# Messages for Dutch (Nederlands)
# Exported from translatewiki.net
# Export driver: phpyaml
+# Author: A67-A67
# Author: Abijeet Patro
+# Author: Alphensebezorger
# Author: Arent
# Author: Bouman4
+# Author: CGID
# Author: Carsrac
# Author: Donarreiskoffer
+# Author: Duckson32
+# Author: Dutchy45
+# Author: Eebie
# Author: Elroy
# Author: Esketti
+# Author: Ferdinand0101
# Author: Freek
# Author: Fruggo
# Author: Goedegazelle
# Author: JaapDeKleine
# Author: Jochempluim
# Author: Joost schouppe
+# Author: Jouke
+# Author: Kars
# Author: Ldp
# Author: Lemondoge
# Author: M!dgard
# Author: McDutchie
# Author: MedShot
# Author: MrLeopold
+# Author: Mvexel
# Author: Optilete
# Author: Pje335
# Author: Robin van der Linde
# Author: Robin van der Vliet
# Author: Robin0van0der0vliet
+# Author: RockyTDR
# Author: Romaine
# Author: Ruila
# Author: SPQRobin
time:
formats:
friendly: '%e %B %Y om %H:%M'
+ helpers:
+ file:
+ prompt: Bestand kiezen
+ submit:
+ diary_comment:
+ create: Opslaan
+ diary_entry:
+ create: Publiceren
+ update: Bijwerken
+ issue_comment:
+ create: Opmerking toevoegen
+ message:
+ create: Verzenden
+ client_application:
+ create: Registreren
+ update: Bewerken
+ redaction:
+ create: Redigering maken
+ update: Redigering opslaan
+ trace:
+ create: Uploaden
+ update: Wijzigingen opslaan
+ user_block:
+ create: Blokkade instellen
+ update: Blokkade bijwerken
activerecord:
errors:
messages:
- invalid_email_address: '"%s" lijkt geen geldig e-mailadres te zijn.'
+ invalid_email_address: lijkt geen geldig e-mailadres te zijn
+ email_address_not_routable: is niet routeerbaar
models:
acl: Rechtenoverzicht
changeset: Wijzigingenset
diary_comment: Dagboekopmerking
diary_entry: Dagboekbericht
friend: Vriend
+ issue: Probleem
language: Taal
message: Bericht
- node: Knooppunt
- node_tag: Nodetag
- notifier: verwittigen
- old_node: Oude node
- old_node_tag: Oude nodetag
+ node: Node
+ node_tag: Node Tag
+ notifier: Notifier
+ old_node: Oude Node
+ old_node_tag: Oude Node Tag
old_relation: Oude relatie
old_relation_member: Oud relatielid
old_relation_tag: Oude relatietag
relation: Relatie
relation_member: Relatielid
relation_tag: Relatietag
+ report: Rapport
session: Sessie
- trace: Track
- tracepoint: Trackpunt
- tracetag: Tracklabel
+ trace: Traject
+ tracepoint: Trajectpunt
+ tracetag: Trajectlabel
user: Gebruiker
user_preference: Gebruikersvoorkeur
user_token: Gebruikersnummer
longitude: Lengtegraad
public: Openbaar
description: Beschrijving
+ gpx_file: 'GPX-bestand uploaden:'
+ visibility: 'Zichtbaarheid:'
+ tagstring: 'Labels:'
message:
sender: Afzender
title: Onderwerp
description: Beschrijving
languages: Talen
pass_crypt: Wachtwoord
+ help:
+ trace:
+ tagstring: kommagescheiden
+ datetime:
+ distance_in_words_ago:
+ about_x_hours:
+ one: ongeveer 1 uur geleden
+ other: ongeveer %{count} uur geleden
+ about_x_months:
+ one: ongeveer 1 maand geleden
+ other: ongeveer %{count} maand geleden
+ about_x_years:
+ one: ongeveer 1 jaar geleden
+ other: ongeveer %{count} jaar geleden
+ almost_x_years:
+ one: bijna 1 jaar geleden
+ other: bijna %{count} jaar geleden
+ half_a_minute: een halve minuut geleden
+ less_than_x_seconds:
+ one: minder dan 1 seconde geleden
+ other: minder dan %{count} seconden geleden
+ less_than_x_minutes:
+ one: minder dan een minuut geleden
+ other: minder dan %{count} minuten geleden
+ over_x_years:
+ one: meer dan 1 jaar geleden
+ other: meer dan %{count} jaar geleden
+ x_seconds:
+ one: 1 seconde geleden
+ other: '%{count} seconden geleden'
+ x_minutes:
+ one: 1 minuut geleden
+ other: '%{count} minuten geleden'
+ x_days:
+ one: 1 dag geleden
+ other: '%{count} dagen geleden'
+ x_months:
+ one: 1 maand geleden
+ other: '%{count} maand geleden'
+ x_years:
+ one: 1 jaar geleden
+ other: '%{count} jaar geleden'
editor:
default: Standaard (op dit moment %{name})
potlatch:
remote:
name: Afstandsbediening
description: Afstandsbediening (JOSM of Merkaartor)
+ auth:
+ providers:
+ none: Geen
+ openid: OpenID
+ google: Google
+ facebook: Facebook
+ windowslive: Windows Live
+ github: GitHub
+ wikipedia: Wikipedia
api:
notes:
comment:
- opened_at_html: '%{when} geleden gemaakt'
- opened_at_by_html: '%{when} geleden gemaakt door %{user}'
- commented_at_html: '%{when} geleden bijgewerkt'
- commented_at_by_html: '%{when} geleden bijgewerkt door %{user}'
- closed_at_html: '%{when} geleden opgelost door'
- closed_at_by_html: '%{when} geleden opgelost door %{user}'
- reopened_at_html: '%{when} geleden opnieuw geactiveerd'
- reopened_at_by_html: '%{when} geleden opnieuw geactiveerd door %{user}'
+ opened_at_html: '%{when} gemaakt'
+ opened_at_by_html: '%{when} gemaakt door %{user}'
+ commented_at_html: '%{when} bijgewerkt'
+ commented_at_by_html: '%{when} bijgewerkt door %{user}'
+ closed_at_html: '%{when} opgelost'
+ closed_at_by_html: '%{when} opgelost door %{user}'
+ reopened_at_html: '%{when} opnieuw geactiveerd'
+ reopened_at_by_html: '%{when} opnieuw geactiveerd door %{user}'
rss:
title: OpenStreetMap opmerkingen
description_area: Een lijst met opmerkingen en reacties in uw gebied [(%{min_lat}|%{min_lon})
browse:
created: Aangemaakt
closed: Gesloten
- created_html: <abbr title='%{title}'>%{time} geleden</abbr> aangemaakt
- closed_html: <abbr title='%{title}'>%{time} geleden</abbr> gesloten
- created_by_html: <abbr title='%{title}'>%{time} geleden</abbr> aangemaakt door
- %{user}
- deleted_by_html: <abbr title='%{title}'>%{time} geleden</abbr> verwijderd door
- %{user}
- edited_by_html: <abbr title='%{title}'>%{time} geleden</abbr> bewerkt door %{user}
- closed_by_html: <abbr title='%{title}'>%{time} geleden</abbr> gesloten door %{user}
+ created_html: <abbr title='%{title}'>%{time}</abbr> aangemaakt
+ closed_html: <abbr title='%{title}'>%{time}</abbr> gesloten
+ created_by_html: <abbr title='%{title}'>%{time}</abbr> aangemaakt door %{user}
+ deleted_by_html: <abbr title='%{title}'>%{time}</abbr> verwijderd door %{user}
+ edited_by_html: <abbr title='%{title}'>%{time}</abbr> bewerkt door %{user}
+ closed_by_html: <abbr title='%{title}'>%{time}</abbr> gesloten door %{user}
version: Versie
in_changeset: Wijzigingenset
anonymous: anoniem
relation: Relaties (%{count})
relation_paginated: Relaties (%{x}-%{y} van %{count})
comment: Reacties (%{count})
- hidden_commented_by: Verborgen reactie van %{user} <abbr title='%{exact_time}'>%{when}
- geleden</abbr>
- commented_by: Reactie van %{user} <abbr title='%{exact_time}'>%{when} geleden</abbr>
+ hidden_commented_by: Verborgen reactie van %{user} <abbr title='%{exact_time}'>%{when}</abbr>
+ commented_by: Reactie van %{user} <abbr title='%{exact_time}'>%{when}</abbr>
changesetxml: Changeset-XML
osmchangexml: osmChange-XML
feed:
still_open: Wijzigingenset is nog open – overleg gaat open zodra de wijzigingenset
wordt afgesloten.
