-# Messages for Kurdish (Latin script) (Kurdî (latînî))
+# Messages for Kurdish (Latin script) (kurdî (latînî))
# Exported from translatewiki.net
# Export driver: phpyaml
+# Author: 1233qwer1234qwer4
+# Author: Abijeet Patro
# Author: Bikarhêner
# Author: George Animal
# Author: Ghybu
# Author: Gomada
+# Author: Kur
---
ku-Latn:
html:
formats:
friendly: '%e %B %Y saet %H:%M'
blog: '%e %B %Y'
+ helpers:
+ submit:
+ diary_comment:
+ create: Tomar bike
+ diary_entry:
+ create: Biweșîne
+ message:
+ create: Bişîne
+ client_application:
+ create: Qeyd bibe
+ update: Biguherîne
+ redaction:
+ create: Redaksiyonê çêbike
+ update: Redaksiyonê qeyd bike
+ trace:
+ create: Bar bike
+ update: Guherandinan qeyd bike
+ user_block:
+ create: Astengiyê çêbike
+ update: Astengê nû bike
activerecord:
models:
acl: Lîsteya Kontrolê Têketinan
remote:
name: Ji Dûr Ve Îdarekirin
description: Ji dûr ve kontrol (JOSM yan jî Merkaartor)
+ api:
+ notes:
+ comment:
+ opened_at_html: Berî %{when} hate çêkirin
+ opened_at_by_html: Berî %{when} ji aliyê %{user} ve hate çêkirin
+ commented_at_html: Berî %{when} hate nûkirin
+ commented_at_by_html: Berî %{when} ji aliyê %{user} ve hate rojanekirin
+ closed_at_html: Berî %{when} hatte çareserkirin
+ closed_at_by_html: Berî %{when} ji aliyê %{user} ve hate çareserkirin
+ reopened_at_html: Berî %{when} jinûve hate aktîvkirin
+ reopened_at_by_html: Berî %{when} ji aliyê %{user} ve jinûve hate aktîvkirin
+ rss:
+ title: Notên OpenStreetMapê
+ description_area: Lîsteya notên herêma te yên ku hatine raporkirin, şirovekirin
+ an jî girtin [(%{min_lat}|%{min_lon}) -- (%{max_lat}|%{max_lon})]
+ description_item: Ji bo nota %{id} xwedîkirina rss'ê
+ opened: notê nû (nêzîkê %{place})
+ commented: şiroveyê nû (nêzîkê %{place})
+ closed: notê girtî (nêzikê %{place})
+ reopened: nota jinûve aktîvkirî (nêzî %{place})
+ entry:
+ comment: Şîrove
+ full: Temamiya notê
browse:
created: Hate çêkirin
closed: Hate girtin
still_open: Qeyda guhertinan hê jî vekirî ye - wê gotûbêj piştî ku qeyda guhertinan
hate girtin vebibe.
node:
- title: 'Girêk: %{name}'
- history_title: Dîroka Nuqteyêː %{name}
+ title_html: 'Girêk: %{name}'
+ history_title_html: Dîroka Nuqteyêː %{name}
way:
- title: Rêː %{name}
- history_title: Dîroka Riyêː %{name}
+ title_html: Rêː %{name}
+ history_title_html: Dîroka Riyêː %{name}
nodes: Nuqte
- also_part_of:
+ also_part_of_html:
one: parçeya riyê %{related_ways}
other: parçeya riyê %{related_ways}
relation:
- title: Eleqeː %{name}
- history_title: Dîroka Eleqeyêː %{name}
+ title_html: Eleqeː %{name}
+ history_title_html: Dîroka Eleqeyêː %{name}
members: Endam
relation_member:
- entry_role: '%{type} %{name} bi rola %{role}'
+ entry_role_html: '%{type} %{name} bi rola %{role}'
type:
node: Nuqte
way: Rê
relation: Eleqe
containing_relation:
- entry: Eleqe %{relation_name}
- entry_role: Eleqe %{relation_name} (wekî %{relation_role})
+ entry_html: Eleqe %{relation_name}
+ entry_role_html: Eleqe %{relation_name} (wekî %{relation_role})
not_found:
sorry: Bibore %{type} a bi nimreya %{id} nehate dîtin.
type:
telephone_link: Li %{phone_number} bigere
note:
title: 'Not: %{id}'
- new_note: Notê Nû
+ new_note: Notê nû
description: Danasîn
open_title: 'Nota ku nehatiye çarekirin #%{note_name}'
closed_title: 'Nota ku hatiye çarekirin #%{note_name}'
hidden_title: 'Notê veşartî #%{note_name}'
- open_by: Ji alî %{user} ve berî</abbr> <abbr title='%{exact_time}'>%{when}
+ opened_by: Ji alî %{user} ve berî</abbr> <abbr title='%{exact_time}'>%{when}
hatiye çêkirin
- open_by_anonymous: Berî</abbr> <abbr title='%{exact_time}'>%{when} wek anonîm
+ opened_by_anonymous: Berî</abbr> <abbr title='%{exact_time}'>%{when} wek anonîm
hate çêkirin.
commented_by: Şiroveya ji %{user} yê berî</abbr> <abbr title='%{exact_time}'>%{when}
commented_by_anonymous: Şîrove ji alî bikarhênerek anonîm ve berî</abbr> <abbr
ji nû ve hate aktîvkirin
hidden_by: Ji aliyê %{user} ve berî</abbr> <abbr title='%{exact_time}'>%{when}
hate veşartin
+ report: Vê nîşeyê gilî bike
query:
title: Taybetmendiyan Nîşan Bide
introduction: Ji bo ku hûn taybetmendiyên din yên nêzîkî bibînin, bitikînin
ser xerîteyê.
nearby: Xisûsiyetên nêz
enclosing: Taybetmendiyên muhtewa
- changeset:
+ changesets:
changeset_paging_nav:
showing_page: Rûpel %{page}
next: Pêşve »
user: Bikarhêner
comment: Şîrove
area: Herêm
- list:
+ index:
title: Desteya guhertinan
title_user: Desteyên guhertinan yên ji alî %{user} ve
- title_friend: Desteyên guhertinan yên ji alî hevalên te ve
+ title_friend: Desteyên guhertinan yên ji aliyê hevalên te ve
title_nearby: Desteyên guhertinan yên ji alî bikarhênerên nêz ve
empty: Desteyên guhertinan nehate dîtin.
empty_area: Li vê derê desteyên guhertinan tine ne.
timeout:
sorry: Bibore, bidestxistina lîsteya desteyên guhertinan ê ku te xwest demeke
dirêj girt.
- rss:
- title_all: Gotûbêja qeyda guhertinên OpenStreetMapê
- title_particular: Gotûbêja qeyda guhertinan a %{changeset_id} yê OpenStreetMapê
+ changeset_comments:
+ comment:
comment: Şîroveya nû yê li ser qeyda guhertinan a %{changeset_id} yê ji alî
%{author} ve
- commented_at_html: Berî %{when} hate rojanekirin
commented_at_by_html: Berî %{when} ji aliyê %{user} ve hate rojanekirin
- full: Temamiya Gotûbêjê
- diary_entry:
+ index:
+ title_all: Gotûbêja qeyda guhertinên OpenStreetMapê
+ title_particular: Gotûbêja qeyda guhertinan a %{changeset_id} yê OpenStreetMapê
+ diary_entries:
new:
title: Nivîsa nû yê rojane
- publish_button: Biweșîne
- list:
+ form:
+ subject: 'Mijar:'
+ body: Nivîsː
+ language: 'Ziman:'
+ location: 'Cih:'
+ latitude: 'Hêlîpan:'
+ longitude: 'Hêlîlar:'
+ use_map_link: nexşeyê bikarbîne
+ index:
title: Rojnivîskên bikarhêneran
title_friends: Rojnivîskên hevalan
title_nearby: Rojnivîskên Bikarhênerên nêzîk
user_title: Rojnivîska %{user}
in_language_title: Nivîsên Rojane yên bi %{language}
new: Nivîsa nû yê rojane
- new_title: Di rojnivîska xwe de nivîsekî nû binivîse
+ new_title: Di rojnivîska min de nivîsekî nû binivîse
no_entries: Nivîsên rojane tine
recent_entries: Nivîsên rojane yên dawîn
older_entries: Nivîsên Kevintir
newer_entries: Nivîsên Nûtir
edit:
title: Nivîsa rojane sererast bike
- subject: 'Mijar:'
- body: Nivîsː
- language: 'Ziman:'
- location: 'Cih:'
- latitude: 'Hêlîpan:'
- longitude: 'Hêlîlar:'
- use_map_link: nexşeyê bikarbîne
- save_button: Tomar bike
marker_text: Cihê nivîsên rojane
- view:
+ show:
title: Rojnivîska %{user} | %{title}
user_title: Nivîsên rojane yên %{user}
leave_a_comment: Şiroveyeke binivîse
- login_to_leave_a_comment: Ji bo ku tu şîroveyek binivîsî %{login_link}
+ login_to_leave_a_comment_html: Ji bo ku tu şîroveyek binivîsî %{login_link}
login: Têkeve
- save_button: Tomar bike
no_such_entry:
title: Nivîsekî wisa tine
heading: Nivîsekî bi vê nimreyê tineː %{id}
body: Li me bibore, li vir bi nimreya %{id} nivîsek yan jî şîroveyek tine. Xêra
xwe herfan rast binivîse, an jî belkî lînkê ku te tikandiye nerast be.
diary_entry:
- posted_by: Ji alî %{link_user} ve di %{created} de bi %{language_link} hatiye
- nivîsîn
+ posted_by_html: Ji alî %{link_user} ve di %{created} de bi %{language_link}
+ hatiye nivîsîn
comment_link: Vê nivîsê şîrove bike
reply_link: Cewab bide vê nivîsê
comment_count:
edit_link: Vê nivîse biguherîne
hide_link: Vê nivîsê biveşêre
confirm: Pesend bike
+ report: Vê ketanê gilî bike
diary_comment:
- comment_from: Şîroveya %{link_user} a %{comment_created_at}
+ comment_from_html: Şîroveya %{link_user} a %{comment_created_at}
hide_link: Vê şiroveyê vebişêre
confirm: Pesend bike
+ report: Vê şîroveyê rapor bike
location:
location: 'Cih:'
view: Bibîne
post: Nivîs
when: Kengî
comment: Şîrove
- ago: berî %{ago}
newer_comments: Şîroveyên nûtir
older_comments: Şîroveyên kevintir
- export:
- title: Derxîne
- start:
- area_to_export: Cihê ku wê were derxistin
- manually_select: Bi destê xwe cihekî din bibijêre
- format_to_export: Awayê derxistinê
- osm_xml_data: Daneyên OpenStreetMapê a bi şiklê XML'yê
- map_image: Risma Xerîteyê (tebeqeya standart nîşan dide)
- embeddable_html: HTML'a ku dikare were pêvekirin
- licence: Lîsans
- export_details: Daneyên OpenStreetMapê di bin lîsansa <a href="https://opendatacommons.org/licenses/odbl/1.0/">Open
- Data Commons Open Database License</a> (ODbL) hatiye lîsanskirin.
- too_large:
- advice: Eger hûn ji yê jor nikaribin eksport bikin, xêra xwe yek ji van çavkaniyên
- li xwarê a lîstekirî biemilînin.
- body: Ev der ji bo ku wekî Daneya XML a OpenStreetMapê were eksportkirin zahf
- mezin e. Xêra xwe hinek jî nêzîk bike an jî qadekî biçûktir bibijêre an
- jî ji bo daxistina daneyên mezin yek ji van çavkaniyên lîstekirî yên li
- jêr biemilîne.
