]> git.openstreetmap.org Git - rails.git/blobdiff - config/locales/el.yml
Merge remote-tracking branch 'upstream/master' into routing-merge
[rails.git] / config / locales / el.yml
index 9875255384e526340f674e92952161a0127b186a..aaf2c0cd0c04ded09125b5a1102fb3d8d5898a9a 100644 (file)
@@ -1,7 +1,8 @@
 # Messages for Greek (Ελληνικά)
 # Exported from translatewiki.net
 # Messages for Greek (Ελληνικά)
 # Exported from translatewiki.net
-# Export driver: syck-pecl
+# Export driver: phpyaml
 # Author: Aitolos
 # Author: Aitolos
+# Author: Auslaender
 # Author: Consta
 # Author: Crazymadlover
 # Author: Evropi
 # Author: Consta
 # Author: Crazymadlover
 # Author: Evropi
 # Author: Logictheo
 # Author: Omnipaedista
 # Author: Protnet
 # Author: Logictheo
 # Author: Omnipaedista
 # Author: Protnet
+# Author: Shirayuki
 # Author: Zserdx
 # Author: 아라
 # Author: Zserdx
 # Author: 아라
-el: 
-  activerecord: 
-    attributes: 
-      diary_comment: 
-        body: Σώμα
-      diary_entry: 
-        language: Γλώσσα
-        latitude: Γεωγραφικό πλάτος
-        longitude: Γεωγραφικό μήκος
-        title: Τίτλος
-        user: Χρήστης
-      friend: 
-        friend: Φίλος
-        user: Χρήστης
-      message: 
-        body: Σώμα
-        recipient: Παραλήπτης
-        sender: Αποστολέας
-        title: Τίτλος
-      trace: 
-        description: Περιγραφή
-        latitude: Γεωγραφικό πλάτος
-        longitude: Γεωγραφικό μήκος
-        name: Όνομα
-        public: Δημόσιο
-        size: Μέγεθος
-        user: Χρήστης
-        visible: Ορατό
-      user: 
-        active: Ενεργό
-        description: Περιγραφή
-        display_name: Εμφανιζόμενο Όνομα
-        email: Διεύθηνση ηλ. ταχυδρομείου
-        languages: Γλώσσες
-        pass_crypt: Κωδικός
-    models: 
-      acl: Πρόσβαση στη λίστα ελέγχου
+---
+el:
+  time:
+    formats:
+      friendly: '%e %B %Y στις %H:%M'
+  activerecord:
+    models:
+      acl: Πρόσβαση στη Λίστα Ελέγχου
       changeset: Ομάδα Αλλαγών
       changeset: Ομάδα Αλλαγών
-      changeset_tag: Î\95Ï\84ικέÏ\84α Ομάδας Αλλαγών
+      changeset_tag: Î§Î±Ï\81ακÏ\84ηÏ\81ιÏ\83Ï\84ικÏ\8c Ομάδας Αλλαγών
       country: Χώρα
       diary_comment: Σχόλιο Ημερολογίου
       diary_entry: Καταχώρηση Ημερολογίου
       country: Χώρα
       diary_comment: Σχόλιο Ημερολογίου
       diary_entry: Καταχώρηση Ημερολογίου
@@ -61,456 +34,385 @@ el:
       language: Γλώσσα
       message: Μήνυμα
       node: Κόμβος
       language: Γλώσσα
       message: Μήνυμα
       node: Κόμβος
-      node_tag: Î\95Ï\84ικέÏ\84α Κόμβου
+      node_tag: Î§Î±Ï\81ακÏ\84ηÏ\81ιÏ\83Ï\84ικÏ\8c Κόμβου
       notifier: Ειδοποιητής
       old_node: Παλιός Κόμβος
       notifier: Ειδοποιητής
       old_node: Παλιός Κόμβος
-      old_node_tag: Î Î±Î»Î¹Î¬ Î\95Ï\84ικέÏ\84α Κόμβου
+      old_node_tag: Î Î±Î»Î¹Î¬ Î§Î±Ï\81ακÏ\84ηÏ\81ιÏ\83Ï\84ικÏ\8c Κόμβου
       old_relation: Παλιά Σχέση
       old_relation_member: Παλιό Μέλος της Σχέσης
       old_relation: Παλιά Σχέση
       old_relation_member: Παλιό Μέλος της Σχέσης
-      old_relation_tag: Παλιά Ετικέτα της Σχέσης
+      old_relation_tag: Παλιό Χαρακτηριστικό Σχέσης
       old_way: Παλιά Διαδρομή
       old_way_node: Κόμβος Παλιάς Διαδρομής
       old_way: Παλιά Διαδρομή
       old_way_node: Κόμβος Παλιάς Διαδρομής
-      old_way_tag: Î\95Ï\84ικέÏ\84α Παλιάς Διαδρομής
+      old_way_tag: Î§Î±Ï\81ακÏ\84ηÏ\81ιÏ\83Ï\84ικÏ\8c Παλιάς Διαδρομής
       relation: Σχέση
       relation_member: Μέλος της Σχέσης
       relation: Σχέση
       relation_member: Μέλος της Σχέσης
-      relation_tag: Î\95Ï\84ικέÏ\84α Σχέσης
+      relation_tag: Î§Î±Ï\81ακÏ\84ηÏ\81ιÏ\83Ï\84ικÏ\8c Σχέσης
       session: Συνεδρία
       trace: Ίχνος
       tracepoint: Σημείο Ίχνους
       session: Συνεδρία
       trace: Ίχνος
       tracepoint: Σημείο Ίχνους
-      tracetag: Î\95Ï\84ικέÏ\84α Ίχνους
+      tracetag: Î§Î±Ï\81ακÏ\84ηÏ\81ιÏ\83Ï\84ικÏ\8c Ίχνους
       user: Χρήστης
       user_preference: Προτιμήσεις Χρήστη
       user_token: Διακριτικό Χρήστη
       way: Διαδρομή
       way_node: Κόμβος Διαδρομής
       user: Χρήστης
       user_preference: Προτιμήσεις Χρήστη
       user_token: Διακριτικό Χρήστη
       way: Διαδρομή
       way_node: Κόμβος Διαδρομής
-      way_tag: Ετικέτα Διαδρομής
-  application: 
-    require_cookies: 
-      cookies_needed: Φαίνεται ότι έχετε τα cookies απενεργοποιημένα - παρακαλούμε ενεργοποιήστε τα cookies στο πρόγραμμα περιήγησής σας πριν συνεχίσετε.
-    require_moderator: 
-      not_a_moderator: Θα πρέπει να είστε συντονιστής για να εκτελέσετε αυτή την ενέργεια.
-  browse: 
-    changeset: 
-      changeset: "Ομάδα αλλαγών: %{id}"
+      way_tag: Χαρακτηριστικό Διαδρομής
+    attributes:
+      diary_comment:
+        body: Σώμα
+      diary_entry:
+        user: Χρήστης
+        title: Θέμα
+        latitude: Γεωγραφικό πλάτος
+        longitude: Γεωγραφικό μήκος
+        language: Γλώσσα
+      friend:
+        user: Χρήστης
+        friend: Φίλος
+      trace:
+        user: Χρήστης
+        visible: Ορατό
+        name: Όνομα
+        size: Μέγεθος
+        latitude: Γεωγραφικό πλάτος
+        longitude: Γεωγραφικό μήκος
+        public: Δημόσιο
+        description: Περιγραφή
+      message:
+        sender: Αποστολέας
+        title: Θέμα
+        body: Σώμα
+        recipient: Παραλήπτης
+      user:
+        email: Διεύθυνση Ηλ. Ταχυδρομείου
+        active: Ενεργό
+        display_name: Εμφανιζόμενο Όνομα
+        description: Περιγραφή
+        languages: Γλώσσες
+        pass_crypt: Κωδικός
+  printable_name:
+    with_version: '%{id}, v%{version}'
+  editor:
+    default: Προεπιλογή (τώρα είναι %{name})
+    potlatch:
+      name: Potlatch 1
+      description: Potlatch 1 (επεξεργαστής εντός του περιηγητή)
+    id:
+      name: iD
+      description: iD (επεξεργαστής εντός του περιηγητή)
+    potlatch2:
+      name: Potlatch 2
+      description: Potlatch 2 (επεξεργαστής εντός του περιηγητή)
+    remote:
+      name: Εξωτερικό πρόγραμμα
+      description: εξωτερικό πρόγραμμα (JOSM ή Merkaartor)
+  browse:
+    created: Δημιουργήθηκε
+    closed: Έκλεισε
+    created_html: Δημιουργήθηκε <abbr title='%{title}'>πριν από %{time}</abbr>
+    closed_html: Κλείστηκε <abbr title='%{title}'>πριν από %{time}</abbr>
+    created_by_html: Δημιουργήθηκε <abbr title='%{title}'>πριν από %{time}</abbr>
+      από τον %{user}
+    deleted_by_html: Διεγράφη <abbr title='%{title}'>πριν από %{time}</abbr> από τον
+      %{user}
+    edited_by_html: Επεξεργάστηκε <abbr title='%{title}'>πριν από %{time}</abbr> από
+      τον %{user}
+    closed_by_html: Κλείστηκε <abbr title='%{title}'>πριν από %{time}</abbr> από τον
+      %{user}
+    version: Έκδοση
+    in_changeset: Ομάδα αλλαγών
+    anonymous: ανώνυμος
+    no_comment: (χωρίς σχόλιο)
+    part_of: Μέρος του
+    download_xml: Λήψη XML
+    view_history: Προβολή Ιστορικού
+    view_details: Προβολή Λεπτομερειών
+    location: 'Τοποθεσία:'
+    changeset:
+      title: 'Ομάδα αλλαγών: %{id}'
+      belongs_to: Δημιουργός
+      node: Kόμβοι (%{count})
+      node_paginated: Κόμβοι (%{x}-%{y} από %{count})
+      way: Διαδρομές (%{count})
+      way_paginated: Διαδρομές (%{x}-%{y} από %{count})
+      relation: Σχέσεις (%{count})
+      relation_paginated: Σχέσεις (%{x}-%{y} από %{count})
       changesetxml: Ομάδας αλλαγών XML
       changesetxml: Ομάδας αλλαγών XML
-      feed: 
+      osmchangexml: osmChange XML
+      feed:
         title: Ομάδα αλλαγών %{id}
         title_comment: Ομάδα αλλαγών %{id} - %{comment}
         title: Ομάδα αλλαγών %{id}
         title_comment: Ομάδα αλλαγών %{id} - %{comment}
-      osmchangexml: osmChange XML
-      title: Ομάδα αλλαγών
-    changeset_details: 
-      belongs_to: "Ανήκει στον/στην:"
-      bounding_box: "Πλαίσιο οριοθέτησης:"
-      box: πλαίσιο
-      closed_at: "Έκλεισε στις:"
-      created_at: "Δημιουργήθηκε στις:"
-      has_nodes: 
-        one: "Έχει τον ακόλουθο %{count} κόμβο:"
-        other: "Έχει τους ακόλουθους %{count} κόμβους:"
-      has_relations: 
-        one: "Έχει την ακόλουθη %{count} σχέση:"
-        other: "Έχει τις ακόλουθες %{count} σχέσεις:"
-      has_ways: 
-        one: "Έχει την ακόλουθη %{count} διαδρομή:"
-        other: "Έχει τις ακόλουθες %{count} διαδρομές:"
-      no_bounding_box: Δεν αποθηκεύτηκε  πλαίσιο οριοθέτησης για αυτή την ομάδα αλλαγών.
-      show_area_box: Εμφάνιση Πλαισίου Περιοχής
-    common_details: 
-      changeset_comment: "Σχόλιο:"
-      deleted_at: "Διαγράφηκε στις:"
-      deleted_by: "Διαγράφηκε από:"
-      edited_at: "Επεξεργάστηκε στις:"
-      edited_by: "Επεξεργάστηκε από:"
-      in_changeset: "Στην ομάδα αλλαγών:"
-      version: "Εκδοχή:"
-    containing_relation: 
+    node:
+      title: 'Κόμβος: %{name}'
+      history_title: 'Ιστορικό Κόμβου: %{name}'
+    way:
+      title: 'Διαδρομή: %{name}'
+      history_title: 'Ιστορικό Διαδρομής: %{name}'
+      nodes: Κόμβοι
+      also_part_of:
+        one: τμήμα της διαδρομής %{related_ways}
+        other: τμήμα των διαδρομών %{related_ways}
+    relation:
+      title: 'Σχέση: %{name}'
+      history_title: 'Ιστορικό Σχέσης: %{name}'
+      members: Μέλη
+    relation_member:
+      entry: '%{type} %{name}'
+      entry_role: '%{type} %{name} ως %{role}'
+      type:
+        node: Κόμβος
+        way: Διαδρομή
+        relation: Σχέση
+    containing_relation:
       entry: Σχέση %{relation_name}
       entry_role: Σχέση %{relation_name} (ως %{relation_role})
       entry: Σχέση %{relation_name}
       entry_role: Σχέση %{relation_name} (ως %{relation_role})
-    map: 
-      deleted: Διαγραμμένο
-      edit: 
-        area: Επεξεργασία περιοχής
-        node: Επεξεργασία κόμβου
-        note: Επεξεργασία σημείωσης
-        relation: Επεξεργασία σχέσης
-        way: Επεξεργασία διαδρομής
-      larger: 
-        area: Προβολή της περιοχής σε μεγαλύτερο χάρτη.
-        node: Προβολή του κόμβου σε μεγαλύτερο χάρτη
-        note: Προβολή της σημείωσης σε μεγαλύτερο χάρτη.
-        relation: Προβολή της σχέσης σε μεγαλύτερο χάρτη
-        way: Προβολή της διαδρομής σε μεγαλύτερο χάρτη.
-      loading: Φόρτωση...
-    navigation: 
-      all: 
-        next_changeset_tooltip: Επόμενη ομάδα αλλαγών
-        next_node_tooltip: Επόμενος κόμβος
-        next_note_tooltip: Επόμενη σημείωση
-        next_relation_tooltip: Επόμενη σχέση
-        next_way_tooltip: Επόμενη διαδρομή
-        prev_changeset_tooltip: Προηγούμενη ομάδα αλλαγών
-        prev_node_tooltip: Προηγούμενος κόμβος
-        prev_note_tooltip: Προηγούμενη σημείωση
-        prev_relation_tooltip: Προηγούμενη σχέση
-        prev_way_tooltip: Προηγούμενη διαδρομή
-      paging: 
-        all: 
-          next: "%{id} »"
-          prev: « %{id}
-        user: 
-          next: "%{id} »"
-          prev: « %{id}
-      user: 
-        name_changeset_tooltip: Προβολή επεξεργασιών από τον %{user}
-        next_changeset_tooltip: Επόμενη επεξεργασία από τον %{user}
-        prev_changeset_tooltip: Προηγούμενη επεξεργασία από τον %{user}
-    node: 
-      download_xml: Λήψη XML
-      edit: Επεξεργασία κόμβου
-      node: Κόμβος
-      node_title: "Κόμβος: %{node_name}"
-      view_history: Προβολή ιστορικού
-    node_details: 
-      coordinates: "Συντεταγμένες:"
-      part_of: "Κομμάτι του:"
-    node_history: 
-      download_xml: Λήψη XML
-      node_history: Ιστορικό Κόμβου
-      node_history_title: "Ιστορικό Κόμβου: %{node_name}"
-      view_details: Προβολή λεπτομερειών
-    not_found: 
-      sorry: Λυπάμαι, ο/η %{type} με την ταυτότητα %{id}, δε μπορεί να βρεθεί.
-      type: 
-        changeset: ομάδα αλλαγών
-        node: Κόμβος
-        relation: σχέση
-        way: διαδρομή
-    note: 
-      at_by_html: "%{when} πριν από τον %{user}"
-      at_html: "%{when} πριν"
-      closed: "Έκλεισε:"
-      closed_title: "Σημείωση που έχει επιλυθεί: %{note_name}"
-      comments: "Σχόλια:"
-      description: "Περιγραφή:"
-      last_modified: "Τελευταία τροποποίηση:"
-      open_title: "Σημείωση που δεν έχει επιλυθεί: %{note_name}"
-      opened: "Άνοιξε:"
-      title: Σημείωση
-    paging_nav: 
-      of: από
-      showing_page: σελίδα
-    redacted: 
-      message_html: Η έκδοση %{version} του %{type} δε μπορεί να εμφανιστεί, δεδομένου ότι έχει αναθεωρηθεί. Παρακαλώ δείτε %{redaction_link} για λεπτομέρειες.
-      redaction: Αναθεώρηση %{id}
-      type: 
+    not_found:
+      sorry: 'Λυπάμαι, ο/η/το %{type} #%{id} δε μπορούσε να βρεθεί.'
+      type:
         node: κόμβος
         node: κόμβος
-        relation: σχέση
         way: διαδρομή
         way: διαδρομή
-    relation: 
-      download_xml: Λήψη XML
-      relation: Σχέση
-      relation_title: "Σχέση: %{relation_name}"
-      view_history: Προβολή ιστορικού
-    relation_details: 
-      members: "Μέλη:"
-      part_of: "Μέρος του:"
-    relation_history: 
-      download_xml: Λήψη XML
-      relation_history: Ιστορικό Σχέσης
-      relation_history_title: "Ιστορικό σχέσης: %{relation_name}"
-      view_details: Προβολή λεπτομερειών
-    relation_member: 
-      entry: "%{type} %{name}"
-      entry_role: "%{type} %{name} ως %{role}"
-      type: 
-        node: Κόμβος
-        relation: Σχέση
-        way: Διαδρομή
-    start_rjs: 
-      data_frame_title: Δεδομένα
-      data_layer_name: Περιήγηση Δεδομένων Χάρτη
-      details: Λεπτομέρειες
-      edited_by_user_at_timestamp: Επεξεργάστηκε από τον %{user} στις %{timestamp}
-      hide_areas: Απόκρυψη περιοχών
-      history_for_feature: Ιστορικό για %{feature}
-      load_data: Φόρτωση δεδομένων
-      loaded_an_area_with_num_features: "Έχετε φορτώσει μια περιοχή που περιέχει %{num_features} χαρακτηριστικά. Γενικά, μερικοί browsers μπορεί να μην αντέχουν να δείξουν τόσα πολλά στοιχεία. Γενικά, οι browsers δουλεύουν καλύτερα δείχνοντας λιγότερα από %{max_features} χαρακτηριστικά τη φορά: με οτιδήποτε άλλο ο browser μπορεί να γίνει αργός ή να μην αντιδρά. Αν είστε σίγουρος ότι θέλετε να δείτε αυτά τα δεδομένα, κάντε κλικ στο παρακάτω κουμπί."
-      loading: Φόρτωση...
-      manually_select: Χειροκίνητη επιλογή διαφορετικής περιοχής
-      notes_layer_name: Περιήγηση στις σημειώσεις
-      object_list: 
-        api: Ανάκτηση περιοχής από το API
-        back: Πίσω στον κατάλογο αντικειμένων
-        details: Λεπτομέρειες
-        heading: Λίστα αντικειμένων
-        history: 
-          type: 
-            node: Κόμβος %{id}
-            way: Διαδρομή %{id}
-        selected: 
-          type: 
-            node: Κόμβος %{id}
-            way: Διαδρομή %{id}
-        type: 
-          node: Κόμβος
-          way: Διαδρομή
-      private_user: ιδιωτικός χρήστης
-      show_areas: Εμφάνιση περιοχών
-      show_history: Προβολή ιστορικού
-      unable_to_load_size: "Δεν είναι δυνατή η φόρτωση: το μέγεθος %{bbox_size} του πλαισίου οριοθέτησης είναι πολύ μεγάλο (πρέπει να είναι μικρότερο από %{max_bbox_size})"
-      view_data: Προβολή δεδομένων στην τρέχουσα προβολή του χάρτη
-      wait: Αναμονή...
-      zoom_or_select: Μεγέθυνση ή επιλογή περιοχής του χάρτη προς εμφάνιση
-    tag_details: 
-      tags: "Ετικέτες:"
-      wiki_link: 
-        key: Η wiki σελίδα περιγραφής για την ετικέτα %{key}
-        tag: Η wiki σελίδα περιγραφής για την ετικέτα %{key}=%{value}
-      wikipedia_link: Το άρθρο %{page} στη Βικιπαίδεια
-    timeout: 
-      sorry: Λυπάμαι, τα δεδομένα για το/τη %{type} με αναγνωριστικό %{id}, χρειάστηκε πολύ χρόνο για να ανακτηθεί.
-      type: 
+        relation: σχέση
         changeset: ομάδα αλλαγών
         changeset: ομάδα αλλαγών
+    timeout:
+      sorry: Λυπάμαι, τα δεδομένα για το/τη %{type} με αναγνωριστικό %{id}, χρειάστηκε
+        πολύ χρόνο για να ανακτηθεί.
+      type:
         node: κόμβος
         node: κόμβος
+        way: διαδρομή
         relation: σχέση
         relation: σχέση
+        changeset: ομάδα αλλαγών
+    redacted:
+      redaction: Αναθεώρηση %{id}
+      message_html: Η έκδοση %{version} του %{type} δε μπορεί να εμφανιστεί, δεδομένου
+        ότι έχει αναθεωρηθεί. Παρακαλώ δείτε %{redaction_link} για λεπτομέρειες.
+      type:
+        node: κόμβος
         way: διαδρομή
         way: διαδρομή
-    way: 
-      download_xml: Λήψη XML
-      edit: Επεξεργασία διαδρομής
-      view_history: Προβολή ιστορικού
-      way: Διαδρομή
-      way_title: "Διαδρομή: %{way_name}"
-    way_details: 
-      also_part_of: 
-        one: μέρος της διαδρομής %{related_ways}
-        other: μέρος των διαδρομών %{related_ways}
-      nodes: "Κόμβοι:"
-      part_of: "Μέρος του:"
-    way_history: 
-      download_xml: Λήψη XML
-      view_details: Προβολή λεπτομερειών
-      way_history: Ιστορικό Διαδρομής
-      way_history_title: "Ιστορικό Διαδρομής: %{way_name}"
-  changeset: 
-    changeset: 
+        relation: σχέση
+    start_rjs:
+      feature_warning: Φορτώνουν %{num_features} χαρακτηριστικά. Αυτή η ενέργεια ενδέχεται
+        να προκαλέσει τον περιηγητή σας να γίνει αργός ή να μην αντιδρά. Σίγουρα θέλετε
+        να εμφανίσετε αυτά τα δεδομένα;
+      load_data: Φόρτωση Δεδομένων
+      loading: Φόρτωση σε εξέλιξη...
+    tag_details:
+      tags: Χαρακτηριστικά
+      wiki_link:
+        key: Η σελίδα περιγραφής για το χαρακτηριστικό %{key}
+        tag: Η σελίδα περιγραφής για το χαρακτηριστικό %{key}=%{value}
+      wikidata_link: Το αντικείμενο %{page} στο Wikidata
+      wikipedia_link: Το άρθρο %{page} στη Βικιπαίδεια
+    note:
+      title: 'Σημείωση: %{id}'
+      new_note: Νέα Σημείωση
+      description: Περιγραφή
+      open_title: 'Ανοικτή σημείωση #%{note_name}'
+      closed_title: 'Επιλυμένη σημείωση: #%{note_name}'
+      hidden_title: 'Κρυφή σημείωση #%{note_name}'
+      open_by: Δημιουργήθηκε από τον %{user} <abbr title='%{exact_time}'>πριν από
+        %{when}</abbr>
+      open_by_anonymous: Δημιουργήθηκε από ανώνυμο χρήστη <abbr title='%{exact_time}'>πριν
+        από %{when}</abbr>
+      commented_by: Σχόλιο από τον %{user} <abbr title='%{exact_time}'>πριν από %{when}</abbr>
+      commented_by_anonymous: Σχόλιο από ανώνυμο χρήστη <abbr title='%{exact_time}'>πριν
+        από %{when}</abbr>
+      closed_by: Επιλύθηκε από τον %{user} <abbr title='%{exact_time}'>πριν από %{when}</abbr>
+      closed_by_anonymous: Επιλύθηκε από ανώνυμο χρήστη <abbr title='%{exact_time}'>πριν
+        από %{when}</abbr>
+      reopened_by: Επανενεργοποιήθηκε από τον %{user} <abbr title='%{exact_time}'>πριν
+        από %{when}</abbr>
+      reopened_by_anonymous: Επανενεργοποιήθηκε από ανώνυμο χρήστη <abbr title='%{exact_time}'>πριν
+        από %{when}</abbr>
+      hidden_by: Έγινε κρυφή από τον %{user} <abbr title='%{exact_time}'>πριν από
+        %{when}</abbr>
+  changeset:
+    changeset_paging_nav:
+      showing_page: Σελίδα %{page}
+      next: Επόμενη »
+      previous: « Προηγούμενη
+    changeset:
       anonymous: Ανώνυμος
       anonymous: Ανώνυμος
-      big_area: (μεγάλο)
-      no_comment: (κανένα)
       no_edits: (χωρίς επεξεργασίες)
       no_edits: (χωρίς επεξεργασίες)
-      show_area_box: δείξε κουτί περιοχής
-      still_editing: (ακόμη σε επεξεργασία)
       view_changeset_details: Προβολή λεπτομερειών ομάδας αλλαγών
       view_changeset_details: Προβολή λεπτομερειών ομάδας αλλαγών
-    changeset_paging_nav: 
-      next: Επόμενο »
-      previous: « Προηγούμενο
-      showing_page: Σελίδα %{page}
-    changesets: 
-      area: Περιοχή
-      comment: Σχόλιο
+    changesets:
       id: ID
       saved_at: Αποθήκευση στις
       user: Χρήστης
       id: ID
       saved_at: Αποθήκευση στις
       user: Χρήστης
-    list: 
-      description: Αναζήτηση πρόσφατων συνεισφορών στο χάρτη
-      description_bbox: Ομάδες αλλαγών μεταξύ %{bbox}
-      description_friend: Ομάδες αλλαγών από τους φίλους σας
-      description_nearby: Ομάδες αλλαγών από κοντινούς χρήστες
-      description_user: Ομάδες αλλαγών από %{user}
-      description_user_bbox: Ομάδες αλλαγών από %{user} μεταξύ %{bbox}
-      empty_anon_html: Δεν έχει γίνει ακόμη καμία επεξεργασία.
-      empty_user_html: Φαίνεται ότι δεν έχετε κάνει καθόλου αλλαγές ακόμα. Για να ξεκινήσετε, ελέγξτε τον <a href='http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Beginners_Guide_1.3'>Οδηγό αρχαρίων</a>.
-      heading: Ομάδες αλλαγών
-      heading_bbox: Ομάδες αλλαγών
-      heading_friend: Ομάδες αλλαγών
-      heading_nearby: Ομάδες αλλαγών
-      heading_user: Ομάδες αλλαγών
-      heading_user_bbox: Ομάδες αλλαγών
+      comment: Σχόλιο
+      area: Περιοχή
+    list:
       title: Ομάδες αλλαγών
       title: Ομάδες αλλαγών
-      title_bbox: Ομάδες αλλαγών μεταξύ %{bbox}
+      title_user: Ομάδες αλλαγών από τον %{user}
       title_friend: Ομάδες αλλαγών από τους φίλους σου
       title_nearby: Ομάδες αλλαγών από κοντινούς χρήστες
       title_friend: Ομάδες αλλαγών από τους φίλους σου
       title_nearby: Ομάδες αλλαγών από κοντινούς χρήστες
-      title_user: Ομάδες αλλαγών από τον %{user}
-      title_user_bbox: Ομάδες αλλαγών από τον %{user} μεταξύ %{bbox}
-    timeout: 
-      sorry: Λυπάμαι, ο κατάλογος των ομάδων αλλαγών που ζήτησες χρειάστηκε πολύ χρόνο για να ανακτηθεί.
