-# Messages for Czech (česky)
+# Messages for Czech (čeština)
# Exported from translatewiki.net
# Export driver: syck-pecl
# Author: Bilbo
# Author: Kuvaly
# Author: Luk
# Author: Masox
+# Author: Matěj Grabovský
# Author: Michaelbrabec
# Author: Mormegil
# Author: Mr. Richard Bolla
# Author: Tchoř
# Author: Veritaslibero
cs:
+ about_page:
+ community_driven_html: "Komunita OpenStreetMap je různorodá, vášnivá a každý den se rozrůstá. Mezi našimi přispěvateli najdete amatérské kreslíře map, profesionály z oblasti GIS, techniky spravující servery OSM, humanitární pracovníky mapující oblasti zasažené neštěstím a mnohé další.\nPokud se chcete o komunitě dozvědět více, prohlédněte si <a href='%{diary_path}'>uživatelské deníčky</a>, <a href='http://blogs.openstreetmap.org/'>komunitní blogy</a> a webovou stránku <a href='http://www.osmfoundation.org/'>nadace OSM Foundation</a>."
+ community_driven_title: Řízeno komunitou
+ copyright_html: <span>©</span>přispěvatelé<br>OpenStreetMap
+ lede_text: OpenStreetMap tvoří komunita uživatelů, kteří přidávají a udržují data o silnicích, cestách, kavárnách, železničních stanicích a mnohém dalším po celém světě.
+ local_knowledge_html: OpenStreetMap klade důraz na místní znalost. Přispěvatelé využívají letecké snímky, GPS přístroje a klasické mapy, aby ověřili, že OSM je přesné a aktuální.
+ local_knowledge_title: Místní znalost
+ next: Další
+ open_data_html: "OpenStreetMap tvoří <i>otevřená data</i>: smíte je užívat pro libovolný účel, pokud uvádíte autorství OpenStreetMap a jeho přispěvatelů. Pokud data měníte nebo rozšiřujete jistými způsoby, smíte výsledek šířit jen pod stejnou licencí. Podrobnosti najdete na stránce <a href='%{copyright_path}'>Autorská práva a licence</a>."
+ open_data_title: Otevřená data
+ partners_title: Partneři
+ used_by: Díky %{name} fungují mapová data na stovkách webových stránek, mobilních aplikací a hardwarových zařízení
activerecord:
attributes:
diary_comment:
blocked: Váš přístup k API byl zablokován. Další informace zjistíte přihlášením do webového rozhraní.
need_to_see_terms: Váš přístup k API byl dočasně zablokován. Přihlašte se prosím do webového rozhraní a přečtěte si Podmínky pro přispěvatele. Nemusíte je odsouhlasit, musíte si je ale zobrazit.
browse:
+ anonymous: anonym
changeset:
- changeset: "Sada změn: %{id}"
+ belongs_to: Autor
changesetxml: Soubor změn XML
feed:
title: Sada změn %{id}
title_comment: "Sada změn: %{id} - %{comment}"
+ node: Uzly (%{count})
+ node_paginated: Uzly (%{x}–%{y} z %{count})
osmchangexml: osmChange XML
- title: Sada změn
- changeset_details:
- belongs_to: "Patří uživateli:"
- bounding_box: "Rozsah:"
- box: rám
- closed_at: "Uzavřeno v:"
- created_at: "Vytvořeno v:"
- has_nodes:
- few: "Obsahuje následující %{count} uzly:"
- one: "Obsahuje následující uzel:"
- other: "Obsahuje následujících %{count} uzlů:"
- has_relations:
- few: "Obsahuje následující %{count} relace:"
- one: "Obsahuje následující relaci:"
- other: "Obsahuje následujících %{count} relací:"
- has_ways:
- few: "Obsahuje následující %{count} cesty:"
- one: "Obsahuje následující cestu:"
- other: "Obsahuje následujících %{count} cest:"
- no_bounding_box: K této sadě změn nebyl uložen rozsah.
