]> git.openstreetmap.org Git - rails.git/blobdiff - config/locales/pt-PT.yml
Remove the custom layout css from the terms page
[rails.git] / config / locales / pt-PT.yml
index 4d64908843ee4986d54c9b0546e4a11dcf696d89..3a24bf05dacb50b2b22132065562d9b46e5db3f6 100644 (file)
@@ -20,6 +20,7 @@
 # Author: Luckas
 # Author: Macofe
 # Author: Malafaya
+# Author: Mansil alfalb
 # Author: McDutchie
 # Author: MokaAkashiyaPT
 # Author: Nemo bis
@@ -30,6 +31,7 @@
 # Author: ViriatoLusitano
 # Author: Vitorvicentevalente
 # Author: Waldir
+# Author: Waldyrious
 ---
 pt-PT:
   html:
@@ -38,6 +40,29 @@ pt-PT:
     formats:
       friendly: '%e %B %Y às %H:%M'
       blog: '%e %B %Y'
+  helpers:
+    submit:
+      diary_comment:
+        create: Gravar
+      diary_entry:
+        create: Publicar
+        update: Atualizar
+      issue_comment:
+        create: Adicionar comentário
+      message:
+        create: Enviar
+      client_application:
+        create: Registar
+        update: Editar
+      redaction:
+        create: Criar supressão
+        update: Gravar supressão
+      trace:
+        create: Enviar
+        update: Gravar alterações
+      user_block:
+        create: Criar bloqueio
+        update: Atualizar o bloqueio
   activerecord:
     errors:
       messages:
@@ -110,6 +135,45 @@ pt-PT:
         description: Descrição
         languages: Línguas
         pass_crypt: Palavra-passe
+  datetime:
+    distance_in_words_ago:
+      about_x_hours:
+        one: há cerca de 1 hora
+        other: há cerca de %{count} horas
+      about_x_months:
+        one: há cerca de um mês
+        other: há cerca de %{count} meses
+      about_x_years:
+        one: há cerca de 1 ano
+        other: há cerca de %{count} anos
+      almost_x_years:
+        one: há quase 1 ano
+        other: há quase %{count} anos
+      half_a_minute: há meio minuto
+      less_than_x_seconds:
+        one: há menos de 1 segundo
+        other: há menos de %{count} segundos
+      less_than_x_minutes:
+        one: há menos de um minuto
+        other: há menos de %{count} minutos
+      over_x_years:
+        one: há mais de 1 ano
+        other: há mais de %{count} anos
+      x_seconds:
+        one: há 1 segundo
+        other: há %{count} segundos
+      x_minutes:
+        one: há 1 minuto
+        other: há %{count} minutos
+      x_days:
+        one: há 1 dia
+        other: há %{count} dias
+      x_months:
+        one: há 1 mês
+        other: há %{count} meses
+      x_years:
+        one: há 1 ano
+        other: há %{count} anos
   editor:
     default: Padrão (atualmente %{name})
     potlatch:
@@ -127,13 +191,13 @@ pt-PT:
   api:
     notes:
       comment:
-        opened_at_html: Criado %{when} atrás
-        opened_at_by_html: Criado %{when} atrás por %{user}
+        opened_at_html: Criado %{when}
+        opened_at_by_html: Criado %{when} por %{user}
         commented_at_html: Atualizado %{when}
         commented_at_by_html: Atualizado %{when} por %{user}
-        closed_at_html: Resolvido %{when} atrás
-        closed_at_by_html: Resolvido %{when} atrás por %{user}
-        reopened_at_html: Reaberto em %{when}
+        closed_at_html: Resolvido %{when}
+        closed_at_by_html: Resolvido %{when} por %{user}
+        reopened_at_html: Reaberto %{when}
         reopened_at_by_html: Reaberto %{when} por %{user}
       rss:
         title: Erros reportados no OpenStreetMap
@@ -150,12 +214,12 @@ pt-PT:
   browse:
     created: Criado
     closed: Fechado
-    created_html: Criado  <abbr title='%{title}'>%{time}</abbr>
-    closed_html: Fechado  <abbr title='%{title}'>%{time}</abbr>
-    created_by_html: Criado  <abbr title='%{title}'>%{time}</abbr> por %{user}
-    deleted_by_html: Eliminado  <abbr title='%{title}'>%{time}</abbr> por %{user}
-    edited_by_html: Editado  <abbr title='%{title}'>%{time}</abbr> por %{user}
-    closed_by_html: Fechado  <abbr title='%{title}'>%{time}</abbr> por %{user}
+    created_html: Criado a <abbr title='%{title}'>%{time}</abbr>
+    closed_html: Fechado a <abbr title='%{title}'>%{time}</abbr>
+    created_by_html: Criado a <abbr title='%{title}'>%{time}</abbr> por %{user}
+    deleted_by_html: Eliminado a <abbr title='%{title}'>%{time}</abbr> por %{user}
+    edited_by_html: Editado a <abbr title='%{title}'>%{time}</abbr> por %{user}
+    closed_by_html: Fechado a <abbr title='%{title}'>%{time}</abbr> por %{user}
     version: Versão
     in_changeset: Conjunto de alterações
     anonymous: anónimo
@@ -175,8 +239,8 @@ pt-PT:
       relation: Relações (%{count})
       relation_paginated: Relações (%{x}-%{y} of %{count})
       comment: Comentários (%{count})
-      hidden_commented_by: Comentário oculto de %{user} hà <abbr title='%{exact_time}'>%{when}</abbr>
-      commented_by: Comentário de %{user} há <abbr title='%{exact_time}'>%{when}</abbr>
+      hidden_commented_by: Comentário oculto de %{user} <abbr title='%{exact_time}'>%{when}</abbr>
+      commented_by: Comentário de %{user} <abbr title='%{exact_time}'>%{when}</abbr>
       changesetxml: XML do conjunto de alterações
       osmchangexml: XML no formato osmChange
       feed:
@@ -187,28 +251,28 @@ pt-PT:
       still_open: O conjunto de alterações continua em aberto - A discussão será iniciada
         assim que for fechado o conjunto de alterações.