node:
- title: 'Node: %{name}'
- history_title: 'Nodegeschiedenis: %{name}'
+ title_html: 'Node: %{name}'
+ history_title_html: 'Nodegeschiedenis: %{name}'
way:
- title: 'Weg: %{name}'
- history_title: 'Weggeschiedenis: %{name}'
+ title_html: 'Weg: %{name}'
+ history_title_html: 'Weggeschiedenis: %{name}'
nodes: Nodes
- also_part_of:
+ also_part_of_html:
one: onderdeel van weg %{related_ways}
other: onderdeel van wegen %{related_ways}
relation:
- title: 'Relatie: %{name}'
- history_title: 'Relatiegeschiedenis: %{name}'
+ title_html: 'Relatie: %{name}'
+ history_title_html: 'Relatiegeschiedenis: %{name}'
members: Leden
relation_member:
- entry_role: '%{type} %{name} als %{role}'
+ entry_role_html: '%{type} %{name} als %{role}'
type:
node: Node
way: Weg
relation: Relatie
containing_relation:
- entry: Relatie %{relation_name}
- entry_role: Relatie %{relation_name} (als %{relation_role})
+ entry_html: Relatie %{relation_name}
+ entry_role_html: Relatie %{relation_name} (als %{relation_role})
not_found:
sorry: 'De %{type} #%{id} kan helaas niet worden gevonden.'
type:
tag: De wikipagina die de tag %{key}=%{value} beschrijft
wikidata_link: Het item %{page} op Wikidata
wikipedia_link: De pagina %{page} op Wikipedia
+ wikimedia_commons_link: Het element %{page} op Wikimedia Commons
telephone_link: Bel %{phone_number}
+ colour_preview: Kleur %{colour_value} voorbeeld
note:
title: 'Opmerking: %{id}'
new_note: Nieuwe opmerking
open_title: 'Onopgeloste opmerking #%{note_name}'
closed_title: 'Opgeloste opmerking #%{note_name}'
hidden_title: 'Verborgen opmerking #%{note_name}'
- open_by: <abbr title='%{exact_time}'>%{when} geleden</abbr> aangemaakt door
- %{user}
- open_by_anonymous: <abbr title='%{exact_time}'>%{when} geleden</abbr> aangemaakt
- door anoniem
- commented_by: Reactie van %{user} <abbr title='%{exact_time}'>%{when} geleden</abbr>
- commented_by_anonymous: Reactie van anoniem <abbr title='%{exact_time}'>%{when}
- geleden.</abbr>
- closed_by: <abbr title='%{exact_time}'>%{when} geleden</abbr> opgelost door
- %{user}
- closed_by_anonymous: <abbr title='%{exact_time}'>%{when} geleden</abbr> opgelost
- door anoniem
- reopened_by: <abbr title='%{exact_time}'>%{when} geleden</abbr> opnieuw geactiveerd
+ opened_by: <abbr title='%{exact_time}'>%{when}</abbr> aangemaakt door %{user}
+ opened_by_anonymous: <abbr title='%{exact_time}'>%{when}</abbr> aangemaakt door
+ anoniem
+ commented_by: Reactie van %{user} <abbr title='%{exact_time}'>%{when}</abbr>
+ commented_by_anonymous: Reactie van anoniem <abbr title='%{exact_time}'>%{when}</abbr>
+ closed_by: <abbr title='%{exact_time}'>%{when}</abbr> opgelost door %{user}
+ closed_by_anonymous: <abbr title='%{exact_time}'>%{when}</abbr> opgelost door
+ anoniem
+ reopened_by: <abbr title='%{exact_time}'>%{when}</abbr> opnieuw geactiveerd
door %{user}
- reopened_by_anonymous: <abbr title='%{exact_time}'>%{when} geleden</abbr> opnieuw
- geactiveerd door anoniem
+ reopened_by_anonymous: <abbr title='%{exact_time}'>%{when}</abbr> opnieuw geactiveerd
+ door anoniem
hidden_by: <abbr title='%{exact_time}'>%{when} ago</abbr> verborgen door %{user}
- report: Notitie rapporteren
+ report: Opmerking rapporteren
query:
title: Objecten opvragen
introduction: Klik op de kaart om nabije objecten te vinden.
area: Gebied
index:
title: Wijzigingensets
- title_user: Wijzigingensets van%{user}
+ title_user: Wijzigingensets door %{user}
title_friend: Wijzigingensets van mijn vrienden
title_nearby: Wijzigingensets van nabijgelegen gebruikers
empty: Geen wijzigingensets gevonden.
changeset_comments:
comment:
comment: 'Nieuwe reactie bij wijzigingenset #%{changeset_id} door %{author}'
- commented_at_by_html: '%{when} geleden bijgewerkt door %{user}'
+ commented_at_by_html: '%{when} bijgewerkt door %{user}'
comments:
comment: 'Nieuwe reactie bij wijzigingenset #%{changeset_id} door %{author}'
index:
diary_entries:
new:
title: Nieuw dagboekbericht
- publish_button: Publiceren
+ form:
+ subject: 'Onderwerp:'
+ body: 'Tekst:'
+ language: 'Taal:'
+ location: 'Plaats:'
+ latitude: 'Breedtegraad:'
+ longitude: 'Lengtegraad:'
+ use_map_link: kaart gebruiken
index:
title: Gebruikersdagboeken
title_friends: Dagboeken van vrienden
in_language_title: Dagboekberichten in het %{language}
new: Nieuw dagboekbericht
new_title: Nieuw bericht in mijn dagboek schrijven
+ my_diary: Mijn dagboek
no_entries: Het dagboek is leeg
recent_entries: Recente dagboekberichten
older_entries: Oudere berichten
newer_entries: Nieuwere berichten
edit:
title: Dagboekbericht bewerken
- subject: 'Onderwerp:'
- body: 'Tekst:'
- language: 'Taal:'
- location: 'Plaats:'
- latitude: 'Breedtegraad:'
- longitude: 'Lengtegraad:'
- use_map_link: kaart gebruiken
- save_button: Opslaan
marker_text: Locatie van dagboekbericht
show:
title: Dagboek van %{user} | %{title}
user_title: Dagboek van %{user}
leave_a_comment: Reactie achterlaten
- login_to_leave_a_comment: U moet moet zich %{login_link} om te kunnen reageren
+ login_to_leave_a_comment_html: U moet moet zich %{login_link} om te kunnen reageren
login: Aanmelden
- save_button: Opslaan
no_such_entry:
title: Het opgegeven dagboekbericht bestaat niet
heading: Het bericht met id %{id} bestaat niet
body: Er is geen dagboekbericht of opmerking met het id %{id}. Controleer de
spelling, of misschien is de koppeling waarop u geklikt hebt onjuist.
diary_entry:
- posted_by: Geplaatst door %{link_user} op %{created} in het %{language_link}
+ posted_by_html: Geplaatst door %{link_user} op %{created} in het %{language_link}
comment_link: Reactie plaatsen bij dit bericht
- reply_link: Reageren op dit bericht
+ reply_link: Een bericht sturen naar de auteur
comment_count:
zero: Geen reactie
one: '%{count} reactie'
other: '%{count} reacties'
edit_link: Bewerk dit bericht
- hide_link: Veberg dit bericht
+ hide_link: Verberg dit bericht
+ unhide_link: Toevoeging zichtbaar maken
confirm: Bevestigen
report: Rapporteer dit bericht
diary_comment:
- comment_from: Reactie van %{link_user} op %{comment_created_at}
+ comment_from_html: Reactie van %{link_user} op %{comment_created_at}
hide_link: Reactie verbergen
+ unhide_link: Reactie zichtbaar maken
confirm: Bevestigen
report: Rapporteer deze opmerking
location:
post: Dagboekbericht
when: Wanneer
comment: Reactie
- ago: '%{ago} geleden'
newer_comments: Nieuwe opmerkingen
older_comments: Eerdere opmerkingen
+ friendships:
+ make_friend:
+ heading: '%{user} als vriend toevoegen?'
+ button: Als vriend toevoegen
+ success: '%{name} is nu uw vriend.'
+ failed: Het toevoegen van %{name} als vriend is helaas mislukt.
+ already_a_friend: U bent al bevriend met %{name}.
+ remove_friend:
+ heading: '%{user} als vriend verwijderen?'
+ button: Als vriend verwijderen
+ success: '%{name} is verwijderd uit uw vriendenlijst.'
