browse:
changeset:
osmchangexml: osmChange XML
- changeset_details:
- belongs_to: "Gehéiert dem:"
- box: Këscht
- closed_at: "Zougemaach den:"
- common_details:
- changeset_comment: "Bemierkung:"
- deleted_by: "Geläscht vum:"
- edited_at: "Geännert den:"
- edited_by: "Geännert vum:"
- version: "Versioun:"
containing_relation:
entry: Relatioun %{relation_name}
entry_role: Relatioun %{relation_name} (als %{relation_role})
- map:
- deleted: Geläscht
- edit:
- way: Wee änneren
- larger:
- area: Géigend op méi enger grousser Kaart weisen
- node: Knuet op méi enger grousser Kaart weisen
- relation: D'Relatioun op méi enger grousser Kaart weisen
- way: Wee op méi enger grousser Kaart weisen
- loading: Lueden...
- navigation:
- all:
- next_node_tooltip: Nächste Knuet
- next_relation_tooltip: Nächst Relatioun
- next_way_tooltip: Nächste Wee
- prev_node_tooltip: Virege Knuet
- prev_relation_tooltip: Vireg Relatioun
- prev_way_tooltip: Virege Wee
- user:
- name_changeset_tooltip: Ännerunge vum %{user} weisen
- next_changeset_tooltip: Nächst Ännerung vum %{user}
- prev_changeset_tooltip: Vireg Ännerung vum %{user}
- node:
- download_xml: XML eroflueden
- edit: Knuet änneren
- node: Knuet
- node_title: "Knuet: %{node_name}"
- view_history: Versioune weisen
- node_details:
- coordinates: "Koordinaten:"
- part_of: "Deel vu(n):"
- node_history:
- download_xml: XML eroflueden
- view_details: Detailer weisen
not_found:
sorry: Pardon, den %{type} mat der Id %{id}, konnt net fonnt ginn.
type:
node: Knuet
relation: Relatioun
way: Wee
- paging_nav:
- of: vu(n)
- showing_page: Säit
redacted:
type:
relation: Relatioun
way: Wee
- relation:
- download_xml: XML eroflueden
- relation: Relatioun
- relation_title: "Relatioun: %{relation_name}"
- view_history: Versioune weisen
- relation_details:
- members: "Memberen:"
- part_of: "Deel vu(n):"
- relation_history:
- download_xml: XML eroflueden
- view_details: Detailer weisen
relation_member:
entry_role: "%{type} %{name} als %{role}"
type:
relation: Relatioun
way: Wee
start_rjs:
- data_frame_title: Donnéeën
- data_layer_name: Donnéeë vun de Kaarten duerchkucken
- details: Detailer
- edited_by_user_at_timestamp: Vum %{user} de(n) %{timestamp} geännert
load_data: Donnéeë lueden
loading: Lueden...
- object_list:
- details: Detailer
- heading: Lëscht mat Objeten
- history:
- type:
- node: Knuet %{id}
- way: Wee %{id}
- selected:
- type:
- node: Knuet %{id}
- way: Wee %{id}
- type:
- node: Knuet
- way: Wee
- private_user: private Benotzer
- show_history: Versioune weisen
- wait: Waart w.e.g. ...
