentett felhasználó
+ reported_user: Bejelentett felhasználó
not_updated: Nem frissített
search: Keresés
search_guidance: 'Problémák keresése:'
issue_comments:
create:
comment_created: Hozzászólásod sikeresen létrehozva
+ issue_reassigned: A hozzászólásod létrejött és a probléma át lett csoportosítva.
reports:
new:
title_html: '%{link} bejelentése'
intro_text: Az OpenStreetMap egy világtérkép, amelyet hozzád hasonló emberek készítenek
és szabad licenc alatt elérhető.
intro_2_create_account: Felhasználói fiók létrehozása
- hosting_partners_html: 'Az üzemeltetés támogatói: %{ucl}, %{bytemark}, és további
- %{partners}.'
+ hosting_partners_html: 'Az üzemeltetés támogatói: %{ucl}, %{fastly}, %{bytemark},
+ és további %{partners}.'
partners_ucl: UCL
+ partners_fastly: Fastly
partners_bytemark: Bytemark Hosting
partners_partners: partnerek
tou: Felhasználási feltételek
help: Súgó
about: Névjegy
copyright: Szerzői jog és licenc
+ communities: Közösségek
community: Közösség
community_blogs: Közösségi blogok
community_blogs_title: Blogok az OpenStreetMap közösség tagjaitól
description_with_tags_html: Úgy tűnik, a te %{trace_name} nevű, %{trace_description}
leírással és %{tags} címkékkel rendelkező GPX fájlod
description_with_no_tags_html: Úgy tűnik, a te %{trace_name} nevű, %{trace_description}
- leírással rendelkező, címkék nélküli GPX fájlod
+ leírású, címke nélküli GPX fájlod
gpx_failure:
hi: Szia %{to_user}!
failed_to_import: 'importálása sikertelen. Ez a hiba:'
more_info_html: 'A GPX importálási hibákról és elkerülésükről további tájékoztatás
olvasható itt: %{url}.'
- import_failures_url: https://wiki.openstreetmap.org/wiki/GPX_Import_Failures
subject: '[OpenStreetMap] Sikertelen GPX importálás'
gpx_success:
hi: Szia %{to_user}!
- loaded_successfully: a lehetséges %{possible_points} pontból sikeresen betöltve
- %{trace_points} ponttal.
+ loaded_successfully:
+ one: sikeresen betöltődött a lehetséges 1 pontból %{trace_points} ponttal.
+ other: sikeresen betöltődött a lehetséges %{possible_points} pontból %{trace_points}
+ ponttal.
subject: '[OpenStreetMap] Sikeres GPX importálás'
signup_confirm:
subject: '[OpenStreetMap] Üdvözlünk az OpenStreetMapen'
reconfirm_html: A jóváhagyó link újraküldéséhez <a href="%{reconfirm}">kattints
ide</a>.
confirm_resend:
- success_html: Elküldtünk egy új megerősítő üzenetet %{email} címedre, és amint
- megerősíted a felhasználói fiókodat, hozzákezdhetsz a térképezéshez.<br /><br
- />Ha olyan spamszűrőt használsz, amely megerősítési kéréseket küld, akkor
- győződj meg róla, hogy a %{sender} címet engedélylistára tetted, mivel megerősítési
- kérelmekre nem tudunk válaszolni.
failure: '%{name} felhasználó nem található.'
confirm_email:
heading: E-mail cím módosításának megerősítése
success: Az e-mail címed módosítása megerősítve!
failure: Ezzel a tokennel már meg lett erősítve egy e-mail cím.
unknown_token: Ez a megerősítő kód lejárt, vagy nem létezik.
+ resend_success_flash:
+ confirmation_sent: Küldtünk egy új megerősítő megjegyzést a(z) %{email} címre.
+ Amint megerősíted fiókodat, kezdhetsz is térképezni.
+ whitelist: Ha olyan antispam rendszert használsz, amely visszaigazolási kéréseket
+ küld, akkor kérjük, ellenőrizd, hogy a(z) %{sender} az engedélyezett listán
+ van-e, mivel nem tudunk válaszolni a visszaigazolási kérésekre.
messages:
inbox:
title: Beérkezett üzenetek
- my_inbox: Beérkezett üzeneteim
- my_outbox: Elküldött üzeneteim
+ my_inbox: Beérkezett üzenetek
+ my_outbox: Elküldött üzenetek
messages: '%{new_messages} és %{old_messages} van'
new_messages:
one: 1 új üzeneted
body: Sajnáljuk, nincs ilyen azonosítójú üzenet.
outbox:
title: Elküldött üzenetek
- my_inbox: Beérkezett üzeneteim
- my_outbox: Elküldött üzeneteim
+ my_inbox: Beérkezett üzenetek
+ my_outbox: Elküldött üzenetek
messages:
one: Egy elküldött üzeneted van
other: '%{count} elküldött üzeneted van'
reset: Jelszó alaphelyzetbe állítása
flash changed: Jelszavad megváltozott.
flash token bad: Nem találtad meg a tokent? Esetleg ellenőrizd az URL-t.
+ preferences:
+ show:
+ title: Megjelenési beállítások
+ preferred_editor: Előnyben részesített szerkesztő
+ preferred_languages: Előnyben részesített nyelvek
+ edit_preferences: Beállítások szerkesztése
+ edit:
+ title: Beállítások szerkesztése
+ save: Beállítások frissítése
+ cancel: Mégse
+ update:
+ failure: Nem sikerült frissíteni a beállításokat.
+ update_success_flash:
+ message: Beállítások frissítve.
+ profiles:
+ edit:
+ title: Profil szerkesztése
+ save: Profil frissítése
+ cancel: Mégse
+ image: Kép
+ gravatar:
+ gravatar: Gravatar használata
+ link: https://wiki.openstreetmap.org/wiki/Gravatar
+ what_is_gravatar: Mi az a Gravatar?
+ disabled: A Gravatar le van tiltva.
+ enabled: A Gravatar kép kijelzését bekapcsoltad.
+ new image: Kép hozzáadása
+ keep image: Jelenlegi kép megtartása
+ delete image: Jelenlegi kép eltávolítása
+ replace image: Jelenlegi kép cseréje
+ image size hint: (legalább 100x100 pixel nagyságú négyzetes kép javasolt)
+ home location: Otthon
+ no home location: Nem adtad meg az otthonod helyét.
+ update home location on click: Frissüljön-e az otthonom helye, amikor a térképre
+ kattintok?
+ update:
+ success: Profil frissítve.