+ not_a_friend: '%{name} staat niet in uw vriendelijst.'
geocoder:
search:
title:
- latlon: Resultaten van <a href="https://openstreetmap.org/">intern</a>
- ca_postcode: Resultaten van <a href="https://geocoder.ca/">Geocoder.CA</a>
- osm_nominatim: Resultaten van <a href="https://nominatim.openstreetmap.org/">OpenStreetMap
+ latlon_html: Resultaten van <a href="https://openstreetmap.org/">intern</a>
+ ca_postcode_html: Resultaten van <a href="https://geocoder.ca/">Geocoder.CA</a>
+ osm_nominatim_html: Resultaten van <a href="https://nominatim.openstreetmap.org/">OpenStreetMap
Nominatim</a>
- geonames: Resultaten van <a href="http://www.geonames.org/">GeoNames</a>
- osm_nominatim_reverse: Resultaten van <a href="https://nominatim.openstreetmap.org/">OpenStreetMap
+ geonames_html: Resultaten van <a href="http://www.geonames.org/">GeoNames</a>
+ osm_nominatim_reverse_html: Resultaten van <a href="https://nominatim.openstreetmap.org/">OpenStreetMap
Nominatim</a>
- geonames_reverse: Resulaten van <a href="http://www.geonames.org/">GeoNames</a>
+ geonames_reverse_html: Resulaten van <a href="http://www.geonames.org/">GeoNames</a>
search_osm_nominatim:
prefix:
aerialway:
chair_lift: Stoeltjeslift
drag_lift: Sleeplift
gondola: Gondel
+ platter: Schotellift
pylon: Pilaar
station: Kabelbaanstation
+ t-bar: T-lift
aeroway:
aerodrome: Vliegveld
airstrip: Landingsbaan
gate: Gate
hangar: Hangaar
helipad: Helikopterplatform
+ holding_position: Positie vasthouden
+ parking_position: Parkeerpositie
runway: Start- en landingsbaan
taxiway: Taxibaan
terminal: Terminal
fuel: Brandstof
gambling: Gokken
grave_yard: Begraafplaats
+ grit_bin: Strooibak
hospital: Ziekenhuis
hunting_stand: Jachttoren
ice_cream: IJs
motorcycle_parking: Motorfietsparkeerplaats
nightclub: Nachtclub
nursing_home: Verpleeghuis
- office: Kantoor
parking: Parkeerterrein
parking_entrance: Ingang parkeerterrein
parking_space: Parkeerplaats
police: Politie
post_box: Brievenbus
post_office: Postkantoor
- preschool: Peuterspeelzaal of kleuterschool
prison: Gevangenis
pub: Café
public_building: Openbaar gebouw
recycling: Recyclingpunt
restaurant: Restaurant
- retirement_home: Bejaardenhuis
- sauna: Sauna
school: School
shelter: Schuilplaats
- shop: Winkel
shower: Douche
social_centre: Sociaal centrum
- social_club: Sociale club
social_facility: Sociale voorziening
studio: Eenkamerappartement
swimming_pool: Zwembad
waste_basket: Prullenbak
waste_disposal: Afval
water_point: Tappunt
- youth_centre: Jeugdcentrum
boundary:
administrative: Administratieve grens
census: Volkstellingsgrens
viaduct: Viaduct
"yes": Brug
building:
+ apartments: Appartementen
+ chapel: Kapel
+ church: Kerk
+ commercial: Commercieel gebouw
+ dormitory: Studentenhuis
+ farm: Agrarisch gebouw
+ garage: Garage
+ hospital: Ziekenhuis
+ hotel: Hotel
+ house: Huis
+ industrial: Industrieel gebouw
+ office: Kantoorgebouw
+ public: Openbaar gebouw
+ residential: Woningen
+ retail: Winkelpand
+ school: Schoolgebouw
+ terrace: Terras
+ train_station: Spoorwegstation
+ university: Universiteitsgebouw
"yes": Gebouw
craft:
brewery: Brouwerij
highway:
abandoned: Verlaten weg
bridleway: Ruiterpad
- bus_guideway: Vrijliggende busbaan
+ bus_guideway: Geleide busbaan
bus_stop: Bushalte
- construction: Weg in aanbouw
+ construction: Weg in aanleg
corridor: Corridor
cycleway: Fietspad
elevator: Lift
primary_link: Primaire weg
proposed: Geplande weg
raceway: Racecircuit
- residential: Straat
+ residential: Woonstraat
rest_area: Rustplaats
road: Weg
secondary: Secundaire weg
secondary_link: Secundaire weg
service: Toegangsweg
- services: Autosnelwegdienstverlening
+ services: Verzorgingsplaats
speed_camera: Snelheidscamera
steps: Trap
stop: Stopbord
tertiary_link: Tertiaire weg
track: Veld- of bosweg
traffic_signals: Verkeerslichten
- trail: Pad
trunk: Autoweg
trunk_link: Autoweg
turning_loop: Keerlus
- unclassified: Ongeclassificeerde weg
+ unclassified: Lokale weg
"yes": Weg
historic:
archaeological_site: Archeologische opgraving
fort: Fort
heritage: Erfgoedlocatie
house: Huis
- icon: Pictogram
manor: Landgoed
memorial: Herdenkingsmonument
mine: Mijn
conservation: Natuurbehoud
construction: In aanbouw
farm: Boerderij
- farmland: Gecultiveerd areaal
+ farmland: Akker
farmyard: Boerenerf
forest: Bos
garages: Garages
grass: Gras
greenfield: Stadsgroen
- industrial: Industrieel gebied
+ industrial: Industriegebied
landfill: Stortplaats
meadow: Weide
military: Militair gebied
reservoir_watershed: Overloopgebied
residential: Woongebied
retail: Winkels
- road: Weggebied
village_green: Brink
vineyard: Wijngaard
"yes": Landgebruik
leisure:
beach_resort: Badplaats
- bird_hide: Nestplaats
+ bird_hide: Vogelkijkplek
common: Meent
dog_park: Hondenpark
firepit: Vuurplaats
estate_agent: Makelaar
government: Overheidskantoor
insurance: Verzekeringskantoor
- it: IT Office
+ it: ICT-kantoor
lawyer: Advocaat
ngo: NGO-kantoor
telecommunication: Telecommunicatiekantoor
isolated_dwelling: Geïsoleerde woning
locality: Plaats
municipality: Gemeente
- neighbourhood: Wijk
+ neighbourhood: Buurt
postcode: Postcode
- quarter: Per kwartaal
+ quarter: Wijk
region: Regio
sea: Zee
square: Plein
subdivision: Deelgebied
suburb: Stadsdeel
town: Stad
- unincorporated_area: Gemeentevrij gebied
village: Dorp
"yes": Plaats
railway:
abandoned: Vervallen spoorweg
- construction: Spoor in aanbouw
+ construction: Spoor in aanleg
disused: Ongebruikte spoorweg
funicular: Kabelspoorweg
halt: Treinhalte
switch: Wissel
tram: Tramrails
tram_stop: Tramhalte
+ yard: Rangeerterrein
shop:
alcohol: Slijterij
antiques: Antiek
estate_agent: Makelaar
farm: Boerenwinkel
fashion: Modezaak
- fish: Viswinkel
florist: Bloemist
food: Etenswarenwinkel
funeral_directors: Uitvaartcentrum
furniture: Meubelzaak
- gallery: Galerie
garden_centre: Tuincentrum
general: Algemene winkel
gift: Cadeauwinkel
laundry: Wasserij
lottery: Loterij
mall: Overdekt winkelcentrum
- market: Markt
massage: Massage
mobile_phone: Mobieletelefoonwinkel
motorcycle: Motorfietsenwinkel
paint: Verfwinkel
pawnbroker: Pandmakelaar
pet: Dierenwinkel
- pharmacy: Apotheek
photo: Fotowinkel
seafood: Zeevruchten
second_hand: Kringloopwinkel
dam: Dam
derelict_canal: Onbeheerd kanaal
ditch: Sloot
- dock: Dock
+ dock: Dok
drain: Afvoerkanaal
lock: Schutsluis
lock_gate: Sluisdeur
rapids: Stroomversnelling
river: Rivier
stream: Stroom
- wadi: Beek
+ wadi: Wadi
waterfall: Waterval
- weir: Stuwdam
+ weir: Stuw
"yes": Waterweg
admin_levels:
level2: Landsgrens
level4: Staatsgrens
level5: Regiogrens
- level6: Countygrens
+ level6: Districtsgrens
level8: Stadsgrens
level9: Dorpsgrens
level10: Stadsdeelgrens
reported_user: Gerapporteerde Gebruiker
not_updated: Niet Bijgewerkt
search: Zoeken
- search_guidance: 'Zoek Problemen:'
+ search_guidance: 'Problemen zoeken:'
user_not_found: Gebruiker bestaat niet
issues_not_found: Geen dergelijke problemen gevonden
status: Status
reports: Rapportages
last_updated: Laatst Bijgewerkt
- last_updated_time_html: <abbr title='%{title}'>%{time} geleden</abbr>
- last_updated_time_user_html: <abbr title='%{title}'>%{time} geleden</abbr> door
- %{user}
+ last_updated_time_html: <abbr title='%{title}'>%{time}</abbr>
+ last_updated_time_user_html: <abbr title='%{title}'>%{time}</abbr> door %{user}
link_to_reports: Rapporten weergeven
reports_count:
one: 1 Rapport
reopen:
reopened: De status van het probleem is ingesteld op 'Open'
comments:
- created_at: Op %{datetime}
+ comment_from_html: Reactie van %{user_link} op %{comment_created_at}
reassign_param: Probleem opnieuw toewijzen?
reports:
- updated_at: Op %{datetime}
- reported_by_html: Gerapporteerd als %{category} door %{user}
+ reported_by_html: Als %{category} gerapporteerd door %{user} op %{updated_at}
helper:
reportable_title:
diary_comment: '%{entry_title}, commentaar #%{comment_id}'
- note: 'Nota #%{note_id}'
+ note: 'Opmerking #%{note_id}'
issue_comments:
create:
comment_created: Je reactie is succesvol gemaakt
reports:
new:
- title_html: RApporteer %{link}
+ title_html: Rapporteer %{link}
missing_params: Kan geen nieuw rapport maken
details: Verschaf a.u.b. nog wat meer details over het probleem (vereist).
