list:
title: Измени
title_user: Измени на %{user}
- title_friend: Ð\98змени на ваÑ\88и пријатели
+ title_friend: Ð\98змени на мои пријатели
title_nearby: Измени од соседни корисници
empty: Не пронајдов збирови од промени.
empty_area: Нема збирови од промени во ова подрачје.
user_title: Дневник на %{user}
in_language_title: Дневнички написи на %{language}
new: 'Нов дневнички запис:'
- new_title: Ð\9dапиÑ\88еÑ\82е нов запиÑ\81 во ваÑ\88иоÑ\82 коÑ\80иÑ\81ниÑ\87ки дневник
+ new_title: Ð\9dапиÑ\88еÑ\82е нов запиÑ\81 во коÑ\80иÑ\81ниÑ\87киоÑ\82 дневник
no_entries: Нема дневнички ставки
recent_entries: Скорешни дневнички записи
older_entries: Постари ставки
search:
title:
latlon: <a href="https://openstreetmap.org/">Внатрешни</a> исходни ставки
- uk_postcode: Исход од <a href="http://www.npemap.org.uk/">NPEMap / FreeThe
- Postcode</a>
ca_postcode: Исход од <a href="https://geocoder.ca/">Geocoder.CA</a>
osm_nominatim: Исход од <a href="https://nominatim.openstreetmap.org/">OpenStreetMap
Nominatim</a>
trace_header:
upload_trace: Подигни трага
see_all_traces: Погледајте ги сите траги
- see_your_traces: Погледајте ги сите траги
+ see_my_traces: Мои траги
traces_waiting:
one: Имате %{count} трага што чека на подигање. Би ве посоветувале да ја почекате
да заврши пред да подигате други, за да не ја кочите редицата во која чекаат
delete_track: Избриши ја трагава
trace_not_found: Трагата не беше најдена!
visibility: 'Видливост:'
+ confirm_delete: Да ја избришам трагава?
trace_paging_nav:
showing_page: Страница %{page}
older: Постари траги
map: карта
list:
public_traces: Јавни ГПС-траги
- your_traces: Ваши ГПС-траги
+ my_traces: Мои ГПС-траги
public_traces_from: Јавни ГПС-траги од %{user}
description: Прелистување на скороподигнати ГПС-траги
tagged_with: ' означено со %{tags}'
if set location: Задајте ја вашата местоположба на страницата %{settings_link}
за да ги видите соседните корисници околу вас.
settings_link_text: прилагодувања
- your friends: Ваши пријатели
+ my friends: Мои пријатели
no friends: Сè уште немате додадено пријатели.
km away: '%{count} км од вас'
m away: '%{count} м од вас'
period:
one: еден час
other: '%{count} часа'
- partial:
- show: Прикажи
- edit: Уреди
- revoke: Поништи!
- confirm: Дали сте сигурни?
- display_name: Блокиран корисник
- creator_name: Создавач
- reason: Причина за блокирање
- status: Статус
- revoker_name: 'Поништил:'
- not_revoked: (не се поништува)
- showing_page: Страница %{page}
- next: Следна »
- previous: « Претходна
helper:
time_future: Истекува за %{time}.
until_login: Активно додека не се најави корисникот.
back: Преглед на сите блокови
revoker: 'Поништувач:'
needs_view: Овој корисник мора да се најави пред да се исчисти блокот.
+ user_blocks:
+ block:
+ not_revoked: (не се поништува)
+ show: Прикажи
+ edit: Уреди
+ revoke: Поништи!
+ blocks:
+ display_name: Блокиран корисник
+ creator_name: Создавач
+ reason: Причина за блокирање
+ status: Статус
+ revoker_name: 'Поништил:'
+ showing_page: Страница %{page}
+ next: Следна »
+ previous: « Претходна
note:
description:
opened_at_html: Создадена пред %{when}
distance: Растојание
errors:
no_route: Не можев да најдам маршрута помеѓу тие две места.