+ failure: Nem sikerült frissíteni a profilt.
sessions:
new:
title: Bejelentkezés
account not active: Sajnáljuk, a fiókod még nincs aktiválva.<br />Fiókod aktiválásához
kérjük, használd a fiókodat megerősítő emailben található hivatkozást, vagy
<a href="%{reconfirm}">kérj egy új megerősítő e-mailt</a>.
- account is suspended: Sajnáljuk, a fiókodat gyanús tevékenység miatt felfüggesztettük.<br
- />A kérdés tisztázásához írj <a href="%{webmaster}">a webmesternek</a>.
auth failure: Sajnáljuk, ilyen adatokkal nem tudsz bejelentkezni.
openid_logo_alt: Bejelentkezés egy OpenID-vel
auth_providers:
wikipedia:
title: Bejelentkezés Wikipédiával
alt: Wikipédia fiókkal való bejelentkezés
- yahoo:
- title: Bejelentkezés Yahoo-val
- alt: Bejelentkezés Yahoo OpenID-vel
wordpress:
title: Bejelentkezés Wordpress-szel
alt: Bejelentkezés Wordpress OpenID-vel
title: Kijelentkezés
heading: Kijelentkezés az OpenStreetMapból
logout_button: Kijelentkezés
+ suspended_flash:
+ suspended: Sajnáljuk, fiókja gyanús tevékenység miatt fel lett függesztve.
+ contact_support_html: Kérjük vedd fel a kapcsolatot a %{support_link}-sal, ha
+ meg akarod vitatni ezt.
+ support: támogatás
shared:
markdown_help:
title_html: <a href="https://kramdown.gettalong.org/quickref.html">Kramdown</a>nal
intro_3_1_html: Dokumentációnkra a <a href="https://creativecommons.org/licenses/by-sa/2.0/deed.hu">Creative
Commons „Nevezd meg! – Így add tovább!” 2.0</a> (CC BY-SA) licenc vonatkozik.
credit_title_html: Hogyan kell feltüntetned az OpenStreetMapet?
- credit_1_html: Kérjük, hogy forrásként a “© OpenStreetMap közreműködők”
- szöveget tüntesd fel.
- credit_2_1_html: Azt is egyértelművé kell tenned, hogy az adatok az Open Database
- Licenc alatt elérhetőek, illetve ha a mi térkép csempéinket használod, akkor
- azt, hogy a grafikai megjelenítés a CC BY-SA licenc feltételeivel használható.
- Ezt megteheted egy erre a <a href="https://www.openstreetmap.org/copyright">copyright
- oldalra</a> való hivatkozással. Alternatívaként, ha az OSM-et adatokként
- terjeszted, akkor fel kell tüntetned a nevet és linket közvetlenül a licencre.
- Ha a formátum a linkelést nem teszi lehetővé (pl. nyomtatásban), javasoljuk,
- hogy a felhasználókat irányítsd az openstreetmap.org címre (esetlegesen
- az "OpenStreetMap" szót kiegészítve erre a teljes címre), és az opendatacommons.org
- címre, illetve - ha szükséges - a creativecommons.org címre.
+ credit_1_html: 'Ahol az OpenStreetMap adatait használja, ott kérjük tüntesse
+ fel az alább felsoroltakat:'
+ credit_2_1_html: |-
+ <ul>
+ <li>Biztosítson forrásmegjelölést az OpenStreetMap számára azzal, hogy megjeleníti a szerzői jogi közleményünket.</li>
+ <li>Tegye egyértelművé, hogy az adatok az Open Database License (Nyílt Adatbázis Licenc) alapján állnak rendelkezésre.</li>
+ </ul>
credit_3_1_html: |-
- A www.openstreetmap.org webhelyen található „szokásos stílusú” térképcsempék az OpenStreetMap Alapítvány alkotása, az OpenStreetMap adatok felhasználásával, az Open Database Licenc alatt. Ha ezeket a csempéket felhasználod, kérjük, írd ki a következőt:
- Alaptérkép és adatok az OpenStreetMapről és az OpenStreetMap Alapítványtól
+ A szerzői jog megjelölésére különböző követelmények vonatkoznak annak függvényében, hogy hogyan használod az adatainkat. Például, különböző szabályok vonatkoznak arra, hogy hogyan kell megjelölni a szerzői jogot egy böngészhető térképen, egy nyomtatott térképen vagy egy állóképen. A követelmények részletes leírásáért olvassa el az <a href="https://wiki.osmfoundation.org/wiki/Licence/Attribution_Guidelines">Attribution
+ Guidelines</a>-t.
credit_4_html: |-
- Böngészhető elektronikus térkép esetén a forrásra vonatkozó hivatkozás jelenjen meg a térkép sarkában.
- Például:
+ Annak egyértelművé tétele érdekében, hogy az adatok az Open Database License (Nyílt adatbázis licenc) alatt elérhetőek, hivatkozz <a href="https://www.openstreetmap.org/copyright">erre a szerzői jogi oldalra</a>.
+ Alternatív megoldásként és követelményként ha az OSM-et adat formában terjeszted, akkor közvetlenül is megnevezheted és hivatkozhatsz a licenc(ek)re. Az olyan helyzetekben ahol a hivatkozás nem lehetséges (pl. nyomtatott munkák), javasoljuk, hogy az olvasóidat közvetlenül irányítsd hozzánk az openstreetmap.org (vagy csak "OpenStreetMap") megjelöléssel és az opendatacommons.org-ra.
+ Ebben a példában a megjelölés a térkép sarkán jelenik meg.
attribution_example:
alt: Példa arra, hogyan jelenjen meg az OpenStreetMap-re való hivatkozás
egy weboldalon
<strong>Ausztria</strong>: adatokat tartalmaz a következő forrásból:
<a href="https://data.wien.gv.at/">Bécs városa</a>
<a href="https://creativecommons.org/licenses/by/3.0/at/deed.de">CC BY</a> licenc alatt.
- contributors_au_html: |-
- <strong>Ausztrália</strong>: tartalmaz külvárosi adatokat az
- Ausztrál Statisztikai Hivatal adatain alapulva.