select: 'Selecteer een reden voor je rapport:'
vandal_label: Deze gebruiker is een vandaal
other_label: Anders
note:
- spam_label: Deze notitie is spam
+ spam_label: Deze opmerking is spam
personal_label: Deze opmerking bevat persoonlijke gegevens
- abusive_label: Deze notitie is beledigend
+ abusive_label: Deze opmerking is beledigend
other_label: Anders
create:
successful_report: Uw rapport is succesvol geregistreerd
issues: Problemen
data: Gegevens
export_data: Gegevens exporteren
- gps_traces: GPS-traces
- gps_traces_tooltip: GPS-tracks beheren
+ gps_traces: Gps-trajecten
+ gps_traces_tooltip: Gps-trajecten beheren
user_diaries: Gebruikersdagboeken
user_diaries_tooltip: Gebruikersdagboeken bekijken
edit_with: Bewerken met %{editor}
partners_ucl: het UCL VR Centre
partners_bytemark: Bytemark Hosting
partners_partners: partners
+ tou: Gebruiksvoorwaarden
osm_offline: De OpenStreetMap-database is op het moment niet beschikbaar wegens
het uitvoeren van onderhoudswerkzaamheden.
osm_read_only: De OpenStreetMap-database kan op het moment niet gewijzigd worden
header: '%{from_user} heeft een reactie geplaatst bij uw OpenStreetMap-dagboekbericht
met het onderwerp %{subject}:'
footer: U kunt de reactie ook lezen op %{readurl} en u kunt zelf ook reageren
- op %{commenturl} of antwoorden op %{replyurl}
+ op %{commenturl} of een bericht sturen naar de auteur via %{replyurl}
message_notification:
hi: Hallo %{to_user},
header: '%{from_user} heeft u een bericht gezonden via OpenStreetMap met het
onderwerp %{subject}:'
- footer_html: U kunt het bericht ook lezen op %{readurl} en u kunt antwoorden
- op %{replyurl}
- friend_notification:
+ footer_html: U kunt het bericht ook lezen op %{readurl} en u kunt een bericht
+ sturen naar de auteur via %{replyurl}
+ friendship_notification:
hi: Hoi %{to_user},
subject: '[OpenStreetMap] %{user} heeft u als vriend toegevoegd'
had_added_you: '%{user} heeft u toegevoegd als vriend op OpenStreetMap.'
more_info_2: 'te vermijden is te vinden op:'
success:
subject: '[OpenStreetMap] GPX-import afgerond'
- loaded_successfully: geladen met %{trace_points} punten van de mogelijke %{possible_points}
- punten.
+ loaded_successfully:
+ one: met succes geladen is met %{trace_points} punt.
+ other: met succes geladen is met %{trace_points} van de %{possible_points}
+ mogelijke punten.
signup_confirm:
subject: '[OpenStreetMap] Welkom bij OpenStreetMap'
greeting: Hallo!
wijzigingensets'
subject_other: '[OpenStreetMap] %{commenter} heeft gereageerd op een wijzigingenset
waar u interesse in hebt'
- your_changeset: '%{commenter} heeft gereageerd op een van uw wijzigingenset
- gemaakt op %{time}'
- commented_changeset: '%{commenter} heeft gereageerd op een wijzigingenset
- die u volgt die gemaakt is door %{changeset_author} op %{time}'
+ your_changeset: '%{commenter} heeft om %{time} op een van uw wijzigingensets
+ gereageerd'
+ commented_changeset: '%{commenter} heeft gereageerd om %{time} op een wijzigingenset
+ die u volgt van %{changeset_author}'
partial_changeset_with_comment: met reactie "%{changeset_comment}"
partial_changeset_without_comment: zonder reactie
details: Meer details over de wijzigingenset kunt u vinden op %{url}.
from: Van
subject: Onderwerp
date: Datum
- no_messages_yet: U hebt nog geen berichten. Waarom legt u geen contact met %{people_mapping_nearby_link}?
+ no_messages_yet_html: U hebt nog geen berichten. Waarom legt u geen contact
+ met %{people_mapping_nearby_link}?
people_mapping_nearby: dichtbijzijnde mappers
message_summary:
unread_button: Markeren als ongelezen
destroy_button: Verwijderen
new:
title: Bericht verzenden
- send_message_to: Een persoonlijk bericht naar %{name} verzenden
+ send_message_to_html: Een persoonlijk bericht naar %{name} verzenden
subject: Onderwerp
body: Tekst
- send_button: Verzenden
back_to_inbox: Terug naar Postvak IN
create:
message_sent: Bericht verzonden
body: Er is geen bericht met dat ID.
outbox:
title: Postvak UIT
- my_inbox: Mijn %{inbox_link}
+ my_inbox_html: Mijn %{inbox_link}
inbox: Postvak IN
outbox: Postvak UIT
messages:
to: Aan
subject: Onderwerp
date: Datum
- no_sent_messages: U hebt nog geen berichten verzonden. Waarom legt u geen contact
- met %{people_mapping_nearby_link}?
+ no_sent_messages_html: U hebt nog geen berichten verzonden. Waarom legt u geen
+ contact met %{people_mapping_nearby_link}?
people_mapping_nearby: dichtbijzijnde mappers
reply:
wrong_user: U bent aangemeld als "%{user}", maar het bericht waarop u wilt antwoorden
about:
next: Volgende
copyright_html: <span>©</span>OpenStreetMap-<br />bijdragers
- used_by: '%{name} levert gegevens voor duizenden websites, mobiele apps en hardwareimplementaties'
+ used_by_html: '%{name} levert kaart gegevens voor duizenden websites, mobiele
+ apps en hardware implementaties'
lede_text: OpenStreetMap wordt gemaakt door een gemeenschap van kaartenmakers
die gegevens over wegen, paden, cafés, treinstations en nog veel meer, over
de hele wereld bijdragen en onderhouden.
local_knowledge_title: Lokale kennis
local_knowledge_html: OpenStreetMap legt de nadruk op lokale kennis. Bijdragers
- gebruiken luchtfoto's, GPS-apparaten, en low-tech veldkaarten om te controleren
- of OSM accuraat en bij de tijd is.
+ gebruiken luchtfoto's, gps-apparaten en low-tech veldkaarten om te controleren
+ of OSM accuraat en up-to-date is.
community_driven_title: Communitygedreven
community_driven_html: |-
De gemeenschap van OpenStreetMap is divers, gepassioneerd en wordt elke dag groter. Onder onze bijdragers zitten mensen die kaarten maken als hobby, GIS-professionals, IT-specialisten die de servers van OSM draaiende houden, filantropen die rampgebieden in kaart brengen en nog veel meer.
resultaat alleen onder dezelfde licentie verder verspreiden. Zie de <a href=''%{copyright_path}''>pagina
over Auteursrechten en Licentie</a> voor details.'
legal_title: Juridisch
- legal_html: "Deze site en tal van andere diensten worden formeel beheerd door
- \n<a href=\"https://osmfoundation.org/\">OpenStreetMap Foundation</a> (OSMF)
- \nnamens de gemeenschap. Het gebruik van alle door OSMF aangeboden diensten
- is onderworpen\naan ons <a href=\"https://wiki.openstreetmap.org/wiki/Acceptable_Use_Policy\">\nBeleid
- voor aanvaardbaar gebruik</a> en ons <a href=\"https://wiki.osmfoundation.org/wiki/Privacy_Policy\">Privacybeleid</a>.\n<br>
- \n<a href=\"https://osmfoundation.org/Contact\">Neem contact op met de OSMF</a>
- \nals u vragen of problemen hebt in verband met licenties, auteursrechten
- of andere juridische zaken."
+ legal_1_html: "Deze site en gerelateerde diensten worden namens de OpenStreetMap
+ community beheerd door de \n<a href=\"https://osmfoundation.org/\">OpenStreetMap
+ Foundation</a> (OSMF). Het gebruik van deze website en diensten is onderworpen\naan
+ onze <a href=\"https://wiki.osmfoundation.org/wiki/Terms_of_Use\">gebruiksvoorwaarden</a>,
+ ons <a href=\"https://wiki.openstreetmap.org/wiki/Acceptable_Use_Policy\">\nbeleid
+ voor aanvaardbaar gebruik</a> en ons <a href=\"https://wiki.osmfoundation.org/wiki/Privacy_Policy\">privacybeleid</a>."
+ legal_2_html: |-
+ <a href='https://osmfoundation.org/Contact'>Neem contact op met OSMF</a> als u vragen heeft omtrent licenties, copyright of andere juridische zaken.
+ <br />
+ "OpenStreetMap", het OpenStreetMap beeldmerk en "State of the Map" zijn <a href="https://wiki.osmfoundation.org/wiki/Trademark_Policy">geregistreerde handelsmerken</a> van OSMF.
partners_title: Partners
copyright:
foreign:
title: Over deze vertaling
- text: In het geval deze taalversie en %{english_original_link} elkaar tegenspreken,
+ html: In het geval deze taalversie en %{english_original_link} elkaar tegenspreken,
hebben de bepalingen op de Engelstalige pagina voorrang.
english_link: het Engelstalige origineel
native:
title: Over deze pagina
- text: U bent de Engelstalige versie van de auteursrechtenpagina aan het bekijken.