- show_area_box: Zobrazit ohraničení oblasti
- common_details:
- changeset_comment: "Komentář:"
- deleted_at: "Smazáno:"
- deleted_by: "Smazal:"
- edited_at: "Upraveno v:"
- edited_by: "Upravil:"
- in_changeset: "V sadě změn:"
- version: "Verze:"
+ relation: Relace (%{count})
+ relation_paginated: Relace (%{x}–%{y} z %{count})
+ title: "Sada změn: %{id}"
+ way: Cesty (%{count})
+ way_paginated: Cesty (%{x}–%{y} z %{count})
+ closed: Uzavřeno
+ closed_by_html: Uzavřel <abbr title='%{title}'>před %{time}</abbr> %{user}
+ closed_html: Uzavřeno <abbr title='%{title}'>před %{time}</abbr>
containing_relation:
entry: Relace %{relation_name}
entry_role: Relace %{relation_name} (jako %{relation_role})
- map:
- deleted: Smazáno
- edit:
- area: Upravit oblast
- node: Upravit uzel
- note: Upravit poznámku
- relation: Upravit relaci
- way: Upravit cestu
- larger:
- area: Zobrazit oblast na větší mapě
- node: Zobrazit uzel na větší mapě
- note: Zobrazit poznámku na větší mapě
- relation: Zobrazit relaci na větší mapě
- way: Zobrazit cestu na větší mapě
- loading: Načítá se…
- navigation:
- all:
- next_changeset_tooltip: Další sada změn
- next_node_tooltip: Následující uzel
- next_note_tooltip: Následující poznámka
- next_relation_tooltip: Následující relace
- next_way_tooltip: Následující cesta
- prev_changeset_tooltip: Předchozí sada změn
- prev_node_tooltip: Předchozí uzel
- prev_note_tooltip: Předchozí poznámka
- prev_relation_tooltip: Předchozí relace
- prev_way_tooltip: Předchozí cesta
- user:
- name_changeset_tooltip: Zobrazit úpravy od %{user}
- next_changeset_tooltip: Další úprava od %{user}
- prev_changeset_tooltip: Předešlá úprava od %{user}
+ created: Vytvořeno
+ created_by_html: Vytvořil <abbr title='%{title}'>před %{time}</abbr> %{user}
+ created_html: Vytvořeno <abbr title='%{title}'>před %{time}</abbr>
+ deleted_by_html: Smazal <abbr title='%{title}'>před %{time}</abbr> %{user}
+ download_xml: Stáhnout XML
+ edited_by_html: Editoval <abbr title='%{title}'>před %{time}</abbr> %{user}
+ in_changeset: Sada změn
+ location: "Pozice:"
+ no_comment: (bez komentáře)
node:
- download_xml: Stáhnout XML
- edit: Upravit uzel
- node: Uzel
- node_title: "Uzel: %{node_name}"
- view_history: Zobrazit historii
- node_details:
- coordinates: "Souřadnice:"
- part_of: "Součást:"
- node_history:
- download_xml: Stáhnout XML
- node_history: Historie uzlu
- node_history_title: "Historie uzlu: %{node_name}"
- view_details: Zobrazit detaily
+ history_title: "Historie uzlu: %{name}"
+ title: "Uzel: %{name}"
not_found:
- sorry: Promiňte, ale %{type} s id %{id} nebylo možné nalézt.
+ sorry: "Promiňte, ale %{type} #%{id} nebylo možné nalézt."
type:
changeset: sada změn
node: uzel
relation: relace
way: cesta
note:
- at_by_html: před %{when} od %{user}
- at_html: před %{when}
- closed: "Uzavřena:"
- closed_title: "Vyřešená poznámka: %{note_name}"
- comments: "Komentáře:"
- description: "Popis:"
- last_modified: "Naposledy změněna:"
- open_title: "Nevyřešená poznámka: %{note_name}"
- opened: "Otevřena:"
- title: Poznámka
- paging_nav:
- of: z
- showing_page: stránka
+ closed_by: Vyřešil <abbr title='%{exact_time}'>před %{when}</abbr> %{user}
+ closed_by_anonymous: Vyřešil <abbr title='%{exact_time}'>před %{when}</abbr> anonym
+ closed_title: "Vyřešená poznámka #%{note_name}"
+ commented_by: <abbr title='%{exact_time}'>Před %{when}</abbr> okomentoval %{user}
+ commented_by_anonymous: <abbr title='%{exact_time}'>Před %{when}</abbr> okomentoval anonym
+ hidden_by: Skryl <abbr title='%{exact_time}'>před %{when}</abbr> %{user}
+ hidden_title: "Skrytá poznámka #%{note_name}"
+ new_note: Nová poznámka
+ open_by: Vytvořil %{user} <abbr title='%{exact_time}'>před %{when}</abbr>
+ open_by_anonymous: Vytvořil anonym <abbr title='%{exact_time}'>před %{when}</abbr>
+ open_title: "Nevyřešená poznámka #%{note_name}"
+ reopened_by: Reaktivoval <abbr title='%{exact_time}'>před %{when}</abbr> %{user}
+ reopened_by_anonymous: Reaktivoval <abbr title='%{exact_time}'>před %{when}</abbr> anonym
+ title: "Poznámka: %{id}"
+ part_of: Součást
redacted:
message_html: Verzi %{version} tohoto objektu %{type} nelze zobrazit, protože byla skryta. Více informací uvádí stránka %{redaction_link}.