+ contributors_au_html: '<strong>Ausztrália</strong>: A Commonwealth of Australia
+ által a <a href="https://creativecommons.org/licenses/by/4.0/">Creative
+ Commons Attribution 4.0 International licenc (CC BY 4.0)</a> alapján engedélyezett
+ <a href="https://geoscape.com.au/legal/data-copyright-and-disclaimer/">Geoscape
+ Australia</a> Administrative Boundaries © (közigazgatási határok) felhasználásával
+ készült vagy azt tartalmazza.'
contributors_ca_html: |-
<strong>Kanada</strong>: adatokat tartalmaz a következő forrásokból:
GeoBase®, GeoGratis (© Department of Natural
forrásokból: \nNational Land Survey of Finland's Topographic Database\nés
más adatforrások <a href=\"https://www.maanmittauslaitos.fi/en/opendata-licence-version1\"></a>NLSFI
licenc alatt."
- contributors_fr_html: |-
- <strong>France</strong>: adatokat tartalmaz a következő forrásból:
- Direction Générale des Impôts.
+ contributors_fr_html: '<strong>Franciaország</strong>: adatokat tartalmaz
+ a következő forrásból: Direction Générale des Impôts.'
contributors_nl_html: |-
<strong>Hollandia</strong>: adatokat tartalmaz innen: Automotive Navigation Data, 2007
(<a href="https://www.and.com">www.and.com</a>)
- contributors_nz_html: '<strong>New Zealand</strong>:adatokat tartalmaz a következő
- forrásból: <a href="https://data.linz.govt.nz/">LINZ Data Service</a> a
- felhasználási engedély <a href="https://creativecommons.org/licenses/by/4.0/">CC
- BY 4.0</a> szerint.'
+ contributors_nz_html: '<strong>Új-Zéland</strong>: adatokat tartalmaz a következő
+ forrásból: <a href="https://data.linz.govt.nz/">LINZ Data Service</a>, újrafelhasználható
+ <a href="https://creativecommons.org/licenses/by/4.0/">CC BY 4.0</a> licenc
+ szerint.'
contributors_si_html: '<strong>Szlovénia</strong>: Tartalmaz adatokat a <a
href="http://www.gu.gov.si/en/">Földmérési és Térképészeti Hatóságtól</a>
és a <a href="http://www.mkgp.gov.si/en/">Földművelési, Erdőgazdálkodási
Térkép vagy nyomtatott térképek) a szerzői jog tulajdonosának kifejezett
engedélye nélkül.
infringement_2_html: |-
- Ha úgy gondolod, hogy jogvédett anyag került jogszerűtlenül az OpenStreetMap adatbázisba vagy erre a weblapra, kérjük olvasd el az <a href="https://www.osmfoundation.org/wiki/License/Takedown_procedure">eltávolítási
+ Ha úgy gondolod, hogy jogvédett anyag került jogszerűtlenül az OpenStreetMap adatbázisba vagy erre a weblapra, kérjük olvasd el az <a href="https://wiki.osmfoundation.org/wiki/Takedown_procedure">eltávolítási
folyamat leírását</a> vagy jelentsd be közvetlenül az
<a href="https://dmca.openstreetmap.org/">online bejelentő oldalon</a>.
trademarks_title_html: <span id="trademarks"></span>Védjegyek
manually_select: Más terület kézi kijelölése
format_to_export: Exportálás formátuma
osm_xml_data: OpenStreetMap XML adat
- map_image: Térkép képe (az alapértelmezett réteget jeleníti meg)
+ map_image: Térkép képe (az alapréteget jeleníti meg)
embeddable_html: Beágyazható HTML
licence: Licenc
- export_details_html: Az OpenStreetMap adatokra az <a href="https://opendatacommons.org/licenses/odbl/1.0/">Open
- Data Commons Open Database licenc </a> vonatkozik. (ODbL)
+ licence_details_html: Az OpenStreetMap adatokra az %{odbl_link} (ODbL) licenc
+ vonatkozik.
+ odbl: Open Data Commons Open Database License (open data commons nyílt adatbázis-licenc)
+ odbl_url: https://opendatacommons.org/licenses/odbl/1.0/
too_large:
advice: Ha a fenti exportálás sikertelen lenne, próbáld meg az alábbi listából
valamelyik lehetőséget.
title: Kezdők kézikönyve
description: A közösség által karbantartott útmutató kezdőknek.
help:
- url: https://help.openstreetmap.org/
title: Segítségnyújtó fórum
description: Kérdezz vagy keress válaszokat az OpenStreetMap kérdések-és-válaszok
lapján.
description: Kérdezz vagy beszélgess érdekességekről a számos tematikus vagy
helyi levelezőlistán.
forums:
- title: Fórumok
+ title: Fórumok (örökség)
description: Kérdések és megbeszélések helye azoknak, akik előnyben részesítik
a hirdetőtábla stílusú felületet.
+ community:
+ title: Közösségi portál
+ description: Egy hely, ahol az OpenStreetMap a téma.
irc:
title: IRC
description: Interaktív chat számos nyelven, számos témában.
description: Segítség cégeknek és szervezeteknek ahhoz, hogy átállhassanak
OpenStreetMap-alapú térképekre és egyéb szolgáltatásokra.
welcomemat:
- url: https://welcome.openstreetmap.org/
title: Szervezeteknek
description: Szervezetednek tervei vannak az OpenStreetMappel? Minden szükségeset
megtalálsz az előszobában.
desktop_html: A Potlatchot azonban továbbra is hasznáhatod, ha <a href="https://www.systemed.net/potlatch/">letöltöd
a Windowsos vagy Maces asztali alkalmazást</a>.
id_html: Alternatív megoldásként beállíthatod alapértelmezett szerkesztőként
- az iD-t, amely a webböngészőben fut, mint korábban a Potlatch. <a href="%{settings_url}">Felhasználói
- beállításaidat itt módosíthatod</a>.
+ az iD-t, amely a webböngészőben fut, mint hajdanán a Potlatch. <a href="%{settings_url}">Beállításaidat
+ itt módosíthatod</a>.
+ any_questions:
+ title: Kérdésed van?
+ paragraph_1_html: |-
+ Az OpenStreetMap számos eszközt kínál a projekt megismeréséhez, kérdések feltevéséhez és megválaszolásához, valamint a térképezési témák közös megvitatásához és dokumentálásához.
+ %{help_link}.
+ Esetleg a szervezetednek is vannak tervei az OpenStreetMappel kapcsolatban? %{welcome_mat_link}.
+ get_help_here: Itt kaphatsz segítséget
+ welcome_mat: Nézd meg az előszobát
+ welcome_mat_url: https://welcome.openstreetmap.org/
sidebar:
search_results: Keresés eredményei
close: Bezár
common:
- Füves terület
- rét
+ - kert
retail: Kereskedelmi terület
industrial: Ipari terület
commercial: Kereskedelmi terület
toilets: WC
welcome:
title: Üdvözlünk!