     node:
-      title: 'Nó: %{name}'
-      history_title: 'Histórico do Nó: %{name}'
+      title_html: 'Nó: %{name}'
+      history_title_html: 'Histórico do Nó: %{name}'
     way:
-      title: 'Linha: %{name}'
-      history_title: 'Histórico da Linha: %{name}'
+      title_html: 'Linha: %{name}'
+      history_title_html: 'Histórico da Linha: %{name}'
       nodes: Nós
-      also_part_of:
+      also_part_of_html:
         one: parte da linha %{related_ways}
         other: parte das linhas %{related_ways}
     relation:
-      title: 'Relação: %{name}'
-      history_title: 'Histórico da Relação: %{name}'
+      title_html: 'Relação: %{name}'
+      history_title_html: 'Histórico da Relação: %{name}'
       members: Membros
     relation_member:
-      entry_role: '%{type} %{name} como %{role}'
+      entry_role_html: '%{type} %{name} como %{role}'
       type:
         node: Nó
         way: Linha
         relation: Relação
     containing_relation:
-      entry: Relação %{relation_name}
-      entry_role: Relação %{relation_name} (como %{relation_role})
+      entry_html: Relação %{relation_name}
+      entry_role_html: Relação %{relation_name} (como %{relation_role})
     not_found:
       sorry: Lamentamos, não foi possível encontrar %{type} n.º %{id}.
       type:
@@ -247,7 +311,9 @@ pt-PT:
         tag: A página wiki com a descrição da etiqueta %{key}=%{value}
       wikidata_link: O item %{page} como Wikidata
       wikipedia_link: A página %{page} na Wikipédia
+      wikimedia_commons_link: O elemento %{page} na wiki Wikimedia Commons
       telephone_link: Telefonar %{phone_number}
+      colour_preview: Antevisão da cor %{colour_value}
     note:
       title: 'Erro: %{id}'
       new_note: Reportar Erro
@@ -255,15 +321,15 @@ pt-PT:
       open_title: Erro não resolvido n.º %{note_name}
       closed_title: Erro resolvido n.º %{note_name}
       hidden_title: Erro ocultado n.º %{note_name}
-      open_by: Reportado por %{user} há <abbr title='%{exact_time}'>%{when}</abbr>
-      open_by_anonymous: Reportado por um anónimo há <abbr title='%{exact_time}'>%{when}</abbr>
-      commented_by: Comentário de %{user} há <abbr title='%{exact_time}'>%{when}</abbr>
-      commented_by_anonymous: Comentário de um anónimo há <abbr title='%{exact_time}'>%{when}</abbr>
-      closed_by: Resolvido por %{user} há <abbr title='%{exact_time}'>%{when}</abbr>
-      closed_by_anonymous: Resolvido por um anónimo há <abbr title='%{exact_time}'>%{when}</abbr>
-      reopened_by: Reaberto por %{user} há <abbr title='%{exact_time}'>%{when}</abbr>
-      reopened_by_anonymous: Reaberto por um anónimo há <abbr title='%{exact_time}'>%{when}</abbr>
-      hidden_by: Ocultado por %{user} há <abbr title='%{exact_time}'>%{when}</abbr>
+      opened_by: Reportado por %{user} <abbr title='%{exact_time}'>%{when}</abbr>
+      opened_by_anonymous: Reportado por um anónimo <abbr title='%{exact_time}'>%{when}</abbr>
+      commented_by: Comentário de %{user} <abbr title='%{exact_time}'>%{when}</abbr>
+      commented_by_anonymous: Comentário de um anónimo <abbr title='%{exact_time}'>%{when}</abbr>
+      closed_by: Resolvido por %{user} <abbr title='%{exact_time}'>%{when}</abbr>
+      closed_by_anonymous: Resolvido por um anónimo <abbr title='%{exact_time}'>%{when}</abbr>
+      reopened_by: Reaberto por %{user} <abbr title='%{exact_time}'>%{when}</abbr>
+      reopened_by_anonymous: Reaberto por um anónimo <abbr title='%{exact_time}'>%{when}</abbr>
+      hidden_by: Ocultado por %{user} <abbr title='%{exact_time}'>%{when}</abbr>
       report: Denunciar este erro reportado
     query:
       title: Consultar elementos em redor
@@ -304,7 +370,7 @@ pt-PT:
     comment:
       comment: Novo comentário sobre o conjunto de alterações n.º %{changeset_id}
         de %{author}
-      commented_at_by_html: Atualizado há %{when} por %{user}
+      commented_at_by_html: Atualizado %{when} por %{user}
     comments:
       comment: Novo comentário sobre o conjunto de alterações n.º %{changeset_id}
         de %{author}
@@ -318,7 +384,14 @@ pt-PT:
   diary_entries:
     new:
       title: Nova entrada no diário
-      publish_button: Publicar
+    form:
+      subject: 'Assunto:'
+      body: 'Texto:'
+      language: 'Língua:'
+      location: 'Localização:'
+      latitude: 'Latitude:'
+      longitude: 'Longitude:'