-  diary_entry: 
-    comments: 
-      ago: "%{ago} πριν"
-      comment: Σχόλιο
-      has_commented_on: Ο %{display_name} έχει σχολιάσει στις ακόλουθες καταχωρήσεις στο ημερολόγιο
-      newer_comments: Νεότερα Σχόλια
-      older_comments: Παλαιότερα Σχόλια
-      post: Καταχώρηση
-      when: Πότε
-    diary_comment: 
-      comment_from: Σχόλιο από τον %{link_user} στις %{comment_created_at}
-      confirm: Επιβεβαίωση
-      hide_link: Απόκρυψη αυτού του σχολίου
-    diary_entry: 
-      comment_count: 
-        one: "%{count} σχόλιο"
-        other: "%{count} σχόλια"
-        zero: Κανένα σχόλιο
-      comment_link: Σχόλιο για τη καταχώρηση
-      confirm: Επιβεβαίωση
-      edit_link: Επεξεργασία καταχώρησης
-      hide_link: Απόκρυψη αυτής της καταχώρησης
-      posted_by: Γράφτηκε από το χρήστη %{link_user} στις %{created} στα %{language_link}
-      reply_link: Απάντηση στη καταχώρηση
-    edit: 
-      body: "Κείμενο:"
-      language: "Γλώσσα:"
-      latitude: Γεωγραφικό πλάτος
-      location: "Τοποθεσία:"
-      longitude: Γεωγραφικό μήκος
-      marker_text: Τοποθεσία καταχώρησης ημερολογίου
-      save_button: Αποθήκευση
-      subject: "Θέμα:"
-      title: Επεξεργασία καταχώρησης ημερολογίου
-      use_map_link: χρήση του χάρτη
-    feed: 
-      all: 
-        description: Πρόσφατες καταχωρήσεις ημερολογίου από χρήστες του OpenStreetMap
-        title: Καταχωρήσεις ημερολογίου OpenStreetMap
-      language: 
-        description: Πρόσφατες καταχωρήσεις ημερολογίου από χρήστες του OpenStreetMap στα %{language_name}
-        title: Καταχωρήσεις ημερολογίου OpenStreetMap στα %{language_name}
-      user: 
-        description: Πρόσφατες καταχωρίσεις ημερολογίου OpenStreetMap από τον %{user}
-        title: Καταχωρίσεις ημερολογίου OpenStreetMap για τον %{user}
-    list: 
+      empty: Δεν βρέθηκαν ομάδες αλλαγών.
+      empty_area: Δεν βρέθηκαν αλλαγές σε αυτήν την περιοχή.
+      empty_user: Δεν υπάρχουν αλλαγές από αυτόν τον χρήστη.
+      no_more: Δεν βρέθηκαν άλλες ομάδες αλλαγών.
+      no_more_area: Δεν υπάρχουν άλλες ομάδες αλλαγών για αυτήν την περιοχή.
+      no_more_user: Δεν υπάρχουν άλλες ομάδες αλλαγών από αυτόν τον χρήστη.
+      load_more: Εμφάνιση περισσότερων
+    timeout:
+      sorry: Λυπάμαι, ο κατάλογος των ομάδων αλλαγών που ζήτησες χρειάστηκε πολύ χρόνο
+        για να ανακτηθεί.
+  diary_entry:
+    new:
+      title: Νέα Καταχώρηση Ημερολογίου
+    list:
+      title: Ημερολόγια χρηστών
+      title_friends: Ημερολόγια φίλων
+      title_nearby: Ημερολόγια Κοντινών Χρηστών
+      user_title: ημερολόγιο του %{user}
       in_language_title: Καταχωρήσεις Ημερολογίων στα %{language}
       new: Νέα Καταχώρηση Ημερολογίου
       new_title: Συνθέστε μια νέα καταχώρηση στο ημερολόγιο χρήστη σας
       in_language_title: Καταχωρήσεις Ημερολογίων στα %{language}
       new: Νέα Καταχώρηση Ημερολογίου
       new_title: Συνθέστε μια νέα καταχώρηση στο ημερολόγιο χρήστη σας
-      newer_entries: Νεότερες Καταχωρήσεις
-      no_entries: Καμία καταχώρηση ημερολογίου
-      older_entries: Παλιότερες Καταχωρήσεις
+      no_entries: Δεν βρέθηκαν καταχωρήσεις στο ημερολόγιο
       recent_entries: Πρόσφατες καταχωρίσεις ημερολογίου
       recent_entries: Πρόσφατες καταχωρίσεις ημερολογίου
-      title: Ημερολόγια χρηστών
-      title_friends: Ημερολόγια φίλων
-      title_nearby: Ημερολόγια Κοντινών Χρηστών
+      older_entries: Παλιότερες Καταχωρήσεις
+      newer_entries: Νεότερες Καταχωρήσεις
+    edit:
+      title: Επεξεργασία καταχώρησης ημερολογίου
+      subject: 'Θέμα:'
+      body: 'Κείμενο:'
+      language: 'Γλώσσα:'
+      location: 'Τοποθεσία:'
+      latitude: Γεωγραφικό πλάτος
+      longitude: Γεωγραφικό μήκος
+      use_map_link: χρησιμοποιήστε τον χάρτη
+      save_button: Αποθήκευση
+      marker_text: Τοποθεσία καταχώρησης ημερολογίου
+    view:
+      title: το ημερολόγιο του %{user} | %{title}
       user_title: ημερολόγιο του %{user}
       user_title: ημερολόγιο του %{user}
-    location: 
-      edit: Επεξεργασία
-      location: "Τοποθεσία:"
-      view: Προβολή
-    new: 
-      title: Νέα Καταχώρηση Ημερολογίου
-    no_such_entry: 
-      body: Συγγνώμη, δεν υπάρχει καταχώρηση ημερολογίου ή σχόλιο με τη ταυτότητα %{id}. Είναι πιθανό να υπάρχουν ορθογραφικά λάθη ή να είναι λάθος ο σύνδεσμος μέσο του οπίου φτάσατε σε αυτήν την σελίδα.
-      heading: "Καμία καταχώρηση με τη ταυτότητα: %{id}"
-      title: Δεν υπάρχει τέτοια εγγραφή ημερολογίου
-    view: 
       leave_a_comment: Αφήστε ένα σχόλιο
       leave_a_comment: Αφήστε ένα σχόλιο
+      login_to_leave_a_comment: '%{login_link} για να αφήσετε ένα σχόλιο'
       login: Σύνδεση
       login: Σύνδεση
-      login_to_leave_a_comment: "%{login_link} για να αφήσετε ένα σχόλιο"
       save_button: Αποθήκευση
       save_button: Αποθήκευση
-      title: το ημερολόγιο του %{user} | %{title}
-      user_title: ημερολόγιο του %{user}
-  editor: 
-    default: Προεπιλογή (τώρα είναι %{name})
-    id: 
-      description: iD (επεξεργαστής μέσα στον περιηγητή)
-      name: iD
-    potlatch: 
-      description: Potlatch 1 (επεξεργαστής μέσα στον περιηγητή)
-      name: Potlatch 1
-    potlatch2: 
-      description: Potlatch 2 (επεξεργαστής μέσα στο περιηγητή)
-      name: Potlatch 2
-    remote: 
-      description: Τηλεχειρισμός (JOSM ή Merkaartor)
-      name: Τηλεχειρισμός
-  export: 
-    start: 
-      add_marker: Προσθέστε ένα δείκτη στο χάρτη
-      area_to_export: Περιοχή προς εξαγωγή
+    no_such_entry:
+      title: Δεν υπάρχει τέτοια εγγραφή ημερολογίου
+      heading: 'Καμία καταχώρηση με τη ταυτότητα: %{id}'
+      body: Συγγνώμη, δεν υπάρχει καταχώρηση ημερολογίου ή σχόλιο με τη ταυτότητα
+        %{id}. Είναι πιθανό να υπάρχουν ορθογραφικά λάθη ή να είναι λάθος ο σύνδεσμος
+        μέσο του οπίου φτάσατε σε αυτήν την σελίδα.
+    diary_entry:
+      posted_by: Γράφτηκε από το χρήστη %{link_user} στις %{created} στα %{language_link}
+      comment_link: Σχολιάστε την καταχώρηση
+      reply_link: Απαντήστε στην καταχώρηση
+      comment_count:
+        one: '%{count} σχόλιο'
+        zero: Κανένα σχόλιο
+        other: '%{count} σχόλια'
+      edit_link: Επεξεργασία καταχώρησης
+      hide_link: Απόκρυψη αυτής της καταχώρησης
+      confirm: Επιβεβαίωση
+    diary_comment:
+      comment_from: Σχόλιο από τον %{link_user} στις %{comment_created_at}
+      hide_link: Απόκρυψη αυτού του σχολίου
+      confirm: Επιβεβαίωση
+    location:
+      location: 'Τοποθεσία:'
+      view: Προβολή
+      edit: Επεξεργασία
+    feed:
+      user:
+        title: Καταχωρίσεις ημερολογίου OpenStreetMap για τον %{user}
+        description: Πρόσφατες καταχωρίσεις ημερολογίου OpenStreetMap από τον %{user}
+      language:
+        title: Καταχωρήσεις ημερολογίου OpenStreetMap στα %{language_name}
+        description: Πρόσφατες καταχωρήσεις ημερολογίου από χρήστες του OpenStreetMap
+          στα %{language_name}
+      all:
+        title: Καταχωρήσεις ημερολογίου OpenStreetMap
+        description: Πρόσφατες καταχωρήσεις ημερολογίου από χρήστες του OpenStreetMap
+    comments:
+      has_commented_on: Ο %{display_name} έχει σχολιάσει στις ακόλουθες καταχωρήσεις
+        στο ημερολόγιο
+      post: Καταχώρηση
+      when: Πότε
+      comment: Σχόλιο
+      ago: πριν από %{ago}
+      newer_comments: Νεότερα Σχόλια
+      older_comments: Παλαιότερα Σχόλια
+  export:
+    title: Εξαγωγή
+    start:
+      area_to_export: Περιοχή προς Εξαγωγή
+      manually_select: Χειροκίνητη επιλογή διαφορετικής περιοχής
+      format_to_export: Μορφή προς Εξαγωγή
+      osm_xml_data: Δεδομένα OpenStreetMap σε μορφή XML
+      map_image: Εικόνα Χάρτη (δείχνει τυπικό στρώμα)
       embeddable_html: Ενσωματούμενη HTML
       embeddable_html: Ενσωματούμενη HTML
-      export_button: Εξαγωγή
-      export_details: Τα δεδομένα OpenStreetMap είναι αδειοδοτημένα υπό την <a href="http://opendatacommons.org/licenses/odbl/1.0/">Open Data Commons Open Database License</a> (ODbL).
-      format: Μορφοποίηση
-      format_to_export: Μορφή προς εξαγωγή
-      image_size: Μέγεθος Εικόνας
-      latitude: "Γεω. Πλ:"
       licence: Άδεια
       licence: Άδεια
-      longitude: "Γεω. Μη.:"
-      manually_select: Χειροκίνητη επιλογή διαφορετικής περιοχής
-      map_image: Εικόνα Χάρτη (δείχνει τυπικό επίπεδο)
-      max: μεγ
+      export_details: Τα δεδομένα του OpenStreetMap είναι αδειοδοτημένα υπό την <a
+        href="http://opendatacommons.org/licenses/odbl/1.0/">Open Data Commons Open
+        Database License</a> (ODbL).
+      too_large:
+        advice: 'Αν η εξαγωγή αποτυγχάνει, παρακαλώ δοκιμάστε μία από τις πηγές που
+          αναφέρονται παρακάτω:'
+        body: 'Αυτή η περιοχή είναι πολύ μεγάλη για να εξαχθεί ως δεδομένα OpenStreetMap
+          XML. Παρακαλώ κάνετε μεγέθυνση, επιλέξτε μικρότερη περιοχή, ή χρησιμοποιήστε
+          μία από της ακόλουθες πηγές για μαζικές λήψεις δεδομένων:'
+        planet:
+          title: Πλανήτης OSM
+          description: Τακτικά-ενημερωμένα αντίγραφα της πλήρης βάσης δεδομένων του
+            OpenStreetMap
+        overpass:
+          title: Overpass API
+        geofabrik:
+          title: Λήψεις Geofabrik
+          description: Τακτικά-ενημερωμένες εξαγωγές ηπείρων, χωρών και επιλεγμένων
+            πόλεων
+        metro:
+          title: Εξαγωγές Metro
+          description: Χάρτες για τις μεγάλες πόλεις του κόσμου και της γύρω περιοχές
+        other:
+          title: Άλλες Πηγές
+          description: Επιπλέον πηγές απαριθμούνται στο wiki του OpenStreetMap
       options: Επιλογές
       options: Επιλογές
-      osm_xml_data: Δεδομένα OpenStreetMap XML
-      output: Απόδοση
-      paste_html: Επικόλληση HTML για ενσωμάτωση στην ιστοσελίδα
+      format: Μορφοποίηση
       scale: Κλίμακα
       scale: Κλίμακα
-      too_large: 
-        other: heading=Περιοχή πολύ μεγάλη
+      max: μεγ
+      image_size: Μέγεθος Εικόνας
       zoom: Εστίαση
       zoom: Εστίαση
-    start_rjs: 
       add_marker: Προσθέστε ένα δείκτη στο χάρτη
       add_marker: Προσθέστε ένα δείκτη στο χάρτη
-      change_marker: Αλλαγή θέσης δείκτη
-      click_add_marker: Κάντε κλικ στο χάρτη για να προσθέσετε ένα δείκτη
-      drag_a_box: Σύρετε ένα πλαίσιο στο χάρτη για να επιλέξετε μια περιοχή
-      export: Εξαγωγή
-      manually_select: Χειροκίνητη επιλογή διαφορετικής περιοχής
-  geocoder: 
-    description: 
-      title: 
-        geonames: Τοποθεσία από το <a href="http://www.geonames.org/">GeoNames</a>
-        osm_nominatim: Τοποθεσία από <a href="http://nominatim.openstreetmap.org/">OpenStreetMap Nominatim</a>
-      types: 
-        cities: Πόλεις
-        places: Μέρη
-        towns: Κωμοπόλεις
-    direction: 
-      east: ανατολικά
-      north: βόρεια
-      north_east: βορειοανατολικά
-      north_west: βορειοδυτικά
-      south: νότια
-      south_east: νοτιοανατολικά
-      south_west: νοτιοδυτικά
-      west: δυτικά
-    distance: 
-      one: περίπου 1km
-      other: περίπου %{count}km
-      zero: λιγότερο από 1km
-    results: 
-      more_results: Περισσότερα αποτελέσματα
-      no_results: Δεν βρέθηκε κανένα αποτέλεσμα
-    search: 
-      title: 
-        ca_postcode: Αποτελέσματα από <a href="http://geocoder.ca/">Geocoder.CA</a>
-        geonames: Αποτελέσματα από <a href="http://www.geonames.org/">GeoNames</a>
-        latlon: <a href="http://openstreetmap.org/">Εσωτερικά</a> αποτελέσματα
-        osm_nominatim: Αποτελέσματα από <a href="http://nominatim.openstreetmap.org/">OpenStreetMap Nominatim</a>
-        uk_postcode: Αποτέλεσμα από <a href="http://www.npemap.org.uk/">NPEMap / FreeThe Postcode</a>
+      latitude: 'Γεω. Πλ:'
+      longitude: 'Γεω. Μη.:'
+      output: Απόδοση
+      paste_html: Επικόλληση HTML για ενσωμάτωση στην ιστοσελίδα
+      export_button: Εξαγωγή
+  geocoder:
+    search:
+      title:
+        latlon: Αποτελέσματα από την <a href="http://openstreetmap.org/">εσωτερική</a>
+          βάση δεδομένων
         us_postcode: Αποτελέσματα από <a href="http://geocoder.us/">Geocoder.us</a>
         us_postcode: Αποτελέσματα από <a href="http://geocoder.us/">Geocoder.us</a>
-    search_osm_nominatim: 
-      admin_levels: 
-        level10: Σύνορο προάστιου
-        level2: Σύνορο χώρας
-        level4: Σύνορο πολιτείας
-        level5: Σύνορο περιοχής
-        level6: Σύνορο κομητείας
-        level8: Σύνορο πόλης
-        level9: Σύνορο χωριού
-      prefix: 
-        aerialway: 
+        uk_postcode: Αποτέλεσμα από <a href="http://www.npemap.org.uk/">NPEMap / FreeThe
+          Postcode</a>
+        ca_postcode: Αποτελέσματα από <a href="http://geocoder.ca/">Geocoder.CA</a>
+        osm_nominatim: Αποτελέσματα από το <a href="http://nominatim.openstreetmap.org/">OpenStreetMap
+          Nominatim</a>
+        geonames: Αποτελέσματα από το <a href="http://www.geonames.org/">GeoNames</a>
+        osm_nominatim_reverse: Αποτελέσματα από το <a href="http://nominatim.openstreetmap.org/">OpenStreetMap
+          Nominatim</a>
+        geonames_reverse: Αποτελέσματα από το <a href="http://www.geonames.org/">GeoNames</a>
+    search_osm_nominatim:
+      prefix_format: '%{name}'
+      prefix:
+        aerialway:
           chair_lift: τελεφερίκ με καθίσματα
           chair_lift: τελεφερίκ με καθίσματα
-        aeroway: 
+        aeroway:
           aerodrome: Αεροδρόμιο
           aerodrome: Αεροδρόμιο
-          apron: Î§Ï\8eÏ\81οÏ\82 Îµλιγμών
+          apron: Î§Ï\8eÏ\81οÏ\82 Î\95λιγμών
           gate: Πύλη
           helipad: Ελικοδρόμιο
           runway: Διάδρομος
           taxiway: Τροχιόδρομος
           gate: Πύλη
           helipad: Ελικοδρόμιο
           runway: Διάδρομος
           taxiway: Τροχιόδρομος
-          terminal: Τερματικός σταθμός
-        amenity: 
-          WLAN: Πρόσβαση WiFi
+          terminal: Τερματικός Σταθμός
+        amenity:
           airport: Αεροδρόμιο
           arts_centre: Κέντρο Τεχνών
           airport: Αεροδρόμιο
           arts_centre: Κέντρο Τεχνών
-          artwork: Έργο τέχνης
-          atm: ATM
+          artwork: Έργο Τέχνης
+          atm: ΑΤΜ
           auditorium: Αμφιθέατρο
           bank: Τράπεζα
           bar: Μπαρ
           auditorium: Αμφιθέατρο
           bank: Τράπεζα
           bar: Μπαρ
@@ -518,13 +420,13 @@ el:
           bench: Πάγκος
           bicycle_parking: Στάθμευση Ποδηλάτων
           bicycle_rental: Ενοικίαση Ποδηλάτων
           bench: Πάγκος
           bicycle_parking: Στάθμευση Ποδηλάτων
           bicycle_rental: Ενοικίαση Ποδηλάτων
-          biergarten: Î¥Ï\80αίθÏ\81ια Î¼πυραρία
-          brothel: Î\9fίκοÏ\82 Î±νοχής
+          biergarten: Î¥Ï\80αίθÏ\81ια Î\9cπυραρία
+          brothel: Î\9fίκοÏ\82 Î\91νοχής
           bureau_de_change: Ανταλλακτήριο Συναλλάγματος
           bus_station: Σταθμός Λεωφορείου
           cafe: Καφετέρια
           bureau_de_change: Ανταλλακτήριο Συναλλάγματος
           bus_station: Σταθμός Λεωφορείου
           cafe: Καφετέρια
-          car_rental: Î\95νοικίαÏ\83η Î±υτοκινήτου
-          car_sharing: Κοινή χρήση αυτοκινήτων
+          car_rental: Î\95νοικίαÏ\83η Î\91υτοκινήτου
+          car_sharing: Κοινή Χρήση Αυτοκινήτων
           car_wash: Πλύσιμο Αυτοκινήτων
           casino: Καζίνο
           charging_station: Σταθμός Φόρτισης
           car_wash: Πλύσιμο Αυτοκινήτων
           casino: Καζίνο
           charging_station: Σταθμός Φόρτισης
@@ -544,9 +446,9 @@ el:
           emergency_phone: Τηλέφωνο Έκτακτης Ανάγκης
           fast_food: Ταχυφαγείο
           ferry_terminal: Σταθμός Πορθμείων
           emergency_phone: Τηλέφωνο Έκτακτης Ανάγκης
           fast_food: Ταχυφαγείο
           ferry_terminal: Σταθμός Πορθμείων
-          fire_hydrant: Κρουνός πυροσβεστικής
-          fire_station: Πυροσβεστικός σταθμός
-          food_court: Προαύλιο Φαγητού \
+          fire_hydrant: Κρουνός Πυροσβεστικής
+          fire_station: Πυροσβεστικός Σταθμός
+          food_court: Προαύλιο Φαγητού
           fountain: Συντριβάνι
           fuel: Καύσιμα
           grave_yard: Νεκροταφείο
           fountain: Συντριβάνι
           fuel: Καύσιμα
           grave_yard: Νεκροταφείο
@@ -561,13 +463,13 @@ el:
           library: Βιβλιοθήκη
           market: Αγορά
           marketplace: Αγορά
           library: Βιβλιοθήκη
           market: Αγορά
           marketplace: Αγορά
-          mountain_rescue: Î\9fÏ\81εινή Î´ιάσωση
+          mountain_rescue: Î\9fÏ\81εινή Î\94ιάσωση
           nightclub: Νυχτερινό Κέντρο
           nightclub: Νυχτερινό Κέντρο
-          nursery: Παιδικός σταθμός
+          nursery: Παιδικός Σταθμός
           nursing_home: Οίκος Ευγηρίας
           office: Γραφείο
           park: Πάρκο
           nursing_home: Οίκος Ευγηρίας
           office: Γραφείο
           park: Πάρκο
-          parking: Χώρος στάθμευσης
+          parking: Χώρος Στάθμευσης
           pharmacy: Φαρμακείο
           place_of_worship: Τόπος Λατρείας
           police: Αστυνομία
           pharmacy: Φαρμακείο
           place_of_worship: Τόπος Λατρείας
           police: Αστυνομία
@@ -576,8 +478,8 @@ el:
           preschool: Προσχολική Εκπαίδευση
           prison: Φυλακή
           pub: Παμπ
           preschool: Προσχολική Εκπαίδευση
           prison: Φυλακή
           pub: Παμπ
-          public_building: Î\94ημÏ\8cÏ\83ιο Îºτίριο
-          public_market: Î\94ημÏ\8cÏ\83ια Î±γορά
+          public_building: Î\94ημÏ\8cÏ\83ιο Î\9aτίριο
+          public_market: Î\94ημÏ\8cÏ\83ια Î\91γορά
           reception_area: Χώρος Υποδοχής
           recycling: Σημείο Ανακύκλωσης
           restaurant: Εστιατόριο
           reception_area: Χώρος Υποδοχής
           recycling: Σημείο Ανακύκλωσης
           restaurant: Εστιατόριο
@@ -588,8 +490,9 @@ el:
           shop: Κατάστημα
           shopping: Αγορές
           shower: Ντους
           shop: Κατάστημα
           shopping: Αγορές
           shower: Ντους
-          social_centre: Κοινωνικό κέντρο
-          social_club: Κοινωνική λέσχη
+          social_centre: Κοινωνικό Κέντρο
+          social_club: Κοινωνική Λέσχη
+          social_facility: Κοινωνική Εγκατάσταση
           studio: Στούντιο
           supermarket: Σουπερμάρκετ
           swimming_pool: Πισίνα
           studio: Στούντιο
           supermarket: Σουπερμάρκετ
           swimming_pool: Πισίνα
@@ -604,36 +507,37 @@ el:
           village_hall: Αίθουσα Χωριού
           waste_basket: Καλάθι Απορριμμάτων
           wifi: Πρόσβαση WiFi
           village_hall: Αίθουσα Χωριού
           waste_basket: Καλάθι Απορριμμάτων
           wifi: Πρόσβαση WiFi
+          WLAN: Πρόσβαση WiFi
           youth_centre: Κέντρο Νεολαίας
           youth_centre: Κέντρο Νεολαίας
-        boundary: 
+        boundary:
           administrative: Διοικητικό Όριο
           administrative: Διοικητικό Όριο
-          census: Î\8cÏ\81ιο Î±πογραφής
-          national_park: Εθνικό πάρκο
+          census: Î\8cÏ\81ιο Î\91πογραφής
+          national_park: Εθνικό Πάρκο
           protected_area: Προστατευόμενη Περιοχή
           protected_area: Προστατευόμενη Περιοχή
-        bridge: 
+        bridge:
           aqueduct: Υδραγωγείο
           suspension: Κρεμαστή Γέφυρα
           aqueduct: Υδραγωγείο
           suspension: Κρεμαστή Γέφυρα
-          swing: Αιωρούμενη Γέφυρα \
+          swing: Αιωρούμενη Γέφυρα
           viaduct: Κοιλαδογέφυρα
           "yes": Γέφυρα
           viaduct: Κοιλαδογέφυρα
           "yes": Γέφυρα
-        building: 
+        building:
           "yes": Κτίριο
           "yes": Κτίριο
-        emergency: 
-          fire_hydrant: Î Ï\85Ï\81οÏ\83βεÏ\83Ï\84ικÏ\8cÏ\82 Îºρουνός
+        emergency:
+          fire_hydrant: Î Ï\85Ï\81οÏ\83βεÏ\83Ï\84ικÏ\8cÏ\82 Î\9aρουνός
           phone: Τηλέφωνο Έκτακτης Ανάγκης
           phone: Τηλέφωνο Έκτακτης Ανάγκης
-        highway: 
+        highway:
           bridleway: Μονοπάτι για άλογα
           bridleway: Μονοπάτι για άλογα
-          bus_guideway: Καθορισμένη Λωρίδα Λεωφορείου \
+          bus_guideway: Καθορισμένη Λωρίδα Λεωφορείου
           bus_stop: Στάση Λεωφορείου
           byway: Παράδρομος
           bus_stop: Στάση Λεωφορείου
           byway: Παράδρομος
-          construction: Î\94Ï\81Ï\8cμοÏ\82 Ï\85Ï\80Ï\8c Îºατασκευή
+          construction: Î\94Ï\81Ï\8cμοÏ\82 Ï\85Ï\80Ï\8c Î\9aατασκευή
           cycleway: Ποδηλατόδρομος
           emergency_access_point: Σημείο Πρόσβασης Έκτακτης Ανάγκης
           footway: Μονοπάτι
           ford: Κοιτόστρωση
           living_street: Μεικτός Δρόμος
           milestone: Ορόσημο
           cycleway: Ποδηλατόδρομος
           emergency_access_point: Σημείο Πρόσβασης Έκτακτης Ανάγκης
           footway: Μονοπάτι
           ford: Κοιτόστρωση
           living_street: Μεικτός Δρόμος
           milestone: Ορόσημο
-          minor: Επαρχιακός Δρόμος \
+          minor: Επαρχιακός Δρόμος
           motorway: Αυτοκινητόδρομος
           motorway_junction: Διασταύρωση Αυτοκινητόδρομου
           motorway_link: Αυτοκινητόδρομος
           motorway: Αυτοκινητόδρομος
           motorway_junction: Διασταύρωση Αυτοκινητόδρομου
           motorway_link: Αυτοκινητόδρομος
@@ -642,19 +546,19 @@ el:
           platform: Πλατφόρμα
           primary: Κύρια Οδός
           primary_link: Κύρια Οδός
           platform: Πλατφόρμα
           primary: Κύρια Οδός
           primary_link: Κύρια Οδός
-          proposed: Î Ï\81οÏ\84εινÏ\8cμενοÏ\82 Î´ρόμος
+          proposed: Î Ï\81οÏ\84εινÏ\8cμενοÏ\82 Î\94ρόμος
           raceway: Αυτοκινητοδρόμιο
           raceway: Αυτοκινητοδρόμιο
-          residential: Î\9fικιÏ\83Ï\84ική Î¿δός
+          residential: Î\9fικιÏ\83Ï\84ική Î\9fδός
           rest_area: Περιοχή Ανάπαυσης
           road: Δρόμος
           secondary: Δευτερεύουσα Οδός
           secondary_link: Δευτερεύουσα Οδός
           service: Δρόμος Εξυπηρέτησης
           services: Υπηρεσίες Αυτοκινητοδρόμου
           rest_area: Περιοχή Ανάπαυσης
           road: Δρόμος
           secondary: Δευτερεύουσα Οδός
           secondary_link: Δευτερεύουσα Οδός