- planet:
- title: Seyareya OSMê
- description: Kopiyên daneyên OpenStreetMapê yê ku bi awayekî binîzam têne
- nûkirin
- overpass:
- title: Overpass API
- description: Vê qutiya sînorkar ji eyneyekî daneya OpenStreetMapê daxîne
- geofabrik:
- title: Daxistinên Geofabrikê
- description: Kurteyên parzemîn, welat û bajarên bijartî yê ku bi awayekî
- sîstematîk têne nûkirin
- metro:
- title: Xulasayê Bajara Mezin
- description: Xulasayên ji bo bajarên mezin yên dinyayê û derdorê wan bajaran
- other:
- title: Çavkaniyên din
- description: Çavkaniyên îlawe yên ku li ser wîkiya OpenStreetMapê hatine
- lîstekirin
- options: Vebijêrk
- format: Format
- scale: Pîvan (miqyas)
- max: maksîmum
- image_size: Mezinahiya Rismê
- zoom: Nêzîk bike
- add_marker: Nîşankereke îlawe bike xerîteyê
- latitude: Hêlîpanː
- longitude: Hêlîlarː
- output: Encam
- paste_html: Vê koda HTML'yê dikarî bi ser malperra xwe ve kopî bikî
- export_button: Derxîne
geocoder:
search:
title:
- latlon: Encamên ji <a href="https://openstreetmap.org/"></a>
- ca_postcode: Netîceyên ji <a href="https://geocoder.ca/"></a>
- osm_nominatim: Netîceyên ji <a href="https://nominatim.openstreetmap.org/"></a>
- geonames: Netîceyên ji <a href="http://www.geonames.org/"></a>
- osm_nominatim_reverse: Netîceyên ji <a href="https://nominatim.openstreetmap.org/"></a>
- geonames_reverse: Netîceyên ji <a href="http://www.geonames.org/"></a>
+ latlon_html: Encamên ji <a href="https://openstreetmap.org/"></a>
+ ca_postcode_html: Netîceyên ji <a href="https://geocoder.ca/">Geocoder.CA</a>
+ osm_nominatim_html: Netîceyên ji <a href="https://nominatim.openstreetmap.org/">OpenStreetMap
+ Nominatim</a>
+ geonames_html: Netîceyên ji <a href="http://www.geonames.org/">GeoNames</a>
+ osm_nominatim_reverse_html: Netîceyên ji <a href="https://nominatim.openstreetmap.org/">OpenStreetMap
+ Nominatim</a>
+ geonames_reverse_html: Netîceyên ji <a href="http://www.geonames.org/">GeoNames</a>
search_osm_nominatim:
prefix:
aerialway:
road: Rê
secondary: Rêya di Dereceya Duyem de
secondary_link: Girêdana bi Rêya Dereceya Duyem re
- service: Rêya Servîsê
+ service: Rêya servîsê
services: Tesîsên Bêhnvedanê
speed_camera: Kameraya Sur'etê
steps: Derence
results:
no_results: Ti encam nehatin dîtin
more_results: Encamên zêdetir
+ issues:
+ index:
+ title: Pirsgirêk
+ select_status: Rewşê Hilbijêre
+ select_type: Tîp Hilbijêre
+ select_last_updated_by: Rojanekirina Dawî Hilbijêre
+ reported_user: Bikarhênerê/a Hatiye Raporkirî
+ not_updated: Rojanekirin Nebû
+ search: Lê bigere
+ search_guidance: Pirsgirêkên Lêgerînê
+ user_not_found: Bikarhêner tune ye
+ issues_not_found: Pirsgirêkekî wiha nehat dîtin
+ status: Rewş
+ reports: Rapor
+ last_updated: Rojanekirina dawî
+ last_updated_time_html: Berî </abbr> <abbr title='%{title}'>%{time}
+ last_updated_time_user_html: <abbr title='%{title}'>%{time} berê</abbr> ji %{user}
+ link_to_reports: Raporan Bibîne
+ reports_count:
+ one: 1 Rapor
+ other: '%{count} Raporan'
+ reported_item: Gotarê Hatiye Raporkirî
+ states:
+ ignored: Guh nedê
+ open: Veke
+ resolved: Çareserkirî ye
+ update:
+ new_report: Rapora we bi serkeftî hat tomarkirin
+ successful_update: Rapora te bi serkeftî hat rojanekirin
+ provide_details: Ji kerema xwe zanyariyên pêwist bi dest bixin
+ show:
+ title: '%{status} Pirsgirêk #%{issue_id}'
+ reports:
+ zero: Rapor tune ye
+ one: 1 rapor
+ other: '%{count} raporan'
+ report_created_at: Berê di %{datetime} de hat raporkirin
+ last_resolved_at: Herî dawî di %{datetime} de hat çareserkirin
+ last_updated_at: Ji aliyê %{displayname} ve herî dawî di %{datetime} de hat
+ rojanekirin
+ resolve: Çareser bike
+ ignore: Guh nedê
+ reopen: Dîsa veke
+ reports_of_this_issue: Raporên vê pirsgirêkê
+ read_reports: Raporan Bixwîne
+ new_reports: Raporên Nû
+ other_issues_against_this_user: Pirsgirêkên din ên têkilî vê/vî bikarhênerê/î
+ no_other_issues: Pirsgirêkekî din a têkilî vê/vî bikarhênerê/î tune ye
+ comments_on_this_issue: Şîroveyên vê pirsgirêkê
+ resolve:
+ resolved: Rewşa pirsgirêk wekî "Çareser Bike" hat eyarkirin
+ ignore:
+ ignored: Rewşa pirsgirêkê wekî "Guh Nede" hat eyarkirin
+ reopen:
+ reopened: Rewşa pirsgirêk wekî "Vekirî" hat eyarkirin
+ comments:
+ reassign_param: Bila pirsgirêk ji nû ve bê tayînkirin?
+ reports:
+ reported_by_html: Ji aliyê %{user} ve wekî %{category} hat raporkirin
+ helper:
+ reportable_title:
+ diary_comment: '%{entry_title}, şîrove #%{comment_id}'
+ note: 'Nîşe #%{note_id}'
+ issue_comments:
+ create:
+ comment_created: Şîroveya te bi serkeftî hat avakirin
+ reports:
+ new:
+ title_html: Rapor %{link}
+ missing_params: Raporeke nû nehat çêkirin
+ details: Ji kerema xwe di derbarê pirsgirêkê de zêdetir zanyarî bide (pêwist
+ e).
+ select: Ji bo rapora xwe sedemekî hilbijêre
+ disclaimer:
+ intro: 'Berî şandina rapora xwe ji moderatorên malperê, ji keram xwe vê piştrast
+ bike:'
+ not_just_mistake: Em dizanin ku ev pirsgirêk ne tenê çewtî ye
+ unable_to_fix: Pirsgirêkê tu bi xwe an jî bi alîkariya endamên civata xwe
+ nikarî çareser bikî
+ resolve_with_user: Te bi bikarhênera/ê têkilî re çareserkirinê ceriband
+ categories:
+ diary_entry:
+ spam_label: Ev ketana rojnivîsk spam e/dihewîne
+ offensive_label: Ev ketana rojnivîsk berşeq/êrîşkar e
+ threat_label: Ev ketana rojnivîsk gefekî dihewîne
+ other_label: Yên din
+ diary_comment:
+ spam_label: Ev şîroveya rojnivîsk spam e/dihewîne
+ offensive_label: Ev şîroveya rojnivîsk berşeq/êrîşkar e
+ threat_label: Ev şîroveya rojnivîsk gefeke dihewîne
+ other_label: Yên din
+ user:
+ spam_label: Ev profîla bikarhêner spam e/dihewîne
+ offensive_label: Ev bikarhêner berşeq/êrîşkar e
+ threat_label: Profîla vê/vî bikarhênerê/î gefeke dihewîne
+ vandal_label: Ev bikarhêner vandal e
+ other_label: Yên din
+ note:
+ spam_label: Ev nîşe spam e
+ personal_label: Ev nîşe zanyariya takekesî dihewîne
+ abusive_label: Ev nîşe ji bo armanca xerabiyê ye
+ other_label: Yên din
+ create:
+ successful_report: Rapora we bi serkeftî hat tomarkirin
+ provide_details: Ji kerema xwe zanyariyên pêwist bi dest bixin
layouts:
logo:
alt_text: Logoya OpenStreetMapê
edit: Biguherîne
history: Dîrok
export: Derxîne
+ issues: Pirsgirêk
data: Dane
export_data: Daneyan derxîne derve
gps_traces: Şopên GPSê
intro_text: OpenStreetMap xerîteyekî dinyayê ye ku ji aliyê kesên wek te ve tê
çêkirin û emilandina we belaş e û di bin lîsansa azad de ye.
intro_2_create_account: Ji xwe re hesabekî çêbike
- partners_html: Pêşkêşkirina bernameyê ji alî %{ucl}, %{bytemark}, %{ic} û %{partners}
- ve tê piştgirîkirin.
partners_ucl: University College London
- partners_ic: Imperial College London
partners_bytemark: Bytemark Hosting
partners_partners: şirîkên me
+ tou: Mercên Bikaranînê
osm_offline: Databasa OpenStreetMapê vê gavê offline e ji ber ku niha xebatên
sererastkirinê tê kirin.
osm_read_only: Databasa OpenStreetMapê vê gavê di moda tenê-xwendinê de ye ji
text: Bexş bike
learn_more: Zêdetir Hîn Bibe
more: Zêdetir
- license_page:
- foreign:
- title: Derbarê vê wergerê de
- text: Eger di navbera vê rûpela tercumekirî û %{english_original_link} de îxtilafek
- hebe wê rûpela bi zimanê îngilîzî li ber çavan were girtin
- english_link: eslê we ya bi îngilîzî
- native:
- title: Der barê vê rûpelê
- text: Hûn vêga dinêrin versiyona bi zimanê îngilîzî ya rûpela mafê daneriyê.
- Hûn dikarin vebigerin %{native_link} a vê rûpelê an jî hûn dikarin li vir
- bimînin da ku hûn derbarê mafê daneriyê û derbarê %{mapping_link} de agahiyan
- werbigrin.
- native_link: versiyona bi kurdî
- mapping_link: dest bi çêkirina nexşeyan bike
- legal_babble:
- title_html: Mafê daneriyê û lîsans
- intro_1_html: |-
- OpenStreetMap<sup><a href="#trademarks">®</a></sup> <i>open data</i> ye, bi lîsansa <a
- href="https://opendatacommons.org/licenses/odbl/">Open Data
- Commons Open Database License</a> (ODbLê) ku ji aliyê <a
- href="https://osmfoundation.org/">OpenStreetMap Foundation</a> (OSMF) ve hatiye çêkirin ve hatiye lîsanskirin.
- intro_2_html: Hûn serbest in ku daneyên me kopî bikin, belav bikin, bişînin
- yekî an jî adapte bikin bi şerta ku hûn behsa me bikin, rûmeta me bigrin.
- Eger hûn daneyên me biguherînin an jî baştir bikin hûn vê netîceyê tenê di
- bin eynî lîsansê de dikarin belav bikin. Temamiya <a href="https://opendatacommons.org/licenses/odbl/1.0/">koda
- qanûnî</a>, maf û berpirsiyariyên we îzah dike.
- intro_3_html: |-
- Nexşesazî û belgekirinên di nexşeya me de, di bin lîsansa <a href="https://creativecommons.org/licenses/by-sa/2.0/">Creative
- Commons Attribution-ShareAlike 2.0</a> (CC BY-SA) de hatiye lîsanskirin.
- credit_title_html: Em çawan wekî çavkaniyekê behsa OpenStreetMapê bikin
- credit_1_html: Ji bo referansgirtinê divê tu wisa binivîsîː “© beşarên
- OpenStreetMapê ”.
- credit_2_html: Herwiha divê hûn zelal bikin ku daneyên me di bin lîsansa Open
- Database License de hatiye lîsanskirin, û eger karoyên nexşeya me were emilandin,
- diyar bikin ku ev kartografî jî bi CC BY-SA hatiye lîsanskirin. Hûn vê bi
- lînkdana ji <a href="https://www.openstreetmap.org/copyright">rûpela mafê
- daneriyê</a> re dikarin bikin. Wekî alternatîv, û wekî hewcehiyek eger tu
- OSMyê di formekî daneyan de belav bikî tu dikarî rasterast lîsansan bi nav
- bikî an jî girê bidî lîsansê(n) rasterast. Di medyayên ku lînkkirin ne mimkun
- bin de (wekî mînak. xebatên çapkirî), em ji we re pêşniyar dikin ku hûn xwînerên
- xwe tewcîhê openstreetmap.org'ê, opendatacommons.org'ê, û heke minasib be
- creativecommons.org'ê bikin.
- credit_3_html: "Ji bo nexşeyekî elektronîk yê gerrînbar, çavkanî divê li jêra
- goşeya alî rastê were xuyan. \nWek nimûne:"
- attribution_example:
- alt: Mînakekê atfkirinê ya OpenSteetMapê yê li ser malperekî înternetê
- title: Mînaka atfkirinê
- more_title_html: Zêdetir hîn bibe
- more_1_html: |-
- Ji bo ku derbarê emilandina daneyên me û referansdana me de zêdetir hîn bibî <a
- href="https://osmfoundation.org/Licence">rûpela Lîsansê a OSMFê</a> bixwîne.
