# Messages for Luxembourgish (Lëtzebuergesch)
# Exported from translatewiki.net
# Export driver: phpyaml
+# Author: Abijeet Patro
# Author: Davio
# Author: Les Meloures
# Author: Robby
time:
formats:
friendly: '%e %B %Y um %H:%M'
+ helpers:
+ submit:
+ diary_comment:
+ create: Späicheren
+ diary_entry:
+ create: Verëffentlechen
+ update: Aktualiséieren
+ issue_comment:
+ create: Bemierkung derbäisetzen
+ message:
+ create: Schécken
+ client_application:
+ create: Registréieren
+ update: Änneren
+ trace:
+ create: Eroplueden
+ update: Ännerunge späicheren
+ user_block:
+ create: Spär uleeën
+ update: Spär aktualiséieren
activerecord:
models:
changeset: Set vun Ännerungen
description: Beschreiwung
languages: Sproochen
pass_crypt: Passwuert
+ datetime:
+ distance_in_words_ago:
+ half_a_minute: virun enger hallwer Minutt
+ x_seconds:
+ one: virun 1 virun enger Sekonn
+ other: virun viru(n) %{count} Sekonnen
editor:
default: Standard (elo %{name})
potlatch:
join_discussion: Loggt Iech an, fir bei der Diskussioun matzemaachen
discussion: Diskussioun
node:
- title: 'Knuet: %{name}'
+ title_html: 'Knuet: %{name}'
way:
- title: 'Wee: %{name}'
- history_title: 'Versioune vum Wee: %{name}'
+ title_html: 'Wee: %{name}'
+ history_title_html: 'Versioune vum Wee: %{name}'
nodes: Kniet
relation:
- title: 'Relatioun: %{name}'
+ title_html: 'Relatioun: %{name}'
members: Memberen
relation_member:
- entry_role: '%{type} %{name} als %{role}'
+ entry_role_html: '%{type} %{name} als %{role}'
type:
node: Knuet
way: Wee
relation: Relatioun
containing_relation:
- entry: Relatioun %{relation_name}
- entry_role: Relatioun %{relation_name} (als %{relation_role})
+ entry_html: Relatioun %{relation_name}
+ entry_role_html: Relatioun %{relation_name} (als %{relation_role})
not_found:
sorry: Pardon, den %{type}#%{id}, konnt net fonnt ginn.
type:
new_note: Nei Notiz
description: Beschreiwung
hidden_title: Verstoppt Notiz N° %{note_name}
- open_by: Ugeluecht vum %{user} <abbr title='%{exact_time}'>viru(n) %{when}</abbr>
- open_by_anonymous: Ugeluecht vun engem Anonymen <abbr title='%{exact_time}'>
+ opened_by: Ugeluecht vum %{user} <abbr title='%{exact_time}'>viru(n) %{when}</abbr>
+ opened_by_anonymous: Ugeluecht vun engem Anonymen <abbr title='%{exact_time}'>
viru(n) %{when}</abbr>
commented_by: Bemierkung vum %{user} <abbr title='%{exact_time}'> viru(n) %{when}</abbr>
commented_by_anonymous: Bemierkung vun engem Anonymen <abbr title='%{exact_time}'>
comment:
commented_at_by_html: Viru(n) %{when} vum %{user} aktualiséiert
diary_entries:
- new:
- publish_button: Verëffentlechen
- index:
- title: Blogge vun de Benotzer
- user_title: Blog vum %{user}
- edit:
+ form:
subject: 'Sujet:'
language: 'Sprooch:'
location: 'Plaz:'
latitude: 'Breedegrad:'
longitude: 'Längegrad:'
use_map_link: Kaart benotzen
- save_button: Späicheren
+ index:
+ title: Blogge vun de Benotzer
+ user_title: Blog vum %{user}
show:
leave_a_comment: Eng Bemierkung maachen
- login_to_leave_a_comment: '%{login_link} fir eng Bemierkung ze schreiwen'
+ login_to_leave_a_comment_html: '%{login_link} fir eng Bemierkung ze schreiwen'
login: Aloggen
- save_button: Späicheren
diary_entry:
- posted_by: Vum %{link_user} matgedeelt de(n) %{created} op %{language_link}
+ posted_by_html: Vum %{link_user} matgedeelt de(n) %{created} op %{language_link}
comment_count:
one: '%{count} Bemierkung'
zero: Keng Bemierkungen
other: '%{count} Bemierkungen'
confirm: Confirméieren
diary_comment:
- comment_from: Bemierkung vum %{link_user} de(n) %{comment_created_at}
+ comment_from_html: Bemierkung vum %{link_user} de(n) %{comment_created_at}
hide_link: Dës Bemierkung verstoppen
confirm: Confirméieren
location:
comments:
when: Wéini
comment: Bemierkung
- ago: viru(n) %{ago}
newer_comments: Méi nei Bemierkungen
older_comments: Méi al Bemierkungen
geocoder:
search:
title:
- latlon: Resultater vun <a href="https://openstreetmap.org/">Internal</a>
- ca_postcode: Resultater vu <a href="https://geocoder.ca/">Geocoder.ca</a>
- geonames: Resultater vu <a href="http://www.geonames.org/">GeoNames</a>
- geonames_reverse: Resultater vun <a href="http://www.geonames.org/">GeoNames</a>
+ latlon_html: Resultater vun <a href="https://openstreetmap.org/">Internal</a>
+ ca_postcode_html: Resultater vu <a href="https://geocoder.ca/">Geocoder.ca</a>
+ geonames_html: Resultater vu <a href="http://www.geonames.org/">GeoNames</a>
+ geonames_reverse_html: Resultater vun <a href="http://www.geonames.org/">GeoNames</a>
search_osm_nominatim:
prefix:
aerialway:
open: Opmaachen
resolved: Geléist
update:
- provide_details: Gitt w.e.g. déi gefroten Detailer un
+ provide_details: Gitt wgl. déi gefroten Detailer un
show:
resolve: Léisen
ignore: Ignoréieren
reports_of_this_issue: Meldunge vun dësem Problem
read_reports: Rapporte liesem
new_reports: Nei Rapporten
- comments:
- created_at: De(n) %{datetime}
reports:
new:
title_html: '%{link} mellen'
spam_label: Dës Notiz ass Spam
abusive_label: Dës Notiz ass abusiv
create:
- provide_details: Gitt w.e.g. déi gefroten Detailer un
+ provide_details: Gitt wgl. déi gefroten Detailer un
layouts:
logo:
alt_text: OpenStreetMap Logo
subject: '[OpenStreetMap] Ufro fir d''Passwuert zréckzesetzen'
lost_password_plain:
greeting: Salut,
- click_the_link: Wann Dir dat sidd da klickt w.e.g. op de Link hei drënner fir
+ click_the_link: Wann Dir dat sidd da klickt wgl. op de Link hei drënner fir
Äert Passwuert zréckzesetzen.
lost_password_html:
greeting: Salut,
- click_the_link: Wann Dir dat sidd da klickt w.e.g. op de Link hei drënner fir
+ click_the_link: Wann Dir dat sidd da klickt wgl. op de Link hei drënner fir
Ärt Passwuert zréckzesetzen.
note_comment_notification:
anonymous: En anonyme Benotzer
destroy_button: Läschen
new:
title: Noriicht schécken
- send_message_to: Dem %{name} en neie Message schécken
+ send_message_to_html: Dem %{name} en neie Message schécken
subject: Sujet
- send_button: Schécken
create:
message_sent: Message geschéckt
no_such_message:
title: Hëllef kréien
welcome:
url: /welcome
- title: Wëllkomm bäi OSM
+ title: Wëllkomm bei OpenStreetMap
beginners_guide:
url: https://wiki.openstreetmap.org/wiki/Beginners%27_guide
title: Guide fir nei Benotzer
help:
url: https://help.openstreetmap.org/
- title: help.openstreetmap.org
- description: Stellt eng Fro oder kuckt no Äntwerten um OSM-Site mat de Froen
- an Äntwerten.
+ title: Hëllefs-Forum
+ description: Stellt eng Fro oder kuckt no Äntwerten um OpenStreetMap-Site
+ mat de Froen an Äntwerten.
mailing_lists:
title: Mailing-Lëschten
forums:
title: Fir Organisatiounen
wiki:
url: https://wiki.openstreetmap.org/
- title: wiki.openstreetmap.org
+ title: OpenStreetMap Wiki
sidebar:
search_results: Resultater vum Sichen
close: Zoumaachen
whats_on_the_map:
title: Wat ass op der Kaart
rules:
- title: Regelen!
+ title: Reegelen!
questions:
title: Nach Froen?
add_a_note:
tags_help: Mat Komma getrennt
visibility: 'Visibilitéit:'
visibility_help: wat heescht dat?
- upload_button: Eroplueden
help: Hëllef
edit:
filename: 'Numm vum Fichier:'
description: 'Beschreiwung:'
tags: 'Markéierungen:'
tags_help: Mat Komma getrennt
- save_button: Ännerunge späicheren
visibility: 'Visibilitéit:'
visibility_help: wat heescht dat?
show:
trace_paging_nav:
showing_page: Säit %{page}
trace:
- count_points: '%{count} Punkten'
- ago: viru(n) %{time_in_words_ago}
+ count_points:
+ one: 1 Punkt
+ other: '%{count} Punkten'
more: méi
view_map: Kaart weisen
edit: änneren
allow_write_api: d'Kaart änneren.
allow_write_notes: Notizen änneren.
oauth_clients:
- new:
- submit: Registréieren
- edit:
- submit: Änneren
show:
authorize_url: 'URL autoriséieren:'
edit: Detailer änneren
index:
title: Meng OAuth Detailer
revoke: Ophiewen!