           service: Δρόμος Εξυπηρέτησης
           services: Υπηρεσίες Αυτοκινητοδρόμου
-          speed_camera: Κάμερα ταχύτητας
+          speed_camera: Κάμερα Ταχύτητας
           steps: Σκαλοπάτια
           steps: Σκαλοπάτια
+          street_lamp: Λάμπα του Δρόμου
           stile: Στήλη
           stile: Στήλη
-          street_lamp: Λάμπα του δρόμου
           tertiary: Τριτεύων Δρόμος
           tertiary_link: Τριτεύων Δρόμος
           track: Χωματόδρομος
           tertiary: Τριτεύων Δρόμος
           tertiary_link: Τριτεύων Δρόμος
           track: Χωματόδρομος
@@ -663,14 +567,14 @@ el:
           trunk_link: Εθνική Οδός
           unclassified: Αταξινόμητη Οδός
           unsurfaced: Δρόμος χωρίς Επίστρωση
           trunk_link: Εθνική Οδός
           unclassified: Αταξινόμητη Οδός
           unsurfaced: Δρόμος χωρίς Επίστρωση
-        historic: 
+        historic:
           archaeological_site: Αρχαιολογικός Χώρος
           archaeological_site: Αρχαιολογικός Χώρος
-          battlefield: Î ÎµÎ´Î¯Î¿ Î¼άχης
+          battlefield: Î ÎµÎ´Î¯Î¿ Î\9cάχης
           boundary_stone: Συνοριακή Στήλη
           building: Κτίριο
           castle: Κάστρο
           church: Εκκλησία
           boundary_stone: Συνοριακή Στήλη
           building: Κτίριο
           castle: Κάστρο
           church: Εκκλησία
-          citywalls: Τείχη της πόλης
+          citywalls: Τείχη της Πόλης
           fort: Οχυρό
           house: Σπίτι
           icon: Εικονίδιο
           fort: Οχυρό
           house: Σπίτι
           icon: Εικονίδιο
@@ -679,47 +583,51 @@ el:
           mine: Ορυχείο
           monument: Μνημείο
           museum: Μουσείο
           mine: Ορυχείο
           monument: Μνημείο
           museum: Μουσείο
-          ruins: Î\95Ï\81είÏ\80ια
+          ruins: Î\95Ï\81είÏ\80ιο
           tomb: Τάφος
           tower: Πύργος
           wayside_shrine: Εικονοστάσιο
           wreck: Ναυάγιο
           tomb: Τάφος
           tower: Πύργος
           wayside_shrine: Εικονοστάσιο
           wreck: Ναυάγιο
-        landuse: 
+        landuse:
           allotments: Λαχανόκηποι
           basin: Λεκανοπέδιο
           allotments: Λαχανόκηποι
           basin: Λεκανοπέδιο
+          brownfield: Πρώην Βιομηχανική Περιοχή
           cemetery: Κοιμητήριο
           commercial: Εμπορική Περιοχή
           conservation: Διατήρηση
           construction: Κατασκευές
           farm: Αγρόκτημα
           cemetery: Κοιμητήριο
           commercial: Εμπορική Περιοχή
           conservation: Διατήρηση
           construction: Κατασκευές
           farm: Αγρόκτημα
-          farmland: Î\93εÏ\89Ï\81γική Î³η
+          farmland: Î\93εÏ\89Ï\81γική Î\93η
           farmyard: Αγρόκτημα
           forest: Δάσος
           farmyard: Αγρόκτημα
           forest: Δάσος
-          garages: Κλειστοί χώροι στάθμευσης
+          garages: Κλειστοί Χώροι Στάθμευσης
           grass: Γρασίδι
           grass: Γρασίδι
+          greenfield: Παρθένα Περιοχή
           industrial: Βιομηχανική Περιοχή
           landfill: Χωματερή
           meadow: Λιβάδι
           military: Στρατιωτική Περιοχή
           mine: Ορυχείο
           industrial: Βιομηχανική Περιοχή
           landfill: Χωματερή
           meadow: Λιβάδι
           military: Στρατιωτική Περιοχή
           mine: Ορυχείο
-          nature_reserve: Φυσικό Καταφύγιο
           orchard: Περιβόλι
           orchard: Περιβόλι
+          nature_reserve: Φυσικό Καταφύγιο
           park: Πάρκο
           piste: Πίστα σκι
           quarry: Λατομείο
           railway: Σιδηρόδρομος
           recreation_ground: Χώρος Αναψυχής
           reservoir: Ταμιευτήρας
           park: Πάρκο
           piste: Πίστα σκι
           quarry: Λατομείο
           railway: Σιδηρόδρομος
           recreation_ground: Χώρος Αναψυχής
           reservoir: Ταμιευτήρας
+          reservoir_watershed: Δεξαμενή Απορροής Υδάτων
           residential: Κατοικημένη Περιοχή
           retail: Κατάστημα Λιανικής
           road: Περιοχή Δρόμων
           residential: Κατοικημένη Περιοχή
           retail: Κατάστημα Λιανικής
           road: Περιοχή Δρόμων
+          village_green: Πράσινο Χωριό
           vineyard: Αμπέλι
           wetland: Υγρότοπος
           wood: Φυσικό Δάσος
           vineyard: Αμπέλι
           wetland: Υγρότοπος
           wood: Φυσικό Δάσος
-        leisure: 
-          beach_resort: Î Î±Ï\81αθαλάÏ\83Ï\83ιο Î¸έρετρο
+        leisure:
+          beach_resort: Î Î±Ï\81αθαλάÏ\83Ï\83ιο Î\98έρετρο
           bird_hide: Καταφύγιο Πουλιών
           bird_hide: Καταφύγιο Πουλιών
-          common: Î\9aοινÏ\8cÏ\87Ï\81ηÏ\83Ï\84η Î³η
+          common: Î\9aοινÏ\8cÏ\87Ï\81ηÏ\83Ï\84η Î\93η
           fishing: Αλιευτική Περιοχή
           fitness_station: Γυμναστήριο
           garden: Κήπος
           fishing: Αλιευτική Περιοχή
           fitness_station: Γυμναστήριο
           garden: Κήπος
@@ -738,14 +646,14 @@ el:
           stadium: Στάδιο
           swimming_pool: Πισίνα
           track: Στίβος
           stadium: Στάδιο
           swimming_pool: Πισίνα
           track: Στίβος
-          water_park: Υδάτινο πάρκο
-        military: 
-          airfield: Î£Ï\84Ï\81αÏ\84ιÏ\89Ï\84ικÏ\8c Î±εροδρόμιο
+          water_park: Υδάτινο Πάρκο
+        military:
+          airfield: Î£Ï\84Ï\81αÏ\84ιÏ\89Ï\84ικÏ\8c Î\91εροδρόμιο
           barracks: Στρατώνας
           bunker: Οχυρό
           barracks: Στρατώνας
           bunker: Οχυρό
-        mountain_pass: 
+        mountain_pass:
           "yes": Ορεινό Πέρασμα
           "yes": Ορεινό Πέρασμα
-        natural: 
+        natural:
           bay: Κόλπος
           beach: Παραλία
           cape: Ακρωτήριο
           bay: Κόλπος
           beach: Παραλία
           cape: Ακρωτήριο
@@ -755,11 +663,12 @@ el:
           crater: Κρατήρας
           dune: Αμμόλοφος
           feature: Χαρακτηριστικό
           crater: Κρατήρας
           dune: Αμμόλοφος
           feature: Χαρακτηριστικό
+          fell: Λόφος
           fjord: Φιόρδ
           forest: Δάσος
           geyser: Θερμοπίδακας
           glacier: Παγετώνας
           fjord: Φιόρδ
           forest: Δάσος
           geyser: Θερμοπίδακας
           glacier: Παγετώνας
-          heath: Î¥Î³ÎµÎ¯Î±
+          heath: Î¡ÎµÎ¯ÎºÎ¹
           hill: Λόφος
           island: Νησί
           land: Ξηρά
           hill: Λόφος
           island: Νησί
           land: Ξηρά
@@ -773,6 +682,7 @@ el:
           river: Ποτάμι
           rock: Βράχος
           scrub: Θαμνότοπος
           river: Ποτάμι
           rock: Βράχος
           scrub: Θαμνότοπος
+          shoal: Ρηχά
           spring: Πηγή
           stone: Πέτρα
           strait: Πορθμός
           spring: Πηγή
           stone: Πέτρα
           strait: Πορθμός
@@ -783,20 +693,20 @@ el:
           wetland: Υγρότοπος
           wetlands: Υγρότοποι
           wood: Δάσος
           wetland: Υγρότοπος
           wetlands: Υγρότοποι
           wood: Δάσος
-        office: 
+        office:
           accountant: Λογιστής
           architect: Αρχιτέκτονας
           company: Εταιρεία
           employment_agency: Οργανισμός Απασχόλησης
           accountant: Λογιστής
           architect: Αρχιτέκτονας
           company: Εταιρεία
           employment_agency: Οργανισμός Απασχόλησης
-          estate_agent: Î\9aÏ\84ημαÏ\84ομεÏ\83ιÏ\84ικÏ\8c Î³ραφείο
-          government: Î\9aÏ\85βεÏ\81νηÏ\84ικÏ\8c Î³ραφείο
-          insurance: Î\91Ï\83Ï\86αλιÏ\83Ï\84ικÏ\8c Î³ραφείο
+          estate_agent: Î\9aÏ\84ημαÏ\84ομεÏ\83ιÏ\84ικÏ\8c Î\93ραφείο
+          government: Î\9aÏ\85βεÏ\81νηÏ\84ικÏ\8c Î\93ραφείο
+          insurance: Î\91Ï\83Ï\86αλιÏ\83Ï\84ικÏ\8c Î\93ραφείο
           lawyer: Δικηγόρος
           ngo: Γραφείο ΜΚΟ
           lawyer: Δικηγόρος
           ngo: Γραφείο ΜΚΟ
-          telecommunication: Γραφείο τηλεπικοινωνιών
+          telecommunication: Γραφείο Τηλεπικοινωνιών
           travel_agent: Ταξιδιωτικό Πρακτορείο
           "yes": Γραφείο
           travel_agent: Ταξιδιωτικό Πρακτορείο
           "yes": Γραφείο
-        place: 
+        place:
           airport: Αεροδρόμιο
           city: Πόλη
           country: Χώρα
           airport: Αεροδρόμιο
           city: Πόλη
           country: Χώρα
@@ -807,7 +717,7 @@ el:
           houses: Σπίτια
           island: Νησί
           islet: Νησίδα
           houses: Σπίτια
           island: Νησί
           islet: Νησίδα
-          isolated_dwelling: Î\91Ï\80ομονÏ\89μένη Î¿ικία
+          isolated_dwelling: Î\91Ï\80ομονÏ\89μένη Î\9fικία
           locality: Τοποθεσία
           moor: Δέστρα
           municipality: Δήμος
           locality: Τοποθεσία
           moor: Δέστρα
           municipality: Δήμος
@@ -819,62 +729,69 @@ el:
           subdivision: Υποδιαίρεση
           suburb: Προάστιο
           town: Κωμόπολη
           subdivision: Υποδιαίρεση
           suburb: Προάστιο
           town: Κωμόπολη
+          unincorporated_area: Μη-ενσωματωμένη Περιοχή
           village: Χωριό
           village: Χωριό
-        railway: 
+        railway:
           abandoned: Εγκαταλελειμμένος Σιδηρόδρομος
           abandoned: Εγκαταλελειμμένος Σιδηρόδρομος
-          construction: Σιδηρόδρομος Υπό Κατασκευή
+          construction: Σιδηρόδρομος υπό Κατασκευή
           disused: Σιδηρόδρομος Εκτός Χρήσης
           disused_station: Σιδηροδρομικός Σταθμός Εκτός Χρήσης
           disused: Σιδηρόδρομος Εκτός Χρήσης
           disused_station: Σιδηροδρομικός Σταθμός Εκτός Χρήσης
+          funicular: Τελεφερίκ
           halt: Σταθμός Τραίνου
           historic_station: Ιστορικός Σιδηροδρομικός Σταθμός
           junction: Σιδηροδρομικός Κόμβος
           level_crossing: Ισόπεδη Διάβαση
           halt: Σταθμός Τραίνου
           historic_station: Ιστορικός Σιδηροδρομικός Σταθμός
           junction: Σιδηροδρομικός Κόμβος
           level_crossing: Ισόπεδη Διάβαση
-          light_rail: Ελαφρύ τρένο
-          miniature: Μινιατούρα σιδηρόδρομος
+          light_rail: Ελαφρύ Τρένο
+          miniature: Μινιατούρα Σιδηρόδρομος
+          monorail: Μονοτρόχιος σιδηρόδρομος
           narrow_gauge: Σιδηρόδρομος Στενής Τροχιάς
           narrow_gauge: Σιδηρόδρομος Στενής Τροχιάς
-          platform: Πλατφόρμα σιδηροδρόμου
+          platform: Πλατφόρμα Σιδηροδρόμου
           preserved: Διατηρητέος Σιδηρόδρομος
           preserved: Διατηρητέος Σιδηρόδρομος
-          proposed: Προτεινόμενος σιδηρόδρομος
+          proposed: Προτεινόμενος Σιδηρόδρομος
           station: Σιδηροδρομικός Σταθμός
           station: Σιδηροδρομικός Σταθμός
-          stop: Σιδηροδρομική στάση
+          stop: Σιδηροδρομική Στάση
           subway: Σταθμός Μετρό
           subway: Σταθμός Μετρό
-          subway_entrance: Είσοδος Στο Μετρό
+          subway_entrance: Είσοδος στο Μετρό
           switch: Σιδηροδρομικά Σημεία
           tram: Τραμ
           tram_stop: Στάση Τραμ
           switch: Σιδηροδρομικά Σημεία
           tram: Τραμ
           tram_stop: Στάση Τραμ
-        shop: 
+          yard: Σιδηροδρομικός Σταθμός Διαλογής
+        shop:
+          alcohol: Ψιλικατζίδικο
           antiques: Αντίκες
           art: Κατάστημα Τέχνης
           bakery: Φούρνος
           antiques: Αντίκες
           art: Κατάστημα Τέχνης
           bakery: Φούρνος
-          beauty: Î£Î±Î»Ï\8cνι Î¿μορφιάς
-          beverages: Κατάστημα ποτών
+          beauty: Î£Î±Î»Ï\8cνι Î\9fμορφιάς
+          beverages: Κατάστημα Ποτών
           bicycle: Κατάστημα Ποδηλάτων
           books: Βιβλιοπωλείο
           boutique: Μπουτίκ
           butcher: Κρεοπωλείο
           bicycle: Κατάστημα Ποδηλάτων
           books: Βιβλιοπωλείο
           boutique: Μπουτίκ
           butcher: Κρεοπωλείο
-          car: Î\9aαÏ\84άÏ\83Ï\84ημα Î±υτοκινήτων
+          car: Î\9aαÏ\84άÏ\83Ï\84ημα Î\91υτοκινήτων
           car_parts: Εξαρτήματα Αυτοκινήτου
           car_repair: Επισκευή Αυτοκινήτων
           carpet: Κατάστημα Χαλιών
           car_parts: Εξαρτήματα Αυτοκινήτου
           car_repair: Επισκευή Αυτοκινήτων
           carpet: Κατάστημα Χαλιών
-          charity: Î\9aαÏ\84άÏ\83Ï\84ημα Î¦Î¹Î»Î±Î½Î¸Ï\81Ï\89Ï\80ίαÏ\82
-          chemist: Î§Î·Î¼Î¹Îºός
+          charity: Î¦Î¹Î»Î±Î½Î¸Ï\81Ï\89Ï\80ικÏ\8c Î\9aαÏ\84άÏ\83Ï\84ημα
+          chemist: Î¦Î±Ï\81μακοÏ\80οιός
           clothes: Κατάστημα Ρούχων
           computer: Κατάστημα Υπολογιστών
           confectionery: Ζαχαροπλαστική
           convenience: Παντοπωλείο
           clothes: Κατάστημα Ρούχων
           computer: Κατάστημα Υπολογιστών
           confectionery: Ζαχαροπλαστική
           convenience: Παντοπωλείο
-          copyshop: Κατάστημα φωτοαντιγράφων
+          copyshop: Κατάστημα Φωτοαντιγράφων
           cosmetics: Κατάστημα Καλλυντικών
           cosmetics: Κατάστημα Καλλυντικών
+          deli: Ντελικατέσεν
           department_store: Πολυκατάστημα
           department_store: Πολυκατάστημα
-          discount: Î\95κÏ\80Ï\84Ï\89Ï\84ικÏ\8c Îºατάστημα
+          discount: Î\95κÏ\80Ï\84Ï\89Ï\84ικÏ\8c Î\9aατάστημα
           doityourself: Ιδιοκατασκευές
           dry_cleaning: Στεγνό Καθάρισμα
           electronics: Κατάστημα Ηλεκτρονικών
           estate_agent: Κτηματομεσίτης
           doityourself: Ιδιοκατασκευές
           dry_cleaning: Στεγνό Καθάρισμα
           electronics: Κατάστημα Ηλεκτρονικών
           estate_agent: Κτηματομεσίτης
+          farm: Γεωργικά εφόδια
           fashion: Κατάστημα Μόδας
           fish: Ιχθυοπωλείο
           florist: Ανθοπώλης
           food: Κατάστημα Τροφίμων
           fashion: Κατάστημα Μόδας
           fish: Ιχθυοπωλείο
           florist: Ανθοπώλης
           food: Κατάστημα Τροφίμων
-          funeral_directors: Γραφείο τελετών
+          funeral_directors: Γραφείο Τελετών
           furniture: Έπιπλα
           gallery: Γκαλερί
           garden_centre: Κέντρο Κήπου
           furniture: Έπιπλα
           gallery: Γκαλερί
           garden_centre: Κέντρο Κήπου
@@ -891,35 +808,37 @@ el:
           laundry: Πλυντήριο
           mall: Εμπορικό Κέντρο
           market: Αγορά
           laundry: Πλυντήριο
           mall: Εμπορικό Κέντρο
           market: Αγορά
-          mobile_phone: Î\9aαÏ\84άÏ\83Ï\84ημα ÎºÎ¹Î½Î·Ï\84ήÏ\82 Ï\84ηλεφωνίας
-          motorcycle: Î\9aαÏ\84άÏ\83Ï\84ημα Î¼οτοσικλετών
+          mobile_phone: Î\9aαÏ\84άÏ\83Ï\84ημα Î\9aινηÏ\84ήÏ\82 Î¤ηλεφωνίας
+          motorcycle: Î\9aαÏ\84άÏ\83Ï\84ημα Î\9cοτοσικλετών
           music: Κατάστημα Μουσικής
           music: Κατάστημα Μουσικής
-          newsagent: Î Ï\81ακÏ\84οÏ\81είο Îµφημερίδων
+          newsagent: Î Ï\81ακÏ\84οÏ\81είο Î\95φημερίδων
           optician: Οπτικός
           optician: Οπτικός
-          organic: Κατάστημα οργανικών τροφίμων
-          pet: Pet Shop
+          organic: Κατάστημα Οργανικών Τροφίμων
+          outdoor: Υπαίθριο Κατάστημα
+          pet: Κατάστημα Κατοικίδιων
           pharmacy: Φαρμακείο
           photo: Φωτογραφείο
           salon: Σαλόνι
           second_hand: Παλαιοπωλείο
           shoes: Κατάστημα Υποδημάτων
           pharmacy: Φαρμακείο
           photo: Φωτογραφείο
           salon: Σαλόνι
           second_hand: Παλαιοπωλείο
           shoes: Κατάστημα Υποδημάτων
-          shopping_centre: Î\95μÏ\80οÏ\81ικÏ\8c Îºέντρο
+          shopping_centre: Î\95μÏ\80οÏ\81ικÏ\8c Î\9aέντρο
           sports: Κατάστημα Αθλητικών
           sports: Κατάστημα Αθλητικών
-          stationery: Î\9aαÏ\84άÏ\83Ï\84ημα Î³Ï\81αÏ\86ικήÏ\82 Ï\8dλης
+          stationery: Î\9aαÏ\84άÏ\83Ï\84ημα Î\93Ï\81αÏ\86ικήÏ\82 Î\8eλης
           supermarket: Σουπερμάρκετ
           tailor: Ράφτης
           toys: Κατάστημα Παιγνιδιών
           travel_agency: Ταξιδιωτικό Πρακτορείο
           supermarket: Σουπερμάρκετ
           tailor: Ράφτης
           toys: Κατάστημα Παιγνιδιών
           travel_agency: Ταξιδιωτικό Πρακτορείο
-          video: Βίντεο κατάστημα
+          video: Βίντεο Κατάστημα
+          wine: Ψιλικατζίδικο
           "yes": Κατάστημα
           "yes": Κατάστημα
-        tourism: 
+        tourism:
           alpine_hut: Αλπικό Καταφύγιο
           alpine_hut: Αλπικό Καταφύγιο
-          artwork: Έργο τέχνης
+          artwork: Έργο Τέχνης
           attraction: Αξιοθέατο
           attraction: Αξιοθέατο
-          bed_and_breakfast: Î\95νοικιαζÏ\8cμενα Î´ωμάτια
+          bed_and_breakfast: Î\95νοικιαζÏ\8cμενα Î\94ωμάτια
           cabin: Καμπίνα
           camp_site: Χώρος Κατασκήνωσης
           cabin: Καμπίνα
           camp_site: Χώρος Κατασκήνωσης
-          caravan_site: Χώρος τροχόσπιτων
+          caravan_site: Χώρος Τροχόσπιτων
           chalet: Σαλέ
           guest_house: Ξενώνας
           hostel: Ξενώνας
           chalet: Σαλέ
           guest_house: Ξενώνας
           hostel: Ξενώνας
@@ -927,19 +846,20 @@ el:
           information: Πληροφορίες
           motel: Μοτέλ
           museum: Μουσείο
           information: Πληροφορίες
           motel: Μοτέλ
           museum: Μουσείο
-          picnic_site: Τοποθεσία για πικ-νικ
-          theme_park: Î\98εμαÏ\84ικÏ\8c Î Î¬Ï\81κο
+          picnic_site: Τοποθεσία για Πικ-Νικ
+          theme_park: Î Î¬Ï\81κο Î¨Ï\85Ï\87αγÏ\89γίαÏ\82
           valley: Κοιλάδα
           valley: Κοιλάδα
-          viewpoint: Î\9fÏ\80Ï\84ική Î³Ï\89νία
-          zoo: Î\96Ï\89ολογικÏ\8cÏ\82 Îºήπος
-        tunnel: 
+          viewpoint: Î\88Ï\80οÏ\88η
+          zoo: Î\96Ï\89ολογικÏ\8cÏ\82 Î\9aήπος
+        tunnel:
           culvert: Οχετός
           "yes": Σήραγγα
           culvert: Οχετός
           "yes": Σήραγγα
-        waterway: 
-          artificial: Τεχνητή υδατοδιαδρομή
+        waterway:
+          artificial: Τεχνητή Yδατοδιαδρομή
           boatyard: Ναυπηγείο
           canal: Κανάλι
           dam: Φράγμα
           boatyard: Ναυπηγείο
           canal: Κανάλι
           dam: Φράγμα
+          derelict_canal: Εγκαταλελειμμένο Κανάλι
           ditch: Χαντάκι
           dock: Αποβάθρα
           drain: Υπόνομος
           ditch: Χαντάκι
           dock: Αποβάθρα
           drain: Υπόνομος
@@ -949,945 +869,1283 @@ el:
           mooring: Αγκυροβόλι
           rapids: Χείμαρροι
           river: Ποτάμι
           mooring: Αγκυροβόλι
           rapids: Χείμαρροι
           river: Ποτάμι
-          riverbank: Όχθη ποταμού
+          riverbank: Όχθη Ποταμού
           stream: Ρέμα
           wadi: Wadi
           stream: Ρέμα
           wadi: Wadi
-          water_point: Σημείο πρόσβασης σε Νερό
-          waterfall: Καταρράχτης
-      prefix_format: "%{name}"
-  javascripts: 
-    close: Κλείσιμο
-    edit_help: Μετακινήστε το χάρτη και να κάνετε ζουμ σε μια τοποθεσία που θέλετε να επεξεργαστείτε, στη συνέχεια, κάντε κλικ εδώ.
-    key: 
-      title: Υπόμνημα
-      tooltip: Υπόμνημα
-      tooltip_disabled: Το υπόμνημα είναι διαθέσιμο μόνο για το κανονικό επίπεδο
-    map: 
-      base: 
-        standard: Κανονικός
-        transport_map: Συγκοινωνιακός Χάρτης
-      copyright: © <a href='%{copyright_url}'>Συνεισφέροντες του OpenStreetMap</a>
-      layers: 
-        data: Δεδομένα Χάρτη
-        header: Επίπεδα Χάρτη
-        notes: Σημειώσεις Χάρτη
-        overlays: Ενεργοποίηση επικαλύψεων για την αντιμετώπιση προβλημάτων του χάρτη
-      locate: 
-        popup: Είστε μεταξύ {distance} {unit} από αυτό το σημείο
-        title: Προβολή της Τοποθεσίας μου
-      zoom: 
-        in: Μεγέθυνση
-        out: Σμίκρυνση
-    notes: 
-      new: 
-        add: Προσθήκη Σημείωσης
-        intro: Προκειμένου να βελτιωθεί ο χάρτης οι πληροφορίες που εισάγετε είναι ορατές στους άλλους χαρτογράφους, γιαυτό παρακαλώ να είστε όσο περισσότερο περιγραφικοί και ακριβείς γίνεται όταν μετακινείτε το δείκτη στη σωστή θέση και βάζετε τη σημείωση παρακάτω.
-      show: 
-        anonymous_warning: Αυτό η σημείωση περιλαμβάνει σχόλια από ανώνυμους χρήστες που πρέπει να επαληθεύονται ανεξάρτητα.
-        closed_by: επιλύθηκε από τον <a href='%{user_url}'>%{user}</a> στις %{time}
-        closed_by_anonymous: επιλύθηκε από ανώνυμο στις %{time}
-        comment: Σχολιασμός
-        comment_and_resolve: Σχολιάστε & Επιλύστε
-        commented_by: σχόλιο από τον <a href='%{user_url}'>%{user}</a> στις %{time}
-        commented_by_anonymous: σχόλιο από ανώνυμο στις %{time}
-        hide: Απόκρυψη
-        opened_by: δημιουργήθηκε από τον <a href='%{user_url}'>%{user}</a> στις %{time}
-        opened_by_anonymous: δημιουργήθηκε από ανώνυμο στις %{time}
-        permalink: Μόνιμος σύνδεσμος
-        reactivate: Επανενεργοποίηση
-        reopened_by: επανενεργοποιήθηκε από τον <a href='%{user_url}'>%{user}</a> στις %{time}
-        reopened_by_anonymous: επανενεργοποιήθηκε από ανώνυμο στις %{time}
-        resolve: Επίλυση
-    share: 
-      cancel: Ακύρωση
-      center_marker: Κεντράρισμα χάρτη στο δείκτη
-      custom_dimensions: Ορισμός προσαρμοσμένων διαστάσεων
-      download: Λήψη
-      embed: HTML
-      format: "Μορφή:"
-      image: Εικόνα
-      include_marker: Συμπερίληψη δείκτη
-      link: Σύνδεσμος ή HTML
-      long_link: Σύνδεσμος
-      paste_html: Επικόλληση HTML για ενσωμάτωση στην ιστοσελίδα
-      scale: "Κλίμακα:"
-      short_link: Σύντομος Σύνδεσμος
-      title: Διαμοιρασμός
-      view_larger_map: Προβολή Μεγαλύτερου Χάρτη
-    site: 
-      createnote_disabled_tooltip: Μεγεθύνετε για να προσθέσετε μια σημείωση στο χάρτη
-      createnote_tooltip: Προσθέστε μια σημείωση στο χάρτη
-      edit_disabled_tooltip: Κάντε μεγέθυνση για να επεξεργαστείτε το χάρτη
-      edit_tooltip: Επεξεργασία του χάρτη
-      history_disabled_tooltip: Μεγεθύνετε για να δείτε τις αλλαγές για αυτή την περιοχή
-      history_tooltip: Προβολή αλλαγών για αυτή την περιοχή
-  layouts: 
-    community: Κοινότητα
-    community_blogs: Ιστολόγια της Κοινότητας
-    community_blogs_title: Blogs από τα μέλη της κοινότητας του OpenStreetMap
-    copyright: Πνευματικά δικαιώματα & Άδεια χρήσης
-    data: Δεδομένα
-    documentation: Τεκμηρίωση
-    documentation_title: Τεκμηρίωση για το έργο
-    donate: Υποστηρίξτε το OpenStreetMap %{link} στον Έρανο Αναβάθμισης Υλικού.