redaction: Redakce %{id}
relation: relace
way: cesta
relation:
- download_xml: Stáhnout XML
- relation: Relace
- relation_title: "Relace: %{relation_name}"
- view_history: Zobrazit historii
- relation_details:
- members: "Členové:"
- part_of: "Součást:"
- relation_history:
- download_xml: Stáhnout XML
- relation_history: Historie relace
- relation_history_title: "Historie relace: %{relation_name}"
- view_details: Zobrazit detaily
+ history_title: "Historie relace: %{name}"
+ members: Prvky
+ title: "Relace: %{name}"
relation_member:
entry_role: "%{type} %{name} jako %{role}"
type:
relation: Relace
way: Cesta
start_rjs:
- data_frame_title: Data
- data_layer_name: Procházet mapová data
- details: Detaily
- edited_by_user_at_timestamp: Upravil %{user} dne %{timestamp}
- hide_areas: Schovat oblasti
- history_for_feature: Historie pro %{feature}
+ feature_warning: Načítá se %{num_features} prvků, což může váš prohlížeč zpomalit či zablokovat. Určitě chcete tato data zobrazit?
load_data: Nahrát data
- loaded_an_area_with_num_features: Máte načtenu oblast, která obsahuje %{num_features} prvků. Některé prohlížeče mohou mít potíže při zobrazování takového množství dat. Obecně fungují prohlížeče nejlépe při zobrazování ne více než %{max_features} prvků současně – větší množství může způsobit, že bude prohlížeč reagovat pomalu či vůbec. Pokud jste si jisti, že chcete tato data zobrazit, klikněte na tlačítko níže.
loading: Načítá se…
- manually_select: Ručně vybrat jinou oblast
- notes_layer_name: Procházet poznámky
- object_list:
- api: Získat tuto oblast pomocí API
- back: Zpět na seznam objektů
- details: Detaily
- heading: Seznam objektů
- history:
- type:
- node: Uzel %{id}
- way: Cesta %{id}
- selected:
- type:
- node: Uzel %{id}
- way: Cesta %{id}
- type:
- node: Uzel
- way: Cesta
- private_user: anonym
- show_areas: Zobrazit oblasti
- show_history: Zobrazit historii
- unable_to_load_size: "Nelze načíst: Rozměr %{bbox_size} je příliš velký (maximum je %{max_bbox_size})"
- view_data: Ukázat data k zobrazené mapě
- wait: Čekejte...
- zoom_or_select: Zvolte větší měřítko nebo vyberte nějakou oblast mapy
tag_details:
- tags: "Tagy:"
+ tags: Tagy
wiki_link:
key: Stránka s popisem značky %{key} na wiki
tag: Stránka s popisem značky %{key}=%{value} na wiki
node: uzlu
relation: relace
way: cesty
+ version: Verze
+ view_details: Zobrazit detaily
+ view_history: Zobrazit historii
way:
- download_xml: Stáhnout XML
- edit: Upravit cestu
- view_history: Zobrazit historii
- way: Cesta
- way_title: "Cesta: %{way_name}"
- way_details:
also_part_of:
one: patří do cesty %{related_ways}
other: patří do cest %{related_ways}
- nodes: "Uzly:"
- part_of: "Součást:"
- way_history:
- download_xml: Stáhnout XML
- view_details: Zobrazit detaily
- way_history: Historie cesty
- way_history_title: "Historie cesty: %{way_name}"
+ history_title: "Historie cesty: %{name}"
+ nodes: Uzly
+ title: "Cesta: %{name}"
changeset:
changeset:
anonymous: Anonymní
- big_area: (velká)
- no_comment: (žádný)
no_edits: (žádné změny)
- show_area_box: zobrazit ohraničení oblasti
- still_editing: (stále se upravuje)
view_changeset_details: Zobrazit detaily sady změn
changeset_paging_nav:
next: Následující »
saved_at: Uloženo v
user: Uživatel
list:
- description: Procházení nedávných příspěvků do mapy
- description_bbox: Sady změn v %{bbox}
- description_friend: Sady změn vašich přátel
- description_nearby: Sady změn uživatelů poblíž
- description_user: Sady změn uživatele %{user}
- description_user_bbox: Sady změn uživatele %{user} v %{bbox}
- empty_anon_html: Zatím žádné editace.