- more_2_html: Digel ku OpenStreetMap bi daneyên vekirî be jî, em ji bo aliyên
- sêyem APIyekê nexşeyê ya belaş peyda nakin. Binêre rûpelên me yên <a href="https://operations.osmfoundation.org/policies/api/">Polîtîkaya
- Emilandina APIyê </a>, <a href="https://operations.osmfoundation.org/policies/tiles/">Polîtîkaya
- Emilandina Karoyê</a> û <a href="https://operations.osmfoundation.org/policies/nominatim/">Polîtîkaya
- Emilandina Nominatimê</a>.
- contributors_title_html: Beşdarên me
- contributors_intro_html: 'Bi hezaran beşdarên me hene. Herwiha em ji ajansên
- nexşekirinê yên netewî û çavkaniyên din jî daneyên bi lîsansa-vekirî îhtîwa
- dikin, hinek ji wan ev in:'
- contributors_at_html: |-
- <strong>Awistirya</strong>: Daneyên ji <a href="https://data.wien.gv.at/">Stadt Wien</a> (di bin
- <a href="https://creativecommons.org/licenses/by/3.0/at/deed.de">CC BY</a> de), <a href="https://www.vorarlberg.at/vorarlberg/bauen_wohnen/bauen/vermessung_geoinformation/weitereinformationen/services/wmsdienste.htm">Land Vorarlberg</a> û Land Tirol (tevî guhertinan di bin lîsansa <a href="https://www.tirol.gv.at/applikationen/e-government/data/nutzungsbedingungen/">CC BY AT de</a>) dihundirrîne.
- contributors_ca_html: |-
- <strong>Keneda</strong>: Daneyên ji GeoBase®, GeoGratis (© Department of Natural
- Resources Canada), CanVec (© Department of Natural
- Resources Canada), û StatCan (Geography Division,
- Statistics Canada) dihundirrîne.
- contributors_fi_html: '<strong>Fînlenda</strong>: Daneyên ji National Land Survey
- of Finland''s Topographic Database û ji komên din ên daneyan, di bin a <a
- href="https://www.maanmittauslaitos.fi/en/opendata-licence-version1">Lîsansa
- NLSFI</a> de daneyan dihundirrîne.'
- contributors_fr_html: '<strong>Frensa</strong>: Daneyên ji Direction Générale
- des Impôts''ê hatine bidestxistin dihundirrîne.'
- contributors_nl_html: |-
- <strong>Holenda</strong>: Daneyên © ANDê dihundirrîne, 2007
- (<a href="https://www.and.com">www.and.com</a>)
- contributors_nz_html: '<strong>Nû Zelenda</strong>: Daneyên ku ji Land Information
- New Zealandê hatine bidestxistin dihundirrîne. Crown Copyright parastî ye.'
- contributors_si_html: |-
- <strong>Slovenya</strong>: Daneyên ji <a href="http://www.gu.gov.si/en/">Surveying and Mapping Authority</a> û
- <a href="http://www.mkgp.gov.si/en/">Ministry of Agriculture, Forestry and Food</a>
- (agahiyên ji xelkê re vekirî yên Slovenyayê) dihundirrîne.
- contributors_za_html: |-
- <strong>Afrîkaya Başûr</strong>: Daneyên ku ji <a href="http://www.ngi.gov.za/">Chief Directorate:
- National Geo-Spatial Information</a> hatine bidestxistin dihundirrîne. Mafê daneriyê yê dewletê parastî ye.
- contributors_gb_html: |-
- <strong>Mîrnişîna Yekbûyî</strong>: Daneyên Ordnance
- Survey data © dihundirrîne; mafê daneriyê yê Crownê û mafê databasê parastî ne 2010-12.
- contributors_footer_1_html: |-
- Ji bo dêtayên van û çavkaniyên din yên ku di pêşdebirina OpenStreeteMapê de hatine bikaranîn agahiyên zêdetir werbigrî, xêra xwe ji ser OpenStreetMap Wiki'yê binêre <a
- href="https://wiki.openstreetmap.org/wiki/Contributors">rûpela Beşdaran</a>.
- contributors_footer_2_html: Daxilbûna daneyan a di OpenStreetMapê de nayê maneya
- ku peydakera daneyan yê eslî OpenStreetMapê teswîb dike, garantiyekî temîn
- dike an jî berpirsîyariyekê qebûl dike.
- infringement_title_html: Îxlala mafê daneriyê
- infringement_1_html: Kesên ku tevkariyên OSMê dikin bila ti carî ji bîr nekin
- daneyên ji çavkaniyên ku mafên wan ên daneriyê parastî be (wekî nimûne Google
- Maps an jî nexşeyên çapkirî) bêyî destûra eşkere yê xwediyê wan, ji van çavkaniyan
- ti daneyek wernegrin.
- infringement_2_html: Eger tu bawer bî materyalekî ku mafê we yê daneriyê parastî
- ye bi şaşîtî li vê sîteyê an jî li daneya OpenStreetMapê hatibe zêdekirin
- xêra xwe miracaeta <a href="https://www.osmfoundation.org/wiki/License/Takedown_procedure">prosedûra
- me ya rakirinê</a> bike an jî rasterast di <a href="https://dmca.openstreetmap.org/">rûpela
- me ya dosyekirinê a online</a> de qeyd bikin.
- trademarks_title_html: <span id="trademarks"></span>Markên bazirganî
- trademarks_1_html: OpenStreetMap, logoya mercekê û State of the Map; markên
- ticarî yên OpenStreetMap Foundationê yên qeydkirî nin. Heke derbarê bikaranîna
- markan de pirsên we hebin xêra xwe binêrin <a href="https://wiki.osmfoundation.org/wiki/Licensing_Working_Group">Polîtîkaya
- Markên Ticarî</a>.
- welcome_page:
- title: Tu bi xêr hatî!
- introduction_html: Tu bi xêr hatî OpenStreetMapê, nexşeya dinyayê yê azad û yê
- ku bi rehetî dikare were sererastkirin. Niha te xwe qeyd kiriye û tu dikarî
- dest bi nexşekirinê bikî. Va ye li vir rêbernameyek bilez yê tiştên muhîm heye
- ku divê tu van bizanibî.
- whats_on_the_map:
- title: Çi hene li ser nexşeyê
- on_html: OpenStreetMap cihekî ye ji bo nexşekirina tiştên <em>heqîqî û rojane</em>
- - tê de bi milyonan avahî, rê û dêtayên derbarê deveran de heye. Her taybetmendiyê
- cîhana rastîn ê ku bala te bikişîne dikarî nexşe bikî.
- off_html: Çi tê de <em>nabe</em>? Daneyên serhişkane yên wek nirxandin, xisûsiyetên
- dîrokî an jî ferazî û daneyên ji çavkaniyên ku mafên wan ên daneriyê parastî
- be hatibin. Eger destûrekî we yê xisûsî tine be, ji nexşeyên online an jî
- ji nexşeyên ser kaxizan kopî nekin.
- basic_terms:
- title: Termên esasî yên ji bo nexşekirinê
- paragraph_1_html: OpenStreetMap xwediyê argoya xwe (zimanê xwe yê taybet) ye.
- Vaye li vir çend peyvên ku wê bi kêrên we bên heye.
- editor_html: <strong>Sererastker</strong> (edîtor) bername an jî malperekî înternetê
- ye ku hûn wê dikarin ji bo sererastkirina nexşeyê bi kar bînin.
- node_html: <strong>Girêk</strong>, nuqteyekî di nexşeyê de ye, wekî restorantek
- an jî darek.
- way_html: <strong>Rê</strong>, xetek an jî deverek yê wekî cadeyek, golek an
- jî avahiyek e.
- tag_html: <strong>Etîket</strong>, parçeyekî daneyê yê derbarê girêkek an jî
- rêyek yê mîna navê restorantek an jî lîmîta lezê yê kolanek e.
- rules:
- title: Qaîdeyên vêǃ
- paragraph_1_html: "Her çiqas qaîdeyen fermî yên OpenStreetMapê hindik bin jî
- em ji hemû kesên tevkariya me dikin hêvî dikin ku bi civatê re bi hevkarî
- bixebitin û di têkiliyê de bin. Eger tu bifikirî ku xebatên xwe ne bi destê
- xwe bi rê ve bibî, xêra xwe ji jêr rêziknameyê bixwîne û bi ya rêziknameyê
- bike: <a href='https://wiki.openstreetmap.org/wiki/Import/Guidelines'>Împort
- kirin</a> û \n<a href='https://wiki.openstreetmap.org/wiki/Automated_Edits_code_of_conduct'>Sererastkirinên
- Otomatîk</a>."
- questions:
- title: Pirsekî te heye?
- paragraph_1_html: OpenStreetMap ji bo hînbûna projeyê, pirskirin û cewabdana
- pirsan, û ji bo nîqaşên ku bi hevkarî têne kirin û ji bo belgekirina mijarên
- nexşeyê xwediyê çend çavkaniyan e. <a href='%{help_url}'>Ji vir alîkariyê
- werbigrin</a>.
- start_mapping: Dest bi çêkirina nexşeyan bike
- add_a_note:
- title: Ji bo sererastkirinê wextê te tine? Wê gavê notek lê zêde bike!
- paragraph_1_html: Eger tu bixwazibî tenê tiştek biçûk rast bikî û wextê te ji
- bo qeydbûnê û ji bo ku hînbibî mirov wê çawa sererast bike tine be, tenê notek
- binivîsî bes e.
- paragraph_2_html: 'Tenê here <a href=''%{map_url}''>nexşeyê</a> û bitikîne ser
- sembola notê: <span class=''icon note''></span>. Wê ev, li nexşeyê nîşankerek
- zêde bike, ê ku tu bikaribî bi kaşkirinê cihê wî biguherînî. Peyamê xwe binivîse,
- dû re li qeydkirin''ê bitikîne. Nexşesazên din wê lê bikolin.'
- fixthemap:
- title: Pirgirêkek rabigihîne / Nexşeyê sererast bike
- how_to_help:
- title: Çawa dikarim alî we bikim?
- join_the_community:
- title: Tevlî civatê bibe
- explanation_html: Heke te di daneyên nexşeya me de pirsgirêkek ferq kiribe,
- wekî mînak kolanek an jî adrêsa te kêm be, riya herî baş a dewamkirinê beşdarî
- civata me ya OpenStreetMapê bibe û tu bixwe rast bike an jî îlawe bike.
- add_a_note:
- instructions_html: Tenê bitikîne ser îkona <a class='icon note'></a> an jî
- ji ser ekrana xerîteyê bitikîne ser eynî îkonê. Wê ev, ji nexşeyê re nîşankerek
- deyne ku tu dikarî bi kaşkirinê cihê vê nîşankerê biguherînî. Peyama xwe
- binivîse, piştre bitikîne ser qeyd bike'yê, wê nexşesazên din lê bikolin.
- other_concerns:
- title: Meseleyên din
- explanation_html: |-
- Eger derbarê emilandina daneyan an jî derbarê naverokan de fikarên te hebin ji bo ku zêdetir agahiyên zagonî werbigrî xêra xwe binêre <a href='/copyright'>rûpela me ya mafê daneriyê</a> an jî bi <a href='https://wiki.osmfoundation.org/wiki/Working_Groups'>
- koma xebatê yê OSMFê</a> a eleqedar re bikeve îrtîbatê.
- help_page:
- title: Wergirtina alîkariyê
- introduction: OpenStreetMap ji bo hînbûna projeyê, pirskirin û cewabdana pirsan,
- û ji bo nîqaşên ku bi hevkarî têne kirin û ji bo belgekirina mijarên nexşeyê
- xwediyê çend çavkaniyan e.
- welcome:
- url: /welcome
- title: Bi xêr hatî OSMê
- description: Bi vê rêbernameya kurt ê ku tê de esasên OpenStreetMapê heye dest
- pê bike.
- beginners_guide:
- url: https://wiki.openstreetmap.org/wiki/Beginners%27_guide
- title: Rêbera ji bo kesên ku nû dest pê kirine
- description: Civata me, ji bo kesên ku nû dest pê kirine rêbertî dike.