-    donate_link_text: δωρίζοντας
+          waterfall: Καταρράκτης
+          water_point: Σημείο Πρόσβασης σε Νερό
+          weir: Υδατοφράκτης
+      admin_levels:
+        level2: Σύνορο Χώρας
+        level4: Σύνορο Πολιτείας
+        level5: Σύνορο Περιοχής
+        level6: Σύνορο Κομητείας
+        level8: Σύνορο Πόλης
+        level9: Σύνορο Χωριού
+        level10: Σύνορο Προαστίου
+    description:
+      title:
+        osm_nominatim: Τοποθεσία από το <a href="http://nominatim.openstreetmap.org/">OpenStreetMap
+          Nominatim</a>
+        geonames: Τοποθεσία από το <a href="http://www.geonames.org/">GeoNames</a>
+      types:
+        cities: Πόλεις
+        towns: Κωμοπόλεις
+        places: Μέρη
+    results:
+      no_results: Δεν βρέθηκε κανένα αποτέλεσμα
+      more_results: Περισσότερα αποτελέσματα
+    distance:
+      one: περίπου 1χλμ
+      zero: λιγότερο από 1χλμ
+      other: περίπου %{count}χλμ
+    direction:
+      south_west: νοτιοδυτικά
+      south: νότια
+      south_east: νοτιοανατολικά
+      east: ανατολικά
+      north_east: βορειοανατολικά
+      north: βόρεια
+      north_west: βορειοδυτικά
+      west: δυτικά
+  layouts:
+    logo:
+      alt_text: Λογότυπο OpenStreetMap
+    home: Μετάβαση στην Τοποθεσία Σπιτιού
+    logout: Έξοδος
+    log_in: Είσοδος
+    log_in_tooltip: Σύνδεση με έναν υπάρχοντα λογαριασμό
+    sign_up: Εγγραφή
+    start_mapping: Ξεκινήστε Τη Χαρτογράφηση
+    sign_up_tooltip: Δημιουργήστε λογαριασμό για επεξεργασία
     edit: Επεξεργασία
     edit: Επεξεργασία
-    edit_with: Επεξεργασία με %{editor}
-    export_data: Εξαγωγή δεδομένων
-    foundation: Ίδρυμα
-    foundation_title: Το Ίδρυμα OpenStreetMap
+    history: Ιστορικό
+    export: Εξαγωγή
+    data: Δεδομένα
+    export_data: Εξαγωγή Δεδομένων
     gps_traces: Ίχνη GPS
     gps_traces_tooltip: Διαχείριση ιχνών GPS
     gps_traces: Ίχνη GPS
     gps_traces_tooltip: Διαχείριση ιχνών GPS
-    help: Βοήθεια
-    help_centre: Κέντρο Βοήθειας
-    help_title: Ιστοσελίδα βοήθειας για το έργο
-    history: Ιστορικό
-    home: Μετάβαση στην τοποθεσία σπιτιού
-    intro_1: Ο OpenStreetMap είναι δωρεάν, επεξεργάσιμος χάρτης ολόκληρου του κόσμου, κατασκευασμένος από ανθρώπους σαν κι εσάς.
+    user_diaries: Ημερολόγια Χρηστών
+    user_diaries_tooltip: Προβολή ημερολογίων χρηστών
+    edit_with: Επεξεργασία με %{editor}
+    tag_line: O Ελεύθερος Wiki Χάρτης του Κόσμου
+    intro_header: Καλώς ήρθατε στο OpenStreetMap!
+    intro_text: Το OpenStreetMap είναι χάρτης του κόσμου, που δημιουργήθηκε από ανθρώπους
+      σαν κι εσάς και είναι δωρεάν, υπό άδεια ελεύθερης χρήσης.
     intro_2_create_account: Δημιουργήστε ένα λογαριασμό χρήστη
     intro_2_create_account: Δημιουργήστε ένα λογαριασμό χρήστη
-    intro_2_download: λήψη
-    intro_2_html: Τα δεδομένα είναι ελεύθερα για %{download} και %{use} κάτω από την %{license}. %{create_account} για να αναβαθμίσετε τον χάρτη.
-    intro_2_license: ανοικτή του άδεια
-    intro_2_use: χρήση
-    log_in: είσοδος
-    log_in_tooltip: Σύνδεση με έναν υπάρχοντα λογαριασμό
-    logo: 
-      alt_text: Λογότυπο OpenStreetMap
-    logout: Αποσύνδεση
-    make_a_donation: 
-      text: Κάντε μια Δωρεά
-      title: Υποστήριξε το OpenStreetMap με δωρεά χρημάτων
-    osm_offline: Η βάση δεδομένων του OpenStreetMap είναι προσωρινά εκτός λειτουργίας λόγω εργασιών συντήρησης της βάσης δεδομένων.
-    osm_read_only: Η βάση δεδομένων του OpenStreetMap είναι προσωρινά σε λειτουργία "μόνο για ανάγνωση" λόγω εργασιών συντήρησης της βάσης δεδομένων.
+    partners_html: Η φιλοξενία υποστηρίζεται από το %{ucl}, %{ic} και %{bytemark},
+      και άλλους %{partners}.
+    partners_ucl: το UCL VR Centre
+    partners_ic: Imperial College του Λονδίνου
     partners_bytemark: Bytemark Hosting
     partners_bytemark: Bytemark Hosting
-    partners_html: Η φιλοξενία υποστηρίζεται από το %{ucl}, %{ic} και %{bytemark}, και άλλους %{partners}.
-    partners_ic: Κολέγιο Imperial του Λονδίνου
     partners_partners: συνεργάτες
     partners_partners: συνεργάτες
-    partners_ucl: UCL VR Centre
-    sign_up: εγγραφή
-    sign_up_tooltip: Δημιουργήστε λογαριασμό για επεξεργασία
-    tag_line: O Ελεύθερος Wiki Παγκόσμιος Χάρτης
-    user_diaries: Ημερολόγια Χρηστών
-    user_diaries_tooltip: Προβολή ημερολογίων χρηστών
-    view: Προβολή
-    view_tooltip: Προβολή του χάρτη
-    wiki: Wiki
-    wiki_title: Ιστοσελίδα wiki για το έργο
-  license_page: 
-    foreign: 
+    osm_offline: Η βάση δεδομένων του OpenStreetMap είναι προσωρινά εκτός λειτουργίας
+      λόγω εργασιών συντήρησης της βάσης δεδομένων.
+    osm_read_only: Η βάση δεδομένων του OpenStreetMap έχει τεθεί προσωρινά σε λειτουργία
+      «μόνο για ανάγνωση» λόγω εργασιών συντήρησης στη βάση δεδομένων.
+    donate: Υποστηρίξτε το OpenStreetMap %{link} στον Έρανο Αναβάθμισης Υλικού.
+    help: Βοήθεια
+    about: Σχετικά
+    copyright: Πνευματικά Δικαιώματα
+    community: Κοινότητα
+    community_blogs: Ιστολόγια της Κοινότητας
+    community_blogs_title: Blogs από τα μέλη της κοινότητας του OpenStreetMap
+    foundation: Ίδρυμα
+    foundation_title: Το Ίδρυμα OpenStreetMap
+    make_a_donation:
+      title: Υποστήριξε το OpenStreetMap με δωρεά χρημάτων
+      text: Κάντε μια δωρεά
+    learn_more: Μάθετε Περισσότερα
+    more: Περισσότερα
+  license_page:
+    foreign:
+      title: Σχετικά με αυτήν τη μετάφραση
+      text: Σε περίπτωση διένεξης μεταξύ αυτής της μεταφρασμένης σελίδας και %{english_original_link},
+        η Αγγλική σελίδα θα προτιμηθεί
       english_link: της πρωτότυπης Αγγλικής
       english_link: της πρωτότυπης Αγγλικής
-      text: Σε περίπτωση διένεξης μεταξύ αυτής της μεταφρασμένης σελίδας και %{english_original_link}, Η Αγγλική σελίδα θα προτιμηθεί
-      title: Σχετικά με αυτή την μετάφραση
-    legal_babble: 
-      attribution_example: 
+    native:
+      title: Σχετικά με αυτήν τη σελίδα
+      text: Προβάλλετε η αγγλική έκδοση της σελίδας πνευματικών δικαιωμάτων. Μπορείτε
+        να επιστρέψετε στην %{native_link} της σελίδας ή να σταματήσετε να διαβάζετε
+        για τα πνευματικά δικαιώματα και να %{mapping_link}.
+      native_link: ελληνική έκδοση
+      mapping_link: αρχίστε τη χαρτογράφηση
+    legal_babble:
+      title_html: Πνευματικά Δικαιώματα και Άδεια Χρήσης
+      intro_1_html: Το OpenStreetMap είναι βάση <i>ανοικτών δεδομένων</i> αδειοδοτημένα
+        υπό την <a href="http://opendatacommons.org/licenses/odbl/">Open Data Commons
+        Open Database License</a> (ODbL).
+      intro_2_html: Είστε ελεύθεροι να αντιγράψετε, να διανείμετε, μεταδώσετε και
+        προσαρμόσετε τα δεδομένα μας εφόσον μνημονέψετε το OpenStreetMap και τους
+        συνεισφέροντές του. Εάν αλλοιώσετε ή αξιοποιήσετε τα δεδομένα μας, μπορείτε
+        να διανείμετε το αποτέλεσμα μόνο σύμφωνα με την ίδια άδεια. Ο πλήρης <a href="http://opendatacommons.org/licenses/odbl/1.0/">νομικός
+        κώδικας</a> εξηγεί τα δικαιώματα και τις υποχρεώσεις.
+      intro_3_html: |-
+        Η χαρτογράφηση στα πλακίδια χάρτη, και η τεκμηρίωση μας, είναι αδειοδοτημένες υπο την άδεια <a href="http://creativecommons.org/licenses/by-sa/2.0/">Creative
+        Commons Attribution-ShareAlike 2.0</a> (CC-BY-SA).
+      credit_title_html: Πως να μνημονέψετε το OpenStreetMap
+      credit_1_html: |-
+        Απαιτείται να χρησιμοποιείτε την αναφορά στο &ldquo;&copy; Συνεισφέροντες του
+        OpenStreetMap&rdquo;.
+      credit_2_html: |-
+        Επίσης πρέπει να κάνετε σαφές ότι τα δεδομένα διατίθενται υπό την άδεια Open
+        Database License, και αν χρησιμοποιείτε τα πλακίδια χάρτη, ότι η χαρτογραφία είναι υπό την άδεια CC-BY-SA. Μπορείτε να το κάνετε αυτό με σύνδεσμο σε <a href="http://www.openstreetmap.org/copyright">αυτήν τη σελίδα δικαιωμάτων</a>.
+        Εναλλακτικά, και σαν προαπαιτούμενο εάν διαμοιράζετε δεδομένα OSM, μπορείτε να δώσετε απευθείας σύνδεσμο προς τις άδειες. Σε μέσα στα οποία οι σύνδεσμοι δεν είναι εφικτοί (π.χ. εκτυπώσεις), προτείνουμε να κατευθύνετε τους αναγνώστες σας στο openstreetmap.org (ίσως επεκτείνοντας το «OpenStreetMap» σε αυτήν τη πλήρη διεύθυνση), προς opendatacommons.org, και αναλόγως στο creativecommons.org.
+      credit_3_html: |-
+        Για έναν ηλεκτρονικά εμφανιζόμενο χάρτη, η αναφορά θα πρέπει να εμφανίζεται στη γωνία του χάρτη.
+        Για παράδειγμα:
+      attribution_example:
         alt: Παράδειγμα του πως αναφέρεται το OpenStreetMap σε μια ιστοσελίδα
         title: Παράδειγμα αναφοράς δημιουργού
         alt: Παράδειγμα του πως αναφέρεται το OpenStreetMap σε μια ιστοσελίδα
         title: Παράδειγμα αναφοράς δημιουργού
-      contributors_fr_html: "<strong>Γαλλία</strong>: Περιέχει δεδομένα που προέρχονται από το Direction Générale des Impôts."
-      contributors_intro_html: "Οι συνεισφέροντες μας είναι χιλιάδες άτομα. Επίσης έχουμε περιλάβει δεδομένα ανοικτής άδειας από εθνικές υπηρεσίες χαρτογράφησης και άλλες πηγές, μεταξύ αυτών:"
+      more_title_html: Μαθαίνοντας περισσότερα
+      more_1_html: |-
+        Διαβάστε περισσότερα σχετικά με τη χρήση των δεδομένων μας, και πώς να μας μνημονεύσετε στην σελίδα περί <a
+        href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Legal_FAQ">συχνές νομικές ερωτήσεις</a>.
+      more_2_html: |-
+        Παρόλο που το OpenStreetMap αποτελείται από ανοικτά δεδομένα, δεν μπορούμε να προσφέρουμε ένα
+        δωρεάν API χαρτών για τρίτους προγραμματιστές.
+        Δείτε τις πολιτικές χρήσης μας για <a href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/API_usage_policy">το API</a>,
+        <a href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tile_usage_policy">τα πλακίδια </a>
+        και για <a href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Nominatim#Usage_Policy">το Nominatim</a>.
       contributors_title_html: Οι συνεισφέροντές μας
       contributors_title_html: Οι συνεισφέροντές μας
-      credit_1_html: "Απαιτείται να χρησιμοποιείτε την αναφορά στο &ldquo;&copy; Συνεισφέροντες του\nOpenStreetMap&rdquo;."
-      credit_2_html: "Επίσης πρέπει να κάνετε σαφές ότι τα δεδομένα διατίθενται υπό την άδεια Open\nDatabase License, και αν χρησιμοποιείτε τα πλακίδια χάρτη, ότι η χαρτογραφία είναι υπό την άδεια CC-BY-SA. Μπορείτε να το κάνετε αυτό με σύνδεσμο σε <a href=\"http://www.openstreetmap.org/copyright\">αυτή τη σελίδα δικαιωμάτων</a>.\nΕναλλακτικά, και σαν προαπαιτούμενο εάν διαμοιράζετε δεδομένα OSM, μπορείτε να δώσετε απευθείας σύνδεσμο προς τις άδειες. Σε μέσα στα οποία οι σύνδεσμοι δεν είναι εφικτοί (π.χ. εκτυπώσεις), προτείνουμε να κατευθύνετε τους αναγνώστες σας στο openstreetmap.org (ίσως επεκτείνοντας το 'OpenStreetMap' σε αυτή την πλήρη διεύθυνση), προς opendatacommons.org, και αναλόγως στο creativecommons.org."
-      credit_3_html: "Για έναν ηλεκτρονικά εμφανιζόμενο χάρτη, η αναφορά θα πρέπει να εμφανίζεται στη γωνία του χάρτη.\nΓια παράδειγμα:"
-      credit_title_html: Πως να πιστώσετε το OpenStreetMap
-      infringement_1_html: Υπενθυμίζουμε στους συνεισφέροντες του OSM να μην προσθέτουν δεδομένα από πηγές με πνευματικά δικαιώματα (π.χ. Google Maps η έντυπους χάρτες) χωρίς την προηγούμενη άδεια από τους ιδιοκτήτες των δικαιωμάτων.
+      contributors_intro_html: 'Οι συνεισφέροντες μας είναι χιλιάδες άτομα. Επίσης
+        έχουμε περιλάβει δεδομένα ανοικτής άδειας από εθνικές υπηρεσίες χαρτογράφησης
+        και άλλες πηγές, μεταξύ αυτών:'
+      contributors_at_html: |-
+        <strong>Αυστρία</strong>: Περιέχει δεδομένα από τα
+        <a href="http://data.wien.gv.at/">Stadt Wien</a> (υπό  <a href="http://creativecommons.org/licenses/by/3.0/at/deed.de">CC BY</a>),
+        <a href="http://www.vorarlberg.at/vorarlberg/bauen_wohnen/bauen/vermessung_geoinformation/weitereinformationen/services/wmsdienste.htm">Land Vorarlberg</a> και
+        Land Tirol (υπό <a href="http://www.tirol.gv.at/applikationen/e-government/data/nutzungsbedingungen/">CC BY AT με τροποποιήσεις</a>).
+      contributors_fr_html: '<strong>Γαλλία</strong>: Περιέχει δεδομένα που προέρχονται
+        από το Direction Générale des Impôts.'
+      contributors_nl_html: '<strong>Ολλανδία</strong>: Περιέχει δεδομένα που προέρχονται
+        από το AND &copy; 2007 (<a href="http://www.and.com">www.and.com</a>)'
+      contributors_za_html: |-
+        <strong>Νότια Αφρική</strong>: Περιεχέι δεδομένα που προέρχονται από το
+        <a href="http://www.ngi.gov.za/">Chief Directorate:
+        National Geo-Spatial Information</a>, Πνευματικό δικαίωμα χώρας κατοχυρωμένο.
+      contributors_footer_1_html: |-
+        Για περισσότερες λεπτομέρειες σχετικά με αυτές, και άλλες πηγές που χρησιμοποιήθηκαν
+        για να βελτιώσουν το OpenStreetMap, παρακαλούμε δείτε τη σελίδα <a href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Contributors">Συνεισφέροντες</a> στο OpenStreetMap Wiki.
       infringement_title_html: Παραβιάσεις πνευματικών δικαιωμάτων
       infringement_title_html: Παραβιάσεις πνευματικών δικαιωμάτων
-      intro_1_html: Το OpenStreetMap είναι <i>ανοικτά δεδομένα</i>, αδειοδοτημένο υπό την <a href="http://opendatacommons.org/licenses/odbl/">Open Data Commons Open Database License</a> (ODbL).
-      intro_2_html: Είστε ελεύθεροι να αντιγράψετε, να διανείμετε, μεταδώσετε και προσαρμόσετε τα δεδομένα μας εφόσον πιστώνετε το OpenStreetMap και τους συνεισφέροντές του. Εάν αλλοιώσετε ή αξιοποιήσετε τα δεδομένα μας, μπορείτε να διανείμετε το αποτέλεσμα μόνο σύμφωνα με την ίδια άδεια. Ο πλήρης <a href="http://opendatacommons.org/licenses/odbl/1.0/">νομικός κώδικας</a> εξηγεί τα δικαιώματα και τις υποχρεώσεις.
-      intro_3_html: "Η χαρτογράφηση στα πλακίδια χάρτη, και η τεκμηρίωση μας, είναι αδειοδοτημένες υπο την άδεια <a href=\"http://creativecommons.org/licenses/by-sa/2.0/\">Creative\nCommons Attribution-ShareAlike 2.0</a> (CC-BY-SA)."
-      more_title_html: Μαθαίνοντας περισσότερα
-      title_html: Πνευματική δικαιώματα και άδεια χρήσης
-    native: 
-      mapping_link: αρχίστε τη χαρτογράφηση
-      native_link: ελληνική έκδοση
-      text: Προβάλλετε η αγγλική έκδοση της σελίδας πνευματικών δικαιωμάτων. Μπορείτε να επιστρέψετε στην %{native_link} της σελίδας ή να σταματήσετε να διαβάζετε για τα πνευματικά δικαιώματα και να %{mapping_link}.
-      title: Σχετικά με αυτήν τη σελίδα
-  message: 
-    delete: 
-      deleted: Το μήνυμα διαγράφηκε
-    inbox: 
-      date: Ημ/νία
-      from: Από
-      messages: Έχετε %{new_messages} και %{old_messages}
-      my_inbox: Τα Εισερχόμενα μου
-      new_messages: 
-        one: "%{count} νέο μήνυμα"
-        other: "%{count} νέα μηνύματα"
-      no_messages_yet: Δεν έχετε μηνύματα ακόμα. Γιατί δεν έρχεστε σε επαφή με μερικά από τα %{people_mapping_nearby_link}?
-      old_messages: 
-        one: "%{count} παλιό μήνυμα"
-        other: "%{count} παλιά μηνύματα"
+      infringement_1_html: Υπενθυμίζουμε στους συνεισφέροντες του OSM να μην προσθέτουν
+        δεδομένα από πηγές με πνευματικά δικαιώματα (π.χ. Google Maps η έντυπους χάρτες)
+        χωρίς την προηγούμενη άδεια από τους ιδιοκτήτες των δικαιωμάτων.
+      infringement_2_html: Εάν πιστεύετε ότι προστέθηκε παράνομα υλικό που προστατεύεται
+        από πνευματικά δικαιώματα στη βάση δεδομένων του OpenStreetMap ή σε αυτόν
+        τον ιστότοπο, παρακαλούμε απευθυνθείτε στη <a href="http://www.osmfoundation.org/wiki/License/Takedown_procedure">
+        διαδικασία απομάκρυνσης </a> ή καταθέστε άμεσα μια αίτηση στην <a href="http://dmca.openstreetmap.org/">on-line
+        σελίδα αιτήσεων</a>.
+  welcome_page:
+    title: Καλώς ήρθατε!
+    introduction_html: Σας καλωσορίζουμε στο OpenStreetMap, τον ελεύθερο και επεξεργάσιμο
+      χάρτη του κόσμου. Τώρα που έχετε εγγραφεί, είστε πανέτοιμοι να αρχίσετε τη χαρτογράφηση.
+      Εδώ είναι ένας γρήγορος οδηγός με τα πιο σημαντικά πράγματα που πρέπει να ξέρετε.
+    whats_on_the_map:
+      title: Τι είναι στον Χάρτη
+      on_html: |-
+        Το OpenStreetMap περιέχει πράγματα που είναι <em>πραγματικά και σύγχρονα</em> -
+        περιλαμβάνει εκατομμύρια κτίρια, δρόμους, και άλλες λεπτομέρειες για διάφορα μέρη. Μπορείτε να χαρτογραφήσετε
+        οποιοδήποτε χαρακτηριστικά του πραγματικού κόσμου που σας κάνουν ενδιαφέρον.
+      off_html: |-
+        Αυτά που <em>δεν</em> περιλαμβάνει είναι δογματικά δεδομένα όπως βαθμολογίες, ιστορικά ή
+        υποθετικά χαρακτηριστικά, και δεδομένα από πηγές που προστατεύονται από πνευματικά δικαιώματα. Εκτός αν έχετε ειδική άδεια,
+        μην αντιγράψτε από ηλεκτρονικούς ή φυσικούς χάρτες.
+    basic_terms:
+      title: Βασικοί Όροι Για Τη Χαρτογράφηση
+      paragraph_1_html: Η κοινότητα OpenStreetMap έχει δικό της γλωσσάρι. Παρακάτω
+        είναι μερικές λέξεις που μπορεί να σας φανούν χρήσιμες.
+      editor_html: Οι <strong>επεξεργαστές</strong> είναι εφαρμογές ή ιστοσελίδες
+        που μπορείτε να χρησιμοποιήσετε για να επεξεργαστείτε το χάρτη.
+      node_html: Οι <strong>κόμβοι</strong> είναι σημεία στον χάρτη, όπως ένα εστιατόριο
+        ή ένα δένδρο.
+      way_html: Οι <strong>διαδρομές</strong> είναι γραμμές ή περιοχές, όπως δρόμοι,
+        ρέματα, λίμνες ή κτήρια.
+      tag_html: Τα <strong>χαρακτηριστικά</strong> είναι δεδομένα που σχετίζονται
+        με κόμβους ή διαδρομές, όπως τα ονόματα εστιατορίως ή τα όριο ταχύτητας διάφορων
+        δρόμων.
+    questions:
+      title: Ερωτήσεις;
+      paragraph_1_html: |-
+        Το OpenStreetMap έχει πολλαπλούς πόρους για να μάθετε σχετικά με το έργο, να κάνετε
+        ερωτήματα, και να λάβετε μέρος σε συλλογικές συζητήσεις και να βρείτε τεκμηρίωση για θέματα χαρτογράφησης.
+        <a href='%{help_url}'>Λάβετε βοήθεια εδώ</a>.
+    start_mapping: Ξεκινήστε τη Χαρτογράφηση
+    add_a_note:
+      title: Δεν Έχετε Χρόνο Για Χαρτογράφηση; Προσθέστε μια Σημείωση!
+      paragraph_1_html: Εάν θέλετε κάτι μικρό να διορθωθεί και δεν έχετε χρόνο να
+        εγγραφείτε και να μάθετε πως να επεξεργάζεστε τον χάρτη, είναι εύκολο να προσθέσετε
+        σημειώσεις.
+      paragraph_2_html: |-
+        Απλά επισκεφτείτε <a href='%{map_url}'>τον χάρτη</a> και πατήστε το εικονίδιο σημείωσης:
+        <span class='icon note'></span>. Αυτό θα προσθέσει έναν δείκτη στο χάρτη, τον οποίο μπορείτε να μετακινήσετε τραβώντας τον. Προσθέστε το μήνυμά σας, κατόπιν πατήστε αποθήκευση, και άλλοι χαρτογράφοι θα το διερευνήσουν.
+  fixthemap:
+    title: Αναφέρετε πρόβλημα / Διορθώστε τον χάρτη
+    how_to_help:
+      title: Πώς να Βοηθήσετε
+      join_the_community:
+        title: Γνωρίστε την κοινότητα
+        explanation_html: Αν έχετε παρατηρήσει ένα πρόβλημα με τα δεδομένα του χάρτη
+          μας, παραδείγματος χάριν ένας δρόμος που λείπει στη διεύθυνσή σας, ο καλύτερος
+          τρόπος να προχωρήσετε είναι να ενταχθείτε στην κοινότητα του OpenStreetMap
+          και να προσθέσετε ή να επισκευάσετε τα δεδομένα από μόνοι σας.
+      add_a_note:
+        instructions_html: |-
+          Απλά κάντε κλικ στο <a class='icon note'></a> ή στο ίδιο εικονίδιο στην οθόνη του χάρτη.
+          Έτσι θα προστεθεί δείκτης στον χάρτη, τον οποίο μπορείτε να μετακινήσετε σέρνοντάς τον.
+          Προσθέστε το μήνυμά σας και, στη συνέχεια, κάντε κλικ στο κουμπί αποθήκευσης, ώστε να μπορούν άλλοι χαρτογράφοι να ερευνήσουν το πρόβλημα.
+    other_concerns:
+      title: Άλλες ανησυχίες
+  help_page:
+    title: Βρίσκοντας Βοήθεια
+    introduction: |-
+      Το OpenStreetMap έχει πολλαπλούς πόρους για να μάθετε σχετικά με το έργο, να κάνετε και να απαντήσετε σε
+      ερωτήματα, και για να συζητήσετε και τεκμηριώσετε θέματα χαρτογράφησης συνεργατικά.
+    welcome:
+      url: /welcome
+      title: Καλώς ήλθατε στο OSM
+      description: Ξεκινήστε με αυτές τις γρήγορες οδηγίες που καλύπτουν τα βασικά
+        OpenStreetMap.