+      use_map_link: usar mapa
     index:
       title: Diários dos utilizadores
       title_friends: Diários dos amigos
@@ -333,22 +406,13 @@ pt-PT:
       newer_entries: Entradas Recentes
     edit:
       title: Editar entrada do diário
-      subject: 'Assunto:'
-      body: 'Texto:'
-      language: 'Língua:'
-      location: 'Localização:'
-      latitude: 'Latitude:'
-      longitude: 'Longitude:'
-      use_map_link: usar mapa
-      save_button: Gravar
       marker_text: Localização da entrada do diário
     show:
       title: Diário de %{user} | %{title}
       user_title: Diário de %{user}
       leave_a_comment: Deixar um comentário
-      login_to_leave_a_comment: '%{login_link} para deixar um comentário'
+      login_to_leave_a_comment_html: '%{login_link} para deixar um comentário'
       login: Iniciar sessão
-      save_button: Gravar
     no_such_entry:
       title: Esta entrada de diário não existe
       heading: Não existe a entrada com o identificador (ID) %{id}
@@ -356,7 +420,7 @@ pt-PT:
         (ID) %{id}. Por favor, verifique que escreveu corretamente o endereço; caso
         contrário a ligação que seguiu está errada ou deixou de existir.
     diary_entry:
-      posted_by: Colocado por %{link_user} a %{created} em %{language_link}
+      posted_by_html: Colocado por %{link_user} a %{created} em %{language_link}
       comment_link: Comentar esta entrada
       reply_link: Responder a esta entrada
       comment_count:
@@ -365,11 +429,13 @@ pt-PT:
         other: '%{count} comentários'
       edit_link: Editar esta entrada
       hide_link: Ocultar esta entrada
+      unhide_link: Mostrar esta entrada
       confirm: Confirmar
       report: Denunciar esta entrada
     diary_comment:
-      comment_from: Comentário de %{link_user} em %{comment_created_at}
+      comment_from_html: Comentário de %{link_user} em %{comment_created_at}
       hide_link: Ocultar este comentário
+      unhide_link: Mostrar este comentário
       confirm: Confirmar
       report: Denunciar este comentário
     location:
@@ -391,20 +457,19 @@ pt-PT:
       post: Entrada
       when: Quando
       comment: Comentário
-      ago: '%{ago} atrás'
       newer_comments: Comentários mais recentes
       older_comments: Comentários mais antigos
   geocoder:
     search:
       title:
-        latlon: Resultados <a href="https://openstreetmap.org/">internos</a>
-        ca_postcode: Resultados de <a href="https://geocoder.ca/">Geocoder.CA</a>
-        osm_nominatim: Resultados de <a href="https://nominatim.openstreetmap.org/">OpenStreetMap
+        latlon_html: Resultados <a href="https://openstreetmap.org/">internos</a>
+        ca_postcode_html: Resultados de <a href="https://geocoder.ca/">Geocoder.CA</a>
+        osm_nominatim_html: Resultados de <a href="https://nominatim.openstreetmap.org/">OpenStreetMap
           Nominatim</a>
-        geonames: Resultados de <a href="http://www.geonames.org/">GeoNames</a>
-        osm_nominatim_reverse: Resultados de <a href="https://nominatim.openstreetmap.org/">OpenStreetMap
+        geonames_html: Resultados de <a href="http://www.geonames.org/">GeoNames</a>
+        osm_nominatim_reverse_html: Resultados de <a href="https://nominatim.openstreetmap.org/">OpenStreetMap
           Nominatim</a>
-        geonames_reverse: Resultados de <a href="http://www.geonames.org/">GeoNames</a>
+        geonames_reverse_html: Resultados de <a href="http://www.geonames.org/">GeoNames</a>
     search_osm_nominatim:
       prefix:
         aerialway:
@@ -1006,9 +1071,8 @@ pt-PT:
       status: Estado
       reports: Denúncias
       last_updated: Última Atualização
-      last_updated_time_html: <abbr title='%{title}'>%{time} atrás</abbr>
-      last_updated_time_user_html: <abbr title='%{title}'>%{time} atrás</abbr> por
-        %{user}
+      last_updated_time_html: <abbr title='%{title}'>%{time}</abbr>
+      last_updated_time_user_html: <abbr title='%{title}'>%{time}</abbr> por %{user}
       link_to_reports: Ver Denúncias
       reports_count:
         one: 1 denúncia
@@ -1128,6 +1192,7 @@ pt-PT:
     partners_ucl: UCL
     partners_bytemark: Bytemark Hosting
     partners_partners: parceiros
+    tou: Condições de utilização
     osm_offline: A base de dados do OpenStreetMap não está disponível neste momento
       enquanto decorrerem trabalhos de manutenção.