- empty_user_html: Vypadá to, že jste zatím neprovedli žádné editace. Pokud chcete začít, podívejte se do <a href='http://wiki.openstreetmap.org/wiki/CS:Beginners_Guide_1.3'>Příručky pro začátečníka</a>.
- heading: Sady změn
- heading_bbox: Sady změn
- heading_friend: Sady změn
- heading_nearby: Sady změn
- heading_user: Sady změn
- heading_user_bbox: Sady změn
+ empty: Nebyly nalezeny žádné sady změn.
+ empty_area: Pro tuto oblast neexistují žádné sady změn.
+ empty_user: Tento uživatel nemá žádné sady změn.
+ load_more: Načíst další
+ no_more: Nebyly nalezeny žádné další sady změn.
+ no_more_area: Nebyly nalezeny žádné další sady změn pro tuto oblast.
+ no_more_user: Nebyly nalezeny žádné další sady změn tohoto uživatele.
title: Sady změn
- title_bbox: Sady změn v %{bbox}
title_friend: Sady změn vašich přátel
title_nearby: Sady změn uživatelů poblíž
title_user: Sady změn uživatele %{user}
- title_user_bbox: Sady změn uživatele %{user} v %{bbox}
timeout:
sorry: Omlouváme se, ale vámi požadovaný seznam sad změn se načítal příliš dlouho.
diary_entry:
paste_html: Ke vložení na stránku použijte toto HTML
scale: Měřítko
too_large:
- other: heading=Příliš velká oblast
+ advice: "Pokud se tento export nezdaří, zvažte použití jednoho z následujících zdrojů:"
+ body: "Tato oblast je pro export do XML formátu OpenStreetMap příliš velká. Přejděte na větší měřítko, zvolte menší oblast nebo použijte jeden z následujících zdrojů pro stahování velkého množství dat:"
+ geofabrik:
+ description: Pravidelně aktualizované extrakty kontinentů zemí a vybraných měst
+ title: Soubory Geofabrik
+ metro:
+ description: Extrakty pro hlavní světová města a jejich okolí
+ title: Extrakty Metro
+ other:
+ description: Další zdroje uvedené ve wiki OpenStreetMap
+ title: Další zdroje
+ overpass:
+ description: Stažení této oblasti z databázového zrcadla OpenStreetMap
+ title: Overpass API
+ planet:
+ description: Pravidelně aktualizované kopie kompletní databáze OpenStreetMap
+ title: Planeta OSM
zoom: Zoom
- start_rjs:
- add_marker: Přidat do mapy značku
- change_marker: Změnit umístění značky
- click_add_marker: Kliknutím do mapy vložíte značku
- drag_a_box: Myší na mapě označte zvolenou oblast
- export: Export
- manually_select: Ručně vybrat jinou oblast
+ title: Export
geocoder:
description:
title:
title:
ca_postcode: Výsledky z <a href="http://geocoder.ca/">Geocoder.CA</a>
geonames: Výsledky z <a href="http://www.geonames.org/">GeoNames</a>
+ geonames_reverse: Výsledky z <a href="http://www.geonames.org/">GeoNames</a>
latlon: Výsledky z <a href="http://openstreetmap.org/">interní databáze</a>
osm_nominatim: Výsledky z <a href="http://nominatim.openstreetmap.org/">OpenStreetMap Nominatim</a>
+ osm_nominatim_reverse: Výsledky z <a href="http://nominatim.openstreetmap.org/">OpenStreetMap Nominatim</a>
uk_postcode: Výsledky z <a href="http://www.npemap.org.uk/">NPEMap / FreeThe Postcode</a>
us_postcode: Výsledky z <a href="http://geocoder.us/">Geocoder.us</a>
search_osm_nominatim:
crater: Kráter
dune: Duna
feature: Prvek
- fell: See http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:natural=fell
+ fell: Fjell
fjord: Fjord
forest: Les
geyser: Gejzír
water_point: Vodní bod
waterfall: Vodopád
weir: Jez
+ help_page:
+ help:
+ description: Položte dotaz nebo vyhledejte odpovědi na stránce otázek a odpovědí týkajících se OSM.