+    help:
+      url: https://help.openstreetmap.org/
+      title: help.openstreetmap.org
+      description: Κάνετε ένα ερώτημα ή αναζητήσετε απαντήσεις στην ιστοσελίδα ερωτήσεων
+        και απαντήσεων του OSM.
+    wiki:
+      url: http://wiki.openstreetmap.org/
+      title: wiki.openstreetmap.org
+      description: Περιηγηθείτε το wiki για επιμελής τεκμηρίωση του OSM.
+  about_page:
+    next: Επόμενη
+    copyright_html: <span>&copy;</span>Συνεισφέροντες<br> του OpenStreetMap
+    used_by: Το %{name} προσφέρει δεδομένα χάρτη σε εκατοντάδες ιστοσελίδες, εφαρμογές
+      κινητού και συσκευές υλικού
+    lede_text: |-
+      Το OpenStreetMap αναπτύσσεται από μια κοινότητα χαρτογράφων που συνεισφέρουν και διατηρούν δεδομένα
+      σχετικά με δρόμους, μονοπάτια, καφετέριες, σιδηροδρομικούς σταθμούς, και πολλά περισσότερα, σε όλον τον κόσμο.
+    local_knowledge_title: Τοπική Γνώση
+    local_knowledge_html: |-
+      Το OpenStreetMap υπογραμμίζει την τοπική γνώση. Οι συνεισφέροντες χρησιμοποιούν αεροφωτογραφίες, συσκευές GPS, και τοπικούς χάρτες χαμηλής τεχνολογίας για να σιγουρευτούν πως το OSM
+      είναι ακριβής και ενημερωμένο.
+    community_driven_title: Βασίζεται Στην Κοινότητα
+    open_data_title: Ανοικτά Δεδομένα
+    open_data_html: 'Το OpenStreetMap είναι βάση <i>ανοικτών δεδομένων</i>: είστε
+      ελεύθεροι να την χρησιμοποιήστε για οποιονδήποτε σκοπό, εφόσον μνημονεύετε το
+      OpenStreetMap και τους συνεισφέροντές του. Εάν προσαρμόσετε ή αξιοποιήσετε αυτά
+      τα δεδομένα με συγκεκριμένους τρόπους, πρέπει να διανείμετε το αποτέλεσμα μόνο
+      υπό την ίδια άδεια χρήσης. Δείτε τη σελίδα <a href=''%{copyright_path}''>Πνευματικά
+      Δικαιώματα και Άδεια Χρήσης</a> για λεπτομέρειες.'
+    partners_title: Συνεργάτες
+  notifier:
+    diary_comment_notification:
+      subject: '[OpenStreetMap] Ο χρήστης %{user} σχολίασε την καταχώριση ημερολογίου
+        σας'
+      hi: Γεια σας %{to_user},
+      header: 'Ο χρήστης %{from_user} έχει σχολιάσει τη πρόσφατη καταχώρηση ημερολογίου
+        σας στο OpenStreetMap με θέμα %{subject}:'
+      footer: Μπορείτε επίσης να διαβάσετε το σχόλιο στο %{readurl} και μπορείτε να
+        σχολιάσετε στο %{commenturl} ή να απαντήσετε στο %{replyurl}
+    message_notification:
+      hi: Γεια σας %{to_user},
+      header: 'Ο χρήστης %{from_user} σάς έχει στείλει ένα μήνυμα μέσω του OpenStreetMap
+        με θέμα %{subject}:'
+      footer_html: Μπορείτε επίσης να διαβάσετε το μήνυμα στο %{readurl} και να απαντήσετε
+        στο %{replyurl}
+    friend_notification:
+      subject: '[OpenStreetMap] Ο χρήστης %{user} σας πρόσθεσε ως φίλο'
+      had_added_you: Ο χρήστης %{user} σας πρόσθεσε ως φίλο στο OpenStreetMap.
+      see_their_profile: Μπορείτε να δείτε το προφίλ του στο %{userurl}.
+      befriend_them: Μπορείτε επίσης να τους προσθέσετε ως φίλους στο %{befriendurl}.
+    gpx_notification:
+      greeting: Γεια,
+      your_gpx_file: Μοιάζει με δικό σας αρχείο GPX
+      with_description: με περιγραφή
+      and_the_tags: 'και τα παρακάτω χαρακτηριστικά:'
+      and_no_tags: χωρίς ετικέτες
+      failure:
+        subject: '[OpenStreetMap] Η εισαγωγή GPX απέτυχε'
+        failed_to_import: 'Απέτυχε η εισαγωγή. Το σφάλμα είναι:'
+        more_info_1: Περισσότερες πληροφορίες σχετικά με τα σφάλματα εισαγωγής GPX
+          και πως να τα αποφύγετε
+        more_info_2: 'μπορούν να βρεθούν στο:'
+      success:
+        subject: '[OpenStreetMap] Η εισαγωγή GPX πέτυχε'
+    signup_confirm:
+      subject: '[OpenStreetMap] Καλώς ήλθατε στο OpenStreetMap'
+      greeting: Γεια σου!
+      created: Κάποιος (ας ελπίσουμε εσύ) μόλις δημιούργησε έναν λογαριασμό στο %{site_url}.
+      confirm: 'Πριν κάνουμε οτιδήποτε άλλο, πρέπει να επιβεβαιώσουμε ότι η αίτηση
+        ήρθε από εσάς, άρα αν το κάνατε εσείς παρακαλώ πατήστε τον παρακάτω σύνδεσμο
+        για αν επιβεβαιώσετε τον λογαριασμό σας:'
+      welcome: Μετά την επιβεβαίωση του λογαριασμού σας, θα σας δώσουμε κάποιες πρόσθετες
+        πληροφορίες για να ξεκινήσετε.
+    email_confirm:
+      subject: '[OpenStreetMap] Επιβεβαιώστε τη διεύθυνση ηλεκτρονικού ταχυδρομείου
+        σας'
+    email_confirm_plain:
+      greeting: Γεια,
+      hopefully_you: Κάποιος (ελπίζουμε εσείς) θέλει να αλλάξει την διεύθυνση ηλεκτρονικού
+        ταχυδρομείου στο %{server_url} σε %{new_address}.
+      click_the_link: Εάν είστε εσείς, παρακαλώ πατήστε τον σύνδεσμο από κάτω για
+        να επιβεβαιωθεί η αλλαγή.
+    email_confirm_html:
+      greeting: Γεια,
+      hopefully_you: Κάποιος (ελπίζουμε εσείς) θέλει να αλλάξει την διεύθυνση ηλεκτρονικού
+        ταχυδρομείου στο %{server_url} σε %{new_address}.
+      click_the_link: Εάν είστε εσείς, παρακαλώ πατήστε τον σύνδεσμο από κάτω για
+        να επιβεβαιωθεί η αλλαγή.
+    lost_password:
+      subject: '[OpenStreetMap] Αίτηση επαναφοράς κωδικού'
+    lost_password_plain:
+      greeting: Γεια,
+      hopefully_you: Κάποιος (πιθανότατα εσείς) έχει ζητήσει επαναφορά του κωδικού
+        πρόσβασης του λογαριασμού στο openstreetmap.org που αντιστοιχεί σε αυτήν τη
+        διεύθυνση ηλεκτρονικού ταχυδρομείου.
+      click_the_link: Εάν πρόκειται για σας, κάντε κλικ στον παρακάτω σύνδεσμο για
+        να επαναφέρετε τον κωδικό πρόσβασής σας.
+    lost_password_html:
+      greeting: Γεια,
+      hopefully_you: Κάποιος (πιθανότατα εσείς) έχει ζητήσει επαναφορά του κωδικού
+        πρόσβασης του λογαριασμού στο openstreetmap.org που αντιστοιχεί σε αυτήν τη
+        διεύθυνση ηλεκτρονικού ταχυδρομείου.
+      click_the_link: Εάν είστε εσείς, παρακαλώ κάντε κλικ στον παρακάτω σύνδεσμο
+        για να γίνει επαναφορά του κωδικού σας.
+    note_comment_notification:
+      anonymous: Ανώνυμος χρήστης
+      greeting: Γεια,
+      commented:
+        subject_own: '[OpenStreetMap] %{commenter} σχολίασε μια από τις σημειώσεις
+          σας'
+        subject_other: '[OpenStreetMap] Ο %{commenter} σχολίασε μια σημείωση που σας
+          ενδιαφέρει'
+        your_note: Ο %{commenter} σχολίασε μία από τις σημειώσεις σας κοντά στο %{place}.
+        commented_note: Ο %{commenter} σχολίασε μια σημείωση που έχετε εσείς σχολιάσει.
+          Η σημείωση είναι κοντά σε %{place}.
+      closed:
+        subject_own: '[OpenStreetMap] Ο %{commenter} επίλυσε μια από τις σημειώσεις
+          σας'
+        subject_other: '[OpenStreetMap] Ο %{commenter} επίλυσε μια σημείωση που σας
+          ενδιαφέρει'
+        your_note: Ο %{commenter} σχολίασε μια από τις σημειώσεις σας κοντά στο %{place}.
+        commented_note: Ο %{commenter} επίλυσε μια σημείωση που έχετε σχολιάσει. Η
+          σημείωση είναι κοντά σε %{place}.
+      reopened:
+        subject_own: '[OpenStreetMap] Ο %{commenter} επανενεργοποίησε μια από τις
+          σημειώσεις σας'
+        subject_other: '[OpenStreetMap] Ο %{commenter} επανενεργοποίησε μια σημείωση
+          που σας ενδιαφέρει'
+        your_note: Ο %{commenter} επανενεργοποίησε μια από τις σημειώσεις σας κοντά
+          στο %{place}.
+        commented_note: Ο %{commenter} επανενεργοποίησε μια σημείωση που έχετε σχολιάσει.
+          Η σημείωση είναι κοντά σε %{place}.
+      details: Περισσότερες λεπτομέρειες σχετικά με τη σημείωση μπορούν να βρεθούν
+        στο %{url}.
+  message:
+    inbox:
+      title: Εισερχόμενα
+      my_inbox: Τα Εισερχόμενά Μου
       outbox: εξερχόμενα
       outbox: εξερχόμενα
-      people_mapping_nearby: άτομα που χαρτογραφούν κοντά σας
+      messages: Έχετε %{new_messages} και %{old_messages}
+      new_messages:
+        one: '%{count} νέο μήνυμα'
+        other: '%{count} νέα μηνύματα'
+      old_messages:
+        one: '%{count} παλιό μήνυμα'
+        other: '%{count} παλιά μηνύματα'
+      from: Από
       subject: Θέμα
       subject: Θέμα
-      title: Εισερχόμενα
-    mark: 
-      as_read: Το μήνυμα σημειώθηκε ως διαβασμένο
-      as_unread: Το μήνυμα σημειώθηκε ως αδιάβαστο
-    message_summary: 
-      delete_button: Διαγραφή
+      date: Ημ/νία
+      no_messages_yet: Δεν έχετε μηνύματα ακόμα. Γιατί δεν έρχεστε σε επαφή με μερικά
+        από τα %{people_mapping_nearby_link}?
+      people_mapping_nearby: άτομα που χαρτογραφούν κοντά σας
+    message_summary:
+      unread_button: Σήμανση ως αδιάβαστο
       read_button: Σήμανση ως διαβασμένο
       reply_button: Απάντηση
       read_button: Σήμανση ως διαβασμένο
       reply_button: Απάντηση
-      unread_button: Σήμανση ως αδιάβαστο
-    new: 
-      back_to_inbox: Πίσω στα Εισερχόμενα
-      body: Κείμενο
-      limit_exceeded: Έχετε στείλει πολλά μηνύματα πρόσφατα. Παρακαλώ περιμένετε λίγο πριν δοκιμάσετε να στείλετε ξανά.
-      message_sent: Αποστολή μηνύματος
-      send_button: Αποστολή
+      delete_button: Διαγραφή
+    new:
+      title: Αποστολή μηνύματος
       send_message_to: Αποστολή νέου μηνύματος προς %{name}
       subject: Θέμα
       send_message_to: Αποστολή νέου μηνύματος προς %{name}
       subject: Θέμα
-      title: Αποστολή μηνύματος
-    no_such_message: 
-      body: Λυπάμαι δεν υπάρχει μήνυμα με αυτό το αναγνωριστικό.
-      heading: Κανένα τέτοιο μήνυμα
+      body: Κείμενο
+      send_button: Αποστολή
+      back_to_inbox: Επιστροφή στα εισερχόμενα
+      message_sent: Αποστολή μηνύματος
+      limit_exceeded: Έχετε στείλει πολλά μηνύματα πρόσφατα. Παρακαλώ περιμένετε λίγο
+        πριν δοκιμάσετε να στείλετε ξανά.
+    no_such_message:
       title: Κανένα τέτοιο μήνυμα
       title: Κανένα τέτοιο μήνυμα
-    outbox: 
-      date: Ημ/νία
+      heading: Κανένα τέτοιο μήνυμα
+      body: Λυπάμαι δεν υπάρχει μήνυμα με αυτό το αναγνωριστικό.
+    outbox:
+      title: Εξερχόμενα
+      my_inbox: Τα %{inbox_link} μου
       inbox: εισερχόμενα
       inbox: εισερχόμενα
-      messages: 
+      outbox: εξερχόμενα
+      messages:
         one: Έχετε %{count} απεσταλμένο μήνυμα
         other: Έχετε %{count} απεσταλμένα μηνύματα
         one: Έχετε %{count} απεσταλμένο μήνυμα
         other: Έχετε %{count} απεσταλμένα μηνύματα
-      my_inbox: Τα %{inbox_link} μου
-      no_sent_messages: Δεν έχετε στείλει κανένα μήνυμα ακόμα. Γιατί δεν έρχεστε σε επαφή με μερικά %{people_mapping_nearby_link}?
-      outbox: εξερχόμενα
-      people_mapping_nearby: άτομα που χαρτογραφούν κοντά σας
-      subject: Θέμα
-      title: Εξερχόμενα
       to: Προς
       to: Προς
-    read: 
-      back: Πίσω
+      subject: Θέμα
       date: Ημ/νία
       date: Ημ/νία
+      no_sent_messages: Δεν έχετε στείλει κανένα μήνυμα ακόμα. Γιατί δεν έρχεστε σε
+        επαφή με μερικά %{people_mapping_nearby_link}?
+      people_mapping_nearby: άτομα που χαρτογραφούν κοντά σας
+    reply:
+      wrong_user: Έχετε συνδεθεί ως «%{user}» αλλά το μήνυμα που ζητάτε να απαντήσετε
+        δεν έχει σταλεί σε αυτόν το χρήστη. Παρακαλώ συνδεθείτε με το σωστό όνομα
+        χρήστη ώστε να μπορέσετε να απαντήσετε.
+    read:
+      title: Ανάγνωση μηνύματος
       from: Από
       from: Από
-      reply_button: Απάντηση
       subject: Θέμα
       subject: Θέμα
-      title: Ανάγνωση μηνύματος
-      to: Προς
+      date: Ημ/νία
+      reply_button: Απάντηση
       unread_button: Σήμανση ως αδιάβαστο
       unread_button: Σήμανση ως αδιάβαστο
-      wrong_user: Έχετε συνδεθεί ως `%{user}' αλλά το μήνυμα που ζητάτε να διαβάσετε δεν έχει σταλεί σε εσάς ούτε από εσάς. Παρακαλώ συνδεθείτε με το σωστό όνομα χρήστη ώστε να μπορέσετε να το διαβάσετε.
-    reply: 
-      wrong_user: Έχετε συνδεθεί ως `%{user}' αλλά το μήνυμα που ζητάτε να απαντήσετε δεν έχει σταλεί σε αυτόν το χρήστη. Παρακαλώ συνδεθείτε με το σωστό όνομα χρήστη ώστε να μπορέσετε να απαντήσετε.
-    sent_message_summary: 
+      back: Επιστροφή
+      to: Προς
+      wrong_user: Έχετε συνδεθεί ως «%{user}» αλλά το μήνυμα που ζητάτε να διαβάσετε
+        δεν έχει σταλεί σε εσάς ούτε από εσάς. Παρακαλώ συνδεθείτε με το σωστό όνομα
+        χρήστη ώστε να μπορέσετε να το διαβάσετε.
+    sent_message_summary:
       delete_button: Διαγραφή
       delete_button: Διαγραφή
-  note: 
-    description: 
-      closed_at_by_html: Επιλύθηκε %{when} πριν από τον %{user}
-      closed_at_html: Επιλύθηκε %{when} πριν
-      commented_at_by_html: Ενημερώθηκε %{when} πριν από τον %{user}
-      commented_at_html: Ενημερώθηκε %{when} πριν
-      opened_at_by_html: Δημιουργήθηκε %{when} πριν από τον %{user}
-      opened_at_html: Δημιουργήθηκε %{when} πριν
-      reopened_at_by_html: Επανενεργοποιήθηκε %{when} πριν από τον %{user}
-      reopened_at_html: Επανενεργοποιήθηκε %{when} πριν
-    entry: 
-      comment: Σχόλιο
-      full: Πλήρης σημείωση
-    mine: 
-      ago_html: "%{when} πριν"
-      created_at: Δημιουργήθηκε στις
-      creator: Δημιουργός
-      description: Περιγραφή
-      heading: σημειώσεις του %{user}
-      id: Αναγνωριστικό
-      last_changed: Τελευταία αλλαγή
-      subheading: Σημειώσεις που υποβλήθηκαν ή σχολιάστηκαν από τον %{user}
-      title: Σημειώσεις που υποβλήθηκαν ή σχολιάστηκαν από τον %{user}
-    rss: 
-      closed: κλείσιμο σημείωσης (κοντα στο %{place})
-      commented: νέο σχόλιο (κοντά στο %{place})
-      description_area: Μια λίστα με σημειώσεις, που αναφέρθηκαν, σχολιάστηκαν ή επιλύθηκαν στην περιοχή σας [(%{min_lat}|%{min_lon}) -- (%{max_lat}|%{max_lon})]
-      description_item: Μια τροφοδοσία rss για τη σημείωση %{id}
-      opened: νέα σημείωση (κοντά στο %{place})
-      reopened: επανενεργοποίηση σημείωσης (κοντά στο %{place})
-      title: Σημειώσεις OpenStreetMap
-  notifier: 
-    diary_comment_notification: 
-      footer: Μπορείτε επίσης να διαβάσετε το σχόλιο στο %{readurl} και μπορείτε να σχολιάσετε στο %{commenturl} ή να απαντήσετε στο %{replyurl}
-      header: "Ο χρήστης %{from_user} έχει σχολιάσει τη πρόσφατη καταχώρηση ημερολογίου σας στο OpenStreetMap με θέμα %{subject}:"
-      hi: Γεια σου %{to_user},
-      subject: "[OpenStreetMap] Ο χρήστης %{user} σχολίασε την καταχώριση ημερολογίου σας"
-    email_confirm: 
-      subject: "[OpenStreetMap] Επιβεβαιώστε τη διεύθυνση ηλεκτρονικού ταχυδρομείου σας"
-    email_confirm_html: 
-      click_the_link: Εάν είστε εσείς, παρακαλώ πατήστε τον σύνδεσμο από κάτω για να επιβεβαιωθεί η αλλαγή.
-      greeting: Γεια,
-      hopefully_you: Κάποιος (ελπίζουμε εσείς) θέλει να αλλάξει την διεύθυνση email στο %{server_url} σε %{new_address}.
-    email_confirm_plain: 
-      click_the_link: Εάν είστε εσείς, παρακαλώ πατήστε τον σύνδεσμο από κάτω για να επιβεβαιωθεί η αλλαγή.
-      greeting: Γεια,
-      hopefully_you: Κάποιος (ελπίζουμε εσείς) θέλει να αλλάξει την διεύθυνση email στο %{server_url} σε %{new_address}.
-    friend_notification: 
-      befriend_them: Μπορείτε επίσης να τους προσθέσετε ως φίλους στο %{befriendurl}.
-      had_added_you: Ο χρήστης %{user} σας πρόσθεσε ως φίλο στο OpenStreetMap.
-      see_their_profile: Μπορείτε να δείτε το προφίλ του στο %{userurl}.
-      subject: "[OpenStreetMap] Ο χρήστης %{user} σας πρόσθεσε ως φίλο"
-    gpx_notification: 
-      and_no_tags: χωρίς ετικέτες
-      and_the_tags: και τις παρακάτω ετικέτες
-      failure: 
-        failed_to_import: "Απέτυχε η εισαγωγή. Το σφάλμα είναι:"
-        more_info_1: Περισσότερες πληροφορίες σχετικά με τα σφάλματα εισαγωγής GPX και πως να τα αποφύγετε
-        more_info_2: "μπορούν να βρεθούν στο:"
-        subject: "[OpenStreetMap] Η εισαγωγή GPX απέτυχε"
-      greeting: Γεια,
-      success: 
-        subject: "[OpenStreetMap] Η εισαγωγή GPX πέτυχε"
-      with_description: με περιγραφή
-      your_gpx_file: Μοιάζει με δικό σας αρχείο GPX
-    lost_password: 
-      subject: "[OpenStreetMap] Αίτηση επαναφοράς κωδικού"
-    lost_password_html: 
-      click_the_link: Εάν είστε εσείς, παρακαλώ κάντε κλικ στον παρακάτω σύνδεσμο για να γίνει επαναφορά του κωδικού σας.
-      greeting: Γεια,
-      hopefully_you: Κάποιος (πιθανότατα εσείς) έχει ζητήσει επαναφορά του κωδικού πρόσβασης του λογαριασμού στο openstreetmap.org που αντιστοιχεί σε αυτή τη διεύθυνση email.
-    lost_password_plain: 
-      click_the_link: Εάν πρόκειται για σας, κάντε κλικ στον παρακάτω σύνδεσμο για να επαναφέρετε τον κωδικό πρόσβασής σας.
-      greeting: Γεια,
-      hopefully_you: Κάποιος (πιθανότατα εσείς) έχει ζητήσει επαναφορά του κωδικού πρόσβασης του λογαριασμού στο openstreetmap.org που αντιστοιχεί σε αυτή τη διεύθυνση email.
-    message_notification: 
-      footer_html: Μπορείτε επίσης να διαβάσετε το μήνυμα στο %{readurl} και να απαντήσετε στο %{replyurl}
-      header: "Ο χρήστης %{from_user} σάς έχει στείλει ένα μήνυμα μέσω του OpenStreetMap με θέμα %{subject}:"
-      hi: Γεια σου %{to_user},
-    note_comment_notification: 
-      anonymous: Ανώνυμος χρήστης
-      closed: 
-        your_note: Ο %{commenter} άφησε ένα σχόλιο σε μία από τις σημειώσεις χάρτη σας κοντά στο %{place}.
-      commented: 
-        subject_own: "[OpenStreetMap] %{commenter} σχολίασε σε κάποια από τις σημειώσεις σας"
-        your_note: Ο %{commenter} άφησε ένα σχόλιο σε μία από τις σημειώσεις χάρτη σας κοντά στο %{place}.
-      details: Περισσότερες λεπτομέρειες σχετικά με τη σημείωση μπορούν να βρεθούν στο %{url}.
-      greeting: Γεια,
-    signup_confirm: 
-      confirm: "Πριν κάνουμε οτιδήποτε άλλο, πρέπει να επιβεβαιώσουμε ότι η αίτηση ήρθε από εσάς, άρα αν το κάνατε εσείς παρακαλώ πατήστε στο παρακάτω σύνδεσμο για αν επιβεβαιώσετε τον λογαριασμό σας:"
-      created: Κάποιος (ας ελπίσουμε εσύ) μόλις δημιούργησε έναν λογαριασμό στο %{site_url}.
-      greeting: Γεια σου!
-      subject: "[OpenStreetMap] Καλώς ήλθατε στο OpenStreetMap"
-      welcome: Μετά την επιβεβαίωση του λογαριασμού σας, θα σας δώσουμε κάποιες πρόσθετες πληροφορίες για να ξεκινήσετε.
-  oauth: 
-    oauthorize: 
-      allow_read_gpx: διαβάσει τα ιδιωτικά σας GPS ίχνη.
-      allow_read_prefs: διαβάσει τις προτιμήσεις σας.
-      allow_to: "Επιτρέψτε στην εφαρμογή πελάτη να:"
-      allow_write_api: τροποποιήσει το χάρτη.
-      allow_write_diary: δημιουργήσει καταχωρήσεις ημερολογίου, σχόλια και να κάνει φίλους.
-      allow_write_gpx: ανεβάσει ίχνη GPS.
-      allow_write_notes: τροποποιήσει σημειώσεις.
-      allow_write_prefs: τροποποιήσει τις προτιμήσεις χρήστη.
-      request_access: Η εφαρμογή %{app_name} ζητά πρόσβαση στον λογαριασμό σας, %{user}. Παρακαλώ ελέγξτε κατά πόσο θέλετε η εφαρμογή τις παρακάτω δυνατότητες. Μπορείτε να επιλέξετε όσο πολλές ή λίγες θέλετε.
-  oauth_clients: 
-    create: 
-      flash: Οι πληροφορίες καταχωρήθηκαν επιτυχώς
-    edit: 
-      submit: Επεξεργασία
-      title: Επεξεργασία της αίτησής σας
-    form: 
-      allow_read_gpx: διαβάσει τα ιδιωτικά τους GPS ίχνη.
-      allow_read_prefs: διαβάσει τις δικές τους προτιμήσεις χρήστη.
-      allow_write_api: τροποποιήσει το χάρτη.
-      allow_write_diary: δημιουργήσει καταχωρήσεις ημερολογίου, σχόλια και να κάνει φίλους.
-      allow_write_gpx: αποστείλει ίχνη GPS.
-      allow_write_notes: τροποποιήσει σημειώσεις
-      allow_write_prefs: τροποποιήσει τις δικές τους προτιμήσεις χρήστη.
-      callback_url: URL Επανάκλησης
-      name: Όνομα
-      required: Απαιτείται
-      support_url: URL Υποστήριξης
-      url: URL Κύριας Εφαρμογής
-    index: 
-      application: Όνομα Εφαρμογής
-      my_apps: Οι Εφαρμογές μου Πελάτη
-      my_tokens: Οι Εξουσιοδοτημένες Εφαρμογές μου
-      register_new: Καταχώρηση της εφαρμογής σας
-      registered_apps: "Έχετε τις παρακάτω εφαρμογές πελάτη καταχωρημένες:"
-      revoke: Ανάκληση!
-      title: Οι λεπτομέρειες του OAuth μου
-    new: 
-      submit: Εγγραφή
-      title: Καταχώρηση νέας εφαρμογής
-    show: 
-      allow_read_prefs: διαβάσει τις δικές τους προτιμήσεις χρήστη.
-      allow_write_api: τροποποιήσει το χάρτη.
-      allow_write_diary: δημιουργήσει εγγραφές ημερολογίου, σχόλια και να κάνει φίλους.
-      allow_write_gpx: αποστείλει ίχνη GPS.
-      allow_write_notes: τροποποιήσει σημειώσεις
-      allow_write_prefs: τροποποιήσει τις δικές τους προτιμήσεις χρήστη.
-      confirm: Είστε σίγουρος;
-      delete: Διαγραφή Πελάτη
-      edit: Επεξεργασία λεπτομερειών
-      requests: "Ζητά τα ακόλουθα δικαιώματα από το χρήστη:"
-      title: Λεπτομέρειες OAuth για το %{app_name}
-  printable_name: 
-    with_version: "%{id}, v%{version}"
-  redaction: 
-    create: 
-      flash: Η σύνταξη δημιουργήθηκε.
-    edit: 
-      description: Περιγραφή
-      heading: Επεξεργαστείτε τη σύνταξη
-      submit: Αποθηκεύσετε σύνταξη
-      title: Επεξεργαστείτε τη σύνταξη
-    index: 
-      empty: Καμία σύνταξη προς εμφάνιση.
-      heading: Κατάλογος συντακτικών αλλαγών
-      title: Κατάλογος συντακτικών αλλαγών
-    new: 
-      description: Περιγραφή
-      heading: Εισαγωγή πληροφοριών για νέα σύνταξη
-      submit: Δημιουργία σύνταξης
-      title: Δημιουργώντας νέα σύνταξη
-    show: 
-      confirm: Είσαι σίγουρος?
-      description: "Περιγραφή:"
-      destroy: Κατάργηση αυτής της σύνταξης
-      edit: Επεξεργασία αυτής της σύνταξης
-      heading: Εμφάνιση σύνταξης «%{title}»
-      title: Εμφάνιση σύνταξης
-      user: "Δημιουργός:"
-    update: 
-      flash: Οι αλλαγές αποθηκεύτηκαν.
-  site: 
-    edit: 
-      anon_edits_link_text: Μάθετε γιατί συμβαίνει αυτό.
-      flash_player_required: Χρειάζεστε Flash player για να χρησιμοποιήσετε το Potlatch, το Flash πρόγραμμα επεξεργασίας του OpenStreetMap. Μπορείτε να <a href="http://www.adobe.com/shockwave/download/index.cgi?P1_Prod_Version=ShockwaveFlash">κάνετε λήψη του Flash Player από την τοποθεσία Adobe.com</a>. <a href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Editing">Πολλές άλλες επιλογές</a> είναι επίσης διαθέσιμες για επεξεργασία στο OpenStreetMap.
-      id_not_configured: Ο iD δεν έχει ρυθμιστεί
-      no_iframe_support: Ο browser δεν υποστηρίζει HTML iframes, που είναι απαραίτητο για αυτό το χαρακτηριστικό.
-      not_public: Δεν έχετε ορίσει τις επεξεργασίες σας να είναι δημόσιες.
-      not_public_description: Δεν μπορείτε πλέον να επεξεργαστείτε το χάρτη αν δεν το κάνετε. Μπορείτε να κάνετε τις επεξεργασίες σας δημόσιες από την %{user_page}.
-      potlatch2_unsaved_changes: Έχετε μη αποθηκευμένες αλλαγές. (Για να αποθηκεύσετε στο Potlatch 2, πρέπει να κάνετε κλικ στο «Αποθήκευση».)
-      user_page_link: σελίδα σας χρήστη
-    index: 
-      createnote: Προσθήκη σημείωσης
-      js_1: Είτε χρησιμοποιείτε πρόγραμμα περιήγησης που δεν υποστηρίζει JavaScript ή έχετε απενεργοποιήσει την JavaScript.
+    mark:
+      as_read: Το μήνυμα σημειώθηκε ως διαβασμένο
+      as_unread: Το μήνυμα σημειώθηκε ως αδιάβαστο
+    delete:
+      deleted: Το μήνυμα διαγράφηκε
+  site:
+    index:
+      js_1: Είτε χρησιμοποιείτε πρόγραμμα περιήγησης που δεν υποστηρίζει JavaScript
+        ή έχετε απενεργοποιήσει την JavaScript.
       js_2: Το OpenStreetMap χρησιμοποιεί JavaScript για το ολισθαίνοντα χάρτη του.
       js_2: Το OpenStreetMap χρησιμοποιεί JavaScript για το ολισθαίνοντα χάρτη του.
-      license: 
-        copyright: Πνευματικά δικαιώματα του  OpenStreetMap και των συντακτών του, υπό ελεύθερη άδεια
       permalink: Μόνιμος σύνδεσμος
       permalink: Μόνιμος σύνδεσμος
-      remote_failed: Η επεξεργασία απέτυχε - βεβαιωθείτε ότι ο JOSM ή ο Merkaartor έχουν φορτωθεί και η επιλογή τηλεχειρισμού είναι ενεργή
-    key: 
-      table: 
-        entry: 
-          admin: Διοικητικό όριο
-          apron: 
-            1: Τερματικός σταθμός
-          bridge: Μαύρο περίβλημα = γέφυρα
-          bridleway: Μονοπάτι για Άλογα
-          building: Σημαντικό κτίριο
+      shortlink: Σύντομος σύνδεσμος
+      createnote: Προσθήκη σημείωσης
+      license:
+        copyright: Πνευματικά δικαιώματα του  OpenStreetMap και των συντακτών του,
+          υπό ελεύθερη άδεια
+      remote_failed: Η επεξεργασία απέτυχε - βεβαιωθείτε ότι ο JOSM ή ο Merkaartor
+        έχουν φορτωθεί και η επιλογή τηλεχειρισμού είναι ενεργή
+    edit:
+      not_public: Δεν έχετε ορίσει τις επεξεργασίες σας να είναι δημόσιες.
+      not_public_description: Δεν μπορείτε πλέον να επεξεργαστείτε το χάρτη αν δεν
+        το κάνετε. Μπορείτε να κάνετε τις επεξεργασίες σας δημόσιες από την %{user_page}.
+      user_page_link: σελίδα σας χρήστη
+      anon_edits_link_text: Μάθετε γιατί συμβαίνει αυτό.
+      flash_player_required: Χρειάζεστε Flash player για να χρησιμοποιήσετε το Potlatch,
+        το Flash πρόγραμμα επεξεργασίας του OpenStreetMap. Μπορείτε να <a href="http://www.adobe.com/shockwave/download/index.cgi?P1_Prod_Version=ShockwaveFlash">κάνετε
+        λήψη του Flash Player από την τοποθεσία Adobe.com</a>. <a href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Editing">Πολλές
+        άλλες επιλογές</a> είναι επίσης διαθέσιμες για επεξεργασία στο OpenStreetMap.
+      potlatch_unsaved_changes: Έχετε μη αποθηκευμένες αλλαγές. (Για να αποθηκεύσετε
+        στο Potlatch, πρέπει να αποεπιλέξτε οποιαδήποτε διαδρομή ή κόμβο, αν επεξεργάζεστε
+        σε ζωντανή λειτουργία, ή απλά πατήστε «Αποθήκευση» εάν έχετε κουμπί αποθήκευσης.)
+      potlatch2_not_configured: Το Potlatch 2 δεν έχει ρυθμιστεί - παρακαλούμε δείτε
+        http://wiki.openstreetmap.org/wiki/The_Rails_Port
+      potlatch2_unsaved_changes: Έχετε μη αποθηκευμένες αλλαγές. (Για να αποθηκεύσετε
+        στο Potlatch 2, πρέπει να κάνετε κλικ στο «Αποθήκευση».)
+      id_not_configured: Ο iD δεν έχει ρυθμιστεί
+      no_iframe_support: Ο περιηγητής σας δεν υποστηρίζει το στοιχείο iframe του HTML,
+        που είναι απαραίτητο για αυτήν την λειτουργία.
+    sidebar:
+      search_results: Αποτελέσματα Αναζήτησης
+      close: Κλείσιμο
+    search:
+      search: Αναζήτηση
+      where_am_i: Πού είμαι;
+      where_am_i_title: Περιέγραψε την τωρινή τοποθεσία με χρήση της μηχανής αναζήτησης
+      submit_text: Μετάβαση
+    key:
+      table:
+        entry:
+          motorway: Αυτοκινητόδρομος
+          trunk: Αυτοκινητόδρομος
+          primary: Κύρια Οδός
+          secondary: Δευτερεύουσα Οδός
+          unclassified: Αταξινόμητη Οδός
+          unsurfaced: Δρόμος χωρίς Επίστρωση
+          track: Χωματόδρομος
           byway: Παράδρομος
           byway: Παράδρομος
-          cable: 
-            - Τελεφερίκ
-            - τελεφερίκ με καθίσματα
-          cemetery: Κοιμητήριο
-          centre: Αθλητικό Κέντρο
-          commercial: Εμπορική περιοχή
-          common: 
-            - Κοινόχρηστο
-            - λιβάδι
-          construction: Δρόμοι υπό κατασκευή
+          bridleway: Μονοπάτι για Άλογα
           cycleway: Ποδηλατόδρομος
           cycleway: Ποδηλατόδρομος
-          destination: Πρόσβαση προορισμού
-          farm: Αγρόκτημα
           footway: Μονοπάτι
           footway: Μονοπάτι
+          rail: Σιδηρόδρομος
+          subway: Υπόγειος Σιδηρόδρομος
+          tram:
+          - Προαστιακός
+          - τραμ
+          cable:
+          - Τελεφερίκ
+          - τελεφερίκ με καθίσματα
+          runway:
+          - Διάδρομος Αεροδρομίου
+          - τροχόδρομος
+          apron:
+            1: τερματικός σταθμός
+          admin: Διοικητικό όριο
           forest: Δάσος
           forest: Δάσος
+          wood: Φυσικό δάσος
           golf: Γήπεδο γκολφ
           golf: Γήπεδο γκολφ
-          industrial: Βιομηχανική περιοχή
-          lake: 
-            - Λίμνη
-            - Ταμιευτήρας
-          military: Στρατιωτική περιοχή
-          motorway: Αυτοκινητόδρομος
           park: Πάρκο
           park: Πάρκο
-          permissive: Ανεκτική Πρόσβαση
-          pitch: Γήπεδο Αθλήματος
-          primary: Κύρια Οδός
-          private: Ιδιωτική πρόσβαση
-          rail: Σιδηρόδρομος
-          reserve: Φυσικό καταφύγιο
           resident: Κατοικημένη περιοχή
           resident: Κατοικημένη περιοχή
+          tourist: Τουριστικό αξιοθέατο
+          common:
+          - Κοινόχρηστο
+          - λιβάδι
           retail: Περιοχή λιανικού εμπορίου
           retail: Περιοχή λιανικού εμπορίου
-          runway: 
-            - Διάδρομος Αεροδρομίου
-            - τροχόδρομος
-          school: 
-            - Σχολείο
-            - πανεπιστήμιο
-          secondary: Δευτερεύουσα Οδός
+          industrial: Βιομηχανική περιοχή
+          commercial: Εμπορική περιοχή
+          heathland: Φρυγανότοπος
+          lake:
+          - Λίμνη
+          - ταμιευτήρας
+          farm: Αγρόκτημα
+          brownfield: Πρώην βιομηχανική περιοχή
+          cemetery: Κοιμητήριο
+          allotments: Παραχώρηση γης
+          pitch: Γήπεδο αθλήματος
+          centre: Αθλητικό κέντρο
+          reserve: Φυσικό καταφύγιο
+          military: Στρατιωτική περιοχή
+          school:
+          - Σχολείο
+          - πανεπιστήμιο
+          building: Σημαντικό κτίριο
           station: Σιδηροδρομικός σταθμός
           station: Σιδηροδρομικός σταθμός
-          subway: Υπόγειος σιδηρόδρομος
-          summit: 
-            1: κορυφή
-          tourist: Τουριστικό αξιοθέατο
-          track: Χωματόδρομος
-          tram: 
-            1: τραμ
+          summit:
+          - Κορυφή
+          - κορυφή
           tunnel: Διακεκομμένο περίβλημα = σήραγγα
           tunnel: Διακεκομμένο περίβλημα = σήραγγα
-          unclassified: Αταξινόμητη Οδός
-          unsurfaced: Δρόμος χωρίς Επίστρωση
-          wood: Φυσικό Δάσος
-    markdown_help: 
-      alt: Εναλ. κείμενο
-      first: Πρώτο στοιχείο
-      heading: Επικεφαλίδα
+          bridge: Μαύρο περίβλημα = γέφυρα
+          private: Ιδιωτική πρόσβαση
+          permissive: Ανεκτική πρόσβαση
+          destination: Πρόσβαση προορισμού
+          construction: Δρόμοι υπό κατασκευή
+    richtext_area:
+      edit: Επεξεργασία
+      preview: Προεπισκόπηση
+    markdown_help:
+      title_html: Αναλύθηκε με το <a href="http://daringfireball.net/projects/markdown/">Markdown</a>
       headings: Επικεφαλίδες
       headings: Επικεφαλίδες
-      image: Εικόνα
-      link: Σύνδεσμος
+      heading: Επικεφαλίδα
+      subheading: Υποκεφαλίδα
+      unordered: Μη ταξινομημένη λίστα
       ordered: Ταξινομημένη λίστα
       ordered: Ταξινομημένη λίστα
+      first: Πρώτο στοιχείο
       second: Δεύτερο στοιχείο
       second: Δεύτερο στοιχείο
-      subheading: Υποκεφαλίδα
+      link: Σύνδεσμος
       text: Κείμενο
       text: Κείμενο
-      title_html: Αναλύθηκε με το <a href="http://daringfireball.net/projects/markdown/">Markdown</a>
-      unordered: Μη ταξινομημένη λίστα
+      image: Εικόνα
+      alt: Εναλ. κείμενο
       url: Διεύθυνση URL
       url: Διεύθυνση URL
-    richtext_area: 
-      edit: Επεξεργασία
-      preview: Προεπισκόπηση
-    search: 
-      search: Αναζήτηση
-      search_help: "παραδείγματα: «Alkmaar», «Regent Street, Cambridge», «CB2 5AQ», ή «ταχυδρομεία κοντά στο Lünen» <a href='http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Search'>περισσότερα παραδείγματα...</a>"
-      submit_text: Μετάβαση
-      where_am_i: Πού είμαι;
-    sidebar: 
-      close: Κλείσιμο
-      search_results: Αποτελέσματα Αναζήτησης
-  time: 
-    formats: 
-      friendly: "%e %B %Y στις %H:%M"
-  trace: 
-    create: 
+  trace:
+    visibility:
+      private: Προσωπικό (διαμοιρασμός μόνο σαν ανώνυμος)
+      public: Δημόσιο (εμφανίζεστε στη λίστα ιχνών σαν ανώνυμος, μη χρονοσημασμένα
+        σημεία)
+      trackable: Ανιχνέυσιμο(κοινοποιείται ανώνυμα, διατάσσονται τα σημεία με χρονοσημάνσεις)
+    create:
       upload_trace: Αποστολή Ίχνους GPS
       upload_trace: Αποστολή Ίχνους GPS
-    delete: 
-      scheduled_for_deletion: Το ίχνος προγραμματίστηκε για διαγραφή
-    edit: 
-      description: "Περιγραφή:"
-      download: λήψη
-      edit: επεξεργασία
-      filename: "Όνομα αρχείου:"
+    edit:
+      title: Επεξεργασία ίχνους %{name}
       heading: Επεξεργασία ίχνους %{name}
       heading: Επεξεργασία ίχνους %{name}
+      filename: 'Όνομα αρχείου:'
+      download: λήψη
+      uploaded_at: 'Μεταφορτώθηκε:'
+      points: 'Σημεία:'
+      start_coord: 'Συντεταγμένες αρχής:'
       map: χάρτης
       map: χάρτης
-      owner: "Ιδιοκτήτης:"
-      points: "Σημεία:"
-      save_button: Αποθήκευση Αλλαγών
-      start_coord: "Συντεταγμένες αρχής:"
-      tags: "Ετικέτες:"
-      tags_help: οριοθετημένο με κόμματα
-      title: Επεξεργασία ίχνους %{name}
-      uploaded_at: "Μεταφορτώθηκε:"
-      visibility: "Ορατότητα:"
-      visibility_help: τι σημαίνει αυτό;
-    list: 
-      description: Προβολή πρόσφατων μεταφορτώσεων ιχνών GPS
-      public_traces: Δημόσια ίχνη GPS
-      public_traces_from: Δημόσια ίχνη GPS από τον %{user}
-      tagged_with: σεσημασμένα με %{tags}
-      your_traces: Τα δικά σου ίχνη GPS
-    offline_warning: 
-      message: Το σύστημα μεταφόρτωσης αρχείων GPX δεν είναι διαθέσιμο προς το παρών
-    trace: 
-      ago: "%{time_in_words_ago} πριν"
-      by: από
-      count_points: "%{count} σημεία"
       edit: επεξεργασία
       edit: επεξεργασία
-      edit_map: Επεξεργασία Χάρτη
-      identifiable: ΑΝΑΓΝΩΡΊΣΙΜΟ
-      in: σε
-      map: χάρτης
-      more: περισσότερα
-      pending: ΕΚΚΡΕΜΕΙ
-      private: ΙΔΙΩΤΙΚΟ
-      public: ΔΗΜΟΣΙΟ
-      trace_details: Προβολή Λεπτομερειών Ίχνους
-      view_map: Προβολή Χάρτη
-    trace_form: 
-      description: "Περιγραφή:"
-      help: Βοήθεια
-      tags: "Ετικέτες:"
+      owner: 'Ιδιοκτήτης:'
+      description: 'Περιγραφή:'
+      tags: 'Χαρακτηριστικά:'
       tags_help: οριοθετημένο με κόμματα
       tags_help: οριοθετημένο με κόμματα
-      upload_button: Αποστολή
-      upload_gpx: "Αποστολή αρχείου GPX:"
-      visibility: "Ορατότητα:"
+      save_button: Αποθήκευση Αλλαγών
+      visibility: 'Ορατότητα:'
+      visibility_help: τι σημαίνει αυτό;
+    trace_form:
+      upload_gpx: 'Αποστολή Αρχείου GPX:'
+      description: 'Περιγραφή:'
+      tags: 'Χαρακτηριστικά:'
+      tags_help: διαχωρισμένο με κόμματα
+      visibility: 'Ορατότητα:'
       visibility_help: τι σημαίνει αυτό;
       visibility_help: τι σημαίνει αυτό;
-    trace_header: 
+      upload_button: Αποστολή
+      help: Βοήθεια
+    trace_header:
+      upload_trace: Αποστολή ίχνους
       see_all_traces: Δείτε όλα τα ίχνη
       see_your_traces: Δείτε τα ίχνη σας
       see_all_traces: Δείτε όλα τα ίχνη
       see_your_traces: Δείτε τα ίχνη σας
-      upload_trace: Αποστολή ίχνους
-    trace_optionals: 
-      tags: Ετικέτες
-    trace_paging_nav: 
-      newer: Νεότερα Ίχνη
-      older: Παλαιότερα Ίχνη
-      showing_page: Σελίδα %{page}
-    view: 
-      delete_track: Διαγραφή αυτού του ίχνους
-      description: "Περιγραφή:"
-      download: λήψη
-      edit: επεξεργασία
-      edit_track: Επεξεργασία αυτού του ίχνους
-      filename: "Όνομα αρχείου:"
+    trace_optionals:
+      tags: Χαρακτηριστικά
+    view:
+      title: Προβολή ίχνους %{name}
       heading: Προβολή ίχνους %{name}
       heading: Προβολή ίχνους %{name}
+      pending: ΕΚΚΡΕΜΕΙ
+      filename: 'Όνομα αρχείου:'
+      download: λήψη
+      uploaded: 'Μεταφορτώθηκε:'
+      points: 'Σημεία:'
+      start_coordinates: 'Συντεταγμένες αρχής:'
       map: χάρτης
       map: χάρτης
+      edit: επεξεργασία
+      owner: 'Ιδιοκτήτης:'
+      description: 'Περιγραφή:'
+      tags: 'Χαρακτηριστικά:'
       none: Κανένα
       none: Κανένα
-      owner: "Ιδιοκτήτης:"
-      pending: ΕΚΚΡΕΜΕΙ
-      points: "Σημεία:"
-      start_coordinates: "Συντεταγμένες αρχής:"
-      tags: "Ετικέτες:"
-      title: Προβολή ίχνους %{name}
+      edit_track: Επεξεργασία αυτού του ίχνους
+      delete_track: Διαγραφή αυτού του ίχνους
       trace_not_found: Δεν βρέθηκε ίχνος!
       trace_not_found: Δεν βρέθηκε ίχνος!
-      uploaded: "Μεταφορτώθηκε:"
-      visibility: "Ορατότητα:"
-    visibility: 
-      private: Προσωπικό (διαμοιρασμός μόνο σαν ανώνυμος)
-      public: Δημόσιο (Εμφάνιση στη λίστα ιχνών σαν ανώνυμος)
-  user: 
-    account: 
-      contributor terms: 
-        agreed: Έχετε συμφωνήσει με τους νέους Όρους Συνεισφοράς.
-        agreed_with_pd: Έχετε επίσης δηλώσει ότι θεωρείτε τις επεξεργασίες σας οτι είναι Public Domain.
-        heading: "Όροι Συνεισφοράς:"
-        link text: τι είναι αυτό;
-        not yet agreed: Δεν έχετε συμφωνήσει με τους νέους Όρους Συνεισφοράς.
-        review link text: Παρακαλώ ακολουθήστε αυτό το σύνδεσμο όταν μπορείτε για να διαβάσετε και να αποδεχθείτε τους νέους Όρους Συνεισφοράς.
-      current email address: "Τωρινή Διεύθυνση ηλεκτρονικού ταχυδρομείου:"
-      delete image: Αφαίρεση της τρέχουσας εικόνας
-      email never displayed publicly: (όχι δημόσια εμφάνιση)
-      flash update success: Οι πληροφορίες χρήστη ενημερώθηκαν με επιτυχία.
-      flash update success confirm needed: Οι πληροφορίες του χρήστη ενημερώθηκαν επιτυχώς. Ελέγξτε το email σας για μια ειδοποίηση επιβεβαίωσης της νέας σας διεύθυνσης email.
-      gravatar: 
-        gravatar: Χρήση Gravatar
-        link text: Τι είναι αυτό;
-      home location: "Τοποθεσία Σπιτιού:"
-      image: "Εικόνα:"
-      image size hint: (τετράγωνες εικόνες τουλάχιστον 100 x 100 λειτουργούν καλύτερα)
-      keep image: Διατήρηση της τρέχουσας εικόνας
-      latitude: "Γεωγραφικό πλάτος:"
-      longitude: "Γεωγραφικό μήκος:"
-      make edits public button: Κάνε όλες τις επεξεργασίες μου δημόσιες
-      my settings: Οι ρυθμίσεις μου
-      new email address: "Νέα Διεύθυνση ηλεκτρονικού ταχυδρομείου:"
-      new image: Προσθήκη εικόνας
-      no home location: Δεν έχετε εισάγει την τοποθεσία του σπιτιού σας.
-      openid: 
-        link: http://wiki.openstreetmap.org/wiki/OpenID
-        link text: τι είναι αυτό;
-        openid: "OpenID:"
-      preferred editor: "Προτιμώμενο πρόγραμμα Επεξεργασίας:"
-      preferred languages: "Προτιμώμενες γλώσσες:"
-      profile description: "Περιγραφή Προφίλ:"
-      public editing: 
-        disabled: Απενεργοποιήθηκε και δεν μπορείτε να επεξεργαστείτε δεδομένα, όλες οι προηγούμενες επεξεργασίες είναι ανώνυμες.
-        disabled link text: γιατί δεν μπορώ να επεξεργαστώ τον χάρτη;
-        enabled: Ενεργοποιήθηκε. Δεν είστε πια ανώνυμος και μπορείτε να επεξεργαστείτε δεδομένα.
-        enabled link: http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Anonymous_edits
-        enabled link text: τι είναι αυτό;
-        heading: "Δημόσια επεξεργασία:"
-      public editing note: 
-        heading: "Δημόσια επεξεργασία:"
-        text: Αυτή τη στιγμή οι επεξεργασίες σας είναι ανώνυμες και δεν μπορεί κανείς να σας στείλει μήνυμα ή να δει την τοποθεσία σας. Για να δείξετε τι έχετε επεξεργαστεί και να επιτρέψετε στους άλλους έρθουν σε επαφή μαζί σας μέσω του ιστοχώρου, πατήστε το κουμπί από κάτω. <b>Μετά την αλλαγή σε API 0.6, μόνο οι επώνυμοι χρήστες μπορούν να επεξεργαστούν δεδομένα του χάρτη.</b>. (<a href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Anonymous_edits">μάθετε γιατί</a>). <ul><li>Η διεύθυνσή σας ηλεκτρονικού ταχυδρομείου δεν θα αποκαλυφθεί δημόσια. </li><li> Αυτή η ενέργεια δεν μπορεί να αναιρεθεί και όλοι οι νέοι χρήστες είναι επώνυμοι εξ' αρχής.</li></ul>
-      replace image: Αντικατάσταση της τρέχουσας εικόνας
-      return to profile: Επιστροφή στο προφίλ
-      save changes button: Αποθήκευση Αλλαγών
-      title: Επεξεργασία λογαριασμού
-      update home location on click: Ενημέρωση τοποθεσίας σπιτιού όταν κάνω κλικ στον χάρτη;
-    confirm: 
-      already active: Αυτός ο λογαριασμός έχει ήδη επιβεβαιωθεί.
-      button: Επιβεβαίωση
-      heading: Ελέγξτε το email σας!
-      introduction_1: Σας στείλαμε ένα email επιβεβαίωσης.
-      introduction_2: Επιβεβαιώστε το λογαριασμό σας κάνοντας κλικ στο σύνδεσμο στο email και θα είστε σε θέση να ξεκινήσετε τη χαρτογράφηση.
-      press confirm button: Πατήστε το κουμπί "Επιβεβαίωση" για να ενεργοποιήσετε το λογαριασμό σας.
-      reconfirm_html: Εάν θέλετε να σας ξαναστείλουμε το email επιβεβαίωσης <a href="%{reconfirm}">πατήστε εδώ</a>.
-      unknown token: Αυτός ο κωδικός επιβεβαίωσης έχει λήξει ή δεν υπάρχει.
-    confirm_email: 
-      button: Επιβεβαίωση
-      failure: Μια διεύθυνση ηλεκτρονικού ταχυδρομείου έχει ήδη επιβεβαιωθεί με αυτό το διακριτικό.
-      heading: Επιβεβαίωση αλλαγής της διεύθυνσης ηλεκτρονικού ταχυδρομείου
-      press confirm button: Πατήστε το κουμπί "Επιβεβαίωση" παρακάτω για να επιβεβαιώσετε τη νέα διεύθυνση ηλεκτρονικού ταχυδρομείου σας.
-      success: Επιβεβαιώθηκε η διεύθυνση ηλεκτρονικού ταχυδρομείου σας, σας ευχαριστούμε για την εγγραφή σας!
-    confirm_resend: 
-      failure: Ο χρήστης %{name} δεν βρέθηκε.
-    filter: 
-      not_an_administrator: Πρέπει να είστε διαχειριστής για να το κάνετε αυτό.
-    go_public: 
-      flash success: Όλες οι επεξεργασίες σας είναι τώρα δημόσιες και έχετε τη δυνατότητα να επεξεργαστείτε τον χάρτη.
-    list: 
-      confirm: Επιβεβαίωση Επιλεγμένων Χρηστών
-      empty: Δεν βρέθηκαν χρήστες που να ταιριάζουν
-      heading: Χρήστες
-      hide: Απόκρυψη Επιλεγμένων Χρηστών
-      showing: 
-        one: Σελίδα %{page} (%{first_item} από %{items})
-        other: Σελίδα %{page} (%{first_item}-%{last_item} από %{items})
-      summary: "%{name} δημιουργήθηκε από την διεύθυνση IP %{ip_address} στις %{date}"
-      summary_no_ip: "%{name} δημιουργήθηκε στις %{date}"
-      title: Χρήστες
-    login: 
-      account is suspended: Λυπάμαι, ο λογαριασμός σας έχει ανασταλεί λόγω ύποπτης δραστηριότητας.<br>Παρακαλώ επικοινωνήστε με τον <a href="%{webmaster}">webmaster</a> εάν θέλετε να το συζητήσετε.
-      account not active: Λυπάμαι, ο λογαριασμός σας δεν είναι ενεργός ακόμα.<br />Παρακαλώ χρησιμοποιήστε το σύνδεσμο στο email επιβεβαίωσης για να ενεργοποιήσετε το λογαριασμό σας, ή <a href="%{reconfirm}">κάντε αίτηση νέου email επιβεβαίωσης</a>.
-      auth failure: Λυπάμαι, δεν μπορείτε να συνδεθείτε με αυτές τις λεπτομέρειες.
-      create account minute: Δημιούργησε λογαριασμό. Παίρνει μόνο ένα λεπτό.
-      email or username: "Διεύθυνση ηλεκτρονικού ταχυδρομείου ή Όνομα χρήστη:"
+      visibility: 'Ορατότητα:'
+    trace_paging_nav:
+      showing_page: Σελίδα %{page}
+      older: Παλαιότερα Ίχνη
+      newer: Νεότερα Ίχνη
+    trace:
+      pending: ΕΚΚΡΕΜΕΙ
+      count_points: '%{count} σημεία'
+      ago: '%{time_in_words_ago} πριν'
+      more: περισσότερα
+      trace_details: Προβολή Λεπτομερειών Ίχνους
+      view_map: Προβολή Χάρτη
+      edit: επεξεργασία
+      edit_map: Επεξεργασία Χάρτη
+      public: ΔΗΜΟΣΙΟ
+      identifiable: ΑΝΑΓΝΩΡΙΣΙΜΟ
+      private: ΙΔΙΩΤΙΚΟ
+      trackable: ΑΝΙΧΝΕΥΣΙΜΟ
+      by: από
+      in: σε
+      map: χάρτης
+    list:
+      public_traces: Δημόσια ίχνη GPS
+      your_traces: Τα δικά σας ίχνη GPS
+      public_traces_from: Δημόσια ίχνη GPS από τον %{user}
+      description: Προβολή πρόσφατων μεταφορτώσεων ιχνών GPS
+      tagged_with: χαρακτηρίστηκαν με %{tags}
+    delete:
+      scheduled_for_deletion: Το ίχνος προγραμματίστηκε για διαγραφή
+    make_public:
+      made_public: Το ίχνος έγινε δημόσιο
+    offline_warning:
+      message: Το σύστημα μεταφόρτωσης αρχείων GPX δεν είναι διαθέσιμο προς το παρών
+    georss:
+      title: OpenStreetMap Ίχνη GPS
+    description:
+      description_without_count: Αρχείο GPX από τον χρήστη %{user}
+  application:
+    require_cookies:
+      cookies_needed: Φαίνεται ότι έχετε τα cookies απενεργοποιημένα - παρακαλούμε
+        ενεργοποιήστε τα cookies στο πρόγραμμα περιήγησής σας πριν συνεχίσετε.
+    require_moderator:
+      not_a_moderator: Θα πρέπει να είστε συντονιστής για να εκτελέσετε αυτήν την
+        ενέργεια.
+  oauth:
+    oauthorize:
+      title: Επιτρέψτε την πρόσβαση στο λογαριασμό σας
+      request_access: Η εφαρμογή %{app_name} ζητά πρόσβαση στον λογαριασμό σας, %{user}.
+        Παρακαλώ ελέγξτε κατά πόσο θέλετε η εφαρμογή τις παρακάτω δυνατότητες. Μπορείτε
+        να επιλέξετε όσο πολλές ή λίγες θέλετε.
+      allow_to: 'Επιτρέψτε στην εφαρμογή πελάτη να:'
+      allow_read_prefs: διαβάσει τις προτιμήσεις σας.
+      allow_write_prefs: τροποποιήσει τις προτιμήσεις χρήστη.
+      allow_write_diary: δημιουργήσει καταχωρήσεις ημερολογίου, σχόλια και να κάνει
+        φίλους.
+      allow_write_api: τροποποιήσει το χάρτη.
+      allow_read_gpx: διαβάσει τα ιδιωτικά σας GPS ίχνη.
+      allow_write_gpx: ανεβάσει ίχνη GPS.
+      allow_write_notes: τροποποιήσει σημειώσεις.
+    oauthorize_success:
+      verification: Ο κωδικός επαλήθευσης είναι %{code}.
+    oauthorize_failure:
+      title: Η αίτηση επαλήθευσης απέτυχε
+      denied: Απαγορέψατε την εφαρμογή %{app_name} από πρόσβαση στον λογαριασμό σας.
+  oauth_clients:
+    new:
+      title: Καταχώρηση νέας εφαρμογής
+      submit: Εγγραφή
+    edit:
+      title: Επεξεργασία της αίτησής σας
+      submit: Επεξεργασία
+    show:
+      title: Λεπτομέρειες OAuth για το %{app_name}
+      edit: Επεξεργασία Λεπτομερειών
+      delete: Διαγραφή Πελάτη
+      confirm: Είσαστε σίγουροι;
+      requests: 'Ζητά τα ακόλουθα δικαιώματα από το χρήστη:'
+      allow_read_prefs: διαβάσει τις δικές τους προτιμήσεις χρήστη.
+      allow_write_prefs: τροποποιήσει τις δικές τους προτιμήσεις χρήστη.
+      allow_write_diary: δημιουργήσει εγγραφές ημερολογίου, σχόλια και να κάνει φίλους.
+      allow_write_api: τροποποιήσει το χάρτη.
+      allow_read_gpx: διαβάσει τα προσωπικά του/της ίχνη GPS.
+      allow_write_gpx: αποστείλει ίχνη GPS.
+      allow_write_notes: τροποποιήσει σημειώσεις.
+    index:
+      title: Οι λεπτομέρειες του OAuth μου
+      my_tokens: Οι Εξουσιοδοτημένες Εφαρμογές μου
+      application: Όνομα Εφαρμογής
+      revoke: Ανακαλέστε!
+      my_apps: Οι Εφαρμογές Πελάτη Μου
+      registered_apps: 'Έχετε τις παρακάτω εφαρμογές πελάτη καταχωρημένες:'
+      register_new: Καταχωρήστε την εφαρμογή σας
+    form:
+      name: Όνομα
+      required: Απαιτείται
+      url: URL Κύριας Εφαρμογής
+      callback_url: URL Επανάκλησης
+      support_url: URL Υποστήριξης
+      allow_read_prefs: διαβάσει τις δικές τους προτιμήσεις χρήστη.
+      allow_write_prefs: τροποποιήσει τις δικές τους προτιμήσεις χρήστη.
+      allow_write_diary: δημιουργήσει καταχωρήσεις ημερολογίου, σχόλια και να κάνει
+        φίλους.
+      allow_write_api: τροποποιήσει το χάρτη.
+      allow_read_gpx: διαβάσει τα ιδιωτικά τους GPS ίχνη.
+      allow_write_gpx: αποστείλει ίχνη GPS.
+      allow_write_notes: τροποποιήσει σημειώσεις
+    create:
+      flash: Οι πληροφορίες καταχωρήθηκαν επιτυχώς
+  user:
+    login:
+      title: Σύνδεση
       heading: Σύνδεση
       heading: Σύνδεση
-      login_button: Σύνδεση
+      email or username: 'Διεύθυνση Ηλ. Ταχυδρομείου ή Όνομα Χρήστη:'
+      password: 'Κωδικός:'
+      openid: '%{logo} OpenID:'
+      remember: Να με θυμάσαι
       lost password link: Χάσατε τον κωδικό σας;
       lost password link: Χάσατε τον κωδικό σας;
-      new to osm: Νέος στο OpenStreetMap;
+      login_button: Σύνδεση
+      register now: Εγγραφείτε τώρα
+      with username: 'Έχετε ήδη λογαριασμό OpenStreetMap; Παρακαλώ συνδεθείτε με το
+        όνομα χρήστη και κωδικό πρόσβασης:'
+      with openid: 'Εναλλακτικά, χρησιμοποιήστε OpenID για να συνδεθείτε:'
+      new to osm: Νέοι στο OpenStreetMap;
+      to make changes: Για να κάνεις αλλαγές στα δεδομένα του OpenStreetMap, πρέπει
+        να έχεις λογαριασμό.
+      create account minute: Δημιούργησε λογαριασμό. Παίρνει μόνο ένα λεπτό.
       no account: Δεν έχετε λογαριασμό;
       no account: Δεν έχετε λογαριασμό;
-      openid: "%{logo} OpenID:"
+      account not active: Λυπάμαι, ο λογαριασμός σας δεν είναι ενεργός ακόμα.<br />Παρακαλώ
+        χρησιμοποιήστε το σύνδεσμο στο email επιβεβαίωσης για να ενεργοποιήσετε τον
+        λογαριασμό σας, ή <a href="%{reconfirm}">κάντε αίτηση νέου email επιβεβαίωσης</a>.
+      account is suspended: Λυπάμαι, ο λογαριασμός σας έχει ανασταλεί λόγω ύποπτης
+        δραστηριότητας.<br>Παρακαλώ επικοινωνήστε με τον <a href="%{webmaster}">webmaster</a>
+        εάν θέλετε να το συζητήσετε.
+      auth failure: Λυπάμαι, δεν μπορείτε να συνδεθείτε με αυτές τις λεπτομέρειες.
+      openid missing provider: Λυπάμαι, δεν μπορώ να έρθω σε επαφή με τον πάροχο σας
+        OpenID
       openid invalid: Λυπάμαι, το OpenID φαίνεται να είναι ακατάλληλο
       openid invalid: Λυπάμαι, το OpenID φαίνεται να είναι ακατάλληλο
-      openid missing provider: Λυπάμαι, δεν μπορώ να έρθω σε επαφή με τον πάροχο σας OpenID
       openid_logo_alt: Σύνδεση με ένα OpenID
       openid_logo_alt: Σύνδεση με ένα OpenID
-      openid_providers: 
-        aol: 
-          alt: Σύνδεση με AOL OpenID
-          title: Σύνδεση με AOL
-        google: 
-          alt: Σύνδεση με ένα Google OpenID
-          title: Σύνδεση με Google
-        myopenid: 
-          alt: Σύνδεση με ένα myOpenID OpenID
-          title: Σύνδεση με myOpenID
-        openid: 
-          alt: Σύνδεση με ένα URL OpenID
+      openid_providers:
+        openid:
           title: Σύνδεση με OpenID
           title: Σύνδεση με OpenID
-        wordpress: 
-          alt: Σύνδεση με ένα Wordpress OpenID
-          title: Σύνδεση με Wordpress
-        yahoo: 
-          alt: Σύνδεση με ένα Yahoo OpenID
+          alt: Σύνδεση με ένα URL OpenID
+        google:
+          title: Σύνδεση με Google
+          alt: Σύνδεση με ένα Google OpenID
+        yahoo:
           title: Σύνδεση με Yahoo
           title: Σύνδεση με Yahoo
-      password: "Κωδικός:"
-      register now: Εγγραφείτε τώρα
-      remember: Να με θυμάσαι
-      title: Σύνδεση
-      to make changes: Για να κάνεις αλλαγές στα δεδομένα του OpenStreetMap, πρέπει να έχεις λογαριασμό.
-      with openid: "Εναλλακτικά, χρήση OpenID για να συνδεθείτε:"
-      with username: "Έχετε ήδη λογαριασμό OpenStreetMap; Παρακαλώ συνδεθείτε με το όνομα χρήστη και κωδικό πρόσβασης:"
-    logout: 
+          alt: Σύνδεση με ένα Yahoo OpenID
+        wordpress:
+          title: Σύνδεση με Wordpress
+          alt: Σύνδεση με ένα Wordpress OpenID
+        aol:
+          title: Σύνδεση με AOL
+          alt: Σύνδεση με AOL OpenID
+    logout:
+      title: Αποσύνδεση
       heading: Αποσύνδεση από το OpenStreetMap
       logout_button: Αποσύνδεση
       heading: Αποσύνδεση από το OpenStreetMap
       logout_button: Αποσύνδεση
-      title: Αποσύνδεση
-    lost_password: 
-      email address: "Διεύθυνση ηλεκτρονικού ταχυδρομείου:"
+    lost_password:
+      title: Χάσατε τον κωδικό σας
       heading: Ξεχάσατε τον κωδικό σας;
       heading: Ξεχάσατε τον κωδικό σας;
-      help_text: Πληκτρολογήστε τη διεύθυνση ηλεκτρονικού ταχυδρομείου που χρησιμοποιήσατε για να εγγραφείτε, θα στείλουμε ένα σύνδεσμο, όπου μπορείτε να χρησιμοποιήσετε για να επαναφέρετε τον κωδικό σας.
+      email address: 'Διεύθυνση Ηλεκτρονικού Ταχυδρομείου:'
       new password button: Επαναφορά κωδικού
       new password button: Επαναφορά κωδικού
-      notice email cannot find: Λυπάμαι, δεν βρέθηκε αυτή η διεύθυνση ηλεκτρονικού ταχυδρομείου.
-      notice email on way: Λυπάμαι που τον χάσατε:-(, αλλά ένα μήνυμα ηλεκτρονικού ταχυδρομείου βρίσκεται στο δρόμο, ώστε να μπορέσετε να τον επαναφέρετε σύντομα.
-      title: Χάσατε τον κωδικό σας
-    make_friend: 
-      already_a_friend: Είστε ήδη φίλοι με τον χρήστη %{name}.
-      button: Προσθήκη ως φίλου
-      failed: Λυπούμαστε, απέτυχε η προσθήκη του χρήστη %{name} ως φίλου.
-      heading: Προσθήκη του %{user} ως φίλου;
-      success: Ο %{name} είναι τώρα φίλος σου!
-    new: 
-      about: 
+      help_text: Πληκτρολογήστε τη διεύθυνση ηλεκτρονικού ταχυδρομείου που χρησιμοποιήσατε
+        για να εγγραφείτε. Θα στείλουμε έναν σύνδεσμο τον οποίον μπορείτε να χρησιμοποιήσετε
+        για να επαναφέρετε τον κωδικό σας.
+      notice email on way: Λυπάμαι που τον χάσατε :-(, αλλά ένα μήνυμα ηλεκτρονικού
+        ταχυδρομείου εστάλη, ώστε να μπορέσετε να τον επαναφέρετε σύντομα.
+      notice email cannot find: Λυπάμαι, δεν βρέθηκε αυτή η διεύθυνση ηλεκτρονικού
+        ταχυδρομείου.
+    reset_password:
+      title: Επαναφορά κωδικού
+      heading: Επαναφορά Κωδικού για τον χρήστη %{user}
+      password: 'Κωδικός:'
+      confirm password: 'Επιβεβαίωση Κωδικού:'
+      reset: Επαναφορά Κωδικού
+      flash changed: Ο κωδικός σας αλλάχτηκε.
+    new:
+      title: Εγγραφή
+      about:
         header: Ελεύθερος και επεξεργάσιμος
         header: Ελεύθερος και επεξεργάσιμος
-        html: "<p>Σε αντίθεση με άλλους χάρτες, Ο OpenStreetMap έχει ολοκληρωτικά φτιαχτεί από ανθρώπους σαν εσάς,\nκαι είναι ανοικτός στον καθένα τον διορθώσει, αναβαθμίσει, κατεβάσει και χρησιμοποιήσει.</p>\n<p>Εγγραφείτε για να αρχίσετε να συνεισφέρετε. Θα σας στείλουμε ένα email για να επιβεβαιώσουμε τον λογαριασμό σας.</p>"
-      confirm email address: "Επιβεβαίωση Διεύθυνσης ηλεκτρονικού ταχυδρομείου:"
-      confirm password: "Επιβεβαίωση Κωδικού:"
+        html: |-
+          <p>Σε αντίθεση με άλλους χάρτες, το OpenStreetMap έχει ολοκληρωτικά φτιαχτεί από ανθρώπους σαν κι εσάς,
+          και είναι ανοικτός στον καθένα να τον διορθώσει, αναβαθμίσει, κατεβάσει και χρησιμοποιήσει.</p>
+          <p>Εγγραφείτε για να αρχίσετε να συνεισφέρετε. Θα σας στείλουμε ένα email για να επιβεβαιώσουμε τον λογαριασμό σας.</p>
+      license_agreement: Όταν επιβεβαιώσετε το λογαριασμό σας, θα πρέπει να συμφωνήσετε
+        με τους <a href="http://www.osmfoundation.org/wiki/License/Contributor_Terms">όρους
+        συνεισφοράς</a>.
+      email address: 'Διεύθυνση Ηλ. Ταχυδρομείου:'
+      confirm email address: 'Επιβεβαίωση Διεύθυνσης Ηλ. Ταχυδρομείου:'
+      not displayed publicly: Να μην εμφανίζεται δημόσια (βλέπετε την <a href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Privacy_Policy"
+        title="wiki privacy policy including section on email addresses">πολιτική
+        απορρήτου</a>)
+      display name: 'Εμφανιζόμενο όνομα:'
+      display name description: Το δημόσια εμφανιζόμενο όνομα χρήστη. Μπορείτε να
+        το αλλάξετε αργότερα από τις προτιμήσεις.
+      openid: '%{logo} OpenID:'
+      password: 'Κωδικός:'
+      confirm password: 'Επιβεβαίωση Κωδικού:'
+      use openid: 'Εναλλακτικά, χρήσιμοποιήστε %{logo} OpenID για να συνδεθείτε:'
+      openid no password: Με OpenID δεν απαιτείται κωδικός πρόσβασης, αλλά μερικά
+        τρίτα εργαλεία ή διακομιστές μπορεί να χρειαστούν κωδικό.
       continue: Εγγραφή
       continue: Εγγραφή
-      display name: "Εμφανιζόμενο όνομα:"
-      display name description: Το δημόσια εμφανιζόμενο όνομα χρήστη. Μπορείτε να το αλλάξετε αργότερα από τις προτιμήσεις.
-      email address: "Διεύθυνση ηλεκτρονικού ταχυδρομείου:"
-      license_agreement: Όταν επιβεβαιώσετε το λογαριασμό σας, θα πρέπει να συμφωνήσετε με τους <a href="http://www.osmfoundation.org/wiki/License/Contributor_Terms">όρους συνεισφοράς</a>.
-      not displayed publicly: Να μην εμφανίζεται δημόσια (δείτε την <a href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Privacy_Policy" title="wiki privacy policy including section on email addresses">πολιτική απορρήτου</a>)
-      openid: "%{logo} OpenID:"
-      password: "Κωδικός:"
       terms accepted: Ευχαριστούμε για την αποδοχή των νέων όρων συνεισφοράς!
       terms accepted: Ευχαριστούμε για την αποδοχή των νέων όρων συνεισφοράς!
-      terms declined: Λυπούμαστε για το ότι αποφασίσατε να μην αποδεχθείτε τους νέους όρους συνεισφοράς. Για περισσότερες πληροφορίες, παρακαλούμε δείτε <a href="%{url}">αυτήν τη σελίδα wiki</a>.
-      title: Εγγραφή
-      use openid: "Εναλλακτικά, χρήση %{logo} OpenID για να συνδεθείτε:"
-    no_such_user: 
-      body: Λυπάμαι, δεν υπάρχει χρήστης με το όνομα %{user}. Είναι πιθανό να υπάρχουν ορθογραφικά λάθη ή να είναι λάθος ο σύνδεσμος μέσω του οποίου φτάσατε σε αυτή τη σελίδα.
-      heading: Ο χρήστης %{user} δεν υπάρχει
-      title: Άγνωστος χρήστης
-    popup: 
-      friend: Φίλος
-      nearby mapper: Κοντινός χαρτογράφος
-      your location: Η τοποθεσία σας
-    remove_friend: 
-      button: Αφαίρεση φίλου
-      heading: Αφαίρεση φίλου %{user};
-      not_a_friend: Ο χρήστης %{name} δεν είναι ένας από τους φίλους σας.
-      success: Ο χρήστης %{name} αφαιρέθηκε από φίλος.
-    reset_password: 
-      confirm password: "Επιβεβαίωση Κωδικού:"
-      flash changed: Ο κωδικός σας αλλάχτηκε.
-      heading: Επαναφορά Κωδικού για τον χρήστη %{user}
-      password: "Κωδικός:"
-      reset: Επαναφορά Κωδικού
-      title: Επαναφορά κωδικού
-    set_home: 
-      flash success: Η τοποθεσία σπιτιού αποθηκεύτηκε επιτυχώς
-    suspended: 
-      body: "<p>\nΛυπάμαι, ο λογαριασμός σας έχει αυτόματα ανασταλεί λόγω\nύποπτης δραστηριότητας.\n</p>\n<p>\nΗ παρούσα απόφαση θα εξεταστεί από ένα διαχειριστή σύντομα, ή\nμπορείτε να επικοινωνήσετε με τον %{webmaster} αν θέλετε να συζητήσετε αυτό το θέμα.\n</p>"
-      heading: Ο Λογαριασμός έχει Ανασταλεί
-      title: Ο Λογαριασμός έχει Ανασταλεί
-      webmaster: webmaster
-    terms: 
+      terms declined: Λυπούμαστε για το ότι αποφασίσατε να μην αποδεχθείτε τους νέους
+        όρους συνεισφοράς. Για περισσότερες πληροφορίες, παρακαλούμε δείτε <a href="%{url}">αυτήν
+        τη σελίδα wiki</a>.
+    terms:
+      title: Όροι συνεισφοράς
+      heading: Όροι συνεισφοράς
+      read and accept: Παρακαλούμε διαβάστε τη συμφωνία και πατήστε το κουμπί «συμφωνώ»
+        για να επιβεβαιώσετε ότι αποδέχεστε τους όρους αυτής της συμφωνίας για τις
+        υπάρχουσες και τις μέλλουσες συνεισφορές σας.
+      consider_pd: Και επιπρόσθετα στην παραπάνω συμφωνία, θεωρώ τις συνεισφορές μου
+        ως Public Domain
+      consider_pd_why: τι είναι αυτό;
       agree: Συμφωνώ
       agree: Συμφωνώ
-      consider_pd: Και επιπρόσθετα στην παραπάνω συμφωνία, θεωρώ τις συνεισφορές μου ως Public Domain
-      consider_pd_why: Τι είναι αυτό?
       decline: Διαφωνώ
       decline: Διαφωνώ
-      heading: Όροι συνεισφοράς
-      legale_names: 
+      you need to accept or decline: Παρακαλώ διαβάστε και αποδεχτείτε ή απορρίψτε
+        τους νέους Όρους Συνεισφοράς για να συνεχίσετε.
+      legale_select: 'Παρακαλώ επιλέξτε τη χώρα κατοικίας σας:'
+      legale_names:
         france: Γαλλία
         italy: Ιταλία
         rest_of_world: Υπόλοιπος κόσμος
         france: Γαλλία
         italy: Ιταλία
         rest_of_world: Υπόλοιπος κόσμος
-      legale_select: "Παρακαλώ επιλέξτε τη χώρα κατοικίας σας:"
-      read and accept: Παρακαλούμε διαβάστε τη συμφωνία και πατήστε το κουμπί «συμφωνώ» για να επιβεβαιώσετε ότι αποδέχεστε τους όρους αυτής της συμφωνίας για τις υπάρχουσες και τις μέλλουσες συνεισφορές σας.
-      title: Όροι συνεισφοράς
-      you need to accept or decline: Παρακαλώ διαβάστε και αποδεχτείτε ή απορρίψτε τους νέους Όρους Συνεισφοράς για να συνεχίσετε.
-    view: 
-      activate_user: ενεργοποίηση αυτού του χρήστη
-      add as friend: Προσθήκη φίλου
+    no_such_user:
+      title: Άγνωστος χρήστης
+      heading: Ο χρήστης %{user} δεν υπάρχει
+      body: Λυπάμαι, δεν υπάρχει χρήστης με το όνομα %{user}. Είναι πιθανό να υπάρχουν
+        ορθογραφικά λάθη ή να είναι λάθος ο σύνδεσμος μέσω του οποίου φτάσατε σε αυτήν
+        τη σελίδα.
+    view:
+      my diary: Το Ημερολόγιό Μου
+      new diary entry: νέα καταχώρηση ημερολογίου
+      my edits: Οι Επεξεργασίες Μου
+      my traces: Τα Ίχνη Μου
+      my notes: Οι Σημειώσεις Μου
+      my messages: Τα Μηνύματά Μου
+      my profile: Το Προφίλ Μου
+      my settings: Οι Ρυθμίσεις Μου
+      my comments: Τα Σχόλιά Μου
+      oauth settings: ρυθμίσεις oauth
+      blocks on me: Φραγές σε Εμένα
+      blocks by me: Φραγές από Εμένα
+      send message: Αποστολή Μηνύματος
+      diary: Ημερολόγιο
+      edits: Επεξεργασίες
+      traces: Ίχνη
+      notes: Σημειώσεις Χάρτη
+      remove as friend: Αφαίρεση Φίλου
+      add as friend: Προσθήκη Φίλου
+      mapper since: 'Χαρτογράφος από:'
       ago: (%{time_in_words_ago} πριν)
       ago: (%{time_in_words_ago} πριν)
+      ct status: 'Όροι συνεισφοράς:'
+      ct undecided: Αναποφάσιστος
+      ct declined: Απόρριψη
+      ct accepted: Αποδοχή %{ago} πριν
+      latest edit: 'Τελευταία επεξεργασία %{ago}:'
+      email address: 'Διεύθυνση Ηλ. Ταχυδρομείου:'
+      created from: 'Δημιουργήθηκε από:'
+      status: 'Κατάσταση:'
+      description: Περιγραφή
+      user location: Τοποθεσία χρήστη
+      if set location: Ορίσετε την τοποθεσία του σπιτιού σας στις %{settings_link}
+        για να δείτε κοντινούς χρήστες.
+      settings_link_text: ρυθμίσεις
+      your friends: Οι φίλοι σου
+      no friends: Δεν έχετε προσθέσει φίλους ακόμα.
+      km away: '%{count}χλμ μακριά'
+      m away: '%{count}μ μακριά'
+      nearby users: Άλλοι κοντινοί χρήστες
+      no nearby users: Δεν υπάρχουν άλλοι χρήστες που παραδέχονται ότι χαρτογραφούν
+        κοντά σου προς το παρόν.
+      role:
+        administrator: Αυτός ο χρήστης είναι διαχειριστής
+        moderator: Αυτός ο χρήστης είναι συντονιστής
+        grant:
+          administrator: Χορήγηση πρόσβασης διαχειριστή
+          moderator: Χορήγηση πρόσβασης συντονιστή
+        revoke:
+          administrator: Ανακαλέστε πρόσβαση διαχειριστή
+          moderator: Ανακαλέστε πρόσβαση συντονιστή
       block_history: φραγές που ελήφθησαν
       block_history: φραγές που ελήφθησαν
-      blocks by me: Φραγές από εμένα
-      blocks on me: Φραγές σε εμένα
+      moderator_history: φραγές που επιβλήθηκαν
       comments: Σχόλια
       comments: Σχόλια
-      confirm: Επιβεβαίωση
-      confirm_user: επιβεβαίωση αυτού του χρήστη
       create_block: φραγή αυτού του χρήστη
       create_block: φραγή αυτού του χρήστη
-      created from: "Δημιουργήθηκε από:"
-      ct accepted: Αποδοχή %{ago} πριν
-      ct declined: Απόρριψη
-      ct status: "Όροι Συνεισφοράς:"
-      ct undecided: Αναποφάσιστος
+      activate_user: ενεργοποίηση αυτού του χρήστη
       deactivate_user: απενεργοποίηση αυτού του χρήστη
       deactivate_user: απενεργοποίηση αυτού του χρήστη
+      confirm_user: επιβεβαίωση αυτού του χρήστη
+      hide_user: απόκρυψη αυτού του χρήστη
+      unhide_user: επανεμφάνιση αυτού του χρήστη
       delete_user: διαγραφή αυτού του χρήστη
       delete_user: διαγραφή αυτού του χρήστη
-      description: Περιγραφή
-      diary: Ημερολόγιο
-      edits: Επεξεργασίες
-      email address: "Διεύθυνση ηλεκτρονικού ταχυδρομείου:"
+      confirm: Επιβεβαίωση
       friends_changesets: ομάδες αλλαγών φίλων
       friends_diaries: καταχωρήσεις ημερολογίου φίλων
       friends_changesets: ομάδες αλλαγών φίλων
       friends_diaries: καταχωρήσεις ημερολογίου φίλων
-      hide_user: απόκρυψη αυτού του χρήστη
-      if set location: Ορίσετε την τοποθεσία του σπιτιού σας στις %{settings_link} για να δείτε κοντινούς χρήστες.