- introduction_html: Üdvözöl az OpenStreetMap - a szabad és szerkeszthető világtérkép
+ introduction: Üdvözöl az OpenStreetMap - a szabad és szerkeszthető világtérkép
- közössége. Most, hogy regisztráltál, máris elkezdheted a térképezést. Itt
elérhető egy gyors összefoglaló a legfontosabb tudnivalókkal.
whats_on_the_map:
title: Mi van a térképen
- on_html: 'Az OpenStreetMapen olyan dolgokat ábrázolunk, amelyek <em>valódiak
- és jelenleg is léteznek</em>: milliónyi épület, út és más hely különféle
- jellemzőkkel. A térképre bármilyen téged érdeklő, valóságban is létező objektumot
- felrajzolhatsz.'
- off_html: Amit <em>nem ábrázolunk</em> azok szubjektív adatok mint például
- értékelés, történelmi vagy történeti helyek, adatok jogvédett forrásokból.
- Sose másolj semmit más internetes vagy papír térképekről, hacsak nincs erre
- külön engedélyed.
+ on_the_map_html: 'Az OpenStreetMapen olyan dolgokat ábrázolunk, amelyek %{real_and_current}:
+ milliónyi épület, út és más hely különféle jellemzőkkel. A térképre bármilyen
+ téged érdeklő, valóságban is létező objektumot felrajzolhatsz.'
+ real_and_current: valódiak és jelenleg is léteznek
+ off_the_map_html: '%{doesnt} szubjektív adatokat (vélemények, minősítések,
+ történelmi vagy feltételezett jellemzők) valamint a szerzői jogvédelem alatt
+ álló forrásokból származó adatokat. Sose másolj semmit más internetes vagy
+ papíralapú térképekről, hacsak nincs erre külön engedélyed.'
+ doesnt: Nem ábrázolunk
basic_terms:
title: Alapvető kifejezések a térképezéshez
- paragraph_1_html: Az OpenStretMapnek megvan a saját nyelvjárása. Felsorolunk
- néhány fontosabb kifejezést, amelyek segítenek az elindulásban.
- editor_html: A <strong>szerkesztőprogram</strong> egy olyan letölthető program
- vagy weboldal, amellyel a térképet tudod módosítani.
- node_html: A <strong>pont</strong> egy pontszerű objektum a térképen, mint
- például étterem vagy egy fa.
- way_html: A <strong>vonal</strong> egy vonalas vagy terület objektum, mint
- például egy út, folyó, tó vagy épület.
- tag_html: A <strong>címke</strong> egy pici adat egy ponthoz vagy vonalhoz,
- mint például egy étterem neve vagy egy sebességkorlátozás mértéke.
+ paragraph_1: Az OpenStretMapnek megvan a saját nyelvjárása. Felsorolunk néhány
+ fontosabb kifejezést, amelyek segítenek az elindulásban.
+ an_editor_html: A %{editor} egy olyan letölthető program vagy weboldal, amellyel
+ a térkép módosítható.
+ a_node_html: A %{node} egy pont a térképen, például egy étterem vagy egy fa.
+ a_way_html: A %{way} egy vonal vagy terület, például egy út, egy patak, egy
+ tó vagy egy épület.
+ a_tag_html: A %{tag} egy adat egy ponton vagy vonalon, például egy étterem
+ neve vagy egy út sebességkorlátozása.
+ editor: szerkesztőprogram
+ node: pont
+ way: vonal
+ tag: címke
rules:
title: Szabályok!
- paragraph_1_html: "Az OpenStreetMap-nek van néhány formális szabálya is, de
- alapvetően minden résztvevőtől azt várjuk el, hogy együttműködjön és kommunikáljon
- a közösség többi tagjával. Ha bármilyen kézi szerkesztésen túlmutató tevékenységet
- tervezel, akkor kérjük, hogy olvasd el az erről szóló útmutatókat az \n<a
- href='https://wiki.openstreetmap.org/wiki/Import/Guidelines'>Importálásról</a>
- és az \n<a href='https://wiki.openstreetmap.org/wiki/Automated_Edits_code_of_conduct'>Automatikus
- szerkesztésekről</a> szóló lapokon."
- questions:
- title: Kérdésed van?
- paragraph_1_html: Az OpenStreetMap számos anyagot kínál fel ahhoz, hogy ismerkedj
- a projekttel, kérdéseket tégy fel vagy válaszolj meg, vagy térképezési témákat
- beszélj meg a közösség tagjaival. <a href='%{help_url}'>Itt találsz segítséget</a>.
- Ha egy szervezet képviseletében érdeklődsz, akkor keresd fel az <a href='https://welcome.openstreetmap.org/'>üdvözlőlapunkat</a>.
+ para_1_html: Az OpenStreetMapnek kevés hivatalos szabálya van, de minden résztvevőtől
+ elvárjuk, hogy együttműködjék a közösséggel, és kommunikáljon vele. Ha a
+ kézi szerkesztésen kívül bármilyen más tevékenységet fontolgatsz, kérjük,
+ olvasd el és kövesd az %{imports_link} és %{automated_edits_link} irányelveit.
+ imports: Importálások
+ imports_url: https://wiki.openstreetmap.org/wiki/Import/Guidelines
+ automated_edits: automatizált szerkesztések
+ automated_edits_url: https://wiki.openstreetmap.org/wiki/Automated_Edits_code_of_conduct
start_mapping: Térképezés indítása
add_a_note:
title: Nincs időd szerkeszteni? Küldj be jegyzetet!
- paragraph_1_html: Ha valami apróságot szeretnél kijavíttatni és nincs időd
- regisztrálni és megtanulni a szerkesztést, nagyon egyszerűen beküldhetsz
- egy jegyzetet!
- paragraph_2_html: |-
- Menj a <a href='%{map_url}'>térképre</a> és kattints a jegyzet ikonra:
- <span class='icon note'></span>. Ez elhelyez egy jelzést a térképen, amelyet áthúzhatsz a pontos helyére. Majd írd be az üzeneted és nyomd meg az Elküldés gombot, hogy a térképezők megvizsgálhassák.
+ para_1: Ha valami apróságot szeretnél kijavíttatni és nincs időd regisztrálni
+ és megtanulni a szerkesztést, nagyon egyszerűen beküldhetsz egy jegyzetet!