- help:
- url: https://help.openstreetmap.org/
- title: help.openstreetmap.org
- description: Pirsek bipirsin an binêrin cewabên li ser malpera OSMê ya pirs-û-bersivê.
- mailing_lists:
- title: Lîsteya E-nameyan
- description: Di lîsteyên e-nameyan yên deverî an jî herêmî yên cur bi cur de
- hûn dikarin pirsan bipirsin an jî mijarên balkêş nîqaş bikin.
- forums:
- title: Forum
- description: Pirs û gotûbêjên ji bo kesên ku înterfeysên bi şêweya panoya daxuyaniyê
- tercîh dikin.
- irc:
- title: IRC
- description: Sohbeta înteraktîv yê bi gelek zimanan û di gelek mijaran de.
- switch2osm:
- title: switch2osm
- description: Alikariya ji bo şirket û komeleyên ku derbasî nexşe û xizmetên
- din yên bi bingeha OpenStreetMapê dibin.
- wiki:
- url: https://wiki.openstreetmap.org/
- title: wiki.openstreetmap.org
- description: Ji bo belgeyên OSMyê yên bi berfirehî binêrin wîkiyê.
- about_page:
- next: Pêşve
- copyright_html: <span>©</span>Beşdarên<br> OpenStreetMapê
- used_by: '%{name} li ser bi hezaran malper, sepanên mobîl û cîhazên hişkalavan,
- daneyên nexşeyê li hev tîne'
- lede_text: OpenStreetMap ji alî civata nexşesazên ku ji seransera dinyayê der
- barê kolanan, kafeyan, stasyonên trênan û zêdetirê wan de daneyan tevlî vir
- dike û diparêze.
- local_knowledge_title: Zanyariya herêmî
- local_knowledge_html: OpenStreetMap girîngiyê dide zanyariyên xwecihî. Beşdarên
- me ji bo tesdîq bikin ku OSM rast û rojane ye, wêneyên hewayî, cîhazên GPSê
- û nexşeyên deverê yên bi teknolojiya-nizm bi kar tînin.
- community_driven_title: Bi rêbertiya civatê
- community_driven_html: Civata OpenStreetMapê curbicur û bengîn e û herroj mezintir
- dibe. Di navbera beşdarên me de nexşesazên dilxwaz, pisporên GISê, endazyerên
- serverên OSMê dixebitînin, xêrxwazên ji bo herêmên di tesîra karesatê de mane
- nexşe dikin û zêdetirên wan jî henin. Derbarê civatê de ji bo ku zêdetir tiştan
- hîn bibî, binêre <a href='https://blog.openstreetmap.org'>Bloga OpenStreetMapê</a>,
- <a href='%{diary_path}'>rojnivîskên bikarhêneran</a>, <a href='https://blogs.openstreetmap.org/'>blogên
- civatê</a> û malpera <a href='https://www.osmfoundation.org/'>Weqfa OSM(y)ê</a>.
- open_data_title: Daneyên vekirî
- open_data_html: 'OpenStreetMap bi <i>daneya vekirî</i> ye: hûn serbest in ku vê
- bi her armancê bi kar bînin, bi şerta ku hûn OpenStreetMap û beşdarên wê referans
- bidin. Heke hûn daneyan biguherînin an jî li serê zêde bikin hûn vê encamê tenê
- di bin eynî lîsansê de dikarin belav bikin. Ji bo dêtayan binêrin <a href=''%{copyright_path}''>rûpela
- lîsans û mafê daneriyê</a>.'
- legal_title: Zagonî
- legal_html: |-
- Ev malper û gelek xizmetên din yên pêwendîdar bi awayekî fermî ji aliyê <a href='https://osmfoundation.org/'>Weqfa OpenStreetMapê</a> (OSMF) ve li ser navê civatê tê birêvebirin. Bikaranîna hemû karûbarên ku ji aliyê OSMF ve tê birêvebirin mijara <a href="https://wiki.openstreetmap.org/wiki/Acceptable_Use_Policy">
- Politikayên Bikaranînê yê Qebûlbar</a> û <a href="https://wiki.osmfoundation.org/wiki/Privacy_Policy">Politikaya me ya Veşarîtiyê</a> ye
- <br> Eger di derbarê lîsanskirin, mafê daneriyê de pirsên we hebin an jî ji bo pirsên we yên din ên qanûnî xêra xwe <a href='https://osmfoundation.org/Contact'>bi OSMF re bikevin têkiliyê</a>. <br>OpenStreetMap, logoya mercekê û State of the Map <a href="https://wiki.osmfoundation.org/wiki/Trademark_Policy">marqeyên ticarî yên qeydkirî yê OSMFê nin</a>.
- partners_title: Şirîkên me
notifier:
diary_comment_notification:
subject: '[OpenStreetMap] %{user} li ser nivîsek rojane şirove kir'
bibînin.
unsubscribe: Ji bo ku ji abonetiya rojanekirinên vê desteya guherandinê derbikevî,
here %{url} û bitikîne ser "Abonetiyê betal bike".
- message:
+ messages:
inbox:
title: Qutiya hatiyan
my_inbox: Qutiya min a hatiyan
from: Ji
subject: Mijar
date: Dîrok
- no_messages_yet: Hêj peyama te tine ye. Çima ji ser %{people_mapping_nearby_link}
+ no_messages_yet_html: Hêj peyama te tine ye. Çima ji ser %{people_mapping_nearby_link}
bi kesên nêzîkê xwe re nakevî îrtîbatê?
people_mapping_nearby: lînka nexşesazên li derdorên nêzîk
message_summary:
unread_button: Wek nexwendî nîşan bide
read_button: Wek xwendî nîşan bide
reply_button: Cewab bide
- delete_button: Jê bibe
+ destroy_button: Jê bibe
new:
title: Peyamê bişîne
- send_message_to: Ji %{name} re peyamekî nû bişîne
+ send_message_to_html: Ji %{name} re peyamekî nû bişîne
subject: Mijar
body: Nivîs
- send_button: Bişîne
back_to_inbox: Vegere qutiya hatiyan
+ create:
message_sent: Peyam hate şandin
limit_exceeded: Te di wextekî kurt de gelek peyaman şand. Xêra xwe berî ku tu
zêdetir peyaman bişînî hinekî bisekine.
body: Li me bibore, bi vê id'yê ti peyam tine ye.
outbox:
title: Qutiya min a çûyiyan
- my_inbox: '%{inbox_link}'
+ my_inbox_html: '%{inbox_link}'
inbox: Qutiya min a hatiyan
outbox: qutiya min a çûyiyan
messages:
to: Ji bo
subject: Mijar
date: Dîrok
- no_sent_messages: Te hêj ji kesî re peyam neşandiye. Çima ji ser %{people_mapping_nearby_link}
+ no_sent_messages_html: Te hêj ji kesî re peyam neşandiye. Çima ji ser %{people_mapping_nearby_link}
bi hinek kesên nêzîkê xwe re nakevî îrtîbatê?
people_mapping_nearby: lînka nexşesazên li derdorên nêzîk
reply:
wrong_user: Te wek `%{user}' têket, lê peyamê ku te dixwest were cewabdayîn
ji wî/wê bikarhênerê re nehate şandin. Xêra xwe ji bo cewabdanê wekî bikarhênerê
rast têbikeve.
- read:
+ show:
title: Peyamê bixwîne
from: Ji
subject: Mijar
date: Dem
reply_button: Bersiv bide
unread_button: Wek nexwendî nîşan bide
- delete_button: Jê bibe
+ destroy_button: Jê bibe
back: Paşve vegere
to: Ji bo
wrong_user: Te wek `%{user}' têket, lê peyamê ku dihate xwestin ku tu wê bixwînî
ji aliyê wî/wê bikarhênerê ve an jî ji wî/wê bikarhênerê re nehatiye şandin.
Xêra xwe ji bo xwendinê wekî bikarhênerê rast têbikeve.
sent_message_summary:
- delete_button: Jê bibe
+ destroy_button: Jê bibe
mark:
as_read: Peyam wek xwendî hate nîşankirin
as_unread: Peyam wek nexwendî hate nîşankirin
- delete:
- deleted: Payam hate jêbirin
+ destroy:
+ destroyed: Payam hate jêbirin
site:
+ about:
+ next: Pêşve
+ copyright_html: <span>©</span>Beşdarên<br> OpenStreetMapê
+ used_by_html: '%{name} li ser bi hezaran malper, sepanên mobîl û cîhazên hişkalavan,
+ daneyên nexşeyê li hev tîne'
+ lede_text: OpenStreetMap ji alî civata nexşesazên ku ji seransera dinyayê der
+ barê kolanan, kafeyan, stasyonên trênan û zêdetirê wan de daneyan tevlî vir
+ dike û diparêze.
+ local_knowledge_title: Zanyariya herêmî
+ local_knowledge_html: OpenStreetMap girîngiyê dide zanyariyên xwecihî. Beşdarên
+ me ji bo tesdîq bikin ku OSM rast û rojane ye, wêneyên hewayî, cîhazên GPSê
+ û nexşeyên deverê yên bi teknolojiya-nizm bi kar tînin.
+ community_driven_title: Bi rêbertiya civatê
+ community_driven_html: Civata OpenStreetMapê curbicur û bengîn e û herroj mezintir
+ dibe. Di navbera beşdarên me de nexşesazên dilxwaz, pisporên GISê, endazyerên
+ serverên OSMê dixebitînin, xêrxwazên ji bo herêmên di tesîra karesatê de mane
+ nexşe dikin û zêdetirên wan jî henin. Derbarê civatê de ji bo ku zêdetir tiştan
+ hîn bibî, binêre <a href='https://blog.openstreetmap.org'>Bloga OpenStreetMapê</a>,
+ <a href='%{diary_path}'>rojnivîskên bikarhêneran</a>, <a href='https://blogs.openstreetmap.org/'>blogên
+ civatê</a> û malpera <a href='https://www.osmfoundation.org/'>Weqfa OSMê</a>.
+ open_data_title: Daneyên vekirî
+ open_data_html: 'OpenStreetMap bi <i>daneya vekirî</i> ye: hûn serbest in ku
+ vê bi her armancê bi kar bînin, bi şerta ku hûn OpenStreetMap û beşdarên wê
+ referans bidin. Heke hûn daneyan biguherînin an jî li serê zêde bikin hûn
+ vê encamê tenê di bin eynî lîsansê de dikarin belav bikin. Ji bo dêtayan binêrin
+ <a href=''%{copyright_path}''>rûpela lîsans û mafê daneriyê</a>.'
+ legal_title: Zagonî
+ legal_1_html: |-
+ Ev malper û gelek xizmetên din yên pêwendîdar bi awayekî fermî ji aliyê <a href='https://osmfoundation.org/'>Weqfa OpenStreetMapê</a> (OSMF) ve li ser navê civatê tê birêvebirin. Bikaranîna hemû karûbarên ku ji aliyê OSMF ve tê birêvebirin mijara <a href="https://wiki.openstreetmap.org/wiki/Acceptable_Use_Policy">
+ Politikayên Bikaranînê yê Qebûlbar</a> û <a href="https://wiki.osmfoundation.org/wiki/Privacy_Policy">Politikaya me ya Veşarîtiyê</a> ye
+ <br> Eger di derbarê lîsanskirin, mafê daneriyê de pirsên we hebin an jî ji bo pirsên we yên din ên qanûnî xêra xwe <a href='https://osmfoundation.org/Contact'>bi OSMF re bikevin têkiliyê</a>. <br>OpenStreetMap, logoya mercekê û State of the Map <a href="https://wiki.osmfoundation.org/wiki/Trademark_Policy">marqeyên ticarî yên qeydkirî yê OSMFê nin</a>.
+ partners_title: Şirîkên me
+ copyright:
+ foreign:
+ title: Derbarê vê wergerê de
+ html: Eger di navbera vê rûpela tercumekirî û %{english_original_link} de
+ îxtilafek hebe wê rûpela bi zimanê îngilîzî li ber çavan were girtin
+ english_link: eslê we ya bi îngilîzî
+ native:
+ title: Der barê vê rûpelê
+ html: Hûn vêga dinêrin versiyona bi zimanê îngilîzî ya rûpela mafê daneriyê.
+ Hûn dikarin vebigerin %{native_link} a vê rûpelê an jî hûn dikarin li vir
+ bimînin da ku hûn derbarê mafê daneriyê û derbarê %{mapping_link} de agahiyan
+ werbigrin.