     osm_read_only: A base de dados do OpenStreetMap encontra-se neste momento no modo
@@ -1256,10 +1321,10 @@ pt-PT:
           de alterações'
         subject_other: '[OpenStreetMap] %{commenter} comentou um conjunto de alterações
           no qual você está interessado'
-        your_changeset: '%{commenter} deixou um comentário num dos seus conjuntos
-          de alterações criado em %{time}'
-        commented_changeset: '%{commenter} deixou um comentário numa edição em que
-          está interessado criada por %{changeset_author} há %{time}'
+        your_changeset: '%{commenter} deixou um comentário a %{time} num dos seus
+          conjuntos de alterações'
+        commented_changeset: '%{commenter} deixou um comentário a %{time} num conjunto
+          de alterações em que está interessado, criado por %{changeset_author}'
         partial_changeset_with_comment: com o comentário '%{changeset_comment}'
         partial_changeset_without_comment: sem comentários
       details: Pode encontrar mais informações sobre a edição em %{url}.
@@ -1280,8 +1345,8 @@ pt-PT:
       from: De
       subject: Assunto
       date: Data
-      no_messages_yet: Ainda não tem mensagens. Por que não entrar em contacto com
-        algumas %{people_mapping_nearby_link}?
+      no_messages_yet_html: Ainda não tem mensagens. Por que não entrar em contacto
+        com algumas %{people_mapping_nearby_link}?
       people_mapping_nearby: pessoas a cartografar nas redondezas
     message_summary:
       unread_button: Marcar como não lida
@@ -1290,10 +1355,9 @@ pt-PT:
       destroy_button: Eliminar
     new:
       title: Enviar mensagem
-      send_message_to: Enviar uma nova mensagem para %{name}
+      send_message_to_html: Enviar uma nova mensagem para %{name}
       subject: Assunto
       body: Mensagem
-      send_button: Enviar
       back_to_inbox: Voltar à caixa de entrada
     create:
       message_sent: Mensagem enviada
@@ -1305,7 +1369,7 @@ pt-PT:
       body: Desculpe, não existe nenhuma mensagem com esse identificador (ID).
     outbox:
       title: Caixa de saída
-      my_inbox: A minha %{inbox_link}
+      my_inbox_html: A minha %{inbox_link}
       inbox: caixa de entrada
       outbox: caixa de saída
       messages:
@@ -1314,8 +1378,8 @@ pt-PT:
       to: Para
       subject: Assunto
       date: Data
-      no_sent_messages: Ainda não tem mensagens enviadas. Por que não entrar em contacto
-        com algumas %{people_mapping_nearby_link}?
+      no_sent_messages_html: Ainda não tem mensagens enviadas. Por que não entrar
+        em contacto com algumas %{people_mapping_nearby_link}?
       people_mapping_nearby: pessoas a cartografar nas redondezas
     reply:
       wrong_user: Está autenticado como o utilizador `%{user}' mas a mensagem que
@@ -1345,7 +1409,7 @@ pt-PT:
     about:
       next: Seguinte
       copyright_html: <span>&copy;</span>Colaboradores<br>do OpenStreetMap
-      used_by: O %{name} fornece dados a milhares de sítios na internet, aplicações
+      used_by_html: O %{name} fornece dados a milhares de sítios na internet, aplicações
         de telemóveis e outros dispositivos
       lede_text: O OpenStreetMap é desenvolvido por uma comunidade voluntária de mapeadores
         que contribuem e mantêm atualizados os dados sobre estradas, trilhos, cafés,
@@ -1370,10 +1434,11 @@ pt-PT:
         Se você alterar os dados ou criar algo com os dados, pode distribuir
         o produto resultante apenas sob a mesma licença. Consulte <a href='%{copyright_path}'>a página sobre direitos de autor e licenciamento</a> para mais informações.