+ para_2_html: |-
+ Egyszerűen menj a %{map_link}re, és kattints a jegyzet ikonra: %{note_icon}.
+ Ez elhelyez egy jelölőt a térképen, amely húzással mozgatható.
+ Adj hozzá adatokat, majd kattints a Mentés gombra, és más térképészek meg fogják vizsgálni.
+ the_map: térkép
+ communities:
+ title: Közösségek
+ lede_text: |-
+ Az emberek a világ minden tájáról szerkesztik vagy használják az OpenStreetMap nyújtotta lehetőségeket.
+ Eközben sokak magánszemélyként, míg mások közösségként vesznek ebben részt.
+ Ezek a csoportok különböző méretűek, és különböző földrajzi területeket képviselnek a kisvárosoktól a nagy, több országon átívelő régiókig.
+ Lehetnek formálisak vagy informálisak.
+ local_chapters:
+ title: Helyi Csoportok
+ about_text: A helyi csoportok olyan ország- vagy régiószintű csoportok, amelyek
+ megtették a nonprofit jogi személlyé válás formális lépéseit. Ők képviselik
+ a terület térképét és térképezőit, amikor a helyi hatóságokkal, vállalkozásokkal
+ vagy a médiával kell tárgyalniuk. Emellett kapcsolatot alakítottak ki az
+ OpenStreetMap alapítvánnyal (OSMF), amely biztosítja számukra a jogi és
+ szerzői jogi irányító szervhez való hozzáférést.
+ list_text: 'A következő közösségek hivatalosan is Helyi Csoportként működnek:'
+ other_groups:
+ title: Más csoportok
+ about_html: Nincs szükség arra, hogy egy csoport olyan hivatalosan is létrejöjjön,
+ mint egy helyi csoport. Valójában sok csoport nagyon is sikeresen létezik
+ informális összejövetelként vagy közösségi csoportként. Ilyent bárki létrehozhat,
+ vagy csatlakozhat ilyenhez. Bővebben a <a href="https://wiki.openstreetmap.org/wiki/User_group">Közösségek
+ wikioldalon</a> olvashat.
traces:
visibility:
private: Magán (megosztva csak névtelenül, rendezetlen pontok)
new:
upload_trace: GPS-nyomvonal feltöltése
visibility_help: Mit jelent ez?
- visibility_help_url: https://wiki.openstreetmap.org/wiki/Visibility_of_GPS_traces
help: Súgó
help_url: https://wiki.openstreetmap.org/wiki/Upload
create:
in: 'címkék:'
index:
public_traces: Nyilvános GPS-nyomvonalak
- my_traces: Saját GPS-nyomvonalak
+ my_gps_traces: GPS-nyomvonalaim
public_traces_from: '%{user} nyilvános GPS-nyomvonalai'
description: Böngészés a legutóbb feltöltött GPS-nyomvonalak között
tagged_with: ' %{tags} címkével'
- empty_html: Még nincs mit megjeleníteni. <a href='%{upload_link}'>Tölts fel
- új nyomvonalat</a>, vagy olvass bővebben a GPS nyomvonalrögzítésről a <a href='https://wiki.openstreetmap.org/wiki/HU:Beginners_Guide_1.2'>wiki
- lapon</a>.
+ empty_title: Itt még nincs semmi
upload_trace: Nyomvonal feltöltése
- see_all_traces: Összes nyomvonal megtekintése
- see_my_traces: Saját nyomvonalak megtekintése
+ all_traces: Minden nyomvonal
+ my_traces: Saját nyomvonalak
+ traces_from: '%{user} nyilvános nyomvonalai'
+ remove_tag_filter: Címkeszűrő eltávolítása
destroy:
scheduled_for_deletion: A nyomvonal törlésre kijelölve
make_public:
need_to_see_terms: Az API-hoz való hozzáférésed ideiglenesen felfüggesztésre
került. Jelentkezz be a webes felületen a közreműködési feltételek megtekintéséhez.
Ezt nem kell elfogadnod, de meg kell tekintened.
+ settings_menu:
+ account_settings: Fiók beállításai
+ oauth1_settings: OAuth 1 beállítások
+ oauth2_applications: OAuth 2 alkalmazások
+ oauth2_authorizations: OAuth 2 engedélyek
oauth:
authorize:
title: A fiókodhoz való hozzáférés engedélyezése
flash: Visszavontad a(z) %{application} tokenjét
permissions:
missing: Nem engedted meg az alkalmazás számára, hogy hozzáférjen ehhez a létesítményhez
+ scopes:
+ read_prefs: Felhasználói beállítások olvasása
+ write_prefs: Felhasználói beállítások módosítása
+ write_diary: Naplóbejegyzések és hozzászólások készítése, és ismerősök hozzáadása
+ write_api: A térkép módosítása
+ read_gpx: Magán nyomvonalak olvasása
+ write_gpx: GPS-nyomvonalak feltöltése
+ write_notes: Jegyzetek módosítása
+ read_email: Felhasználó e-mail-címének elolvasása
+ skip_authorization: Alkalmazás automatikus jóváhagyása
oauth_clients:
new:
title: Új alkalmazás regisztrálása
flash: A kliens információi sikeresen frissítve
destroy:
flash: A kliensalkalmazás regisztrációja törölve
+ oauth2_applications:
+ index:
+ title: Kliensalkalmazásaim
+ no_applications_html: Van olyan alkalmazásod, amelyet regisztrálni szeretnél
+ nálunk az %{oauth2} szabvány használatával? Regisztrálnod kell az alkalmazását,
+ mielőtt az OAuth-kérelmeket tudna benyújtani ehhez a szolgáltatáshoz.
+ new: Új alkalmazás regisztrálása
+ name: Név
+ permissions: Engedélyek
+ application:
+ edit: Szerkesztés
+ delete: Törlés
+ confirm_delete: Törli ezt az alkalmazást?
+ new:
+ title: Új alkalmazás regisztrálása
+ edit:
+ title: Alkalmazásod szerkesztése
+ show:
+ edit: Szerkesztés
+ delete: Törlés
+ confirm_delete: Törli ezt az alkalmazást?
+ client_id: Kliensazonosító (Client ID)
+ client_secret: Klienstitok
+ client_secret_warning: Ne felejtsd el elmenteni ezt a titkot – többé nem lesz
+ hozzáférhető
+ permissions: Engedélyek
+ redirect_uris: URI-k átirányítása
+ not_found:
+ sorry: Sajnos az alkalmazás nem található.
