browse:
changeset:
title: "Набор зменаў"
- changeset: "Набор зменаў:"
+ changeset: "Набор зменаў: {{id}}"
download: "Сцягнуць {{changeset_xml_link}} ці {{osmchange_xml_link}}"
changesetxml: "Changeset XML"
osmchangexml: "osmChange XML"
no_bounding_box: "Межы гэтага набора зменаў не вызначаны."
show_area_box: "Паказаць мяжу мясцовасці"
box: "мяжа"
- has_nodes: "Складаецца з {{node_count}} вузлоў:"
- has_ways: "Складаецца з {{way_count}} шляхоў:"
- has_relations: "Складаецца з {{relation_count}} сувязей:"
+ has_nodes: "Складаецца з {{count}} вузлоў:"
+ has_ways: "Складаецца з {{count}} шляхоў:"
+ has_relations: "Складаецца з {{count}} сувязей:"
common_details:
edited_at: "Зменена:"
edited_by: "Карыстальнікам:"
version: "Версія:"
in_changeset: "У наборы зменаў:"
containing_relation:
- relation: "Сувязь {{relation_name}}"
- relation_as: "(як {{relation_role}})"
+ entry: "Сувязь {{relation_name}}"
+ entry_role: "Сувязь {{relation_name}} (як {{relation_role}})"
map:
loading: "Загрузка..."
deleted: "Выдалены"
- view_larger_map: "Прагледзець большую карту"
node_details:
coordinates: "Каардынаты: "
part_of: "Частка:"
relation_history:
relation_history: "Гісторыя сувязі"
relation_history_title: "Гісторыя сувязі: {{relation_name}}"
- relation_member:
- as: "як"
relation:
relation: "Сувязь"
relation_title: "Сувязь: {{relation_name}}"
no_such_user:
body: "Прабачце, не існуе карыстальніка {{user}}. Праверце свой правапіс, ці, магчыма, вам далі няправільную спасылку."
diary_entry:
- posted_by: "Напісана {{link_user}} у {{created}} на {{language}}"
+ posted_by: "Напісана {{link_user}} у {{created}} на {{language_link}}"
comment_link: Каментаваць гэты запіс
reply_link: Адказаць на гэты запіс
comment_count:
add_marker: "Дадаць маркер на карту"
view_larger_map: "Прагледзець большую карту"
geocoder:
+ search:
+ title:
+ latlon: 'Рэзультаты з <a href="http://openstreetmap.org/">Internal</a>'
+ us_postcode: 'Рэзультаты з <a href="http://geocoder.us/">Geocoder.us</a>'
+ uk_postcode: 'Рэзультаты з <a href="http://www.npemap.org.uk/">NPEMap / FreeThe Postcode</a>'
+ ca_postcode: 'Рэзультаты з <a href="http://geocoder.ca/">Geocoder.CA</a>'
+ osm_namefinder: 'Рэзультаты з <a href="http://gazetteer.openstreetmap.org/namefinder/">OpenStreetMap Namefinder</a>'
+ geonames: 'Рэзультаты з <a href="http://www.geonames.org/">GeoNames</a>'
results:
- results: "Рэзультаты"
- type_from_source: "{{type}} з {{source_link}}"
no_results: "Нічога не знойдзена"
layouts:
welcome_user: "Вітаем, {{user_link}}"
- inbox: "уваходныя ({{size}})"
+ home: "дамоў"
+ inbox: "уваходныя ({{count}})"
logout: выйсці
log_in: увайсці
sign_up: зарэгістравацца
as_unread: "Паведамленне адмечана нечытаным"
site:
index:
- home: "дамоў"
js_1: "Вы карыстаецеся вандроўнікам без падтрымкі javascript."
js_2: "OpenStreetMap выкарыстоўвае javascript для адлюстравання карты на сайце."
js_3: 'Вы можаце паспрабаваць выкарыстаць <a href="http://tah.openstreetmap.org/Browse/">статычны агляд Tiles@Home</a> калі не можаце уключыць javascript.'
permalink: Спасылка сюды
- license: "Ліцэнзіруецца на ўмовах Creative Commons Attribution-Share Alike 2.0 праектам OpenStreetMap і яго карыстальнікамі."
+ license:
+ notice: "Ліцэнзіруецца на ўмовах {{license_name}} праектам {{project_name}} і яго карыстальнікамі."
+ license_name: "Creative Commons Attribution-Share Alike 2.0"
+ project_name: "OpenStreetMap"
edit:
not_public: "Вы не дазволілі зрабіць усе вашыя змены публічнымі."
not_public_description: "You can no longer edit the map unless you do so. You can set your edits as public from your {{user_page}}."
search: Пошук
where_am_i: "Дзе я?"
submit_text: "=>"
- searching: "Пошук..."
search_help: "напрыклад: 'Мінск', 'Regent Street, Cambridge', 'CB2 5AQ', ці 'post offices near Lünen' <a href='http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Search'>больш прыкладаў...</a>"
key:
map_key: "Ключ карты"
make_public: "Зрабіць гэты трэк агульнадаступным назаўсёды"
edit_track: "Змяніць бягучы трэк"
delete_track: "Выдаліць гэты трэк"
- viewing_trace: "Прагляд трэку {{name}}"
+ heading: "Прагляд трэку {{name}}"
trace_not_found: "Трэк не знойдзены!"
trace_paging_nav:
showing: "Прагляд старонкі"
settings_link_text: настаўленняў
your friends: Вашыя сябры
no friends: Вы пакуль не дадалі нікога ў сябры.
- km away: "{{distance}} км ад вас"
+ km away: "{{count}} км ад вас"
nearby users: "Карыстальнікі непадалёку: "
no nearby users: "Пакуль няма карыстальнікаў, што адмецілі сваё месцазнаходжанне непадалёку."
change your settings: змяніць вашыя настаўленні