       legal_title: Termos legais
-      legal_html: "Este sítio e outros serviços relacionados são formalmente geridos
-        pela  \n<a href='https://osmfoundation.org/'>Fundação OpenStreetMap</a> (OSMF)
-        \nem nome da comunidade. A utilização de todos os serviços operados pela OSMF
-        está sujeita\nàs nossas normas de <a href=\"https://wiki.openstreetmap.org/wiki/Acceptable_Use_Policy\">Utilização
+      legal_html: "Este sítio e muitos outros serviços relacionados são formalmente
+        geridos pela \n<a href='https://osmfoundation.org/'>Fundação OpenStreetMap</a>
+        (OSMF) \nem nome da comunidade. A utilização de todos os serviços operados
+        pela OSMF está sujeita\nàs nossas <a href=\"https://wiki.osmfoundation.org/wiki/Terms_of_Use\">Condições
+        de Utilização</a>, e normas de <a href=\"https://wiki.openstreetmap.org/wiki/Acceptable_Use_Policy\">Utilização
         Aceitável</a> e de <a href=\"https://wiki.osmfoundation.org/wiki/Privacy_Policy\">Privacidade</a>\n<br>
         \nPor favor <a href='https://osmfoundation.org/Contact'>contacte a OSMF</a>
         \nse tiver questões relacionadas com licenças, direitos de autor, questões
@@ -1384,12 +1449,12 @@ pt-PT:
     copyright:
       foreign:
         title: Sobre esta tradução
-        text: Caso haja um conflito entre esta página traduzida e %{english_original_link},
+        html: Caso haja um conflito entre esta página traduzida e %{english_original_link},
           a página em inglês tem prevalência
         english_link: o original em inglês
       native:
         title: Sobre esta página
-        text: Está a ver a versão em Inglês da página de direitos de autor. Pode voltar
+        html: Está a ver a versão em Inglês da página de direitos de autor. Pode voltar
           à %{native_link} desta página ou, se preferir, %{mapping_link}.
         native_link: Versão em português
         mapping_link: começar a cartografar
@@ -1491,7 +1556,7 @@ pt-PT:
           direitos de autor indevidamente à base de dados do OpenStreetMap, por favor
           consulte o <a href="https://www.osmfoundation.org/wiki/License/Takedown_procedure">procedimento
           para retirar dados protegidos</a> (em inglês) ou preencha os dados diretamente
-          no <a href="http://dmca.openstreetmap.org/">formulário</a> (em inglês).
+          no <a href="https://dmca.openstreetmap.org/">formulário</a> (em inglês).
         trademarks_title_html: <span id="trademarks"></span>Marcas registadas
         trademarks_1_html: OpenStreetMap, o respetivo logótipo e State of the Map
           são marcas registadas da Fundação OpenStreetMap. Se tiver alguma questão
@@ -1510,12 +1575,12 @@ pt-PT:
         e a opção de Controlo Removo (Remote Control) está ativada
     edit:
       not_public: Não configurou as suas edições como públicas.
-      not_public_description: Não pode editar mais o mapa a não ser que torne as suas
-        edições públicas. Pode fazer essa alteração na sua %{user_page}.
+      not_public_description_html: Não pode editar mais o mapa a não ser que torne
+        as suas edições públicas. Pode fazer essa alteração na sua %{user_page}.
       user_page_link: página de utilizador
       anon_edits_link_text: Descubra a que se deve isto.
-      flash_player_required: Necessita do Flash instalado e ativado para usar o Potlatch,
-        o editor em Flash do OpenStreetMap. Pode <a href="https://get.adobe.com/flashplayer/">descarregar
+      flash_player_required_html: Necessita do Flash instalado e ativado para usar
+        o Potlatch, o editor em Flash do OpenStreetMap. Pode <a href="https://get.adobe.com/flashplayer/">descarregar
         o Flash do sítio Adobe.com</a>. <a href="https://wiki.openstreetmap.org/wiki/Editing">Também
         estão disponíveis outras opções</a> para editar o OpenStreetMap.
       potlatch_unsaved_changes: Tem alterações por gravar (Para gravar no Potlatch,
@@ -1537,7 +1602,7 @@ pt-PT:
       map_image: Imagem (.jpg .pdf .svg .png .ps) apenas mapa padrão
       embeddable_html: HTML (mostra mapa interativo noutros sites) todos os mapas
       licence: Licença
-      export_details: Os dados do OpenStreetMap encontram-se sob a <a href="https://opendatacommons.org/licenses/odbl/1.0/">licença
+      export_details_html: Os dados do OpenStreetMap encontram-se sob a <a href="https://opendatacommons.org/licenses/odbl/1.0/">licença
         Open Data Commons Open Database</a> (ODbL).
       too_large:
         advice: 'Se a exportação acima falhar, por favor, considere o uso de uma das
@@ -1611,7 +1676,7 @@ pt-PT:
         description: Guia para principiantes atualizado pela comunidade.
       help:
         url: https://help.openstreetmap.org/
-        title: help.openstreetmap.org
+        title: Fórum de ajuda
         description: Faça uma pergunta ou procure respostas no fórum de perguntas
           e respostas do OpenStreetMap.
       mailing_lists:
@@ -1636,7 +1701,7 @@ pt-PT:
           o que precisa de saber no Tapete de Boas-Vindas.
       wiki:
         url: https://wiki.openstreetmap.org/wiki/Pt:Main_Page
-        title: wiki.openstreetmap.org
+        title: Wiki OpenStreetMap
         description: Navegue na wiki de documentação sobre o OpenStreetMap.