+ html: U bent de Engelstalige versie van de auteursrechtenpagina aan het bekijken.
U kunt teruggaan naar de %{native_link} van deze pagina, of u kunt ophouden
met lezen over de auteursrechten en %{mapping_link}.
native_link: Nederlandstalige versie
mag u het resultaat enkel onder dezelfde licentie distribueren. In de
volledige <a href="https://opendatacommons.org/licenses/odbl/1.0/">juridische
tekst</a> worden uw rechten en verantwoordelijkheden uitgelegd.
- intro_3_html: |-
- De cartografie in onze kaarttegels en onze documentatie zijn
- vrijgegeven onder de licentie <a href="https://creativecommons.org/licenses/by-sa/2.0/">Creative
- Commons Naamsvermelding-Gelijk delen 2.0</a> (CC BY-SA).
+ intro_3_1_html: |-
+ Onze documentatie is vrijgegeven onder de licentie <a href="https://creativecommons.org/licenses/by-sa/2.0/">Creative
+ Commons Naamsvermelding-Gelijk delen 2.0</a> (CC BY-SA 2.0).
credit_title_html: Hoe OpenStreetMap te vermelden
credit_1_html: |-
We vereisen dat u het volgende vermeldt bij gebruik:
“© OpenStreetMap-auteurs”.
- credit_2_html: "U moet ook duidelijk maken dat de gegevens beschikbaar zijn
+ credit_2_1_html: "U moet ook duidelijk maken dat de gegevens beschikbaar zijn
onder de Open\nDatabase License, en als u onze kaarttegels gebruikt, dat
de cartografie\nde licentie CC BY-SA heeft. U kunt dit doen door te verwijzen
naar\n<a href=\"https://www.openstreetmap.org/copyright\">de auteursrechtenpagina</a>.
naar openstreetmap.org (mogelijk door de naam \"OpenStreetMap\" naar dit
webadres uit te breiden), naar opendatacommons.org en naar, indien van toepassing,
creativecommons.org."
- credit_3_html: |-
+ credit_3_1_html: "De kaarttegels in de “standaard stijl” op www.openstreetmap.org
+ zijn een geproduceerd werk van de OpenStreetMap Foundation met OpenStreetMap-gegevens
+ onder de Open Database Licentie. Als u deze tegels gebruikt, gebruik dan
+ de volgende omschrijving: \n“Basiskaart en gegevens van OpenStreetMap
+ en OpenStreetMap Foundation”"
+ credit_4_html: |-
Voor een doorbladerbare, digitale kaart, moet de naamsvermelding in een hoek van de kaart weergegeven worden.
Bijvoorbeeld:
attribution_example:
<a href="http://www.gu.gov.si/en/">Surveying and Mapping Authority</a> en
<a href="http://www.mkgp.gov.si/en/">Ministerie van Landbouw, Bosbouw en Voedsel</a>
(openbare informatie van Slovenië).
+ contributors_es_html: |-
+ <strong>Spanje</strong>: Bevat data afkomstig van het Spaans Nationaal Geografisch Instituut (<a href="http://www.ign.es/">IGN</a>) en het Nationaal Cartografisch Systeem (<a href="http://www.scne.es/">SCNE</a>)
+ gelicenseerd voor hergebruik onder <a href="https://creativecommons.org/licenses/by/4.0/">CC BY 4.0</a>.
contributors_za_html: |-
<strong>Zuid-Afrika</strong>: Bevat gegevens afkomstig uit
<a href="http://www.ngi.gov.za/">Chief Directorate:
National Geo-Spatial Information</a>, auteursrechten voor de Staat voorbehouden.
contributors_gb_html: |-
<strong>Verenigd Koninkrijk</strong>: bevat gegevens van
- Ordnance Survey © Crown Copyright en databaserechten
- 2010-2012.
+ Ordnance Survey © Crown copyright en databaserechten
+ 2010-2019.
contributors_footer_1_html: |-
Voor meer gegevens over deze en andere bronnen die gebruikt zijn
voor het verbeteren van OpenStreetMap, kunt u de <a
dat de instelling voor Remote Control is ingeschakeld
edit:
not_public: U hebt ingesteld dat uw bewerkingen niet openbaar zijn.
- not_public_description: U kunt de kaart niet meer bewerken, behalve als u uw
- bewerkingen openbaar maakt. U kunt deze instelling maken op uw %{user_page}.
+ not_public_description_html: U kunt de kaart niet meer bewerken, behalve als
+ u uw bewerkingen openbaar maakt. U kunt deze instelling maken op uw %{user_page}.
user_page_link: gebruikerspagina
anon_edits_link_text: Lees waarom dit het geval is.
- flash_player_required: U hebt Flash-player nodig om Potlatch, de OpenStreetMap
+ flash_player_required_html: U hebt Flash-player nodig om Potlatch, de OpenStreetMap
Flash-editor te gebruiken. U kunt <a href="https://get.adobe.com/flashplayer/">Flash-player
van Adobe.com downloaden</a>. <a href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Editing">Er
zijn ook andere opties</a> om OpenStreetMap te bewerken.
map_image: Kaartafbeelding (geeft de standaard laag weer)
embeddable_html: HTML-code
licence: Licentie
- export_details: OpenStreetMapgegevens zijn gelicenseerd onder de licentie <a
- href="https://opendatacommons.org/licenses/odbl/1.0/">Open Data Commons Open
- Database</a> (ODbL).
+ export_details_html: OpenStreetMapgegevens zijn gelicenseerd onder de licentie
+ <a href="https://opendatacommons.org/licenses/odbl/1.0/">Open Data Commons
+ Open Database</a> (ODbL).
too_large:
advice: 'Als het exporteren mislukt, overweeg dan een van de onderstaande
bronnen te gebruiken:'
en documenteren van onderwerpen die gaan over kaarten maken.
welcome:
url: /welcome
- title: Welkom bij OSM
+ title: Welkom bij OpenStreetMap
description: Begin met dit snelle stappenplan dat de basis van OpenSteetMap
uitlegt.
beginners_guide:
description: Handleiding voor beginners, onderhouden door de gemeenschap.
help:
url: https://help.openstreetmap.org/
- title: help.openstreetmap.org
+ title: Help Forum
description: Stel een vraag of zoek antwoorden op de vraag- en antwoordsite
- van OSM.
+ van OpenStreetMap.
mailing_lists:
title: Mailinglijsten
description: Stel een vraag of bespreek interessante zaken op een hele reeks
wat u moet weten in de welkomstmat.
wiki:
url: https://wiki.openstreetmap.org/
- title: wiki.openstreetmap.org
- description: In de wiki kijken voor diepgaande documentatie over OSM
+ title: OpenStreetMap Wiki
+ description: In de wiki kijken voor diepgaande documentatie over OpenStreetMap.
sidebar:
search_results: Zoekresultaten
close: Sluiten
key:
table:
entry:
- motorway: Snelweg
+ motorway: Autosnelweg
main_road: Hoofdweg
trunk: Autoweg
primary: Primaire weg
secondary: Secundaire weg
- unclassified: Ongeclassificeerde weg
+ unclassified: Lokale weg
track: Veld- of bosweg
bridleway: Ruiterpad
cycleway: Fietspad
- terminal
admin: Bestuurlijke grens
forest: Bos
- wood: Bomen
+ wood: Bos
golf: Golfbaan
park: Park
resident: Woongebied
- Gemene grond
- weide
retail: Winkelgebied
- industrial: Industrieel gebied
+ industrial: Industriegebied
commercial: Commercieel gebied
heathland: Heide
lake:
bridge: Brug
private: Privétoegang
destination: Bestemmingsverkeer
- construction: Weg in aanbouw
+ construction: Weg in aanleg
bicycle_shop: Fietsenwinkel
- bicycle_parking: Fietsparkeerplaats
+ bicycle_parking: Fietsenstalling
toilets: Toiletten
richtext_area:
edit: Bewerken
hebt om u in te schrijven en om te leren hoe te bewerken, kunt u eenvoudig
een opmerking toevoegen.
paragraph_2_html: |-
- Ga naar <a href='%{map_url}'>de kaart</a> en klik op het notitiesymbool:
- <span class='icon note'></span>. Er wordt een markering toegevoegd aan de kaart die u kunt verplaatsen door te slepen. Voeg uw bericht toe en klik dan op Opslaan, zodat andere mapper het kunnen onderzoeken.