+ oauth: OAuth
form:
name: Numm
required: Obligatoresch
heading: Umellen
email or username: 'E-Mail-Adress oder Benotzernumm:'
password: 'Passwuert:'
- openid: '%{logo} OpenID:'
+ openid_html: '%{logo} OpenID:'
remember: Sech u mech erënneren
lost password link: Hutt Dir Äert Passwuert vergiess?
login_button: Umellen
header: Fäi a verännerbar
email address: 'E-Mail-Adress:'
confirm email address: 'E-Mail-Adress confirméieren:'
- not displayed publicly: Är Adress gëtt net ëffentlech gewisen, kuckt eis <a
- href="https://wiki.osmfoundation.org/wiki/Privacy_Policy" title="OSMF privacy
+ not_displayed_publicly_html: Är Adress gëtt net ëffentlech gewisen, kuckt eis
+ <a href="https://wiki.osmfoundation.org/wiki/Privacy_Policy" title="OSMF privacy
policy including section on email addresses">Dateschutzrichtlinn</a> fir méi
Informatiounen
display name: Numm weisen
confirm password: 'Passwuert confirméieren:'
continue: Mellt Iech un
terms:
+ heading: Bedingungen
consider_pd_why: wat ass dat?
- legale_select: 'Sicht w.e.g. d''Land eraus wou Dir wunnt:'
+ legale_select: 'Sicht wgl. d''Land eraus wou Dir wunnt:'
legale_names:
france: Frankräich
italy: Italien
notes: Notizen op der Kaart
remove as friend: Frënd ewechhuelen
add as friend: Frënd derbäisetzen
- ago: (viru(n) %{time_in_words_ago})
- ct accepted: Viru(n) %{ago} akzeptéert
latest edit: 'Lescht Ännerung %{ago}:'
email address: 'E-Mail-Adress:'
status: 'Status:'
confirm:
heading: Iwwerpréift Är E-Mail!
introduction_1: Mir hunn Iech eng Confirmatiouns-E-Mail geschéckt.
- press confirm button: Klickt w.e.g. op de Knäppchen confirméieren fir Äre Benotzerkont
+ press confirm button: Klickt wgl. op de Knäppchen confirméieren fir Äre Benotzerkont
z'aktivéieren.
button: Confirméieren
already active: Dëse Kont gouf scho confirméiert.
auth_failure:
no_authorization_code: Keen Autorisatiouns-Code
auth_association:
- option_1: Wann Dir nei sidd bei OpenSrreetMap da leet w.e.g. e Benotzerkont
- un andeem Dir de Formulaire hei drënner benotzt.
+ option_1: Wann Dir nei sidd bei OpenSrreetMap da leet wgl. e Benotzerkont un
+ andeem Dir de Formulaire hei drënner benotzt.
user_role:
filter:
not_a_role: D'Zeechen '%{role}' ass keng valabel Roll.
ofhuele wëllt?
confirm: Confirméieren
fail: D'Roll '%{role}' konnt net vum Benotzer '%{name}' ewechgeholl ginn. Kuckt
- w.e.g. no ob de Benotzer an d'Roll allen zwee valabel sinn.
+ wgl. no ob de Benotzer an d'Roll allen zwee valabel sinn.
user_blocks:
not_found:
back: Zréck op d'Iwwersiicht
new:
- submit: Spär uleeën
tried_contacting: Ech hunn de Benotzer kontaktéiert an e gefrot fir opzehalen.
back: All Späre weisen
edit:
- submit: Spär aktualiséieren
show: Dës Spär weisen
back: All Späre weisen
update:
revoke:
revoke: Ophiewen!
flash: Dës Spär gouf opgehuewen.
- period:
- one: 1 Stonn
- other: '%{count} Stonnen'
+ helper:
+ block_duration:
+ hours:
+ one: 1 Stonn
+ other: '%{count} Stonnen'
blocks_on:
title: Späre vum %{name}
empty: '%{name} gouf bis elo nach net gespaart.'
blocks_by:
title: Späre vum %{name}
- heading: Lëscht vun de Spären vum %(name)
+ heading_html: Lëscht vun de Spären vum %(name)
show:
title: '%{block_on} gespaart vum %{block_by}'
- heading: '%{block_on} gespaart vum %{block_by}'
- ago: viru(n) %{time}}
+ heading_html: '%{block_on} gespaart vum %{block_by}'
status: Status
show: Weisen
edit: Änneren
mine:
description: Beschreiwung
last_changed: Lescht Ännerung
- ago_html: viru(n) %{when}
javascripts:
close: Zoumaachen
share: