# Messages for Russian (русский)
# Exported from translatewiki.net
# Export driver: phpyaml
+# Author: 1233qwer1234qwer4
# Author: AMDmi3
# Author: AOleg
# Author: AZISS
# Author: Spider
# Author: TarzanASG
# Author: Tourorist
+# Author: Valencia212
# Author: Vlad5250
# Author: WindEwriX
# Author: Wirbel78
time:
formats:
friendly: '%e %B %Y в %H:%M'
+ helpers:
+ submit:
+ diary_comment:
+ create: Сохранить
+ diary_entry:
+ create: Опубликовать
+ update: Обновить
+ issue_comment:
+ create: Добавить комментарий
+ message:
+ create: Отправить
+ client_application:
+ create: Зарегистрировать
+ update: Изменить
+ redaction:
+ create: Создание исправления
+ update: Сохранить исправление
+ trace:
+ create: Передать на сервер
+ update: Сохранить изменения
+ user_block:
+ create: Создать блокировку
+ update: Обновить блокировку
activerecord:
errors:
messages:
diary_entries:
new:
title: Новая запись в дневнике
- publish_button: Опубликовать
+ form:
+ subject: 'Тема:'
+ body: 'Текст:'
+ language: 'Язык:'
+ location: 'Место:'
+ latitude: 'Широта:'
+ longitude: 'Долгота:'
+ use_map_link: Указать на карте
index:
title: Дневники
title_friends: Дневники друзей
older_entries: Более старые записи
newer_entries: Более новые записи
edit:
- title: Редактирование записи
- subject: 'Тема:'
- body: 'Текст:'
- language: 'Язык:'
- location: 'Место:'
- latitude: 'Широта:'
- longitude: 'Долгота:'
- use_map_link: Указать на карте
- save_button: Сохранить
+ title: Редактировать запись дневника
marker_text: Место написания заметки
show:
title: Дневник пользователя %{user} | %{title}
leave_a_comment: Оставить комментарий
login_to_leave_a_comment: '%{login_link}, чтобы оставить комментарий'
login: Представиться
- save_button: Сохранить
no_such_entry:
title: Нет такой записи в дневнике
heading: Нет записи с номером %{id}
partners_ucl: UCL
partners_bytemark: Bytemark Hosting
partners_partners: партнёрами
+ tou: Условия использования
osm_offline: База данных OpenStreetMap в данный момент не доступна, так как проводится
необходимое техническое обслуживание.
osm_read_only: База данных OpenStreetMap в данный момент доступна только для чтения,
send_message_to: Отправить новое сообщение для %{name}
subject: 'Тема:'
body: 'Текст:'
- send_button: Отправить
back_to_inbox: Назад ко входящим
create:
message_sent: Сообщение отправлено
и лицензирование</a> для более подробной информации.'
legal_title: Юридические вопросы
legal_html: |-
- ÐÑ\82оÑ\82 веб-Ñ\81айÑ\82 и многие Ñ\81вÑ\8fзаннÑ\8bе Ñ\81 ними Ñ\83Ñ\81лÑ\83ги наÑ\85одÑ\8fÑ\82Ñ\81Ñ\8f в ведении <a href='https://osmfoundation.org/'>OpenStreetMap Foundation</a> (OSMF), дейÑ\81Ñ\82вÑ\83Ñ\8eÑ\89его оÑ\82 имени Ñ\81ообÑ\89еÑ\81Ñ\82ва OSM. Ð\98Ñ\81полÑ\8cзование пÑ\80едоÑ\81Ñ\82авлÑ\8fемÑ\8bÑ\85 OSMF Ñ\83Ñ\81лÑ\83г Ñ\8fвлÑ\8fеÑ\82Ñ\81Ñ\8f пÑ\80едмеÑ\82ом наÑ\88ей <a href="https://wiki.osmfoundation.org/wiki/Privacy_Policy">полиÑ\82ики конÑ\84иденÑ\86иалÑ\8cноÑ\81Ñ\82и</a>и «<a href="https://wiki.openstreetmap.org/wiki/Acceptable_Use_Policy">Ð\9fÑ\80иемлемой полиÑ\82ики использования</a>».<br>Пожалуйста, <a href='https://osmfoundation.org/Contact'>свяжитесь с OSMF</a>, если есть вопросы относительно лицензирования, авторских прав, либо другие правовые вопросы.