+ Ga naar <a href='%{map_url}'>de kaart</a> en klik op het opmerkingssymbool:
+ <span class='icon note'></span>. Er wordt een markering toegevoegd aan de kaart die u kunt verplaatsen door te slepen. Voeg uw bericht toe en klik dan op Opslaan, zodat andere mappers het kunnen onderzoeken.
traces:
visibility:
private: Persoonlijk (alleen gedeeld als anoniem; ongeordende punten)
- public: Publiek (weergegeven in tracklijst en als anonieme, ongeordende punten)
+ public: Publiek (weergegeven in trajectlijst en als anonieme, ongeordende punten)
trackable: Traceerbaar (alleen gedeeld als anoniem; geordende punten met tijdstempels)
- identifiable: Identificeerbaar (weergegeven in tracklijst en als identificeerbare,
+ identifiable: Identificeerbaar (weergegeven in trajectlijst en als identificeerbare,
geordende punten met tijdstempels)
new:
- upload_trace: GPS-track uploaden
- upload_gpx: 'GPX-bestand uploaden:'
- description: 'Beschrijving:'
- tags: 'Labels:'
- tags_help: kommagescheiden
- visibility: 'Zichtbaarheid:'
+ upload_trace: Gps-traject uploaden
visibility_help: wat betekent dit?
visibility_help_url: https://wiki.openstreetmap.org/wiki/Visibility_of_GPS_traces
- upload_button: Uploaden
help: Hulp
help_url: http://wiki.openstreetmap.org/wiki/NL:Upload
create:
- upload_trace: GPS-track uploaden
- trace_uploaded: Uw track is geüpload en staat te wachten totdat hij in de database
- wordt opgenomen. Dit gebeurt meestal binnen een half uur. U ontvangt dan een
- e-mail.
+ upload_trace: Gps-traject uploaden
+ trace_uploaded: Uw traject is geüpload en staat te wachten totdat hij in de
+ database wordt opgenomen. Dit gebeurt meestal binnen een half uur. U ontvangt
+ dan een e-mail.
upload_failed: Sorry, de GPX-upload is mislukt. Een beheerder is op de hoogte
gesteld van de fout. Probeer het opnieuw
traces_waiting:
- one: U hebt al een trace die wacht om geüpload te worden. Overweeg om te wachten
- totdat die verwerkt is, om te voorkomen dat de wachtrij voor andere gebruikers
- geblokkeerd wordt.
- other: U hebt al %{count} traces die wachten om geüpload te worden. Overweeg
+ one: U hebt al een traject dat wacht om geüpload te worden. Overweeg om te
+ wachten totdat het verwerkt is, om te voorkomen dat de wachtrij voor andere
+ gebruikers geblokkeerd wordt.
+ other: U hebt al %{count} trajecten die wachten om geüpload te worden. Overweeg
om te wachten totdat die verwerkt zijn, om te voorkomen dat de wachtrij
voor andere gebruikers geblokkeerd wordt.
edit:
- title: Trace %{name} aan het bewerken
- heading: Trace %{name} aan het bewerken
- filename: 'Bestandsnaam:'
- download: downloaden
- uploaded_at: 'Geüpload op:'
- points: 'Punten:'
- start_coord: 'Startcoördinaat:'
- map: kaart
- edit: bewerken
- owner: 'Eigenaar:'
- description: 'Beschrijving:'
- tags: 'Labels:'
- tags_help: kommagescheiden
- save_button: Wijzigingen opslaan
- visibility: 'Zichtbaarheid:'
+ title: Traject %{name} bewerken
+ heading: Traject %{name} bewerken
visibility_help: wat betekent dit?
update:
- updated: Trace bijgewerkt
+ updated: Traject bijgewerkt
trace_optionals:
tags: Labels
show:
- title: Trace %{name} aan het bekijken
+ title: Traject %{name} weergeven
heading: Trace %{name} aan het bekijken
pending: BEZIG
filename: 'Bestandsnaam:'
description: 'Beschrijving:'
tags: 'Labels:'
none: Geen
- edit_trace: Deze trace bewerken
- delete_trace: Deze track verwijderen
- trace_not_found: De track is niet gevonden!
+ edit_trace: Dit traject bewerken
+ delete_trace: Dit traject verwijderen
+ trace_not_found: Traject is niet gevonden!
visibility: 'Zichtbaarheid:'
- confirm_delete: Dit spoor verwijderen?
+ confirm_delete: Dit traject verwijderen?
trace_paging_nav:
showing_page: Pagina %{page}
- older: Oudere traces
- newer: Nieuwere traces
+ older: Oudere trajecten
+ newer: Nieuwere trajecten
trace:
pending: BEZIG
- count_points: '%{count} punten'
- ago: '%{time_in_words_ago} geleden'
+ count_points:
+ one: 1 punt
+ other: '%{count} punten'
more: meer
- trace_details: Trackdetails bekijken
+ trace_details: Trajectdetails weergeven
view_map: Kaart bekijken
edit: bewerken
edit_map: Kaart bewerken
in: in
map: kaart
index:
- public_traces: Openbare GPS-traces
- my_traces: Mijn GPS-tracks
- public_traces_from: Openbare GPS-traces van %{user}
- description: Recente GPS-trackuploads bekijken
+ public_traces: Openbare gps-trajecten
+ my_traces: Mijn gps-trajecten
+ public_traces_from: Openbare gps-trajecten van %{user}
+ description: Door recente gps-traject-uploads bladeren
tagged_with: ' gelabeld met %{tags}'
- empty_html: Hier is nog niets te zien. <a href='%{upload_link}'>Upload een nieuwe
- trace</a> of kom meer te weten over GPS tracen op de <a href='https://wiki.openstreetmap.org/wiki/Beginners_Guide_1.2'>wikipagina</a>.
- upload_trace: Trace uploaden
- see_all_traces: Alle traces bekijken
- see_my_traces: Weergeef mijn tracks
- delete:
- scheduled_for_deletion: Trace staat op de lijst voor verwijdering
+ empty_html: Hier is nog niets te zien. <a href='%{upload_link}'>Upload een nieuw
+ traject</a> of kom meer te weten over gps-tracing op de <a href='https://wiki.openstreetmap.org/wiki/Beginners_Guide_1.2'>wikipagina</a>.
+ upload_trace: Traject uploaden
+ see_all_traces: Alle trajecten bekijken
+ see_my_traces: Mijn trajecten bekijken
+ destroy:
+ scheduled_for_deletion: Traject staat op de lijst voor verwijdering
make_public:
- made_public: Trace openbaar gemaakt
+ made_public: Traject openbaar gemaakt
offline_warning:
message: Het systeem voor het uploaden van GPX-bestanden is op het moment niet
beschikbaar
message: Het systeem voor het opslaan en uploaden van GPX-bestanden is op het
moment niet beschikbaar.
georss:
- title: OpenStreetMap GPS-traces
+ title: OpenStreetMap gps-trajecten
description:
description_with_count:
one: GPX-bestand met één punt van %{user}
oauth:
authorize:
title: Geef toegang tot uw account
- request_access: De toepassing %{app_name} vraagt toegang tot uw gebruiker %{user}.
- Controleer of u deze toepassing de volgende mogelijkheden wilt bieden. U kunt
- zoveel of zo weinig rechten toewijzen als u wilt.
+ request_access_html: De toepassing %{app_name} vraagt toegang tot uw gebruiker
+ %{user}. Controleer of u deze toepassing de volgende mogelijkheden wilt bieden.
+ U kunt zoveel of zo weinig rechten toewijzen als u wilt.
allow_to: 'De clienttoepassing de volgende rechten geven:'
allow_read_prefs: uw gebruikersvoorkeuren lezen
allow_write_prefs: uw gebruikersvoorkeuren wijzigen
allow_write_diary: dagboekberichten schrijven, reacties geven en vrienden maken
allow_write_api: de kaart wijzigen
- allow_read_gpx: uw persoonlijke GPS-tracks lezen
- allow_write_gpx: GPS-tracks uploaden
+ allow_read_gpx: uw persoonlijke gps-trajecten lezen
+ allow_write_gpx: Gps-trajecten uploaden
allow_write_notes: opmerkingen wijzigen.
grant_access: Toegang verlenen
authorize_success:
title: Autorisatieaanvraag toegestaan
- allowed: U hebt de toepassing %{app_name} toegang verleend tot uw gebruiker.
+ allowed_html: U hebt de toepassing %{app_name} toegang verleend tot uw gebruiker.
verification: De controlecode is %{code}.
authorize_failure:
title: De autorisatieaanvraag is mislukt.
oauth_clients:
new:
title: Nieuwe toepassing registreren
- submit: Registreren
edit:
title: Uw toepassing bewerken
- submit: Bewerken
show:
title: OAuth-gegevens voor %{app_name}
key: 'Gebruikerssleutel:'
allow_write_prefs: gebruikerseigenschappen wijzigen
allow_write_diary: dagboekberichten schrijven, reacties geven en vrienden maken
allow_write_api: kaart wijzigen
- allow_read_gpx: eigen GPS-tracks bekijken
- allow_write_gpx: GPS-tracks uploaden
+ allow_read_gpx: eigen gps-trajecten bekijken.
+ allow_write_gpx: Gps-trajecten uploaden
allow_write_notes: opmerkingen wijzigen.
index:
title: Mijn OAuth-gegevens
issued_at: Uitgegeven op
revoke: Intrekken!
my_apps: Mijn clientapplicaties
- no_apps: Heeft u een toepassing die u wilt registreren met de %{oauth}-standaard?
+ no_apps_html: Heeft u een toepassing die u wilt registreren met de %{oauth}-standaard?