     sidebar:
       search_results: Resultados da Pesquisa
@@ -1803,7 +1868,6 @@ pt-PT:
       visibility: 'Visibilidade:'
       visibility_help: o que significa isto?
       visibility_help_url: https://wiki.openstreetmap.org/wiki/Pt:Visibility_of_GPS_traces
-      upload_button: Enviar
       help: Ajuda
       help_url: https://wiki.openstreetmap.org/wiki/Pt:Upload
     create:
@@ -1836,7 +1900,6 @@ pt-PT:
       description: 'Descrição:'
       tags: 'Etiquetas:'
       tags_help: separadas por vírgulas
-      save_button: Gravar alterações
       visibility: 'Visibilidade:'
       visibility_help: o que significa isto?
     update:
@@ -1869,8 +1932,9 @@ pt-PT:
       newer: Trilhos GPS mais recentes
     trace:
       pending: PENDENTE
-      count_points: '%{count} pontos'
-      ago: Há %{time_in_words_ago}
+      count_points:
+        one: 1 ponto
+        other: '%{count} pontos'
       more: mais
       trace_details: Ver Detalhes do Trilho
       view_map: Ver Mapa
@@ -1895,7 +1959,7 @@ pt-PT:
       upload_trace: Enviar trilho GPS
       see_all_traces: Ver todos os trilhos
       see_my_traces: Ver os meus trilhos
-    delete:
+    destroy:
       scheduled_for_deletion: Trilho programado para eliminação
     make_public:
       made_public: Trilho tornado público
@@ -1929,9 +1993,9 @@ pt-PT:
   oauth:
     authorize:
       title: Autorizar acesso à sua conta
-      request_access: O programa %{app_name} está a pedir acesso à sua conta, %{user}.
-        Por favor escolha as permissões que o programa pode ter. Pode escolher as
-        que quiser.
+      request_access_html: O programa %{app_name} está a pedir acesso à sua conta,
+        %{user}. Por favor escolha as permissões que o programa pode ter. Pode escolher
+        as que quiser.
       allow_to: 'Dar permissão ao programa para:'
       allow_read_prefs: ler as minhas preferências de utilizador.
       allow_write_prefs: alterar as minhas preferências.
@@ -1943,7 +2007,7 @@ pt-PT:
       grant_access: Permitir Acesso
     authorize_success:
       title: Pedido de autorização permitido
-      allowed: Forneceu ao programa %{app_name} o acesso à sua conta.
+      allowed_html: Forneceu ao programa %{app_name} o acesso à sua conta.
       verification: O código de verificação é %{code}.
     authorize_failure:
       title: Falhou o pedido de autorização.
@@ -1956,10 +2020,8 @@ pt-PT:
   oauth_clients:
     new:
       title: Registar um novo programa
-      submit: Registar
     edit:
       title: Editar o programa
-      submit: Editar
     show:
       title: Detalhes do OAuth de %{app_name}
       key: 'Chave de Utilizador:'
@@ -1987,7 +2049,7 @@ pt-PT:
       issued_at: Emitido em
       revoke: Anular!
       my_apps: Os meus programas
-      no_apps: Tem um programa que queira registar para ser utilizado com o OpenStreetMap
+      no_apps_html: Tem um programa que queira registar para ser utilizado com o OpenStreetMap
         utilizando o %{oauth}? Tem de registar o programa para poder fazer solicitações
         OAuth.
       registered_apps: 'Tem os seguintes programas registados:'
@@ -2020,7 +2082,7 @@ pt-PT:
       heading: Iniciar sessão
       email or username: 'E-mail ou Utilizador:'
       password: 'Palavra-passe:'
-      openid: '%{logo} OpenID:'
+      openid_html: '%{logo} OpenID:'
       remember: Permanecer autenticado entre sessões
       lost password link: Perdeu a sua palavra-passe?
       login_button: Entrar
@@ -2095,7 +2157,7 @@ pt-PT:
       title: Criar conta
       no_auto_account_create: Infelizmente neste momento não poderemos criar uma conta
         automaticamente.
-      contact_webmaster: Entre em contacto com o <a href="%{webmaster}">webmaster</a>
+      contact_webmaster_html: Entre em contacto com o <a href="%{webmaster}">webmaster</a>
         para uma conta ser criada - vamos tentar lidar com o pedido o mais rapidamente
         possível.
       about:
@@ -2108,7 +2170,7 @@ pt-PT:
         de colaboração</a>.
       email address: 'E-mail:'
       confirm email address: 'Confirmar e-mail:'
-      not displayed publicly: O seu endereço de IP não será visível publicamente.
+      not_displayed_publicly_html: O seu endereço de IP não será visível publicamente.
         Consulte a <a href="https://wiki.osmfoundation.org/wiki/Privacy_Policy" title="política
         de privacidade OSMF, incluindo secção sobre endereços de correio eletrónico">política
         de privacidade</a> para mais informação.
