]> git.openstreetmap.org Git - rails.git/blobdiff - config/locales/gl.yml
Merge remote-tracking branch 'upstream/pull/1798'
[rails.git] / config / locales / gl.yml
index 501e164ecf9f9b582510c080bffde3716d97e9d7..fae1aad6bd046ec7155e573c72dad0f01b635dd5 100644 (file)
@@ -125,8 +125,8 @@ gl:
       relation_paginated: Relacións (%{x}-%{y} de %{count})
       comment: Comentarios (%{count})
       hidden_commented_by: Comentario oculto de %{user} <abbr title='%{exact_time}'>
       relation_paginated: Relacións (%{x}-%{y} de %{count})
       comment: Comentarios (%{count})
       hidden_commented_by: Comentario oculto de %{user} <abbr title='%{exact_time}'>
-        fai %{when}</abbr>
-      commented_by: Comentario de %{user} <abbr title='%{exact_time}'> fai %{when}</abbr>
+        hai %{when}</abbr>
+      commented_by: Comentario de %{user} <abbr title='%{exact_time}'> hai %{when}</abbr>
       changesetxml: Conxunto de cambios XML
       osmchangexml: osmChange XML
       feed:
       changesetxml: Conxunto de cambios XML
       osmchangexml: osmChange XML
       feed:
@@ -255,7 +255,7 @@ gl:
       title_all: Discusión do conxunto de cambios de OpenStreetMap
       title_particular: 'Conversa do conxunto de cambios #%{changeset_id} de OpenStreetMap'
       comment: 'Comentario novo sobre o conxunto de cambios #%{changeset_id} de %{author}'
       title_all: Discusión do conxunto de cambios de OpenStreetMap
       title_particular: 'Conversa do conxunto de cambios #%{changeset_id} de OpenStreetMap'
       comment: 'Comentario novo sobre o conxunto de cambios #%{changeset_id} de %{author}'
-      commented_at_html: Actualizado fai %{when}
+      commented_at_html: Actualizado hai %{when}
       commented_at_by_html: Actualizado hai %{when} por %{user}
       full: Conversa completa
   diary_entry:
       commented_at_by_html: Actualizado hai %{when} por %{user}
       full: Conversa completa
   diary_entry:
@@ -387,8 +387,6 @@ gl:
     search:
       title:
         latlon: Resultados <a href="https://openstreetmap.org/">internos</a>
     search:
       title:
         latlon: Resultados <a href="https://openstreetmap.org/">internos</a>
-        uk_postcode: Resultados desde <a href="http://www.npemap.org.uk/">NPEMap /
-          FreeThe Postcode</a>
         ca_postcode: Resultados desde <a href="https://geocoder.ca/">Geocoder.CA</a>
         osm_nominatim: Resultados desde <a href="https://nominatim.openstreetmap.org/">OpenStreetMap
           Nominatim</a>
         ca_postcode: Resultados desde <a href="https://geocoder.ca/">Geocoder.CA</a>
         osm_nominatim: Resultados desde <a href="https://nominatim.openstreetmap.org/">OpenStreetMap
           Nominatim</a>
@@ -2427,7 +2425,7 @@ gl:
       instructions:
         continue_without_exit: Continuar en %{name}
         slight_right_without_exit: Xire un pouco cara á dereita en %{name}
       instructions:
         continue_without_exit: Continuar en %{name}
         slight_right_without_exit: Xire un pouco cara á dereita en %{name}
-        offramp_right_without_exit: Colla a rampla á dereita en %{name}
+        offramp_right_with_name: Colla a rampla á dereita en %{name}
         onramp_right_without_exit: Xire á dereita na rampla en %{name}
         endofroad_right_without_exit: Ó final da estrada xire á dereita en %{name}
         merge_right_without_exit: Únase á dereita en %{name}
         onramp_right_without_exit: Xire á dereita na rampla en %{name}
         endofroad_right_without_exit: Ó final da estrada xire á dereita en %{name}
         merge_right_without_exit: Únase á dereita en %{name}
@@ -2437,7 +2435,7 @@ gl:
         uturn_without_exit: Cambio de sentido en %{name}
         sharp_left_without_exit: Xiro brusco á esquerda en %{name}
         turn_left_without_exit: Xire á esquerda cara %{name}
         uturn_without_exit: Cambio de sentido en %{name}
         sharp_left_without_exit: Xiro brusco á esquerda en %{name}
         turn_left_without_exit: Xire á esquerda cara %{name}
-        offramp_left_without_exit: Colla a rampla á esquerda en %{name}
+        offramp_left_with_name: Colla a rampla á esquerda en %{name}
         onramp_left_without_exit: Xire á esquerda na rampla en %{name}
         endofroad_left_without_exit: Ó final da estrada xire á esquerda en %{name}
         merge_left_without_exit: Únase á esquerda en %{name}
         onramp_left_without_exit: Xire á esquerda na rampla en %{name}
         endofroad_left_without_exit: Ó final da estrada xire á esquerda en %{name}
         merge_left_without_exit: Únase á esquerda en %{name}