+ ÐÑ\82оÑ\82 веб-Ñ\81айÑ\82 и многие Ñ\81вÑ\8fзаннÑ\8bе Ñ\81 ними Ñ\83Ñ\81лÑ\83ги наÑ\85одÑ\8fÑ\82Ñ\81Ñ\8f в ведении <a href='https://osmfoundation.org/'>OpenStreetMap Foundation</a> (OSMF), дейÑ\81Ñ\82вÑ\83Ñ\8eÑ\89его оÑ\82 имени Ñ\81ообÑ\89еÑ\81Ñ\82ва OSM. Ð\98Ñ\81полÑ\8cзование пÑ\80едоÑ\81Ñ\82авлÑ\8fемÑ\8bÑ\85 OSMF Ñ\83Ñ\81лÑ\83г Ñ\8fвлÑ\8fеÑ\82Ñ\81Ñ\8f пÑ\80едмеÑ\82ом наÑ\88ей <a href="https://wiki.osmfoundation.org/wiki/Privacy_Policy">Ð\9fолиÑ\82ики конÑ\84иденÑ\86иалÑ\8cноÑ\81Ñ\82и</a> и «<a href="https://wiki.openstreetmap.org/wiki/Acceptable_Use_Policy">Ð\9fолиÑ\82ики пÑ\80иемлемого использования</a>».<br>Пожалуйста, <a href='https://osmfoundation.org/Contact'>свяжитесь с OSMF</a>, если есть вопросы относительно лицензирования, авторских прав, либо другие правовые вопросы.
<br>
Логотип OpenStreetMap в виде увеличительного стекла и логотип State of the Map — <a href="https://wiki.osmfoundation.org/wiki/Trademark_Policy">зарегистрированные товарные знаки организации OSMF</a>.
partners_title: Партнёры
visibility: 'Видимость:'
visibility_help: Что это значит?
visibility_help_url: http://wiki.openstreetmap.org/wiki/RU:%D0%92%D0%B8%D0%B4%D0%B8%D0%BC%D0%BE%D1%81%D1%82%D1%8C_GPS-%D1%82%D1%80%D0%B5%D0%BA%D0%BE%D0%B2?uselang=ru
- upload_button: Передать на сервер
help: Справка
help_url: http://wiki.openstreetmap.org/wiki/RU:%D0%97%D0%B0%D0%B3%D1%80%D1%83%D0%B7%D0%BA%D0%B0_%D1%82%D1%80%D0%B5%D0%BA%D0%BE%D0%B2?uselang=ru
create:
description: 'Описание:'
tags: 'Теги:'
tags_help: через запятую
- save_button: Сохранить изменения
visibility: 'Видимость:'
visibility_help: Что это значит?
visibility_help_url: http://wiki.openstreetmap.org/wiki/RU:%D0%92%D0%B8%D0%B4%D0%B8%D0%BC%D0%BE%D1%81%D1%82%D1%8C_GPS-%D1%82%D1%80%D0%B5%D0%BA%D0%BE%D0%B2?uselang=ru
oauth_clients:
new:
title: Зарегистрировать новое приложение
- submit: Зарегистрировать
edit:
title: Изменить ваше приложение
- submit: Изменить
show:
title: Подробности OAuth для %{app_name}
key: 'Потребительский ключ:'
Дополнительную информацию можно найти <a href="%{url}">на следующей странице</a>.
terms declined url: https://wiki.openstreetmap.org/wiki/Contributor_Terms_Declined?uselang=ru
terms:
- title: Условия сотрудничества
+ title: Условия
heading: Условия сотрудничества
- read and accept: Пожалуйста, прочтите приведённое ниже соглашение и нажмите
- кнопку «Согласен», чтобы подтвердить, что вы согласны с условиями этого соглашения
- относительно вашего существующего и будущего вклада.