+ native_link: versiyona bi kurdî
+ mapping_link: dest bi çêkirina nexşeyan bike
+ legal_babble:
+ title_html: Mafê daneriyê û lîsans
+ intro_1_html: |-
+ OpenStreetMap<sup><a href="#trademarks">®</a></sup> <i>open data</i> ye, bi lîsansa <a
+ href="https://opendatacommons.org/licenses/odbl/">Open Data
+ Commons Open Database License</a> (ODbLê) ku ji aliyê <a
+ href="https://osmfoundation.org/">OpenStreetMap Foundation</a> (OSMF) ve hatiye çêkirin ve hatiye lîsanskirin.
+ intro_2_html: Hûn serbest in ku daneyên me kopî bikin, belav bikin, bişînin
+ yekî an jî adapte bikin bi şerta ku hûn behsa me bikin, rûmeta me bigrin.
+ Eger hûn daneyên me biguherînin an jî baştir bikin hûn vê netîceyê tenê
+ di bin eynî lîsansê de dikarin belav bikin. Temamiya <a href="https://opendatacommons.org/licenses/odbl/1.0/">koda
+ qanûnî</a>, maf û berpirsiyariyên we îzah dike.
+ intro_3_html: |-
+ Nexşesazî û belgekirinên di nexşeya me de, di bin lîsansa <a href="https://creativecommons.org/licenses/by-sa/2.0/">Creative
+ Commons Attribution-ShareAlike 2.0</a> (CC BY-SA) de hatiye lîsanskirin.
+ credit_title_html: Em çawan wekî çavkaniyekê behsa OpenStreetMapê bikin
+ credit_1_html: Ji bo referansgirtinê divê tu wisa binivîsîː “©
+ beşarên OpenStreetMapê ”.
+ credit_2_html: Herwiha divê hûn zelal bikin ku daneyên me di bin lîsansa Open
+ Database License de hatiye lîsanskirin, û eger karoyên nexşeya me were emilandin,
+ diyar bikin ku ev kartografî jî bi CC BY-SA hatiye lîsanskirin. Hûn vê bi
+ lînkdana ji <a href="https://www.openstreetmap.org/copyright">rûpela mafê
+ daneriyê</a> re dikarin bikin. Wekî alternatîv, û wekî hewcehiyek eger tu
+ OSMyê di formekî daneyan de belav bikî tu dikarî rasterast lîsansan bi nav
+ bikî an jî girê bidî lîsansê(n) rasterast. Di medyayên ku lînkkirin ne mimkun
+ bin de (wekî mînak. xebatên çapkirî), em ji we re pêşniyar dikin ku hûn
+ xwînerên xwe tewcîhê openstreetmap.org'ê, opendatacommons.org'ê, û heke
+ minasib be creativecommons.org'ê bikin.
+ credit_3_html: "Ji bo nexşeyekî elektronîk yê gerrînbar, çavkanî divê li jêra
+ goşeya alî rastê were xuyan. \nWek nimûne:"
+ attribution_example:
+ alt: Mînakekê atfkirinê ya OpenSteetMapê yê li ser malperekî înternetê
+ title: Mînaka atfkirinê
+ more_title_html: Zêdetir hîn bibe
+ more_1_html: |-
+ Ji bo ku derbarê emilandina daneyên me û referansdana me de zêdetir hîn bibî <a
+ href="https://osmfoundation.org/Licence">rûpela Lîsansê a OSMFê</a> bixwîne.
+ more_2_html: Digel ku OpenStreetMap bi daneyên vekirî be jî, em ji bo aliyên
+ sêyem APIyekê nexşeyê ya belaş peyda nakin. Binêre rûpelên me yên <a href="https://operations.osmfoundation.org/policies/api/">Polîtîkaya
+ Emilandina APIyê </a>, <a href="https://operations.osmfoundation.org/policies/tiles/">Polîtîkaya
+ Emilandina Karoyê</a> û <a href="https://operations.osmfoundation.org/policies/nominatim/">Polîtîkaya
+ Emilandina Nominatimê</a>.
+ contributors_title_html: Beşdarên me
+ contributors_intro_html: 'Bi hezaran beşdarên me hene. Herwiha em ji ajansên
+ nexşekirinê yên netewî û çavkaniyên din jî daneyên bi lîsansa-vekirî îhtîwa
+ dikin, hinek ji wan ev in:'
+ contributors_at_html: |-
+ <strong>Awistirya</strong>: Daneyên ji <a href="https://data.wien.gv.at/">Stadt Wien</a> (di bin
+ <a href="https://creativecommons.org/licenses/by/3.0/at/deed.de">CC BY</a> de), <a href="https://www.vorarlberg.at/vorarlberg/bauen_wohnen/bauen/vermessung_geoinformation/weitereinformationen/services/wmsdienste.htm">Land Vorarlberg</a> û Land Tirol (tevî guhertinan di bin lîsansa <a href="https://www.tirol.gv.at/applikationen/e-government/data/nutzungsbedingungen/">CC BY AT de</a>) dihundirrîne.
+ contributors_ca_html: |-
+ <strong>Keneda</strong>: Daneyên ji GeoBase®, GeoGratis (© Department of Natural
+ Resources Canada), CanVec (© Department of Natural
+ Resources Canada), û StatCan (Geography Division,
+ Statistics Canada) dihundirrîne.
+ contributors_fi_html: '<strong>Fînlenda</strong>: Daneyên ji National Land
+ Survey of Finland''s Topographic Database û ji komên din ên daneyan, di
+ bin a <a href="https://www.maanmittauslaitos.fi/en/opendata-licence-version1">Lîsansa
+ NLSFI</a> de daneyan dihundirrîne.'
+ contributors_fr_html: '<strong>Frensa</strong>: Daneyên ji Direction Générale
+ des Impôts''ê hatine bidestxistin dihundirrîne.'
+ contributors_nl_html: |-
+ <strong>Holenda</strong>: Daneyên © ANDê dihundirrîne, 2007
+ (<a href="https://www.and.com">www.and.com</a>)
+ contributors_nz_html: '<strong>Nû Zelenda</strong>: Daneyên ku ji <a href="https://data.linz.govt.nz/">LINZ
+ Data Service</a> hatine bidestxistin dihundirrîne û ji bo cardin-bikaranînê
+ di bin <a href="https://creativecommons.org/licenses/by/4.0/">CC BY 4.0</a>
+ de lîsanskirî ye.'
+ contributors_si_html: |-
+ <strong>Slovenya</strong>: Daneyên ji <a href="http://www.gu.gov.si/en/">Surveying and Mapping Authority</a> û
+ <a href="http://www.mkgp.gov.si/en/">Ministry of Agriculture, Forestry and Food</a>
+ (agahiyên ji xelkê re vekirî yên Slovenyayê) dihundirrîne.
+ contributors_za_html: |-
+ <strong>Afrîkaya Başûr</strong>: Daneyên ku ji <a href="http://www.ngi.gov.za/">Chief Directorate:
+ National Geo-Spatial Information</a> hatine bidestxistin dihundirrîne. Mafê daneriyê yê dewletê parastî ye.
+ contributors_gb_html: |-
+ <strong>Mîrnişîna Yekbûyî</strong>: Daneyên Ordnance
+ Survey data © dihundirrîne; mafê daneriyê yê Crownê û mafê databasê parastî ne 2010-12.
+ contributors_footer_1_html: |-
+ Ji bo dêtayên van û çavkaniyên din yên ku di pêşdebirina OpenStreeteMapê de hatine bikaranîn agahiyên zêdetir werbigrî, xêra xwe ji ser OpenStreetMap Wiki'yê binêre <a
+ href="https://wiki.openstreetmap.org/wiki/Contributors">rûpela Beşdaran</a>.
+ contributors_footer_2_html: Daxilbûna daneyan a di OpenStreetMapê de nayê
+ maneya ku peydakera daneyan yê eslî OpenStreetMapê teswîb dike, garantiyekî
+ temîn dike an jî berpirsîyariyekê qebûl dike.
+ infringement_title_html: Îxlala mafê daneriyê
+ infringement_1_html: Kesên ku tevkariyên OSMê dikin bila ti carî ji bîr nekin
+ daneyên ji çavkaniyên ku mafên wan ên daneriyê parastî be (wekî nimûne Google
+ Maps an jî nexşeyên çapkirî) bêyî destûra eşkere yê xwediyê wan, ji van
+ çavkaniyan ti daneyek wernegrin.
+ infringement_2_html: Eger tu bawer bî materyalekî ku mafê we yê daneriyê parastî
+ ye bi şaşîtî li vê sîteyê an jî li daneya OpenStreetMapê hatibe zêdekirin
+ xêra xwe miracaeta <a href="https://www.osmfoundation.org/wiki/License/Takedown_procedure">prosedûra
+ me ya rakirinê</a> bike an jî rasterast di <a href="https://dmca.openstreetmap.org/">rûpela
+ me ya dosyekirinê a online</a> de qeyd bikin.
+ trademarks_title_html: <span id="trademarks"></span>Markên bazirganî
+ trademarks_1_html: OpenStreetMap, logoya mercekê û State of the Map; markên
+ ticarî yên OpenStreetMap Foundationê yên qeydkirî nin. Heke derbarê bikaranîna
+ markan de pirsên we hebin xêra xwe binêrin <a href="https://wiki.osmfoundation.org/wiki/Licensing_Working_Group">Polîtîkaya
+ Markên Ticarî</a>.
index:
js_1: Tu an gerokek ku piştgiriyê nade JavaScriptê bi kar tînî an jî JavaScript
hatiye neçalakkirin.
hatiye sazkirin û vebijêrka jidûrve kontrolê hatiye aktîvkirin
edit:
not_public: Te sereratkirinên xwe wek ji herkesî re vekirî eyar nekir.
- not_public_description: Heta ku hûn vê yekê bikin hûn ê nikaribin nexşeyê biguherînin.
- Sererastkirinên xwe ji ser rûpela %{user_page} dikarî wek ji herkesê re vekirî
- eyar bikî.
+ not_public_description_html: Heta ku hûn vê yekê bikin hûn ê nikaribin nexşeyê
+ biguherînin. Sererastkirinên xwe ji ser rûpela %{user_page} dikarî wek ji
+ herkesê re vekirî eyar bikî.
user_page_link: rûpela bikarhêner
anon_edits_link_text: Hîn bibe ku ev rewş çima wisa bûye.
- flash_player_required: Ji bo ku edîtora OpenStreetMap Flashê yê bi navê Potlatch
- bi kar bînî, ihtîyaca te bi Flash playerê heye. Tu dikarî <a href="https://get.adobe.com/flashplayer/">Flash
+ flash_player_required_html: Ji bo ku edîtora OpenStreetMap Flashê yê bi navê
+ Potlatch bi kar bînî, ihtîyaca te bi Flash playerê heye. Tu dikarî <a href="https://get.adobe.com/flashplayer/">Flash
Playerê ji ser Adobe.com'ê daxînî</a>. Ji bo sererastkirina OpenStreetMapê
<a href="https://wiki.openstreetmap.org/wiki/Editing">gelek vebijêrkên din</a>
jî hene.
id_not_configured: iD nehatiye mîhengkirin
no_iframe_support: Geroka te piştgiriyê nade iframe'yên HTML ku ji bo nişandana
vê taybetmendiyê lazim e.
+ export:
+ title: Derxîne
+ area_to_export: Cihê ku wê were derxistin
+ manually_select: Bi destê xwe cihekî din bibijêre
+ format_to_export: Awayê derxistinê
+ osm_xml_data: Daneyên OpenStreetMapê a bi şiklê XML'yê
+ map_image: Risma Xerîteyê (tebeqeya standart nîşan dide)
+ embeddable_html: HTML'a ku dikare were pêvekirin
+ licence: Lîsans
+ export_details_html: Daneyên OpenStreetMapê di bin lîsansa <a href="https://opendatacommons.org/licenses/odbl/1.0/">Open
+ Data Commons Open Database License</a> (ODbL) hatiye lîsanskirin.
+ too_large:
+ advice: Eger hûn ji yê jor nikaribin eksport bikin, xêra xwe yek ji van çavkaniyên
+ li xwarê a lîstekirî biemilînin.
+ body: Ev der ji bo ku wekî Daneya XML a OpenStreetMapê were eksportkirin zahf
+ mezin e. Xêra xwe hinek jî nêzîk bike an jî qadekî biçûktir bibijêre an
+ jî ji bo daxistina daneyên mezin yek ji van çavkaniyên lîstekirî yên li
+ jêr biemilîne.