Dan moet u uw webtoepassing registreren voordat u OAuth-verzoeken naar deze
dienst kunt maken.
+ oauth: OAuth
registered_apps: 'U hebt de onderstaande clientapplicaties geregistreerd:'
register_new: Uw toepassing registreren
form:
allow_write_prefs: gebruikersinstellingen wijzigen
allow_write_diary: dagboekberichten schrijven, reacties en vrienden toevoegen
allow_write_api: de kaart wijzigen
- allow_read_gpx: Persoonlijke GPS-tracks lezen
- allow_write_gpx: GPS-tracks uploaden
+ allow_read_gpx: Persoonlijke gps-trajecten lezen
+ allow_write_gpx: Gps-trajecten uploaden
allow_write_notes: opmerkingen wijzigen.
not_found:
sorry: Die %{type} kan helaas niet gevonden worden.
heading: Aanmelden
email or username: 'E-mailadres of gebruikersnaam:'
password: 'Wachtwoord:'
- openid: '%{logo} OpenID:'
+ openid_html: '%{logo} OpenID:'
remember: 'Aanmeldgegevens onthouden:'
lost password link: Wachtwoord vergeten?
login_button: Aanmelden
title: Registreren
no_auto_account_create: Helaas is het niet mogelijk om automatisch een gebruiker
voor u aan te maken.
- contact_webmaster: Neem contact op met de <a href="%{webmaster}">webmaster</a>
+ contact_webmaster_html: Neem contact op met de <a href="%{webmaster}">webmaster</a>
om een account te laten maken. We proberen uw aanvraag dan zo snel mogelijk
af te handelen.
about:
voor bijdragen</a>.
email address: 'E-mailadres:'
confirm email address: 'E-mailadres bevestigen:'
- not displayed publicly: Uw adres wordt niet openbaar gemaakt, zie ons <a href="https://wiki.osmfoundation.org/wiki/Privacy_Policy"
- title="OSMF privacybeleid met een paragraaf over e-mailadressen">privacybeleid</a>
- voor meer informatie.
+ not_displayed_publicly_html: Uw adres wordt niet openbaar gemaakt, zie ons <a
+ href="https://wiki.osmfoundation.org/wiki/Privacy_Policy" title="OSMF privacybeleid
+ met een paragraaf over e-mailadressen">privacybeleid</a> voor meer informatie.
display name: 'Weergavenaam:'
display name description: Uw openbare gebruikersnaam. U kunt deze later in uw
voorkeuren wijzigen.
niet te accepteren. Zie <a href="%{url}">deze wikipagina</a> voor meer informatie.
terms declined url: https://wiki.openstreetmap.org/wiki/Contributor_Terms_Declined
terms:
- title: Bijdragersovereenkomst
- heading: Voorwaarden voor bijdragen
- read and accept: Lees de overeenkomst hieronder in en klik op de knop "Instemmen"
- om te bevestigen dat u de voorwaarden van deze overeenkomst voor uw bestaande
- en toekomstige bijdragen aanvaardt.
- consider_pd: Met inachtneming van de bovenstaande overeenkomst, bevinden mijn
- bijdragen zich in het publieke domein
+ title: Voorwaarden
+ heading: Voorwaarden
+ heading_ct: Voorwaarden voor bijdragen
+ read and accept with tou: Lees de bijdragersovereenkomst en de gebruiksvoorwaarden,
+ vink beide selectievakjes aan als u klaar bent en druk vervolgens op de knop
+ Doorgaan.
+ contributor_terms_explain: Deze overeenkomst regelt de voorwaarden voor uw bestaande
+ en toekomstige bijdragen.
+ read_ct: Ik heb de bovenstaande bijdragevoorwaarden gelezen en ga ermee akkoord
+ tou_explain_html: Deze %{tou_link} regelen het gebruik van de website en andere
+ infrastructuur die door de OSMF wordt aangeboden. Klik op de link, lees en
+ ga akkoord met de tekst.
+ read_tou: Ik heb de gebruiksvoorwaarden gelezen en ga hiermee akkoord
+ consider_pd: Met inachtneming van bovenstaande, bevinden mijn bijdragen zich
+ in het publieke domein
consider_pd_why: wat is dit?
consider_pd_why_url: https://www.osmfoundation.org/wiki/License/Why_would_I_want_my_contributions_to_be_public_domain
- guidance: 'Meer informatie om de voorwaarden beter te kunnen begrijpen: een
- <a href="%{summary}">leesbare samenvatting</a> en <a href="%{translations}">informele
+ guidance_html: 'Meer informatie om de voorwaarden beter te kunnen begrijpen:
+ een <a href="%{summary}">leesbare samenvatting</a> en <a href="%{translations}">informele
vertalingen</a>'
- agree: Aanvaarden
+ continue: Doorgaan
declined: https://wiki.openstreetmap.org/wiki/Contributor_Terms_Declined
decline: Weigeren
you need to accept or decline: Lees de nieuwe Bijdragersvoorwaarden en besluit
my diary: Dagboek
new diary entry: nieuw dagboekbericht
my edits: Bewerkingen
- my traces: Traces
+ my traces: Mijn trajecten
my notes: Mijn opmerkingen
my messages: Mijn berichten
my profile: Profiel
send message: Bericht verzenden
diary: Dagboek
edits: Bewerkingen
- traces: Traces
+ traces: Trajecten
notes: Opmerkingen bij kaart
remove as friend: Vriend verwijderen
add as friend: Vriend toevoegen
mapper since: 'Mapper sinds:'
- ago: (%{time_in_words_ago} geleden)
ct status: 'Voorwaarden voor bijdragen:'
ct undecided: Onbeslist
ct declined: Afgewezen
- ct accepted: '%{ago} geleden geaccepteerd'
- latest edit: 'Laatste bewerking %{ago}:'
+ latest edit: 'Laatste bewerking (%{ago}):'
email address: 'E-mailadres:'
created from: 'Aangemaakt door:'
status: 'Status:'
spam score: 'Spamscore:'
description: Beschrijving
user location: Gebruikerslocatie
- if set location: Stel uw thuislocatie in via de pagina %{settings_link} om gebruikers
- in uw buurt te zien.
+ if_set_location_html: Stel uw thuislocatie in via de pagina %{settings_link}
+ om gebruikers in uw buurt te zien.
settings_link_text: instellingen
my friends: Mijn vrienden
no friends: U hebt nog geen vrienden toegevoegd.
disabled link text: waarom kan ik niets bewerken?
public editing note:
heading: Publiek bewerken
- text: Op dit moment zijn uw bewerkingen anoniem en kunnen andere gebruikers
+ html: Op dit moment zijn uw bewerkingen anoniem en kunnen andere gebruikers
u geen berichten sturen of uw locatie zien. Om uw bewerkingen weer te kunnen
geven en andere gebruikers in staat te stellen in contact met u te komen,
kunt u op de onderstaande knop klikken. <b>Sinds de overgang naar versie
flash success: De thuislocatie is opgeslagen
go_public:
flash success: Al uw bewerkingen zijn nu openbaar en u kunt bewerken.
- make_friend:
- heading: '%{user} als vriend toevoegen?'
- button: Als vriend toevoegen
- success: '%{name} is nu uw vriend.'
- failed: Het toevoegen van %{name} als vriend is helaas mislukt.
- already_a_friend: U bent al bevriend met %{name}.
- remove_friend:
- heading: '%{user} als vriend verwijderen?'
- button: Als vriend verwijderen
- success: '%{name} is verwijderd uit uw vriendenlijst.'
- not_a_friend: '%{name} staat niet in uw vriendelijst.'
index:
title: Gebruikers
heading: Gebruikers
showing:
one: Pagina %{page} (%{first_item} van %{items})
other: Pagina %{page} (%{first_item}-%{last_item} van %{items})
- summary: '%{name} aangemaakt vanaf %{ip_address} op %{date}'
- summary_no_ip: '%{name} aangemaakt op %{date}'
+ summary_html: '%{name} aangemaakt vanaf %{ip_address} op %{date}'
+ summary_no_ip_html: '%{name} aangemaakt op %{date}'
confirm: Geselecteerde gebruikers bevestigen
hide: Gelelecteerde gebruikers verbergen
empty: Geen gebruikers gevonden
title: Gebruiker opgeschort
heading: Account opgeschort
webmaster: webmaster
- body: |-
+ body_html: |-
<p>Uw gebruiker is automatisch opgeschort vanwege verdachte activiteit.</p>
<p>Deze beslissing wordt snel beoordeeld door een beheerder, maar u kunt ook contact opnemen met de %{webmaster} als u deze handeling wilt bespreken.</p>
auth_failure:
back: Terug naar de index
new:
title: Blokkade aanmaken voor %{name}
- heading: Blokkade aanmaken voor %{name}
+ heading_html: Blokkade aanmaken voor %{name}
reason: De reden waarom %{name} is geblokkeerd. Blijf kalm en redelijk en geef
zoveel mogelijk details over de situatie. Dit bericht is voor iedereen zichtbaar.
