+ notifier:\r
+ diary:\r
+ banner1: "* Bitte antworte nicht auf diese E-Mail. *"\r
+ banner2: "* Verwende stattdessen die OpenStreetMap Website zum Antworten. *"\r
+ hi: "Hi {{to_user}},"\r
+ header: "{{from_user}} has commented on your recent OpenStreetMap diary entry with the subject {{subject}}:"\r
+ footer: "You can also read the comment at {{readurl}} and you can comment at {{commenturl}} or reply at {{replyurl}}"\r
+ friend_notification:\r
+ had_added_you: "{{user}} has added you as a friend on OpenStreetMap."\r
+ see_their_profile: "You can see their profile at {{userurl}} and add them as a friend too if you wish."\r
+ signup_confirm_plain:\r
+ greeting: "Hi there!"\r
+ hopefully_you: "Someone (hopefully you) would like to create an account over at"\r
+ # next two translations run-on : please word wrap appropriately\r
+ click_the_link_1: "If this is you, welcome! Please click the link below to confirm your"\r
+ click_the_link_2: "account and read on for more information about OpenStreetMap."\r
+ introductory_video: "You can watch an introductory video to OpenStreetMap here:"\r
+ more_videos: "There are more videos here:"\r
+ the_wiki: "Get reading about OpenStreetMap on the wiki:"\r
+ opengeodata: "OpenGeoData.org is OpenStreetMap's blog, and it has podcasts too:"\r
+ wiki_signup: "You may also want to sign up to the OpenStreetMap wiki at:"\r
+ # next four translations are in pairs : please word wrap appropriately\r
+ user_wiki_1: "It is recommended that you create a user wiki page, which includes"\r
+ user_wiki_2: "category tags noting where you are, such as [[Category:Users_in_London]]."\r
+ current_user_1: "A list of current users in categories, based on where in the world"\r
+ current_user_2: "they are, is available from:"\r
+ signup_confirm_html:\r
+ greeting: "Hi there!"\r
+ hopefully_you: "Someone (hopefully you) would like to create an account over at"\r
+ click_the_link: "If this is you, welcome! Please click the link below to confirm that account and read on for more information about OpenStreetMap"\r
+ introductory_video: "You can watch an {{introductory_video_link}}."\r
+ video_to_openstreetmap: "introductory video to OpenStreetMap"\r
+ more_videos: "There are {{more_videos_link}}."\r
+ more_videos_here: "more videos here"\r
+ get_reading: 'Get reading about OpenStreetMap <a href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Beginners%27_Guide">on the wiki</p> or <a href="http://www.opengeodata.org/">the opengeodata blog</a> which has <a href="http://www.opengeodata.org/?cat=13">podcasts to listen to</a> also!'\r
+ wiki_signup: 'You may also want to <a href="http://wiki.openstreetmap.org/index.php?title=Special:Userlogin&type=signup&returnto=Main_Page">sign up to the OpenStreetMap wiki</a>.'\r
+ user_wiki_page: 'It is recommended that you create a user wiki page, which includes category tags noting where you are, such as <a href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Category:Users_in_London">[[Category:Users_in_London]]</a>.'\r
+ current_user: 'A list of current users in categories, based on where in the world they are, is available from <a href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Category:Users_by_geographical_region">Category:Users_by_geographical_region</a>.'\r
+ message:\r
+ inbox:\r
+ my_inbox: "Posteingang"\r
+ outbox: "Postausgang"\r
+ you_have: "Du hast {{new_count}} neue Nachrichten und {{old_count}} alte Nachrichten"\r
+ from: "Absender"\r
+ subject: "Betreff"\r
+ date: "Datum"\r
+ no_messages_yet: "You have no messages yet. Why not get in touch with some of the {{people_mapping_nearby_link}}?"\r
+ people_mapping_nearby: "people mapping nearby" \r
+ message_summary:\r
+ unread_button: "Als ungelesen markieren"\r
+ read_button: "Als gelesen markieren"\r
+ reply_button: "Antworten"\r
+ new:\r
+ send_message_to: "Sende eine Nachricht an {{name}}"\r
+ subject: "Betreff"\r
+ body: "Text"\r
+ send_button: "Senden"\r
+ back_to_inbox: "Zurück zum Posteingang"\r
+ no_such_user:\r
+ no_such_user: "Kein Benutzer oder Nachricht"\r
+ sorry: "Leider gibt es keinen Benutzer oder keine Nachricht mit diesem Namen oder dieser ID"\r
+ outbox: \r
+ my_inbox: "Mein {{inbox_link}}"\r
+ inbox: "Posteingang"\r
+ outbox: "Postausgang"\r
+ you_have_sent_messages: "Du hast {{sent_count}} Nachrichten gesendet"\r
+ to: "An"\r
+ subject: "Betreff"\r
+ date: "Datum"\r
+ no_sent_messages: "You have no sent messages yet. Why not get in touch with some of the {{people_mapping_nearby_link}}?"\r
+ people_mapping_nearby: "Mapper in deiner Nähe"\r
+ read:\r
+ reading_your_messages: "Deine Nachrichten"\r
+ from: "Absender"\r
+ subject: "Betreff"\r
+ date: "Datum"\r
+ reply_button: "Antworten"\r
+ unread_button: "Als ungelesen markieren"\r
+ back_to_inbox: "Zurück zum Posteingang"\r
+ reading_your_sent_messages: "Reading your sent messages"\r
+ to: "An"\r
+ back_to_outbox: "Zurück zum Postausgang"\r