+ planet:
+ title: Seyareya OSMê
+ description: Kopiyên daneyên OpenStreetMapê yê ku bi awayekî binîzam têne
+ nûkirin
+ overpass:
+ title: Overpass API
+ description: Vê qutiya sînorkar ji eyneyekî daneya OpenStreetMapê daxîne
+ geofabrik:
+ title: Daxistinên Geofabrikê
+ description: Kurteyên parzemîn, welat û bajarên bijartî yê ku bi awayekî
+ sîstematîk têne nûkirin
+ metro:
+ title: Xulasayê Bajara Mezin
+ description: Xulasayên ji bo bajarên mezin yên dinyayê û derdorê wan bajaran
+ other:
+ title: Çavkaniyên din
+ description: Çavkaniyên îlawe yên ku li ser wîkiya OpenStreetMapê hatine
+ lîstekirin
+ options: Vebijêrk
+ format: Format
+ scale: Pîvan (miqyas)
+ max: maksîmum
+ image_size: Mezinahiya Rismê
+ zoom: Nêzîk bike
+ add_marker: Nîşankereke îlawe bike xerîteyê
+ latitude: Hêlîpanː
+ longitude: Hêlîlarː
+ output: Encam
+ paste_html: Vê koda HTML'yê dikarî bi ser malperra xwe ve kopî bikî
+ export_button: Derxîne
+ fixthemap:
+ title: Pirgirêkek rabigihîne / Nexşeyê sererast bike
+ how_to_help:
+ title: Çawa dikarim alî we bikim?
+ join_the_community:
+ title: Tevlî civatê bibe
+ explanation_html: Heke te di daneyên nexşeya me de pirsgirêkek ferq kiribe,
+ wekî mînak kolanek an jî adrêsa te kêm be, riya herî baş a dewamkirinê
+ beşdarî civata me ya OpenStreetMapê bibe û tu bixwe rast bike an jî îlawe
+ bike.
+ add_a_note:
+ instructions_html: Tenê bitikîne ser îkona <a class='icon note'></a> an
+ jî ji ser ekrana xerîteyê bitikîne ser eynî îkonê. Wê ev, ji nexşeyê re
+ nîşankerek deyne ku tu dikarî bi kaşkirinê cihê vê nîşankerê biguherînî.
+ Peyama xwe binivîse, piştre bitikîne ser qeyd bike'yê, wê nexşesazên din
+ lê bikolin.
+ other_concerns:
+ title: Meseleyên din
+ explanation_html: |-
+ Eger derbarê emilandina daneyan an jî derbarê naverokan de fikarên te hebin ji bo ku zêdetir agahiyên zagonî werbigrî xêra xwe binêre <a href='/copyright'>rûpela me ya mafê daneriyê</a> an jî bi <a href='https://wiki.osmfoundation.org/wiki/Working_Groups'>
+ koma xebatê yê OSMFê</a> a eleqedar re bikeve îrtîbatê.
+ help:
+ title: Wergirtina alîkariyê
+ introduction: OpenStreetMap ji bo hînbûna projeyê, pirskirin û cewabdana pirsan,
+ û ji bo nîqaşên ku bi hevkarî têne kirin û ji bo belgekirina mijarên nexşeyê
+ xwediyê çend çavkaniyan e.
+ welcome:
+ url: /welcome
+ title: Bi xêr hatî OSMê
+ description: Bi vê rêbernameya kurt ê ku tê de esasên OpenStreetMapê heye
+ dest pê bike.
+ beginners_guide:
+ url: https://wiki.openstreetmap.org/wiki/Beginners%27_guide
+ title: Rêbera ji bo kesên ku nû dest pê kirine
+ description: Civata me, ji bo kesên ku nû dest pê kirine rêbertî dike.
+ help:
+ url: https://help.openstreetmap.org/
+ title: help.openstreetmap.org
+ description: Pirsek bipirsin an binêrin cewabên li ser malpera OSMê ya pirs-û-bersivê.
+ mailing_lists:
+ title: Lîsteya E-nameyan
+ description: Di lîsteyên e-nameyan yên deverî an jî herêmî yên cur bi cur
+ de hûn dikarin pirsan bipirsin an jî mijarên balkêş nîqaş bikin.
+ forums:
+ title: Forum
+ description: Pirs û gotûbêjên ji bo kesên ku înterfeysên bi şêweya panoya
+ daxuyaniyê tercîh dikin.
+ irc:
+ title: IRC
+ description: Sohbeta înteraktîv yê bi gelek zimanan û di gelek mijaran de.
+ switch2osm:
+ title: switch2osm
+ description: Alikariya ji bo şirket û komeleyên ku derbasî nexşe û xizmetên
+ din yên bi bingeha OpenStreetMapê dibin.
+ welcomemat:
+ title: Ji bo rêxistinan
+ wiki:
+ url: https://wiki.openstreetmap.org/
+ title: wiki.openstreetmap.org
+ description: Ji bo belgeyên OSMyê yên bi berfirehî binêrin wîkiyê.
sidebar:
search_results: Encamên lêgerînê
close: Bigire
image: Wêne
alt: Nivîsa alternatîv
url: URL
- trace:
+ welcome:
+ title: Tu bi xêr hatî!
+ introduction_html: Tu bi xêr hatî OpenStreetMapê, nexşeya dinyayê yê azad û
+ yê ku bi rehetî dikare were sererastkirin. Niha te xwe qeyd kiriye û tu dikarî
+ dest bi nexşekirinê bikî. Va ye li vir rêbernameyek bilez yê tiştên muhîm
+ heye ku divê tu van bizanibî.
+ whats_on_the_map:
+ title: Çi hene li ser nexşeyê
+ on_html: OpenStreetMap cihekî ye ji bo nexşekirina tiştên <em>heqîqî û rojane</em>
+ - tê de bi milyonan avahî, rê û dêtayên derbarê deveran de heye. Her taybetmendiyê
+ cîhana rastîn ê ku bala te bikişîne dikarî nexşe bikî.
+ off_html: Çi tê de <em>nabe</em>? Daneyên serhişkane yên wek nirxandin, xisûsiyetên
+ dîrokî an jî ferazî û daneyên ji çavkaniyên ku mafên wan ên daneriyê parastî
+ be hatibin. Eger destûrekî we yê xisûsî tine be, ji nexşeyên online an jî
+ ji nexşeyên ser kaxizan kopî nekin.
+ basic_terms:
+ title: Termên esasî yên ji bo nexşekirinê
+ paragraph_1_html: OpenStreetMap xwediyê argoya xwe (zimanê xwe yê taybet)
+ ye. Vaye li vir çend peyvên ku wê bi kêrên we bên heye.
+ editor_html: <strong>Sererastker</strong> (edîtor) bername an jî malperekî
+ înternetê ye ku hûn wê dikarin ji bo sererastkirina nexşeyê bi kar bînin.
+ node_html: <strong>Girêk</strong>, nuqteyekî di nexşeyê de ye, wekî restorantek
+ an jî darek.
+ way_html: <strong>Rê</strong>, xetek an jî deverek yê wekî cadeyek, golek
+ an jî avahiyek e.
+ tag_html: <strong>Etîket</strong>, parçeyekî daneyê yê derbarê girêkek an
+ jî rêyek yê mîna navê restorantek an jî lîmîta lezê yê kolanek e.
+ rules:
+ title: Qaîdeyên vêǃ
+ paragraph_1_html: "Her çiqas qaîdeyen fermî yên OpenStreetMapê hindik bin
+ jî em ji hemû kesên tevkariya me dikin hêvî dikin ku bi civatê re bi hevkarî
+ bixebitin û di têkiliyê de bin. Eger tu bifikirî ku xebatên xwe ne bi destê
+ xwe bi rê ve bibî, xêra xwe ji jêr rêziknameyê bixwîne û bi ya rêziknameyê
+ bike: <a href='https://wiki.openstreetmap.org/wiki/Import/Guidelines'>Barkirin</a>
+ û \n<a href='https://wiki.openstreetmap.org/wiki/Automated_Edits_code_of_conduct'>Sererastkirinên
+ otomatîk</a>."
+ questions:
+ title: Pirsekî te heye?
+ paragraph_1_html: OpenStreetMap ji bo hînbûna projeyê, pirskirin û cewabdana
+ pirsan, û ji bo nîqaşên ku bi hevkarî têne kirin û ji bo belgekirina mijarên
+ nexşeyê xwediyê çend çavkaniyan e. <a href='%{help_url}'>Ji vir alîkariyê
+ werbigrin</a>.
+ start_mapping: Dest bi çêkirina nexşeyan bike
+ add_a_note:
+ title: Ji bo sererastkirinê wextê te tine? Wê gavê notek lê zêde bike!
+ paragraph_1_html: Eger tu bixwazibî tenê tiştek biçûk rast bikî û wextê te
+ ji bo qeydbûnê û ji bo ku hînbibî mirov wê çawa sererast bike tine be, tenê
+ notek binivîsî bes e.
+ paragraph_2_html: 'Tenê here <a href=''%{map_url}''>nexşeyê</a> û bitikîne
+ ser sembola notê: <span class=''icon note''></span>. Wê ev, li nexşeyê nîşankerek
+ zêde bike, ê ku tu bikaribî bi kaşkirinê cihê wî biguherînî. Peyamê xwe
+ binivîse, dû re li qeydkirin''ê bitikîne. Nexşesazên din wê lê bikolin.'
+ traces:
visibility:
private: Xisûsî (tenê wekî nuqteyên anonîm û nerêzkirî tê belavkirin)
public: Giştî (di lîsta şopandinê de û wekî anonîm, bi nuqteyên nerêzkirî têne
têne nîşankirin)
identifiable: Nasbar (di lîsteya şopandinê de û bi awayekî ku were naskirin,
wek nuqteyên rêzkirî tevî mohrên demê têne nîşandan)
+ new:
+ upload_trace: Şopa GPSê bar bike
+ upload_gpx: Dosyeyek GPXê bar bikeː
+ description: 'Danasîn:'
+ tags: Etîketên vêː
+ tags_help: bi bêhnokê hatiye veqetandin
+ visibility: Kî dikare bibîneː
+ visibility_help: Ev tê çi wateyê?
+ help: Alîkarî
+ help_url: https://wiki.openstreetmap.org/wiki/Upload
create:
upload_trace: Şopê GPSê bar bike
trace_uploaded: Dosyeya te ya GPXê hate barkirin û ji bo ku li databasê were
zêdekirin li bendê ye. Ev kar pirrî caran di nîv saetê de temam dibe û gava
ku temam be wê ji te re e-peyamek were şandin.
+ traces_waiting:
+ one: '%{count} şopê te yê ku li hêviya barkirinê disekine heye. Ji bo ku ji
+ bikarhênerên din re nebî asteng, xêra xwe hêj ku te zêdetir şopan bar nekir,
+ li bendê bimîne ku yên berî van temam bibin.'
+ other: '%{count} şopên te yên ku li hêviya barkirinê disekinin hene. Ji bo
+ ku ji bikarhênerên din re nebî asteng, xêra xwe hêj ku te zêdetir şopan
+ bar nekir, li bendê bimînin ku yên berî van temam bibin.'
edit:
title: Şopa %{name} tê guherandin
heading: Şopa %{name} tê guherandin
description: 'Danasîn:'
tags: Etîketː
tags_help: bi bêhnokê hatiye veqetandin
- save_button: Guherandinan qeyd bike
visibility: Kî dikare bibîneː
visibility_help: Ev tê çi maneyê?
- trace_form:
- upload_gpx: Dosyeyek GPXê bar bikeː
- description: 'Danasîn:'
- tags: Etîketên vêː
- tags_help: bi bêhnokê hatiye veqetandin
- visibility: Kî dikare bibîneː
- visibility_help: Ev tê çi wateyê?
- upload_button: Bar bike
- help: Alîkarî
- trace_header:
- upload_trace: Şopek GPSê bar bike
- see_all_traces: Hemû şopan bibîne
- see_your_traces: Şopên xwe bibîne
- traces_waiting:
- one: '%{count} şopê te yê ku li hêviya barkirinê disekine heye. Ji bo ku ji
- bikarhênerên din re nebî asteng, xêra xwe hêj ku te zêdetir şopan bar nekir,
- li bendê bimîne ku yên berî van temam bibin.'