- no_place: За жал, не можев да го најдам тоа место.
+ no_place: За жал, не можев да го најдам местото „%{place}“.
instructions:
continue_without_exit: Продолжете на %{name}
slight_right_without_exit: Малку надесно на %{name}
- offramp_right_without_exit: На десниот исклучок, свртете на %{name}
- onramp_right_without_exit: Исклучете се десно, одејќи на %{name}
+ offramp_right: Свртете на излезот десно
+ offramp_right_with_exit: Свртете на излезот %{exit} десно
+ offramp_right_with_exit_name: Свртете на излезот %{exit} десно на %{name}
+ offramp_right_with_exit_directions: Свртете на излезот %{exit} десно кон %{directions}
+ offramp_right_with_exit_name_directions: Свртете на излезот %{exit} десно
+ на %{name}, кон %{directions}
+ offramp_right_with_name: На излезот десно, исклучете се на %{name}
+ offramp_right_with_directions: На излезот десно, свртете кон %{directions}
+ offramp_right_with_name_directions: На излезот десно, свртете на %{name} кон
+ %{directions}
+ onramp_right_without_exit: На влезот десно приклучете се на %{name}
+ onramp_right_with_directions: Свртете на влезот десно кон %{directions}
+ onramp_right_with_name_directions: На влезот десно приклучете се на %{name},
+ кон %{directions}
+ onramp_right_without_directions: Свртете во влезот десно
+ onramp_right: Свртете во влезот десно
endofroad_right_without_exit: На крајот од патот свртете десно на %{name}
merge_right_without_exit: Навлезете десно во %{name}
fork_right_without_exit: На разгранокот свртете десно на %{name}
uturn_without_exit: Полукружно свртете долж %{name}
sharp_left_without_exit: Остро налево на %{name}
turn_left_without_exit: Свртете лево на %{name}
- offramp_left_without_exit: На левиот исклучок, свртете на %{name}
- onramp_left_without_exit: Исклучете се лево, одејќи на %{name}
+ offramp_left: Свртете на излезот лево
+ offramp_left_with_exit: Свртете на излезот %{exit} лево
+ offramp_left_with_exit_name: Свртете на излезот %{exit} лево на %{name}
+ offramp_left_with_exit_directions: Свртете на излезот %{exit} лево кон на
+ %{directions}
+ offramp_left_with_exit_name_directions: Свртете на излезот %{exit} лево на
+ %{name}, кон %{directions}
+ offramp_left_with_name: На левиот исклучок, свртете на %{name}
+ offramp_left_with_directions: На излезот лево, свртете кон %{directions}
+ offramp_left_with_name_directions: На излезот лево, свртете на %{name} кон
+ %{directions}
+ onramp_left_without_exit: На влезот лево приклучете се на %{name}
+ onramp_left_with_directions: Свртете на влезот лево кон %{directions}
+ onramp_left_with_name_directions: На влезот лево приклучете се на %{name},
+ кон %{directions}
+ onramp_left_without_directions: Свртете во влезот лево
+ onramp_left: Свртете во влезот лево
endofroad_left_without_exit: На крајот од патот свртете лево на %{name}
merge_left_without_exit: Навлезете лево во %{name}
fork_left_without_exit: На разгранокот свртете лево на %{name}
slight_left_without_exit: Малку налево на %{name}
via_point_without_exit: (преку точката)
follow_without_exit: Следете го %{name}
- roundabout_without_exit: На кружниот тек свртете на %{name}
+ roundabout_without_exit: На кружниот тек излезете на %{name}
leave_roundabout_without_exit: Напуштете го кружниот тек — %{name}
stay_roundabout_without_exit: Останете на кружниот тек — %{name}
- start_without_exit: Почнете на крајот од %{name}
+ start_without_exit: Почнете на %{name}
destination_without_exit: Стигнавте на одредиштето
against_oneway_without_exit: Оди обратно во еднонасочната на %{name}
end_oneway_without_exit: Крај на еднонасочната на %{name}