+ oauth2_authorizations:
+ new:
+ title: Engedély szükséges
+ introduction: Engedélyezi a(z) %{application} számára, hogy hozzáférjen a fiókjához
+ a következő engedélyekkel?
+ authorize: Engedélyezés
+ deny: Megtagadás
+ error:
+ title: Hiba történt.
+ show:
+ title: Engedélyezési kód
+ oauth2_authorized_applications:
+ index:
+ title: Engedélyezett alkalmazásaim
+ application: Alkalmazás
+ permissions: Engedélyek
+ no_applications_html: Még nem engedélyeztél %{oauth2} alkalmazást.
+ application:
+ revoke: Hozzáférés visszavonása
+ confirm_revoke: Visszavonod az alkalmazás hozzáférését?
users:
new:
title: Felhasználói fiók létrehozása
no_auto_account_create: Sajnos jelenleg nem tudunk neked létrehozni automatikusan
egy felhasználói fiókot.
- contact_webmaster_html: Kérjük, fordulj a <a href="%{webmaster}">webmesterhez</a>
- (angolul), hogy lehetővé tegye felhasználói fiók létrehozását. Igyekszünk
- olyan gyorsan foglalkozni a kéréssel, amilyen gyorsan csak lehet.
+ please_contact_support_html: Kérjük, lépjen kapcsolatba velünk (%{support_link}),
+ hogy elrendezhessük a fiók létrehozását. Kérését igyekszünk a lehető leggyorsabban
+ feldolgozni.
+ support: támogatás
about:
header: Szabad és szerkeszthető
- html: |-
- <p>Ellentétben más térképekkel, az OpenStreetMapet teljes mértékben hozzád hasonló emberek készítik és bárki szabadon javíthatja, frissítheti, letöltheti vagy felhasználhatja.</p>
- <p>Regisztrálj és máris kezdheted a térképszerkesztést. Egy jóváhagyó e-mailt fogunk küldeni a címedre.</p>
email address: 'E-mail-cím:'
confirm email address: 'E-mail-cím megerősítése:'
display name: 'Megjelenítendő név:'
de néhány extra eszköz vagy szerver igényelhet egyet.
continue: Regisztráció
terms accepted: Köszönjük, hogy elfogadtad az új hozzájárulási feltételeket!
- terms declined: Sajnáljuk, hogy úgy döntöttél, nem fogadod el az új közreműködési
- feltételeket. További információért lásd <a href="%{url}">ezt a wiki oldalt</a>.
- terms declined url: https://wiki.openstreetmap.org/wiki/Contributor_Terms_Declined
terms:
title: Feltételek
heading: Feltételek
read_tou: Elolvastam és elfogadom a felhasználási feltételeket
consider_pd: A fenti megállapodáson felül, a hozzájárulásaimat közkinccsé nyilvánítom
consider_pd_why: mi ez?
- consider_pd_why_url: https://www.osmfoundation.org/wiki/License/Why_would_I_want_my_contributions_to_be_public_domain
guidance_html: 'Információk a fogalmak megértéséhez: egy <a href="%{summary}">közérthető
nyelven megfogalmazott kivonat</a> és néhány <a href="%{translations}">nemhivatalos
fordítás</a>'
continue: Folytatás
- declined: https://wiki.openstreetmap.org/wiki/Contributor_Terms_Declined
decline: Elutasítás
you need to accept or decline: A folytatáshoz kérjük, olvasd el, majd fogadd
el vagy utasítsd el az új közreműködési feltételeket.
france: Franciaország
italy: Olaszország
rest_of_world: A világ többi része
+ terms_declined_flash:
+ terms_declined_html: Sajnáljuk, hogy úgy döntöttél, nem fogadod el az új közreműködési
+ feltételeket. További információkért lásd %{terms_declined_link}.
+ terms_declined_link: ezt a wikioldalt
no_such_user:
title: Nincs ilyen felhasználó
heading: '%{user} felhasználó nem létezik'
is lehet, hogy rossz linkre kattintottál.
deleted: törölve
show:
- my diary: Naplóm
+ my diary: Saját napló
new diary entry: új naplóbejegyzés
- my edits: Szerkesztéseim
+ my edits: Saját szerkesztések
my traces: Nyomvonalaim
- my notes: Jegyzeteim
- my messages: Üzeneteim
- my profile: Profilom
- my settings: Beállításaim
- my comments: Hozzászólásaim
- oauth settings: oauth beállítások
+ my notes: Saját jegyzetek
+ my messages: Üzenetek
+ my profile: Profil
+ my settings: Személyes beállítások
+ my comments: Saját hozzászólások
+ my_preferences: Megjelenési beállítások
+ my_dashboard: Irányítópult
blocks on me: Engem sújtó blokkolások
blocks by me: Általam kiosztott blokkolások
+ edit_profile: Profil szerkesztése
send message: Üzenet küldése
diary: Napló
edits: Szerkesztések
spam score: 'Spam pontszám:'
description: Leírás
user location: Felhasználó helye
- if_set_location_html: Ha beállítod a lakhelyedet a %{settings_link} oldalon,
- megnézheted a hozzád közeli felhasználókat.
- settings_link_text: beállítások
- my friends: Ismerőseim
- no friends: Még nem adtál meg egyetlen ismerőst sem.
- km away: '%{count} km távolságra'
- m away: '%{count} m távolságra'
- nearby users: További közeli felhasználók
- no nearby users: Még nincsenek más felhasználók, akik megadták, hogy a közelben
- szerkesztenek.
role:
administrator: Ez a felhasználó adminisztrátor
moderator: Ez a felhasználó moderátor
block_history: Aktív blokkolások
moderator_history: Kiosztott blokkolások
comments: Hozzászólások
- create_block: felhasználó blokkolása
- activate_user: felhasználó aktiválása
- deactivate_user: felhasználó deaktiválása
- confirm_user: felhasználó megerősítése
- hide_user: felhasználó elrejtése
- unhide_user: felhasználó elrejtésének megszüntetése
- delete_user: felhasználó törlése
+ create_block: Felhasználó blokkolása
+ activate_user: Felhasználó aktiválása
+ deactivate_user: Felhasználó deaktiválása
+ confirm_user: Felhasználó megerősítése
+ unconfirm_user: Felhasználó megerősítésének visszavonása
+ unsuspend_user: Felhasználó felfüggesztésének visszavonása
+ hide_user: Felhasználó elrejtése
+ unhide_user: Felhasználó elrejtésének visszavonása
+ delete_user: Felhasználó törlése
confirm: Megerősítés
- friends_changesets: ismerősök módosításcsomagjai
- friends_diaries: ismerősök naplóbejegyzései
- nearby_changesets: közeli felhasználók módosításcsomagjai
- nearby_diaries: közeli felhasználók naplóbejegyzései
report: Felhasználó bejelentése
- popup:
- your location: Helyed
- nearby mapper: Közeli térképszerkesztő
- friend: Ismerős
- account:
- title: Fiók szerkesztése
- my settings: Beállításaim
- current email address: Jelenlegi e-mail-cím
- external auth: Külső hitelesítés
- openid:
- link: https://wiki.openstreetmap.org/wiki/OpenID
- link text: mi ez?