- other: '%{count} şopên te yên ku li hêviya barkirinê disekinin hene. Ji bo
- ku ji bikarhênerên din re nebî asteng, xêra xwe hêj ku te zêdetir şopan
- bar nekir, li bendê bimînin ku yên berî van temam bibin.'
+ update:
+ updated: Şop hate nûkirin
trace_optionals:
tags: Etîketên vê
- view:
+ show:
title: Şopa %{name} tê dîtin
heading: Şopa %{name} tê nîşandan
pending: LI BENDÊ YE
description: 'Danasîn:'
tags: Etîketên vêː
none: Tine
- edit_track: Vê şopê biguherîne
- delete_track: Vê şopê jê bibe
+ edit_trace: Vê şopê biguherîne
+ delete_trace: Vê şopê jê bibe
trace_not_found: Şop nehate dîtin!
visibility: Kî dikare bibîneː
+ confirm_delete: Vê şopê dixwazî jê bibî?
trace_paging_nav:
showing_page: Rûpel %{page}
older: Şopên kevintir
trace:
pending: LI BENDÊ YE
count_points: '%{count} nuqte'
- ago: '%{time_in_words_ago} berê'
more: dêtay
trace_details: Dêtayên Şopê Bibîne
view_map: Nexşeyê bibîne
by: ji
in: di
map: nexşe
- list:
+ index:
public_traces: Şopên GPSê yên giştî (ji her kesê re vekirî)
- your_traces: Şopên te yên GPSê
+ my_traces: Şopên min ên GPSê
public_traces_from: Şopên GPSê yên giştî yên ji %{user}
description: Çavê xwe li nûkirinên şopên GPSê yên dawîn bigerîne
tagged_with: ' bi %{tags} hate etîketkirin'
empty_html: Li vir hêj tişt tine ye. <a href='%{upload_link}'>Şopek nû bar bike</a>
an jî ji ser <a href='https://wiki.openstreetmap.org/wiki/Beginners_Guide_1.2'>rûpela
wîkiyê</a> derbarê şopên GPSê de zêdetir tiştan hîn bibe.
- delete:
+ upload_trace: Şopek GPSê bar bike
+ see_all_traces: Hemû şopan bibîne
+ see_my_traces: Şopên min bibîne
+ destroy:
scheduled_for_deletion: Şop ji bo jêbirinê hate plankirin
make_public:
made_public: Şop, ji her kesê re vekirî ye
require_cookies:
cookies_needed: Tê xuyan ku te kûkiyan girtiye - xêra xwe berî ku tu dewam bikî,
kûkiyan di geroka xwe de aktîv bike.
- require_moderator:
- not_a_moderator: Ji bo ku tu vê kiryarê bikî divê tu bibî moderatorek.
+ require_admin:
+ not_an_admin: Ji bo ku tu vê kiryarê bikî divê tu bibî rêvebirek.
setup_user_auth:
blocked_zero_hour: Li ser malpera OpenStreetMapê ji te re peyamek acîl heye.
Berî ku tu guherandinên xwe qeyd bikî divê tu wê peyamê bixwînî.
Xêra xwe ji bo ku Şertên Beşdaran bibînî têkeve înterfeysa webê. Hewce nake
ku tu van qebûl bikî, lê divê tu van bibînî.
oauth:
- oauthorize:
+ authorize:
title: Ji bo gihîna hesabê xwe selahiyetê bide
- request_access: Sepana %{app_name} dixwaze bigihîje hesabê te, %{user}. Xêra
- xwe kontrol bike ku tu dixwazî ev sepan bigihîje van taybetmendiyên li jêr.
- Çiqas bixwazibî an jî tenê çend heb ji wan dikarî bibijêrî.
+ request_access_html: Sepana %{app_name} dixwaze bigihîje hesabê te, %{user}.
+ Xêra xwe kontrol bike ku tu dixwazî ev sepan bigihîje van taybetmendiyên li
+ jêr. Çiqas bixwazibî an jî tenê çend heb ji wan dikarî bibijêrî.
allow_to: 'Ji bo van tiştên li jêr, destûrê bide sepana telebkar:'
allow_read_prefs: xwendina hevyazên te yên bikarheneriyê.
allow_write_prefs: guherandina hevyazên te yên bikarheneriyê.
allow_write_gpx: barkirina şopên GPSê.
allow_write_notes: guherandina notan.
grant_access: Destûra gihîştinê bide
- oauthorize_success:
+ authorize_success:
title: Ji bo gihînê destûr hate dayîn
- allowed: Tu destûr dayî sepana %{app_name} ji bo ku bigîhîje hesabê te.
+ allowed_html: Tu destûr dayî sepana %{app_name} ji bo ku bigîhîje hesabê te.
verification: Koda teyîdkirinê %{code} ye.
- oauthorize_failure:
+ authorize_failure:
title: Daxwaza selahiyetdarkirinê bi ser neket
denied: Tu destûr nedayî sepana %{app_name} ji bo ku bigîhîje hesabê te.
invalid: Nîşana destûrdariyê ne derbasdar e.
oauth_clients:
new:
title: Sepanekî nû qeyd bike
- submit: Qeyd bibe
edit:
title: Sepanê xwe biguherîne
- submit: Biguherîne
show:
title: Dêtayên OAuthê yê ji bo %{app_name}
key: 'Mifteya mişteriyê:'
issued_at: Wextê weşanê
revoke: Betal bike!
my_apps: Sepanên min ên telebkar
- no_apps: Gelo sepanek heye tu bixwazibî wê qeyd bikî û pê standarda %{oauth}
+ no_apps_html: Gelo sepanek heye tu bixwazibî wê qeyd bikî û pê standarda %{oauth}
biemilînî ji bo ku digel me bi kar bînî? Berî ku tu ji OAuthê vê xizmetê bixwazibî
divê tu sepanê xwe yê webê bidî qeydkirin.
registered_apps: Van sepanên telebkar bide qeydkirinː
flash: Agahiyên mişteriyê bi serkeftinî hate nûkirin.
destroy:
flash: Sepana telebkar qeyda xwe ji holê rakir
- user:
+ users:
login:
title: Têkeve
heading: Têkeve
email or username: Adrêsa E-peyamê an jî Navê Bikarhêneriyêː
password: 'Şîfre:'
- openid: '%{logo} OpenID:'
+ openid_html: '%{logo} OpenID:'
remember: Min bi bîr bîne
lost password link: Te şîfreya xwe winda kir?
login_button: Têkeve
title: Xwe Qeyd Bike
no_auto_account_create: Mixabin, em vêga nikarin bi otomatîkî ji bo we hesabekî
çêbikin.
- contact_webmaster: Ji bo hesabê ku tu dixwazî çêbikî xêra xwe bi <a href="%{webmaster}">webmasterê</a>
+ contact_webmaster_html: Ji bo hesabê ku tu dixwazî çêbikî xêra xwe bi <a href="%{webmaster}">webmasterê</a>
re têkiliyê deyne - em ê hewl bidin ku daxwaza te di demekî kurt de çareser
bikin.
about:
beşdariyê</a> qebûl bikî.
email address: 'Navnîşana e-peyamê:'
confirm email address: Navnîşana e-peyamê nas bike
- not displayed publicly: Adrêsa te ji her kesê re nayê nîşandan, ji bo zêdetir
+ not_displayed_publicly_html: Adrêsa te ji her kesê re nayê nîşandan, ji bo zêdetir
agahiyan binêre <a href="https://wiki.osmfoundation.org/wiki/Privacy_Policy"
title="OSMF privacy policy including section on email addresses">siyaseta
me ya veşarîtiyê</a>.
terms:
title: Şertên beşdariyê
heading: Şertên beşdariyê
- read and accept: Xêra xwe vê peymanê bixwîne û ji bo pejirandina şertên peymanê
- pêl li bişkoka qebûlkirinê bike, ev peyman ji bo beşdariyên te yên niha û
- yên ku tu yê di pêşerojê de bikî muteber e.
consider_pd: Tevî vê peymana li jorê, tu dikarî bibijêrî ku beşdariyên te wek
Malê Giştî (malê ku ne aîdî şexsekî ye) were qebûlkirin.
consider_pd_why: Ev çi ye?
- guidance: 'Li vir agahiyên alîkar yên ji bo tu van şertan fam bikî hene: <a
- href="%{summary}">kurteyek ku dikare were xwendin</a> û çend <a href="%{translations}">tercumeyên
+ guidance_html: 'Li vir agahiyên alîkar yên ji bo tu van şertan fam bikî hene:
+ <a href="%{summary}">kurteyek ku dikare were xwendin</a> û çend <a href="%{translations}">tercumeyên
nefermî</a>'
- agree: Qebûl bike
decline: Red bike
you need to accept or decline: Ji bo ku dewam bikî, xêra xwe şertên beşdariyê
bixwîne û piştre qebûl an jî red bike.
body: Bibore, bikarhênerek bi navê %{user} tine. Xêra xwe kontrol bike ka te
rast nivîsandiye an na. Yan jî dibe ku lînkê te tikandiye nerast be.
deleted: hate jêbirin
- view:
+ show:
my diary: Rojnivîska min
new diary entry: nivîsa nû yê rojane
my edits: Guhertinên min
remove as friend: Ji hevaltiyê derxe
add as friend: Bibe heval
mapper since: Destpêka nexşesaziyêː
- ago: (berî %{time_in_words_ago})
ct status: Şertên beşdariyêː
ct undecided: Bêqerar
ct declined: Redkirî
- ct accepted: Berî %{ago} hatiye qebûlkirin
- latest edit: Guherandina axirkî %{ago}ː
+ latest edit: 'Guherandina axirkî %{ago}:'
email address: 'Navnîşana e-nameyê:'
created from: Ji van hate çêkirinː
status: 'Rewş:'
spam score: Skora spamêː
description: Danasîn
user location: Cihê bikarhênerê
- if set location: Ji bo ku bikarhênerên nêzî xwe bibînî ji ser rûpela %{settings_link}
+ if_set_location_html: Ji bo ku bikarhênerên nêzî xwe bibînî ji ser rûpela %{settings_link}
cihê malê xwe bide diyarkirin.
settings_link_text: eyaran
- your friends: Hevalên te
+ my friends: Hevalên min
no friends: Te hêj ji xwe re hevalek çênekiriye.
km away: '%{count} km dûr e'
m away: '%{count} m dûr e'
friends_diaries: nivîsên rojane yên hevalan
nearby_changesets: desteyên guhertinan yên bikarhênerên nêz
nearby_diaries: nivîsên rojane yên bikarhênerên nêz
+ report: Vî/Vê bikarhênerî/ê gilî bike
popup:
your location: Cihê te
nearby mapper: Nexşesazên nêz
disabled link text: Ez çima nikarim biguherînim?
public editing note:
heading: Guherandina ji her kesê re vekirî
- text: Guherandinên ku tu vêga dikî anonîm in û lewma bikarhênerên din nikarin
+ html: Guherandinên ku tu vêga dikî anonîm in û lewma bikarhênerên din nikarin
ji te re peyaman bişînin an jî cihê ku tu lê yî bibînin. Ji bo ku guherandinên
te werin xuyan ku te çêkiriye û însanên din ji ser malperê bikaribin bi
te re têkiliyê deynin bitikîne ser bişkoka li jêr. <b>Ji wextê ku me derbasî
button: Ji hevaltiyê derxe
success: '%{name} ji hevalên te hate derxistin.'
not_a_friend: '%{name} ne hevalê te ye.'
- filter:
- not_an_administrator: Ji bo ku tu vê kiryarê bikî divê tu bibî rêvebirek.