- consider_pd: В дополнение к вышеизложенному соглашению, я принимаю во внимание,
- что мой вклад находится в общественном достоянии
+ heading_ct: Условия сотрудничества
+ read and accept with tou: Пожалуйста, ознакомьтесь с соглашением для участников
+ и с условиями использования, после чего поставьте оба флажка и нажмите кнопку
+ «Продолжить».
+ contributor_terms_explain: Это соглашение регулирует условия ваших существующего
+ и будущего вклада.
+ read_ct: Я прочитал и согласен с вышеуказанными условиями
+ read_tou: Я соглашаюсь с Условиями использования
+ consider_pd: В дополнение к вышеизложенному, я принимаю во внимание, что мой
+ вклад находится в общественном достоянии
consider_pd_why: что это значит?
consider_pd_why_url: https://www.osmfoundation.org/wiki/License/Why_would_I_want_my_contributions_to_be_public_domain?uselang=ru
guidance: 'Информация, которая поможет понять эти условия: <a href="%{summary}">краткое
описание</a> и несколько <a href="%{translations}">неофициальных переводов</a>'
- agree: Принять
+ continue: Продолжить
declined: https://wiki.openstreetmap.org/wiki/Contributor_Terms_Declined?uselang=ru
decline: Отклонить
you need to accept or decline: Пожалуйста, прочитайте, а затем согласитесь или
попробуйте использовать дилетантские понятия.
period: Как долго, начиная с этого момента, пользователь будет заблокирован
от API.
- submit: Создать блокировку
tried_contacting: Я связывался с пользователем и просил его остановиться.
tried_waiting: Я дал достаточно времени пользователю, чтобы он отреагировал
на те сообщения.
попробуйте использовать дилетантские понятия.
period: На какой срок, начиная с этого момента, заблокировать пользователя от
API.
- submit: Обновить блокировку
show: Просмотреть эту блокировку
back: Просмотреть все блокировки
needs_view: Позволить ли пользователю входить в систему, прежде, чем блокировка
confirm: Вы уверены, что хотите снять эту блокировку?
revoke: Снять блокировку!
flash: Эта блокировка была снята.
- period:
- one: 1 час
- other: '%{count} час.'
helper:
time_future: Заканчивается через %{time}.
until_login: Активно до тех пор, пока пользователь не войдёт в систему.
time_future_and_until_login: Заканчивается через %{time} и после того, как пользователь
войдёт в систему.
time_past: Закончилось %{time} назад.
+ block_duration:
+ hours:
+ one: 1 час
+ other: '%{count} час.'
+ days:
+ one: 1 день
+ few: '%{count} дня'
+ other: '%{count} дней'
+ weeks:
+ one: 1 неделя
+ few: '%{count} недели'
+ other: '%{count} недель'
+ months:
+ one: 1 месяц
+ few: '%{count} месяца'
+ other: '%{count} месяцев'
+ years:
+ one: 1 год
+ few: '%{count} года'
+ other: '%{count} лет'
blocks_on:
title: Блокировки для %{name}
heading: Список блокировок пользователя %{name}
title: Слои
copyright: © <a href='%{copyright_url}'>Участники OpenStreetMap</a>
donate_link_text: <a class='donate-attr' href='%{donate_url}'>Сделать пожертвование</a>
+ terms: <a href='%{terms_url}' target='_blank'>Условия использования сайта и
+ API</a>
site:
edit_tooltip: Править карту
edit_disabled_tooltip: Увеличить масштаб для редактирования карты
edit:
description: Описание
heading: Редактировать исправление
- submit: Сохранить исправление
title: Редактировать исправление
index:
empty: Нет исправлений для показа.
new:
description: Описание
heading: Введите информацию для нового исправления
- submit: Создание исправления
title: Создание нового исправления
show:
description: 'Описание:'