-      km away: "%{count}χλμ μακριά"
-      latest edit: "Τελευταία επεξεργασία %{ago}:"
-      m away: "%{count}μ μακριά"
-      mapper since: "Χαρτογράφος από:"
-      moderator_history: φραγές που επιβλήθηκαν
-      my comments: Τα σχόλιά μου
-      my diary: Το ημερολόγιό μου
-      my edits: Οι επεξεργασίες μου
-      my notes: Οι σημειώσεις μου
-      my settings: Οι ρυθμίσεις μου
-      my traces: Τα ίχνη μου
-      nearby users: Άλλοι κοντινοί χρήστες
       nearby_changesets: ομάδες αλλαγών από κοντινούς χρήστες
       nearby_diaries: καταχωρήσεις ημερολογίου από κοντινούς χρήστες
       nearby_changesets: ομάδες αλλαγών από κοντινούς χρήστες
       nearby_diaries: καταχωρήσεις ημερολογίου από κοντινούς χρήστες
-      new diary entry: νέα καταχώρηση ημερολογίου
-      no friends: Δεν έχετε προσθέσει φίλους ακόμα.
-      no nearby users: Δεν υπάρχουν άλλοι χρήστες που παραδέχονται ότι χαρτογραφούν κοντά σου προς το παρόν.
-      notes: Σημειώσεις Χάρτη
-      oauth settings: ρυθμίσεις oauth
-      remove as friend: Αφαίρεση φίλου
-      role: 
-        administrator: Αυτός ο χρήστης είναι διαχειριστής
-        grant: 
-          administrator: Χορήγηση πρόσβασης διαχειριστή
-          moderator: Χορήγηση πρόσβασης συντονιστή
-        moderator: Αυτός ο χρήστης είναι συντονιστής
-        revoke: 
-          administrator: Ανάκληση πρόσβασης διαχειριστή
-          moderator: Ανάκληση πρόσβασης συντονιστή
-      send message: Αποστολή μηνύματος
-      settings_link_text: ρυθμίσεις
-      status: "Κατάσταση:"
-      traces: Ίχνη
-      unhide_user: επανεμφάνιση αυτού του χρήστη
-      user location: Τοποθεσία χρήστη
-      your friends: Οι φίλοι σου
-  user_block: 
-    blocks_by: 
-      empty: Ο %{name} δεν έχει κάνει φραγή ακόμα.
-      heading: Κατάλογος φραγών από τον %{name}
-      title: Φραγές από τον %{name}
-    blocks_on: 
-      empty: Ο %{name} δεν έχει φραχτεί ακόμα.
-      heading: Κατάλογος φραγών στον %{name}
-      title: Φραγές στον %{name}
-    create: 
-      flash: Δημιουργήθηκε φραγή στον χρήστη %{name}.
-    edit: 
+    popup:
+      your location: Η τοποθεσία σας
+      nearby mapper: Κοντινός χαρτογράφος
+      friend: Φίλος
+    account:
+      title: Επεξεργασία λογαριασμού
+      my settings: Οι ρυθμίσεις μου
+      current email address: 'Τωρινή Διεύθυνση Ηλεκτρονικού Ταχυδρομείου:'
+      new email address: 'Νέα Διεύθυνση ηλεκτρονικού ταχυδρομείου:'
+      email never displayed publicly: (όχι δημόσια εμφάνιση)
+      openid:
+        openid: 'OpenID:'
+        link: http://wiki.openstreetmap.org/wiki/OpenID
+        link text: τι είναι αυτό;
+      public editing:
+        heading: 'Δημόσια επεξεργασία:'
+        enabled: Ενεργοποιήθηκε. Δεν είστε πια ανώνυμοι και μπορείτε να επεξεργαστείτε
+          δεδομένα.
+        enabled link: http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Anonymous_edits
+        enabled link text: τι είναι αυτό;
+        disabled: Απενεργοποιήθηκε και δεν μπορείτε να επεξεργαστείτε δεδομένα, όλες
+          οι προηγούμενες επεξεργασίες είναι ανώνυμες.
+        disabled link text: γιατί δεν μπορώ να επεξεργαστώ τον χάρτη;
+      public editing note:
+        heading: 'Δημόσια επεξεργασία:'
+        text: Αυτήν τη στιγμή οι επεξεργασίες σας είναι ανώνυμες και δεν μπορεί κανείς
+          να σας στείλει μήνυμα ή να δει την τοποθεσία σας. Για να δείξετε τι έχετε
+          επεξεργαστεί και να επιτρέψετε στους άλλους έρθουν σε επαφή μαζί σας μέσω
+          του ιστοχώρου, πατήστε το κουμπί από κάτω. <b>Μετά την αλλαγή σε API 0.6,
+          μόνο οι επώνυμοι χρήστες μπορούν να επεξεργαστούν δεδομένα του χάρτη.</b>.
+          (<a href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Anonymous_edits">μάθετε γιατί</a>).
+          <ul><li>Η διεύθυνσή σας ηλεκτρονικού ταχυδρομείου δεν θα αποκαλυφθεί δημόσια.
+          </li><li> Αυτή η ενέργεια δεν μπορεί να αναιρεθεί και όλοι οι νέοι χρήστες
+          είναι επώνυμοι εξ' αρχής.</li></ul>
+      contributor terms:
+        heading: 'Όροι Συνεισφοράς:'
+        agreed: Έχετε συμφωνήσει με τους νέους Όρους Συνεισφοράς.
+        not yet agreed: Δεν έχετε συμφωνήσει με τους νέους Όρους Συνεισφοράς.
+        review link text: Παρακαλώ ακολουθήστε αυτό το σύνδεσμο όταν μπορείτε για
+          να διαβάσετε και να αποδεχθείτε τους νέους Όρους Συνεισφοράς.
+        agreed_with_pd: Έχετε επίσης δηλώσει ότι θεωρείτε τις επεξεργασίες σας οτι
+          είναι Public Domain.
+        link text: τι είναι αυτό;
+      profile description: 'Περιγραφή Προφίλ:'
+      preferred languages: 'Προτιμώμενες Γλώσσες:'
+      preferred editor: 'Προτιμώμενο Πρόγραμμα Επεξεργασίας:'
+      image: 'Εικόνα:'
+      gravatar:
+        gravatar: Χρήση Gravatar
+        link text: τι είναι αυτό;
+      new image: Προσθήκη εικόνας
+      keep image: Διατήρηση της τρέχουσας εικόνας
+      delete image: Αφαίρεση της τρέχουσας εικόνας
+      replace image: Αντικατάσταση της τρέχουσας εικόνας
+      image size hint: (τετράγωνες εικόνες τουλάχιστον 100 x 100 λειτουργούν καλύτερα)
+      home location: 'Τοποθεσία Σπιτιού:'
+      no home location: Δεν έχετε εισάγει την τοποθεσία του σπιτιού σας.
+      latitude: 'Γεωγραφικό πλάτος:'
+      longitude: 'Γεωγραφικό μήκος:'
+      update home location on click: Ενημέρωση τοποθεσίας σπιτιού όταν κάνω κλικ στον
+        χάρτη;
+      save changes button: Αποθήκευση Αλλαγών
+      make edits public button: Κάνε όλες τις επεξεργασίες μου δημόσιες
+      return to profile: Επιστροφή στο προφίλ
+      flash update success confirm needed: Οι πληροφορίες του χρήστη ενημερώθηκαν
+        επιτυχώς. Ελέγξτε το ηλεκτρονικό ταχυδρομείο σας για μια ειδοποίηση επιβεβαίωσης
+        της νέας σας διεύθυνση ηλεκτρονικού ταχυδρομείου.
+      flash update success: Οι πληροφορίες χρήστη ενημερώθηκαν με επιτυχία.
+    confirm:
+      heading: Ελέγξτε το ηλεκτρονικό ταχυδρομείο σας!
+      introduction_1: Σας στείλαμε ένα email επιβεβαίωσης.
+      introduction_2: Επιβεβαιώστε το λογαριασμό σας κάνοντας κλικ στο σύνδεσμο στο
+        email και θα είστε σε θέση να ξεκινήσετε τη χαρτογράφηση.
+      press confirm button: Πατήστε το κουμπί "Επιβεβαίωση" για να ενεργοποιήσετε
+        το λογαριασμό σας.
+      button: Επιβεβαίωση
+      already active: Αυτός ο λογαριασμός έχει ήδη επιβεβαιωθεί.
+      unknown token: Αυτός ο κωδικός επιβεβαίωσης έχει λήξει ή δεν υπάρχει.
+      reconfirm_html: Εάν θέλετε να σας ξαναστείλουμε το email επιβεβαίωσης <a href="%{reconfirm}">πατήστε
+        εδώ</a>.
+    confirm_resend:
+      failure: Ο χρήστης %{name} δεν βρέθηκε.
+    confirm_email:
+      heading: Επιβεβαίωση αλλαγής της διεύθυνσης ηλεκτρονικού ταχυδρομείου
+      press confirm button: Πατήστε το κουμπί «Επιβεβαίωση» παρακάτω για να επιβεβαιώσετε
+        τη νέα διεύθυνση ηλεκτρονικού ταχυδρομείου σας.
+      button: Επιβεβαίωση
+      success: Επιβεβαιώθηκε η διεύθυνση ηλεκτρονικού ταχυδρομείου σας, σας ευχαριστούμε
+        για την εγγραφή σας!
+      failure: Μια διεύθυνση ηλεκτρονικού ταχυδρομείου έχει ήδη επιβεβαιωθεί με αυτό
+        το διακριτικό.
+    set_home:
+      flash success: Η τοποθεσία σπιτιού αποθηκεύτηκε επιτυχώς
+    go_public:
+      flash success: Όλες οι επεξεργασίες σας είναι τώρα δημόσιες και έχετε τη δυνατότητα
+        να επεξεργαστείτε τον χάρτη.
+    make_friend:
+      heading: Προσθήκη του %{user} ως φίλου;
+      button: Προσθήκη ως φίλο
+      success: Ο %{name} είναι τώρα φίλος σου!
+      failed: Λυπούμαστε, απέτυχε η προσθήκη του χρήστη %{name} ως φίλου.
+      already_a_friend: Είστε ήδη φίλοι με τον χρήστη %{name}.
+    remove_friend:
+      heading: Αφαίρεση φίλου %{user};
+      button: Αφαίρεση φίλου
+      success: Ο χρήστης %{name} αφαιρέθηκε από φίλος.
+      not_a_friend: Ο χρήστης %{name} δεν είναι ένας από τους φίλους σας.
+    filter:
+      not_an_administrator: Πρέπει να είστε διαχειριστής για να το κάνετε αυτό.
+    list:
+      title: Χρήστες
+      heading: Χρήστες
+      showing:
+        one: Σελίδα %{page} (%{first_item} από %{items})
+        other: Σελίδα %{page} (%{first_item}-%{last_item} από %{items})
+      summary: '%{name} δημιουργήθηκε από την διεύθυνση IP %{ip_address} στις %{date}'
+      summary_no_ip: '%{name} δημιουργήθηκε στις %{date}'
+      confirm: Επιβεβαίωση Επιλεγμένων Χρηστών
+      hide: Απόκρυψη Επιλεγμένων Χρηστών
+      empty: Δεν βρέθηκαν χρήστες που να ταιριάζουν
+    suspended:
+      title: Ο Λογαριασμός έχει Ανασταλεί
+      heading: Ο Λογαριασμός έχει Ανασταλεί
+      webmaster: webmaster
+      body: |-
+        <p>
+        Λυπάμαι, ο λογαριασμός σας έχει αυτόματα ανασταλεί λόγω
+        ύποπτης δραστηριότητας.
+        </p>
+        <p>
+        Η παρούσα απόφαση θα εξεταστεί από ένα διαχειριστή σύντομα, ή
+        μπορείτε να επικοινωνήσετε με τον %{webmaster} αν θέλετε να συζητήσετε αυτό το θέμα.
+        </p>
+  user_role:
+    filter:
+      not_a_role: Το αλφαριθμητικό `%{role}' δεν είναι ένας έγκυρος ρόλος.
+      already_has_role: Ο χρήστης έχει ήδη ρόλο %{role}.
+      doesnt_have_role: Ο χρήστης δεν έχει ρόλο %{role}.
+    grant:
+      title: Επιβεβαίωση χορήγησης ρόλου
+      heading: Επιβεβαίωση χορήγησης ρόλου
+      are_you_sure: Είστε βέβαιος ότι θέλετε να εκχωρήσετε το ρόλο `%{role}' στον
+        χρήστη `%{name}'?
+      confirm: Επιβεβαίωση
+    revoke:
+      title: Επιβεβαίωση ανάκλησης ρόλου
+      heading: Επιβεβαίωση ανάκλησης ρόλου
+      are_you_sure: Σίγουρα θέλετε να ανακαλέστε τον ρόλο «%{role}» από τον χρήστη
+        «%{name}»;
+      confirm: Επιβεβαίωση
+  user_block:
+    not_found:
+      back: Επιστροφή στο ευρετήριο
+    new:
+      title: Δημιουργία φραγής στον %{name}
+      heading: Δημιουργία φραγής στον %{name}
+      submit: Δημιουργία φραγής
+      tried_contacting: Επικοινώνησα με τον χρήστη και του ζήτησα να σταματήσει.
       back: Προβολή όλων των φραγών
       back: Προβολή όλων των φραγών
+    edit:
+      title: Επεξεργασία φραγής στον %{name}
       heading: Επεξεργασία φραγής στον %{name}
       heading: Επεξεργασία φραγής στον %{name}
-      show: Προβολή αυτής της φραγής
       submit: Ενημέρωση φραγής
       submit: Ενημέρωση φραγής
-      title: Επεξεργασία φραγής στον %{name}
-    helper: 
-      time_future: Τελειώνει σε %{time}.
-      time_past: Τελείωσε %{time} πριν.
-      until_login: Ενεργό έως ότου ο χρήστης συνδεθεί.
-    index: 
-      heading: Λίστα φραγών του χρήστη
-      title: Φραγές χρήστη
-    new: 
+      show: Προβολή αυτής της φραγής
       back: Προβολή όλων των φραγών
       back: Προβολή όλων των φραγών
-      heading: Δημιουργία φραγής στον %{name}
-      submit: Δημιουργία φραγής
-      title: Δημιουργία φραγής στον %{name}
-    not_found: 
-      back: Πίσω στο ευρετήριο
-    partial: 
-      confirm: Είστε σίγουρος;
-      creator_name: Δημιουργός
-      display_name: Υπό Φραγή Χρήστης
+    create:
+      flash: Δημιουργήθηκε φραγή στον χρήστη %{name}.
+    update:
+      only_creator_can_edit: Μόνο ο συντονιστής που δημιούργησε αυτήν τη φραγή μπορεί
+        να την επεξεργαστεί.
+      success: Η φραγή ενημερώθηκε.
+    index:
+      title: Φραγές χρήστη
+      heading: Λίστα φραγών του χρήστη
+    revoke:
+      revoke: Ανακαλέστε!
+      flash: Αυτή η φραγή έχει ανακληθεί.
+    period:
+      one: 1 ώρα
+      other: '%{count} ώρες'
+    partial:
+      show: Εμφάνιση
       edit: Επεξεργασία
       edit: Επεξεργασία
-      next: Επόμενο »
-      not_revoked: (δεν έχει ανακληθεί)
-      previous: « Προηγούμενο
+      revoke: Ανακαλέστε!
+      confirm: Είσαστε σίγουροι;
+      display_name: Υπό Φραγή Χρήστης
+      creator_name: Δημιουργός
       reason: Αιτία φραγής
       reason: Αιτία φραγής
-      revoke: Ανάκληση!
+      status: Κατάσταση
       revoker_name: Ανακλήθηκε από
       revoker_name: Ανακλήθηκε από
-      show: Εμφάνιση
+      not_revoked: (δεν έχει ανακληθεί)
       showing_page: Σελίδα %{page}
       showing_page: Σελίδα %{page}
-      status: Κατάσταση
-    period: 
-      one: 1 ώρα
-      other: "%{count} ώρες"
-    revoke: 
-      flash: Αυτή η φραγή έχει ανακληθεί.
-      revoke: Ανάκληση!
-    show: 
-      back: Προβολή όλων των φραγών
-      confirm: Είστε σίγουρος?
-      edit: Επεξεργασία
+      next: Επόμενη »
+      previous: « Προηγούμενη
+    helper:
+      time_future: Τελειώνει σε %{time}.
+      until_login: Ενεργό έως ότου ο χρήστης συνδεθεί.
+      time_past: Τελείωσε %{time} πριν.
+    blocks_on:
+      title: Φραγές στον %{name}
+      heading: Κατάλογος φραγών στον %{name}
+      empty: Ο %{name} δεν έχει φραχτεί ακόμα.
+    blocks_by:
+      title: Φραγές από τον %{name}
+      heading: Κατάλογος φραγών από τον %{name}
+      empty: Ο %{name} δεν έχει κάνει φραγή ακόμα.
+    show:
+      title: Ο %{block_on} έχει φραχτεί από τον %{block_by}
       heading: Ο %{block_on} έχει φραχτεί από τον %{block_by}
       heading: Ο %{block_on} έχει φραχτεί από τον %{block_by}
-      reason: "Αιτία φραγής:"
-      revoke: Ανάκληση!
-      revoker: "Έκανε την ανάκληση:"
-      show: Εμφάνιση
-      status: Κατάσταση
       time_future: Τελειώνει σε %{time}
       time_past: Τελείωσε %{time} πριν
       time_future: Τελειώνει σε %{time}
       time_past: Τελείωσε %{time} πριν
-      title: Ο %{block_on} έχει φραχτεί από τον %{block_by}
-    update: 
-      only_creator_can_edit: Μόνο ο συντονιστής που δημιούργησε αυτή τη φραγή μπορεί να την επεξεργαστεί.
-      success: Η φραγή ενημερώθηκε.
-  user_role: 
-    filter: 
-      already_has_role: Ο χρήστης έχει ήδη ρόλο %{role}.
-      doesnt_have_role: Ο χρήστης δεν έχει ρόλο %{role}.
-      not_a_role: Το αλφαριθμητικό `%{role}' δεν είναι ένας έγκυρος ρόλος.
-    grant: 
-      are_you_sure: Είστε βέβαιος ότι θέλετε να εκχωρήσετε το ρόλο `%{role}' στον χρήστη `%{name}'?
-      confirm: Επιβεβαίωση
-      heading: Επιβεβαίωση χορήγησης ρόλου
-      title: Επιβεβαίωση χορήγησης ρόλου
-    revoke: 
-      confirm: Επιβεβαίωση
-  welcome_page: 
-    add_a_note: 
-      paragraph_1_html: Εάν θέλετε κάτι μικρό να διορθωθεί και δεν έχετε χρόνο να εγγραφείτε και να μάθετε πως να επεξεργάζεστε, είναι εύκολο να προσθέσετε μια σημείωση.
-      paragraph_2_html: "Απλά πηγαίνετε <a href='%{map_url}'>στο χάρτη</a> και πατήστε στο εικονίδιο σημείωσης:\n<span class='icon note'></span>. Αυτό θα προσθέσει έναν δείκτη στο χάρτη, τον οποίο μπορείτε να μετακινήσετε τραβώντας τον. Προσθέστε το μήνυμά σας, κατόπιν πατήστε αποθήκευση, και άλλοι χαρτογράφοι θα το διερευνήσουν."
-      title: Δεν Έχετε Χρόνο Για Χαρτογράφηση; Προσθέστε μια Σημείωση!
-    basic_terms: 
-      title: Βασικοί Όροι Για Τη Χαρτογράφηση
-    introduction_html: Σας καλωσορίζουμε στο OpenStreetMap, τον ελεύθερο και επεξεργάσιμο παγκόσμιο χάρτη. Τώρα που έχετε εγγραφεί, είστε πανέτοιμοι να αρχίσετε τη χαρτογράφηση. Εδώ είναι ένας γρήγορος οδηγός με τα περισσότερο σημαντικά πράγματα που χρειάζεται να ξέρετε.
-    questions: 
-      title: Ερωτήσεις;
-    start_mapping: Ξεκινήστε τη Χαρτογράφηση
-    title: Καλώς ήρθατε!
-    whats_on_the_map: 
-      title: Τι είναι στον Χάρτη
+      status: Κατάσταση
+      show: Εμφάνιση
+      edit: Επεξεργασία
+      revoke: Ανακαλέστε!
+      confirm: Είστε σίγουρος?
+      reason: 'Αιτία φραγής:'
+      back: Προβολή όλων των φραγών
+      revoker: 'Έκανε την ανάκληση:'
+      needs_view: Ο χρήστης πρέπει να συνδεθεί πριν γίνεται να εκκαθαριστεί αυτή η
+        φραγή.
+  note:
+    description:
+      opened_at_html: Δημιουργήθηκε %{when} πριν
+      opened_at_by_html: Δημιουργήθηκε %{when} πριν από τον %{user}
+      commented_at_html: Ενημερώθηκε %{when} πριν
+      commented_at_by_html: Ενημερώθηκε %{when} πριν από τον %{user}
+      closed_at_html: Επιλύθηκε %{when} πριν
+      closed_at_by_html: Επιλύθηκε %{when} πριν από τον %{user}
+      reopened_at_html: Επανενεργοποιήθηκε %{when} πριν
+      reopened_at_by_html: Επανενεργοποιήθηκε %{when} πριν από τον %{user}
+    rss:
+      title: Σημειώσεις OpenStreetMap
+      description_area: Μια λίστα με σημειώσεις, που αναφέρθηκαν, σχολιάστηκαν ή επιλύθηκαν
+        στην περιοχή σας [(%{min_lat}|%{min_lon}) -- (%{max_lat}|%{max_lon})]
+      description_item: Μια τροφοδοσία rss για τη σημείωση %{id}
+      opened: νέα σημείωση (κοντά στο %{place})
+      commented: νέο σχόλιο (κοντά στο %{place})
+      closed: κλείσιμο σημείωσης (κοντα στο %{place})
+      reopened: επανενεργοποίηση σημείωσης (κοντά στο %{place})
+    entry:
+      comment: Σχόλιο
+      full: Πλήρης σημείωση
+    mine:
+      title: Σημειώσεις που υποβλήθηκαν ή σχολιάστηκαν από τον %{user}
+      heading: σημειώσεις του %{user}
+      subheading: Σημειώσεις που υποβλήθηκαν ή σχολιάστηκαν από τον %{user}
+      id: Αναγνωριστικό
+      creator: Δημιουργός
+      description: Περιγραφή
+      created_at: Δημιουργήθηκε στις
+      last_changed: Τελευταία αλλαγή
+      ago_html: '%{when} πριν'
+  javascripts:
+    close: Κλείσιμο
+    share:
+      title: Διαμοιρασμός
+      cancel: Ακύρωση
+      image: Εικόνα
+      link: Σύνδεσμος ή HTML
+      long_link: Σύνδεσμος
+      short_link: Σύντομος Σύνδεσμος
+      embed: HTML
+      custom_dimensions: Ορισμός προσαρμοσμένων διαστάσεων
+      format: 'Μορφή:'
+      scale: 'Κλίμακα:'
+      image_size: Η εικόνα θα εμφανίσει το κανονικό στρώμα στις
+      download: Λήψη
+      short_url: Σύντομος Σύνδεμος
+      include_marker: Συμπερίληψη δείκτη
+      center_marker: Κεντράρισμα χάρτη στο δείκτη
+      paste_html: Επικόλληση HTML για ενσωμάτωση στην ιστοσελίδα
+      view_larger_map: Προβολή Μεγαλύτερου Χάρτη
+    key:
+      title: Υπόμνημα
+      tooltip: Υπόμνημα
+      tooltip_disabled: Το υπόμνημα είναι διαθέσιμο μόνο για το Κανονικό στρώμα
+    map:
+      zoom:
+        in: Μεγέθυνση
+        out: Σμίκρυνση
+      locate:
+        title: Προβολή της Τοποθεσίας μου
+        popup: Είστε μεταξύ {distance} {unit} από αυτό το σημείο
+      base:
+        standard: Κανονικός
+        cycle_map: Χάρτης Ποδηλασίας
+        transport_map: Συγκοινωνιακός Χάρτης
+        hot: Ανθρωπιστικός
+      layers:
+        header: Στρώματα Χάρτη
+        notes: Σημειώσεις Χάρτη
+        data: Δεδομένα Χάρτη
+        overlays: Ενεργοποίηση επικαλύψεων για την αντιμετώπιση προβλημάτων του χάρτη
+        title: Στρώματα
+      copyright: © <a href='%{copyright_url}'>Συνεισφέροντες του OpenStreetMap</a>
+      donate_link_text: <a class='donate-attr' href='%{donate_url}'>Κάνετε Δωρεά</a>
+    site:
+      edit_tooltip: Επεξεργασία του χάρτη
+      edit_disabled_tooltip: Κάντε μεγέθυνση για να επεξεργαστείτε το χάρτη
+      createnote_tooltip: Προσθέστε μια σημείωση στο χάρτη
+      createnote_disabled_tooltip: Μεγεθύνετε για να προσθέσετε μια σημείωση στο χάρτη
+      map_notes_zoom_in_tooltip: Μεγεθύνετε τον χάρτη για να δείτε σημειώσεις
+      map_data_zoom_in_tooltip: Μεγεθύνετε τον χάρτη για να δείτε τα δεδομένα του
+        χάρτη
+    notes:
+      new:
+        intro: Εντοπίσατε λάθος ή κάτι που λείπει; Πείτε το στους άλλους χαρτογράφους
+          ώστε να λυθεί το πρόβλημα. Μετακινείστε το δείκτη στη σωστή θέση και γράψτε
+          μια περιγραφή του προβλήματος ως εξήγηση. (Μην εισαγάγετε προσωπικές πληροφορίες
+          ή πληροφορίες από χάρτες προστατευμένους με πνευματικά δικαιώματα ή λίστες
+          καταλόγων.)
+        add: Προσθήκη Σημείωσης
+      show:
+        anonymous_warning: Αυτό η σημείωση περιλαμβάνει σχόλια από ανώνυμους χρήστες
+          που πρέπει να επαληθεύονται ανεξάρτητα.
+        hide: Απόκρυψη
+        resolve: Επιλύστε
+        reactivate: Επανενεργοποίηση
+        comment_and_resolve: Σχολιάστε και Επιλύστε
+        comment: Σχολιάστε
+    edit_help: Μετακινήστε το χάρτη και να κάνετε ζουμ σε μια τοποθεσία που θέλετε
+      να επεξεργαστείτε, στη συνέχεια, κάντε κλικ εδώ.
+  redaction:
+    edit:
+      description: Περιγραφή
+      heading: Επεξεργασία παράληψης
+      submit: Αποθήκευση παράληψης
+      title: Επεξεργαστείτε την παράληψη
+    index:
+      empty: Καμία παράληψη προς εμφάνιση.
+      heading: Κατάλογος παραλήψεων
+      title: Κατάλογος συντακτικών αλλαγών
+    new:
+      description: Περιγραφή
+      heading: Εισαγωγή πληροφοριών για νέα παράληψη
+      submit: Δημιουργία παράληψης
+      title: Δημιουργώντας νέα παράληψη
+    show:
+      description: 'Περιγραφή:'
+      heading: Εμφάνιση παράληψης «%{title}»
+      title: Εμφανίζεται η παράληψη
+      user: 'Δημιουργός:'
+      edit: Επεξεργασία αυτής της παράληψης
+      destroy: Κατάργηση αυτής της παράληψης
+      confirm: Είσαι σίγουρος?
+    create:
+      flash: Η παράληψη δημιουργήθηκε.
+    update:
+      flash: Οι αλλαγές αποθηκεύτηκαν.
+    destroy:
+      not_empty: Η σύνταξη δεν είναι κενή. Παρακαλούμε απο-συντάξτε όλες τις εκδόσεις
+        σε αυτή τη σύνταξη πριν την καταστρέψετε.
+      flash: Η παράληψη καταστραφεί.
+      error: Εμφανίστηκε ένα σφάλμα που καταστρέφει αυτή τη σύνταξη.
+...