tag_details:
wiki_link:
key: D'Wiki-Beschreiwungssäit fir den %{key}-Tag
node: Knuet
relation: Relatioun
way: Wee
- way:
- download_xml: XML eroflueden
- edit: Wee änneren
- view_history: Versioune weisen
- way: Wee
- way_title: "Wee: %{way_name}"
- way_details:
- nodes: "Kniet:"
- part_of: "Deel vu(n):"
- way_history:
- download_xml: XML eroflueden
- view_details: Detailer weisen
changeset:
changeset:
anonymous: Anonym
- big_area: (grouss)
- no_comment: (keen)
no_edits: (keng Ännerungen)
changeset_paging_nav:
next: Nächst »
comment: Bemierkung
saved_at: Gespäichert de(n)
user: Benotzer
- list:
- description: Rezent KOntributioune un der Kaart duerchbliederen
diary_entry:
comments:
comment: Bemierkung
max: max
options: Optiounen
scale: Maassstab
+ too_large:
+ other:
+ description: Zousätzlech Quelle stinn an der OpenStreetMap Wiki
+ title: Aner Quellen
+ planet:
+ description: Regelméisseg aktualiséiert Kopie vun der kompletter OpenStreetMap Datebank
zoom: Zoom
- start_rjs:
- export: Exportéieren
geocoder:
description:
types:
title:
ca_postcode: Resultater vu <a href="http://geocoder.ca/">Geocoder.ca</a>
geonames: Resultater vu <a href="http://www.geonames.org/">GeoNames</a>
+ geonames_reverse: Resultater vun <a href="http://www.geonames.org/">GeoNames</a>
latlon: Resultater vun <a href="http://openstreetmap.org/">Internal</a>
uk_postcode: Resultater vun <a href="http://www.npemap.org.uk/">NPEMap / FreeThe Postcode</a>
us_postcode: Resultater vu <a href="http://geocoder.us/">Geocoder.us</a>
monument: Monument
museum: Musée
ruins: Ruinen
+ tomb: Graf
tower: Tuerm
wreck: Wrack
landuse:
map:
base:
cycle_map: Vëloskaart
+ hot: Humanitär
locate:
popup: Dir sidd {distance} {unit} vun dësem Punkt ewech
title: Weise wou ech sinn
community: Communautéit
copyright: Copyright & Lizenz
data: Donnéeën
- documentation: Dokumentatioun
- documentation_title: Dokumentatioun vum Projet
- donate_link_text: Don
edit: Änneren
+ export: Exportéieren
export_data: Donnéeën exportéieren
foundation: Fondatioun
help: Hëllef
- home: Doheem
- intro_2_download: erofgelueden
- intro_2_use: benotzt
+ home: Op déi Plaz zréckgoen déi als Doheem definéiert ass
logo:
alt_text: OpenStreetMap Logo
logout: Ausloggen
title: Ënnerstëtzt OpenStreetMap mat engem Don
partners_partners: Partner
user_diaries: Benotzer Bloggen
- view: Weisen
- view_tooltip: Kaart weisen
- wiki: Wiki
license_page:
foreign:
english_link: den engleschen Original
subject: Sujet
title: Noriicht schécken
no_such_message:
- heading: Keen esou ee Message
- title: Keen esou ee Message
+ heading: Kee sou ee Message
+ title: Kee sou ee Message
outbox:
date: Datum
subject: Sujet
flash success: All Är Ännerunge sinn elo ëffentlech, an Dir däerft elo änneren.
list:
confirm: Erausgesichte Benotzer confirméieren
- empty: Et goufe keng esou Benotzer fonnt
+ empty: Et goufe keng sou Benotzer fonnt
heading: Benotzer
hide: Erausgesichte Benotzer vrstoppen
title: Benotzer
heading: Umellen
login_button: Umellen
lost password link: Hutt Dir Äert Passwuert vergiess?
- new to osm: Nei bäi OpenStreetMap?
+ new to osm: Nei bei OpenStreetMap?
openid_providers:
google:
title: Alogge mat Google
title: Mellt Iech un
no_such_user:
heading: De Benotzer %{user} gëtt et net
- title: Esou e Benotzer gëtt et net
+ title: Sou e Benotzer gëtt et net
popup:
friend: Frënn
remove_friend:
km away: "%{count} km ewech"
m away: "%{count} m ewech"
my comments: Meng Bemierkungen
- my diary: mäi Blog
+ my diary: Mäi Blog
my edits: Meng Ännerungen
my notes: Meng Notizen
my profile: Mäi Profil
my settings: Meng Astellungen
nearby users: Aner Benotzer nobäi
no friends: Dir hutt nach keng Frënn derbäi gesat.
+ notes: Notizen op der Kaart
remove as friend: Frënd ewechhuelen
role:
administrator: Dëse Benotzer ass en Administrateur