@@ -2129,18 +2191,26 @@ pt-PT:
         Para obter mais informações consulte <a href="%{url}">esta página wiki</a>.
       terms declined url: https://wiki.openstreetmap.org/wiki/Contributor_Terms_Declined
     terms:
-      title: Termos de colaborador
-      heading: Termos de colaborador
-      read and accept: Por favor leia o acordo seguinte e clique no botão "Aceitar"
-        para confirmar que aceita os termos deste acordo para as suas contribuições
-        anteriores e futuras.
-      consider_pd: para além do acordo exposto acima, considero que as minhas contribuições
-        se encontram em Domínio Público.
+      title: Condições
+      heading: Condições
+      heading_ct: Condições para colaboradores
+      read and accept with tou: Leia o acordo para colaboradores e as condições de
+        utilização, por favor, marque ambas as caixas de seleção quando terminar e
+        pressione o botão continuar.
+      contributor_terms_explain: Este acordo rege as condições das suas contribuições
+        atuais e futuras.
+      read_ct: Li e aceito as condições para colaboradores acima
+      tou_explain_html: Estas %{tou_link} regem o uso do ''site'' na Internet e de
+        outras infraestruturas fornecidas pelo OSMF. Clique a hiperligação, leia e
+        aceite o texto, por favor.
+      read_tou: Li e aceito as condições de utilização
+      consider_pd: Adicionalmente às anteriores, dedico as minhas contribuições ao
+        domínio público.
       consider_pd_why: O que é isto?
       consider_pd_why_url: https://www.osmfoundation.org/wiki/License/Why_would_I_want_my_contributions_to_be_public_domain
-      guidance: 'Informação para ajudar a compreender os termos: um <a href="%{summary}">resumo
+      guidance_html: 'Informação para ajudar a compreender os termos: um <a href="%{summary}">resumo
         inteligível</a> e algumas <a href="%{translations}">traduções informais</a>'
-      agree: Aceitar
+      continue: Continuar
       declined: https://wiki.openstreetmap.org/wiki/Contributor_Terms_Declined
       decline: Rejeitar
       you need to accept or decline: Por favor leia e depois aceite ou recuse os novos
@@ -2177,19 +2247,17 @@ pt-PT:
       remove as friend: Remover amigo
       add as friend: Adicionar aos amigos
       mapper since: 'A cartografar desde:'
-      ago: (%{time_in_words_ago} atrás)
       ct status: 'Termos de Colaborador:'
       ct undecided: Indeciso
       ct declined: Rejeitou
-      ct accepted: Aceite há %{ago}
-      latest edit: 'Última edição %{ago}:'
+      latest edit: 'Última edição (%{ago}):'
       email address: 'E-mail:'
       created from: 'Criado em:'
       status: 'Estado:'
       spam score: 'Pontuação de Spam:'
       description: Descrição
       user location: Localização do utilizador
-      if set location: Indique a sua localização habitual na página %{settings_link}
+      if_set_location_html: Indique a sua localização habitual na página %{settings_link}
         para ver outros editores nas redondezas.
       settings_link_text: configurações
       my friends: Os meus amigos
@@ -2247,7 +2315,7 @@ pt-PT:
         disabled link text: porque não posso editar?
       public editing note:
         heading: Edição pública
-        text: Neste momento as suas edições são anónimas e as outras pessoas não lhe
+        html: Neste momento as suas edições são anónimas e as outras pessoas não lhe
           podem enviar mensagens nem ver onde se encontra. Para mostrar as suas edições
           e permitir que o contactem através do OpenStreetMap, clique na ligação seguinte.
           <b>Desde a migração 0.6 da API, apenas os utilizadores com edições públicas
@@ -2343,8 +2411,8 @@ pt-PT:
       showing:
         one: Página %{page} (%{first_item} de %{items})
         other: Página %{page} (%{first_item}-%{last_item} de %{items})
-      summary: '%{name} criado com o ip %{ip_address} em %{date}'
-      summary_no_ip: '%{name} criado na %{date}'
+      summary_html: '%{name} criado com o ip %{ip_address} em %{date}'
+      summary_no_ip_html: '%{name} criado na %{date}'
       confirm: Confirmar utilizadores selecionados
       hide: Ocultar utilizadores selecionados
       empty: Não foi encontrado nenhum utilizador correspondente
@@ -2352,7 +2420,7 @@ pt-PT:
       title: Conta Suspensa
       heading: Conta Suspensa
       webmaster: administrador do site
-      body: |-
+      body_html: |-
         <p>
           Pedimos desculpa, mas a sua conta foi automaticamente suspensa devido
           a atividades suspeitas.
@@ -2408,7 +2476,7 @@ pt-PT:
       back: Voltar ao índice
     new:
       title: A criar um bloqueio em %{name}
-      heading: A criar um bloqueio em %{name}
+      heading_html: A criar um bloqueio em %{name}
       reason: O motivo porque %{name} está a ser bloqueado. Por favor escreva de forma
         calma e razoável, fornecendo o máximo de detalhes sobre a situação e tendo
         em conta que a mensagem será visível publicamente. Note que nem todos os utilizadores
@@ -2416,21 +2484,19 @@ pt-PT:
         para qualquer outra pessoa leiga.
       period: Por quanto tempo, a partir deste momento, o utilizador será bloqueado
         na utilização da API.