Bedenk u dat niet alle gebruikers het gemeenschapsjargon begrijpen, dus formuleer
begrijpelijk.
period: Hoe lang, per nu, moet de gebruiker worden uitgesloten van het gebruik
van de API?
- submit: Blokkade instellen
tried_contacting: Ik heb contact opgenomen met de gebruiker en gevraagd te stoppen.
tried_waiting: Ik heb de gebruiker voldoende tijd gegeven om te reageren op
deze correspondentie.
back: Alle blokkades bekijken
edit:
title: Blokkade voor %{name} bijwerken
- heading: Blokkade voor %{name} bijwerken
+ heading_html: Blokkade voor %{name} bijwerken
reason: De reden waarom %{name} is geblokkeerd. Blijf kalm en redelijk en geef
zoveel mogelijk details over de situatie. Dit bericht is voor iedereen zichtbaar.
Bedenk u dat niet alle gebruikers het gemeenschapsjargon begrijpen, dus formuleer
begrijpelijk.
period: Hoe lang, per nu, moet de gebruiker worden uitgesloten van het gebruik
van de API?
- submit: Blokkade bijwerken
show: Blokkade bekijken
back: Alle blokkades bekijken
needs_view: Moet de gebruiker aanmelden voordat deze blokkade wordt verwijderd?
empty: Er zijn geen blokkades ingesteld.
revoke:
title: Blokkade voor %{block_on} intrekken
- heading: Blokkade voor %{block_on} door %{block_by} intrekken
+ heading_html: Blokkade voor %{block_on} door %{block_by} intrekken
time_future: Deze blokkade vervalt over %{time}.
- past: De blokkade is %{time} geleden vervallen en kan niet ingetrokken worden.
+ past: De blokkade is %{time} vervallen en kan nu niet ingetrokken worden.
confirm: Weet u zeker dat u deze blokkade wilt intrekken?
revoke: Intrekken
flash: Deze blokkade is ingetrokken.
- period:
- one: 1 uur
- other: '%{count} uur'
helper:
time_future: Vervalt over %{time}.
until_login: Actief totdat de gebruiker zich aanmeldt.
time_future_and_until_login: Eindigt in %{time} en nadat de gebruiker ingelogd
is.
- time_past: '%{time} geleden vervallen.'
+ time_past: '%{time} vervallen.'
+ block_duration:
+ hours:
+ one: 1 uur
+ other: '%{count} uur'
+ days:
+ one: 1 dag
+ other: '%{count} dagen'
+ weeks:
+ one: 1 week
+ other: '%{count} weken'
+ months:
+ one: 1 maand
+ other: '%{count} maanden'
+ years:
+ one: 1 jaar
+ other: '%{count} jaren'
blocks_on:
title: Blokkades voor %{name}
- heading: Lijst met blokkades voor %{name}
+ heading_html: Lijst met blokkades voor %{name}
empty: '%{name} is niet geblokkeerd geweest.'
blocks_by:
title: Blokkades door %{name}
- heading: Lijst met blokkades door %{name}
+ heading_html: Lijst met blokkades door %{name}
empty: '%{name} heeft nog geen blokkades uitgevoerd.'
show:
title: '%{block_on} geblokkeerd door %{block_by}'
- heading: '%{block_on} geblokkeerd door %{block_by}'
- time_future: Vervalt over %{time}
- time_past: Is %{time} geleden vervallen
+ heading_html: '%{block_on} geblokkeerd door %{block_by}'
created: Aangemaakt
- ago: '%{time} geleden'
status: Status
show: Weergeven
edit: Bewerken
next: Volgende »
previous: « Vorige
notes:
- mine:
+ index:
title: Opmerkingen gemaakt door %{user}
heading: Opmerkingen van %{user}
subheading_html: Opmerkingen gemaakt door %{user}
description: Beschrijving
created_at: Aangemaakt op
last_changed: Laatste wijziging
- ago_html: '%{when} geleden'
javascripts:
close: Sluiten
share:
out: Uitzoomen
locate:
title: Uw locatie weergeven
- popup: U bent binnen {distance} {unit} van dit punt
+ metersPopup:
+ one: U bevindt zich binnen één meter van dit punt
+ other: U bevindt zich binnen %{count} meter van dit punt
+ feetPopup:
+ one: U bevindt zich binnen één voet van dit punt
+ other: U bevindt zich binnen %{count} voet van dit punt
base:
standard: Standaard
cycle_map: Fietskaart
transport_map: Transportkaart
hot: Humanitarian
+ opnvkarte: ÖPNVKarte
layers:
header: Kaartlagen
notes: Opmerkingen bij kaart
data: Kaartgegevens
- gps: Openbare GPS-traces
+ gps: Openbare gps-trajecten
overlays: Overlays inschakelen om fouten in de kaart te helpen identificeren
title: Lagen
copyright: © <a href='%{copyright_url}'>bijdragers OpenStreetMap</a>
donate_link_text: <a class='donate-attr' href='%{donate_url}'>Doneer nu</a>
+ terms: <a href='%{terms_url}' target='_blank'>Website en API-voorwaarden</a>
+ thunderforest: Rasterkaart met dank aan <a href='%{thunderforest_url}' target='_blank'>Andy
+ Allan</a>
+ opnvkarte: Rasterkaart met dank aan <a href='%{memomaps_url}' target='_blank'>MeMoMaps</a>
+ hotosm: Rasterkaart in de stijl van <a href='%{hotosm_url}' target='_blank'>Humanitarian
+ OpenStreetMap Team</a> wordt gehost door <a href='%{osmfrance_url}' target='_blank'>OpenStreetMap
+ Frankrijk</a>
site:
edit_tooltip: Kaart bewerken
edit_disabled_tooltip: Zoom in om de kaart te bewerken
intro: Een fout gezien of ontbreekt er iets? Laat het andere kaartmakers weten
zodat wij het kunnen oplossen. Verplaats de markering naar de correcte positie
en beschrijf het probleem.
- advice: Deze melding is publiek en kan gebruikt worden om de kaart bij te
- werken. Vul hier dus geen persoonlijke informatie in, en ook geen informatie
+ advice: Deze opmerking is openbaar en kan gebruikt worden om de kaart bij
+ te werken. Vul hier dus geen persoonlijke informatie in, en ook geen informatie
uit kaarten of telefoonboeken waar auteursrechtelijke bescherming op rust.
add: Opmerking toevoegen
show:
engines:
fossgis_osrm_bike: Fiets (OSRM)
fossgis_osrm_car: Auto (OSRM)
- fossgis_osrm_foot: Voet (OSRM)
+ fossgis_osrm_foot: Te voet (OSRM)
graphhopper_bicycle: Fiets (GraphHopper)
graphhopper_car: Auto (GraphHopper)
graphhopper_foot: Te voet (GraphHopper)
offramp_right_with_exit: Neem afslag%{exit} aan de rechterkant
offramp_right_with_exit_name: Neem afslag %{exit} aan de rechterkant naar
%{name}
- offramp_right_with_exit_directions: Neem afslag%{exit} aan de rechterkant
- richting%{directions}
- offramp_right_with_exit_name_directions: Neem afslag%{exit} aan de rechterkant
- naar%{name}, richting%{directions}
+ offramp_right_with_exit_directions: Neem afslag %{exit} aan de rechterkant
+ richting %{directions}
+ offramp_right_with_exit_name_directions: Neem afslag %{exit} aan de rechterkant
+ naar %{name}, richting %{directions}
offramp_right_with_name: Neem de oprit aan de rechterkant naar %{name}
offramp_right_with_directions: Neem de oprit rechts richting%{directions}
offramp_right_with_name_directions: Neem de oprit aan de rechterkant naar%{name},
richting%{directions}
onramp_right_without_exit: Sla rechtsaf op de oprit naar %{name}
- onramp_right_with_directions: Sla rechtsaf de oprit op richting%{directions}
+ onramp_right_with_directions: Sla rechtsaf de oprit op richting %{directions}
onramp_right_with_name_directions: Ga rechts op de oprit naar%{name}, richting%{directions}
onramp_right_without_directions: Sla rechtsaf de oprit op
onramp_right: Sla rechtsaf de oprit op
error: 'Fout bij het verbinding maken met %{server}: %{error}'
timeout: Timeout bij het verbinding maken met %{server}
context:
- directions_from: Aanwijzingen vanaf hier
- directions_to: Aanwijzingen naar hier
- add_note: Voeg hier een commentaar toe
- show_address: Toon adres
- query_features: Opvragen van kenmerken
- centre_map: Centreer de kaart hier
+ directions_from: Routebeschrijving vanaf hier
+ directions_to: Routebeschrijving naar hier
+ add_note: Hier een opmerking toevoegen
+ show_address: Adres tonen
+ query_features: Kaartelementen opvragen
+ centre_map: De kaart hier centreren
redactions:
edit:
description: Beschrijving
heading: Redigering bewerken
- submit: Redigering opslaan
title: Redigering bewerken
index:
empty: Geen weer te geven redigeringen.
new:
description: Beschrijving
heading: Gegevens voor nieuwe redigering invoeren
- submit: Redigering maken
title: Aanmaak van een nieuwe redigering
show:
description: 'Beschrijving:'