- public editing:
- heading: Nyilvános szerkesztés
- enabled: Engedélyezve. Nem vagy névtelen, így szerkesztheted az adatokat.
- enabled link: https://wiki.openstreetmap.org/wiki/Anonymous_edits
- enabled link text: mi ez?
- disabled: Tiltva, így nem szerkesztheted az adatokat, az összes eddigi szerkesztés
- névtelen.
- disabled link text: miért nem tudok szerkeszteni?
- public editing note:
- heading: Nyilvános szerkesztés
- html: Jelenleg a szerkesztéseid névtelenek, és az emberek nem küldhetnek neked
- üzeneteket, és nem láthatják a tartózkodási helyedet. Hogy megmutasd, mit
- szerkesztettél, és megengedd az embereknek, hogy a webhelyen keresztül kapcsolatba
- lépjenek veled, kattints az alábbi gombra. <b>A 0.6 API-ra történt átállás
- óta csak nyilvános felhasználók szerkeszthetik a térképadatokat</b>. (<a
- href="https://wiki.openstreetmap.org/wiki/Anonymous_edits">nézz utána, miért</a>).<ul><li>Az
- e-mail címed nem kerül felfedésre azzal, hogy nyilvános leszel.</li><li>Ez
- a művelet nem vonható vissza, és alapértelmezésben az összes új felhasználó
- már nyilvános.</li></ul>
- contributor terms:
- heading: Hozzájárulási feltételek
- agreed: Elfogadtad az új hozzájárulási feltételeket.
- not yet agreed: Még nem fogadtad el az új hozzájárulási feltételeket.
- review link text: Kérjük, kövesd ezt a hivatkozást az új közreműködési feltételek
- áttekintéséhez és elfogadásához.
- agreed_with_pd: Azt is kijelentetted, hogy a szerkesztéseid közkincsnek tekinthetők.
- link: https://www.osmfoundation.org/wiki/License/Contributor_Terms
- link text: mi ez?
- image: Kép
- gravatar:
- gravatar: Gravatar használata
- link: https://wiki.openstreetmap.org/wiki/Gravatar
- what_is_gravatar: Mi az a Gravatar?
- disabled: A Gravatar le van tiltva.
- enabled: A Gravatar kép kijelzését bekapcsoltad.
- new image: Kép hozzáadása
- keep image: Jelenlegi kép megtartása
- delete image: Jelenlegi kép eltávolítása
- replace image: Jelenlegi kép cseréje
- image size hint: (legalább 100x100 pixel nagyságú négyzetes kép javasolt)
- home location: Otthon
- no home location: Nem adtad meg az otthonod helyét.
- update home location on click: Frissüljön-e az otthonom helye, amikor a térképre
- kattintok?
- save changes button: Módosítások mentése
- make edits public button: Szerkesztéseim nyilvánossá tétele
- return to profile: Vissza a profilhoz
- flash update success confirm needed: Felhasználói információk sikeresen frissítve.
- Nézd meg az e-mailjeidet az új e-mail címedet megerősítő levélhez.
- flash update success: Felhasználói információk sikeresen frissítve.
set_home:
flash success: Otthon helye sikeresen mentve
go_public:
suspended:
title: Felhasználói fiók felfüggesztve
heading: Felhasználói fiók felfüggesztve
- webmaster: webmester
- body_html: |-
- <p>
- Sajnáljuk, a felhasználói fiókodat automatikusan felfüggesztették
- gyanús tevékenységed miatt.
- </p>
- <p>
- Ezt a döntést rövidesen felül fogja vizsgálni egy adminisztrátor, vagy
- kapcsolatba léphetsz a %{webmaster}rel, ha meg szeretnéd vitatni ezt.
- </p>
+ support: támogatás
+ automatically_suspended: Sajnáljuk, fiókod gyanús tevékenység miatt automatikusan
+ felfüggesztettük.
+ contact_support_html: A döntést hamarosan felülvizsgálja egy rendszergazda,
+ vagy ha szeretné megvitatni, Ön is felveheti a kapcsolatot velünk (%{support_link}).
auth_failure:
connection_failed: Nem sikerült csatlakozni a hitelesítés szolgáltatójához
invalid_credentials: Hibás hitelesítési adatok
no_authorization_code: Nem engedély kód
unknown_signature_algorithm: Ismeretlen aláírási algoritmus
invalid_scope: Érvénytelen kód
+ unknown_error: A hitelesítés sikertelen
auth_association:
heading: Az azonosítódhoz még nem tartozik OpenStreetMap fiók.
option_1: Ha most vagy itt először, készíts magadnak egy OpenStreetMap-fiókot
period: Mennyi ideig lesz a felhasználó blokkolva az API-tól, mostantól számítva.
tried_contacting: Kapcsolatba léptem a felhasználóval, és megkértem, hogy hagyja
abba.
- tried_waiting: Adtam egy ésszerű határidőt a felhasználónak, hogy válaszoljon
+ tried_waiting: Adtam egy észszerű határidőt a felhasználónak, hogy válaszoljon
az értesítésre.
back: Összes blokkolás megtekintése
edit:
értéknek kell lennie.
create:
try_contacting: Kérjük, próbálj meg kapcsolatba lépni a felhasználóval, mielőtt
- blokkolod, és adj neki ésszerű időt a válaszadáshoz.
- try_waiting: Kérlek, adj a felhasználónak ésszerű időt a válaszoláshoz, mielőtt
+ blokkolod, és adj neki észszerű időt a válaszadáshoz.
+ try_waiting: Kérlek, adj a felhasználónak észszerű időt a válaszoláshoz, mielőtt
blokkolod őt.
flash: '%{name} felhasználó blokkolva lett.'
update:
helper:
time_future_html: Véget ér %{time} múlva.
until_login: Aktív a felhasználó bejelentkezéséig.