-      submit: Criar bloqueio
       tried_contacting: Já contactei o utilizador e pedi-lhe para parar.
       tried_waiting: Já dei um tempo razoável para o utilizador responder a esta comunicações
       needs_view: O utilizador necessita de autenticar-se antes deste bloqueio terminar
       back: Ver todos os bloqueios
     edit:
       title: A editar o bloqueio em %{name}
-      heading: A editar o bloqueio em %{name}
+      heading_html: A editar o bloqueio em %{name}
       reason: O motivo porque %{name} está a ser bloqueado. Por favor escreva de forma
         calma e razoável, fornecendo o máximo de detalhes sobre a situação. Tenha
         em conta que nem todos os utilizadores entendem o jargão da comunidade, por
         isso escreva de forma clara e compreensível para qualquer outra pessoa leiga.
       period: Por quanto tempo, a partir deste momento, o utilizador será bloqueado
         na utilização da API.
-      submit: Atualizar o bloqueio
       show: Ver este bloqueio
       back: Ver todos os bloqueios
       needs_view: O utilizador necessita de entrar na conta antes do bloqueio terminar?
@@ -2453,36 +2519,46 @@ pt-PT:
       empty: Ainda não foram feitos bloqueios.
     revoke:
       title: Revocando bloqueio de %{block_on}
-      heading: Revocando bloqueio de %{block_on} por %{block_by}
+      heading_html: Revocando bloqueio de %{block_on} por %{block_by}
       time_future: Este bloqueio terminará em %{time}.
-      past: Este bloqueio terminou há %{time} atrás e já não pode ser revocado.
+      past: Este bloqueio terminou a %{time} e já não pode ser revogado.
       confirm: Tem a certeza que quer revocar este bloqueio?
       revoke: Revogar!
       flash: Este bloqueio foi revogado.
-    period:
-      one: 1 hora
-      other: '%{count} horas'
     helper:
       time_future: Termina em %{time}.
       until_login: Ativo até o utilizador entrar na conta.
       time_future_and_until_login: Termina em %{time} e após o utilizador entrar na
         conta.
-      time_past: Terminou há %{time} atrás.
+      time_past: Terminou a %{time}.
+      block_duration:
+        hours:
+          one: 1 hora
+          other: '%{count} horas'
+        days:
+          one: 1 dia
+          other: '%{count} dias'
+        weeks:
+          one: 1 semana
+          other: '%{count} semanas'
+        months:
+          one: 1 mês
+          other: '%{count} meses'
+        years:
+          one: 1 ano
+          other: '%{count} anos'
     blocks_on:
       title: Bloqueios em %{name}
-      heading: Lista de bloqueios em %{name}
+      heading_html: Lista de bloqueios em %{name}
       empty: '%{name} nunca foi bloqueado(a).'
     blocks_by:
       title: Bloqueios por %{name}
-      heading: Lista de bloqueios feitos por %{name}
+      heading_html: Lista de bloqueios feitos por %{name}
       empty: '%{name} ainda não bloqueou ninguém.'
     show:
       title: '%{block_on} bloqueado por %{block_by}'
-      heading: '%{block_on} bloqueado por %{block_by}'
-      time_future: Termina em %{time}
-      time_past: Terminou há %{time} atrás
+      heading_html: '%{block_on} bloqueado por %{block_by}'
       created: Criado
-      ago: há %{time}
       status: Estado
       show: Mostrar
       edit: Editar
@@ -2516,7 +2592,6 @@ pt-PT:
       description: Descrição
       created_at: Criado em
       last_changed: Última alteração
-      ago_html: há %{when}
   javascripts:
     close: Fechar
     share:
@@ -2551,6 +2626,8 @@ pt-PT:
         out: Afastar
       locate:
         title: Mostrar a minha localização
+        metersUnit: metros
+        feetUnit: pés
         popup: Está a {distance} {unit} deste ponto
       base:
         standard: Mapa Padrão
@@ -2566,6 +2643,8 @@ pt-PT:
         title: Camadas
       copyright: © <a href='%{copyright_url}'>Colaboradores do OpenStreetMap</a>
       donate_link_text: <a class='donate-attr' href='%{donate_url}'>Fazer um donativo</a>
+      terms: <a href='%{terms_url}' target='_blank'>Condições de utilização do ''site''
+        e da API</a>
     site:
       edit_tooltip: Editar o mapa
       edit_disabled_tooltip: Área demasiado grande. Amplie para poder editar
@@ -2715,7 +2794,6 @@ pt-PT:
     edit:
       description: Descrição
       heading: Editar supressão
-      submit: Gravar supressão
       title: Editar supressão
     index:
       empty: Não existem supressões para mostrar.
@@ -2724,7 +2802,6 @@ pt-PT:
     new:
       description: Descrição
       heading: Introduza a informação da nova supressão
-      submit: Criar supressão
       title: A criar uma nova supressão
     show:
       description: 'Descrição:'