- list:
+ index:
title: Bikarhêner
heading: Bikarhêner
showing:
one: Rûpel %{page} (%{first_item} - bi tevahî %{items})
other: Rûpel %{page} (%{first_item}-%{last_item} - bi tevahî %{items})
- summary: '%{name} ji aliyê %{ip_address} ve di %{date} de hate çêkirin'
- summary_no_ip: '%{name} di %{date} de hate çêkirin'
+ summary_html: '%{name} ji aliyê %{ip_address} ve di %{date} de hate çêkirin'
+ summary_no_ip_html: '%{name} di %{date} de hate çêkirin'
confirm: Bikarhênerên bijartî bipejirîne
hide: Bikarhênerên bijartî biveşêre
empty: Bikarhênerek ku lê were nehate dîtin
title: Hesab hatiye rawestandin
heading: Hesab hatiye rawestandin
webmaster: rêvebirê malperê
- body: "<p>\n Li me bibore, hesabê te ji ber aktîvîteyên gumanbar bi otomatîkî
+ body_html: "<p>\n Li me bibore, hesabê te ji ber aktîvîteyên gumanbar bi otomatîkî
\n hatiye rawestandin.\n</p>\n<p>\n Wê ev qerar di demeke kurt de ji aliyê
rêvebirek malperê ve \n kontrolkirin an jî\n eger bixwazibî vê gotûbêj
bikî bi %{webmaster} re dikarî \n têkiliyê deynî.\n</p>"
(ID'ya) xwe bi hesabê xwe ve girê bidî.
user_role:
filter:
- not_an_administrator: Tenê rêvebir dikarin rêvebirina rola bikarhênerê bi cih
- bînin, û tu ne rêvebirek î.
not_a_role: '`%{role}'' ne rolek muteber e.'
already_has_role: Bikarhêner jixwe xwediyê rola %{role} ye.
doesnt_have_role: Bikahêner ne xwediyê rola %{role} ye.
confirm: Bipejirîne
fail: Rola `%{role}' ji bikarhêner `%{name}' nikare were rakirin. Xêra xwe kontrol
bike ka bikarhêner û rol muteber in an na.
- user_block:
+ user_blocks:
model:
non_moderator_update: Ji bo ku astengiyek çêbikî an jî nû bikî, divê tu moderatorek
bibî.
back: Vegere îndeksê
new:
title: Li ser %{name} astengî çêbike
- heading: Li ser %{name} astengî çêbike
+ heading_html: Li ser %{name} astengî çêbike
reason: Sedema ku %{name} çima hatiye astengkirin. Der barê rewşê de, çiqas
bikaribî maqûl û aram be, dêtayan bide û ji bîr neke ku ev peyam dikare ji
aliyê kesên din ve jî were dîtin. Bi bîr bîne ku hemû bikarhêner ji jargona
civatê fam nakin, lewma xêra xwe gotinên ku yên nû dest pê kirine jî bikaribin
fam bikin bi kar bîne.
period: Ji niha û pê ve wê heta kengê API ji bikarhêner were astengkirin?
- submit: Astengiyê çêbike
tried_contacting: Min bi bikarhênerê re têkiliyê danî û min jê xwest ku bisekine.
tried_waiting: Ji bo ku ji van têkiliyan re cewabê bide min jê re wextekî maqûl
da.
back: Hemû astengiyan bibîne
edit:
title: Astenga li ser %{name} biguherîne
- heading: Astenga li ser %{name} biguherîne
+ heading_html: Astenga li ser %{name} biguherîne
reason: Sedema astengkirina %{name}. Der barê rewşê de, çiqas bikaribî maqûl
û aram be, dêtayan bide. Bila di bîra te de be ku hemû bikarhêner ji jargona
civatê fam nakin, lewma xêra xwe gotinên ku yên nû dest pê kirine jî bikaribin
fam bikin bi kar bîne.
period: Ji niha û pê ve wê heta kengê API ji bikarhêner were astengkirin?
- submit: Astengê nû bike
show: Vê astengiyê bibîne
back: Hemû astengiyan bibîne
needs_view: Gelo hewce dike bikarhêner berî ku ev astengî rabe têkeve?
empty: Hêj nehatiye astengkirin.
revoke:
title: Rakirina astengiyên li ser %{block_on}
- heading: Rakirina astengiya ku ji aliyê %{block_by} ve li ser %{block_on} hatiye
- çêkirin
+ heading_html: Rakirina astengiya ku ji aliyê %{block_by} ve li ser %{block_on}
+ hatiye çêkirin
time_future: Wê astengî di %{time} de xilas bibe.
past: Ev astengî berî %{time} xilas bûye û niha nikare were rakirin.
confirm: Tu bawer î ku tu dixwazî vî astengiyê rabikî?
revoke: Betal bike!
flash: Ev astengî hate betalkirin.
- period:
- one: 1 saetê
- other: '%{count} saetan'
- partial:
- show: Nîşan bide
- edit: Biguherîne
- revoke: Betal bike!
- confirm: Tu piştrast î?
- display_name: Bikarhênerê astengkirî
- creator_name: Çêker
- reason: Sedema astengkirinê
- status: Rewş
- revoker_name: Yê ku betal kiriyeː
- not_revoked: (ne betalkirî)
- showing_page: Rûpel %{page}
- next: Pêşve »
- previous: « Paşve
helper:
time_future: Di %{time} de diqede.
until_login: Heta ku bikarhêner têkeve aktîv e
time_future_and_until_login: Di %{time} de û gava ku bikarhêner têket wê biqede.
time_past: Berî %{time} qediya.
+ block_duration:
+ hours:
+ one: 1 saetê
+ other: '%{count} saetan'
blocks_on:
title: Astengiyên ser %{name}
- heading: Lîsteya astengiyên ser %{name}
+ heading_html: Lîsteya astengiyên ser %{name}
empty: '%{name} hêj nehatiye astengkirin.'
blocks_by:
title: Yên ku ji aliyê %{name} ve hatine astengkirin
- heading: Lîsteya astengiyên ku %{name} çêkiriye
+ heading_html: Lîsteya astengiyên ku %{name} çêkiriye
empty: '%{name} hêj qet asteng nekiriye.'
show:
title: '%{block_on} ji alî %{block_by} ve hate astengkirin'
- heading: '%{block_on} ji alî %{block_by} ve hate astengkirin'
- time_future: Di %{time} de diqede
- time_past: Berî %{time} qediya
+ heading_html: '%{block_on} ji alî %{block_by} ve hate astengkirin'
created: Hate çêkirin
- ago: berî %{time}
status: Rewş
show: nîşan bide
edit: Biguherîne
back: Hemû astengiyan bibîne
revoker: Yê ku rakiriyeː
needs_view: Divê bikarhêner berî ku ev astengî rabe têbikeve.
- note:
- description:
- opened_at_html: Berî %{when} hate çêkirin
- opened_at_by_html: Berî %{when} ji aliyê %{user} ve hate çêkirin
- commented_at_html: Berî %{when} hate nûkirin
- commented_at_by_html: Berî %{when} ji aliyê %{user} ve hate rojanekirin
- closed_at_html: Berî %{when} hatte çareserkirin
- closed_at_by_html: Berî %{when} ji aliyê %{user} ve hate çareserkirin
- reopened_at_html: Berî %{when} jinûve hate aktîvkirin
- reopened_at_by_html: Berî %{when} ji aliyê %{user} ve jinûve hate aktîvkirin
- rss:
- title: Notên OpenStreetMapê
- description_area: Lîsteya notên herêma te yên ku hatine raporkirin, şirovekirin
- an jî girtin [(%{min_lat}|%{min_lon}) -- (%{max_lat}|%{max_lon})]
- description_item: Ji bo nota %{id} xwedîkirina rss'ê
- opened: notê nû (nêzîkê %{place})
- commented: şiroveyê nû (nêzîkê %{place})
- closed: notê girtî (nêzikê %{place})
- reopened: nota jinûve aktîvkirî (nêzî %{place})
- entry:
- comment: Şîrove
- full: Temamiya notê
+ block:
+ not_revoked: (ne betalkirî)
+ show: Nîşan bide
+ edit: Biguherîne
+ revoke: Betal bike!
+ blocks:
+ display_name: Bikarhênerê astengkirî
+ creator_name: Çêker
+ reason: Sedema astengkirinê
+ status: Rewş
+ revoker_name: Yê ku betal kiriyeː
+ showing_page: Rûpel %{page}
+ next: Pêşve »
+ previous: « Paşve
+ notes:
mine:
title: Notên ku ji aliyê %{user} ve hatine şandin an jî şirovekirin
heading: Notên %{user}
- subheading: Notên ku ji aliyê %{user} ve hatine şandin an jî şirovekirin
+ subheading_html: Notên ku ji aliyê %{user} ve hatine şandin an jî şirovekirin
id: Id
creator: Çêker
description: Danasîn
created_at: Wextê çêkirinê
last_changed: Guherandinê dawîn
- ago_html: berî %{when}
javascripts:
close: Bigre
share:
embed: HTML
custom_dimensions: Mezinahiyên taybet eyar bike
format: 'Format:'
- scale: Pîvan (miqyas)ː
+ scale: 'Pîvan (miqyas):'
image_size: 'Wê rism tebeqeya standard nîşan bide li vir:'
download: Daxîne
short_url: URLya kurt
out: Dûr bike
locate:
title: Cihê min nîşan bide
- popup: Tu ji vê nuqteyê {distance} {unit} di nav de yî
base:
standard: Standard
cycle_map: Nexşeya bisiklête
directions:
ascend: Bilind bike
engines:
+ fossgis_osrm_car: Erebe (OSRM)
graphhopper_bicycle: Bisiklêt (GraphHopper)
graphhopper_car: Erebe (GraphHopper)
graphhopper_foot: Peyade (GraphHopper)
- mapquest_bicycle: Bi bisiklêtê (MapQuest)
- mapquest_car: Bi erebeyê (MapQuest)
- mapquest_foot: Bi peyade (MapQuest)
- osrm_car: Erebe (OSRM)
descend: Nizm bûn
directions: Îstiqametên rotayê
distance: Mesafe
errors:
no_route: Di navbera van du cihan de rotayek nehate dîtin.
- no_place: Bibore - ev der nehate dîtin.
+ no_place: Bibore - '%{place}' nehate dîtin.
instructions:
continue_without_exit: Bi %{name} dewam bike
slight_right_without_exit: Ji ser %{name} hinek bi rastê ve
here ber bi %{directions} ve
offramp_right_with_exit_name_directions: Li alî rastê di ser %{name} re ji
EXİT'a %{exit} here ber bi %{directions} ve
+ offramp_right_with_name: Ji rampayê li alî rastê ber bi %{name} ve biçe
onramp_right_without_directions: Ji ser rampayê bi alî rastê ve bizivire
turn_right_without_exit: Ji ser %{name} bi alî rastê ve bizivire
sharp_right_without_exit: Ji ser %{name} bi alî rastê ve vîrajek tûj
offramp_left_with_exit: Li alî çepê ji EXİT'a %{exit} derbikeve
via_point_without_exit: (ji ser nuqteyê)
follow_without_exit: '%{name} bişopîne'
+ roundabout_without_exit: Ji çerxeriyê ber bi %{name} ve biçe
+ leave_roundabout_without_exit: Ji çarriyanê vebiqete - %{name}
+ stay_roundabout_without_exit: Di çarriyanê de bimîne - %{name}
start_without_exit: Ji %{name} dest pê bike
destination_without_exit: Bigihîje cihê ku te dixwest biçî
against_oneway_without_exit: Ji ser %{name} li tersê rêya yek-alî biçe
end_oneway_without_exit: Dawiya rêya yek-alî yê %{name}
+ roundabout_with_exit: Li çerxeriyê exit'a %{exit} bi kar bîne û ber bi %{name}
+ ve biçe
unnamed: rêya bênav
+ exit_counts:
+ first: 1em
+ second: 2yem
+ third: 3yem
+ fourth: 4em
+ fifth: 5em
+ sixth: 6em
+ seventh: 7em
+ eighth: 8em
+ ninth: 9em
+ tenth: 10em
time: Zeman
query:
node: Nuqte
way: Rê
relation: Eleqe
nothing_found: Taybetmendî nehatin dîtin
+ error: 'Gava ku bi %{server}: %{error} re dihate girêdan çewtiyek derket'
+ timeout: Dema girêdana %{server} bihurî
context:
directions_from: Tarîfa rêyê ji vir bide destpêkirin
directions_to: Vê derê bike armanca xwe
show_address: Adrêsê nîşan bide
query_features: Taybetmendiyan nîşan bide
centre_map: Vê der bike merkeza nexşeyê
- redaction:
+ redactions:
edit:
description: Danasîn
heading: Redaksiyonê biguherîne
- submit: Redaksiyonê qeyd bike
title: Redaksiyonê biguherîne
index:
empty: Ji bo nîşandanê ti redaksiyon tine.
new:
description: Danasîn
heading: Ji bo redaksiyona nû agahiyan têkeve
- submit: Redaksiyonê çêbike
title: Redaksiyona nû tê çêkirin
show:
description: 'Danasîn:'