- time_future_and_until_login_html: '%{time} múlva van vége, miután a felhasználó
- bejelentkezett.'
+ time_future_and_until_login_html: Véget ér %{time} múlva, miután a felhasználó
+ bejelentkezett.
time_past_html: Véget ért %{time} időpontban.
block_duration:
hours:
show:
title: '%{block_on} blokkolva %{block_by} által'
heading_html: '%{block_by} blokkolta %{block_on} felhasználót'
- created: Létrehozva
- status: Állapot
+ created: 'Létrehozva:'
+ duration: 'Időtartam:'
+ status: 'Állapot:'
show: Megjelenítés
edit: Szerkesztés
revoke: Visszavonás!
title: '%{user} által beküldött vagy kommentált jegyzetek'
heading: '%{user} jegyzetei'
subheading_html: '%{user} által beküldött vagy kommentált jegyzetek'
+ no_notes: Nincs jegyzet
id: ID
creator: Létrehozta
description: Leírás
created_at: Létrehozva ekkor
last_changed: Utoljára módosítva
+ show:
+ title: '%{id} jegyzet'
+ description: Leírás
+ open_title: '%{note_name} megoldatlan jegyzet'
+ closed_title: '%{note_name} megoldott jegyzet'
+ hidden_title: '%{note_name} rejtett jegyzet'
+ opened_by_html: Létrehozta %{user}, <abbr title='%{exact_time}'>%{when}</abbr>
+ opened_by_anonymous_html: Létrehozva névtelenül, <abbr title='%{exact_time}'>%{when}</abbr>
+ commented_by_html: '%{user} hozzászólása, <abbr title=''%{exact_time}''>%{when}</abbr>'
+ commented_by_anonymous_html: Névtelen megjegyzés, <abbr title='%{exact_time}'>%{when}</abbr>
+ closed_by_html: Megoldotta %{user}, <abbr title='%{exact_time}'>%{when}</abbr>
+ closed_by_anonymous_html: Megoldva névtelenül, <abbr title='%{exact_time}'>%{when}</abbr>
+ reopened_by_html: Újraaktiválta %{user}, <abbr title='%{exact_time}'>%{when}</abbr>
+ reopened_by_anonymous_html: Újraaktiválva névtelenül, <abbr title='%{exact_time}'>%{when}</abbr>
+ hidden_by_html: Elrejtette %{user}, <abbr title='%{exact_time}'>%{when}</abbr>
+ report: jegyzet bejelentése
+ anonymous_warning: Ez a jegyzet névtelen felhasználók hozzászólásait is tartalmazza,
+ amelyeket független módon kell ellenőrizni.
+ hide: Elrejtés
+ resolve: Megoldás
+ reactivate: Újraaktiválás
+ comment_and_resolve: Hozzászólás és megoldás
+ comment: Hozzászólás
+ report_link_html: Ha ez a jegyzet eltávolítandó érzékeny információkat tartalmaz,
+ akkor használhatod a %{link} funkciót.
+ other_problems_resolve: A jegyzettel kapcsolatos összes többi problémánál légy
+ szíves, oldd meg magad egy hozzászólással.
+ other_problems_resolved: Minden más problémánál elegendő a megoldás.
+ disappear_date_html: A megoldott jegyzet %{disappear_in} múlva el fog tűnni
+ a térképről.
+ new:
+ title: Új jegyzet
+ intro: Hibát találtál vagy valami hiányzik? Tudasd a többi térképezővel, hogy
+ javítani tudjuk. Mozgasd a jelölőt a megfelelő helyre, és minél pontosabban
+ írd le a problémát.
+ advice: A jegyzeted nyilvános és használható a térkép frissítéséhez, ezért ne
+ adj meg személyes adatokat vagy jogvédett térképről vagy katalógusokból származó
+ információkat.
+ add: Jegyzet hozzáadása
javascripts:
close: Bezárás
share:
custom_dimensions: Kiterjedés megadása
format: 'Formátum:'
scale: 'Méretarány:'
- image_dimensions: A kép az alapértelmezett réteget fogja megjeleníteni a következőnél
- %{width} × %{height}.
+ image_dimensions: A kép a normál réteget fogja megjeleníteni %{width}×%{height}
+ képpont méretben.
download: Letöltés
short_url: Rövid URL
include_marker: Helyjelölővel
- center_marker: Térkép középpontja a helyjelölő
+ center_marker: Legyen a helyjelölő a térkép középpontja
paste_html: Weboldalba beágyazáshoz illeszd be ezt a HTML-t
view_larger_map: Nagyobb térkép
- only_standard_layer: Csak az alap réteget lehet képként exportálni
+ only_standard_layer: Csak az alapréteget lehet képként exportálni
embed:
report_problem: Probléma bejelentése
key:
unsubscribe: Leiratkozás
hide_comment: elrejt
unhide_comment: megjelenít
- notes:
- new:
- intro: Hibát találtál vagy valami hiányzik? Tudasd a többi térképezővel, hogy
- javítani tudjuk. Mozgasd a jelölőt a megfelelő helyre, és minél pontosabban
- írd le a problémát.
- advice: A jegyzeted nyilvános és használható a térkép frissítéséhez, ezért
- ne adj meg személyes adatokat vagy jogvédett térképről vagy katalógusokból
- származó információkat.
- add: Jegyzet hozzáadása
- show:
- anonymous_warning: Ez a jegyzet névtelen felhasználók hozzászólásait is tartalmazza,
- amelyeket független módon kell ellenőrizni.
- hide: Elrejtés
- resolve: Megoldás
- reactivate: Újraaktiválás
- comment_and_resolve: Hozzászólás és megoldás
- comment: Hozzászólás
edit_help: Mozgasd a térképet, nagyíts ott ahol módosítani szeretnéd, majd kattints
ide.
directions:
graphhopper_bicycle: Kerékpár (GraphHopper)
graphhopper_car: Autó (GraphHopper)
graphhopper_foot: Gyalog (GraphHopper)
+ fossgis_valhalla_bicycle: Bicikli (Valhalla)
+ fossgis_valhalla_car: Autó (Valhalla)
+ fossgis_valhalla_foot: Gyalog (Valhalla)
descend: Ereszkedés
directions: Irányok
distance: Távolság
+ distance_m: '%{distance} m'
+ distance_km: '%{distance} km'
errors:
no_route: Nem található útvonal a két hely között.
no_place: Sajnáljuk, %{place} helyet nem sikerült megtalálnunk a térképen.