+ title: help.openstreetmap.org
+ url: https://help.openstreetmap.org/
+ introduction: OpenStreetMap nabízí několik zdrojů pro informace o projektu, otázky a odpovědi a kolaborativní diskuse a dokumentace mapových témat.
+ title: Nápověda
+ welcome:
+ description: Začněte tímto rychlým průvodcem zahrnujícím základy OpenStreetMap.
+ title: Vítejte v OSM
+ url: /welcome
+ wiki:
+ description: Podrobnou dokumentaci OSM najdete na wiki.
+ title: wiki.openstreetmap.org
+ url: http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Cs:Main_Page?uselang=cs
javascripts:
close: Zavřít
edit_help: Posuňte si mapu a zvětšete si místo, které chcete editovat, a klikněte zde.
map:
base:
cycle_map: Cyklomapa
+ hot: Humanitární
mapquest: MapQuest Open
standard: Standardní
transport_map: Dopravní mapa
copyright: © <a href='%{copyright_url}'>přispěvatelé OpenStreetMap</a>
+ donate_link_text: <a class='donate-attr' href='%{donate_url}'>Poskytněte dar</a>
layers:
data: Mapová data
header: Mapové vrstvy
notes: Poznámky k mapě
overlays: Zapnout vrstvy pro ladění mapy
+ title: Vrstvy
locate:
popup: Jste do {distance} {unit} od tohoto bodu
title: Ukázat moji polohu
intro: Abychom vylepšili mapu, zobrazí se vámi zadané informace ostatním tvůrcům, takže buďte při umisťování značky a zadávání poznámky co nejvíce podrobní a přesní.
show:
anonymous_warning: Tato poznámka zahrnuje komentáře anonymních uživatelů, které by se měly nezávisle ověřit.
- closed_by: vyřešil <a href='%{user_url}'>%{user}</a> v %{time}
- closed_by_anonymous: vyřešil anonym v %{time}
comment: Okomentovat
comment_and_resolve: Okomentovat a vyřešit
- commented_by: komentář od uživatele <a href='%{user_url}'>%{user}</a> z %{time}
- commented_by_anonymous: komentář od anonyma z %{time}
hide: Skrýt
- opened_by: vytvořil <a href='%{user_url}'>%{user}</a> v %{time}
- opened_by_anonymous: vytvořil anonym v %{time}
- permalink: Trvalý odkaz
reactivate: Reaktivovat
- reopened_by: reaktivoval <a href='%{user_url}'>%{user}</a> v %{time}
- reopened_by_anonymous: reaktivoval anonym v %{time}
resolve: Vyřešit
share:
cancel: Storno
createnote_tooltip: Přidat do mapy poznámku
edit_disabled_tooltip: Pro editaci mapy přejděte na větší měřítko
edit_tooltip: Upravit mapu
- history_disabled_tooltip: Pro zobrazení editací této oblasti přejděte na větší měřítko
- history_tooltip: Zobrazit editace této oblasti
+ map_data_zoom_in_tooltip: Pro zobrazení mapových dat přejděte na větší měřítko.
+ map_notes_zoom_in_tooltip: Pro zobrazení poznámek k mapě přejděte na větší měřítko.
layouts:
+ about: O projektu
community: Komunita
community_blogs: Komunitní blogy
community_blogs_title: Blogy členů komunity OpenStreetMap
- copyright: Copyright & licence
+ copyright: Copyright
data: Data
- documentation: Dokumentace
- documentation_title: Dokumentace k projektu
donate: Podpořte OpenStreetMap %{link} Fondu na upgrady hardwaru
- donate_link_text: příspěvkem
edit: Upravit
edit_with: Upravit pomocí %{editor}
+ export: Export
export_data: Export dat
foundation: Nadace
foundation_title: Nadace OpenStreetMap Foundation
gps_traces: GPS stopy
gps_traces_tooltip: Spravovat GPS stopy
help: Nápověda
- help_centre: Centrum nápovědy
- help_title: Stránky s nápovědou k tomuto projektu
history: Historie
home: Přejít domů
- intro_1: OpenStreetMap je svobodná editovatelná mapa celého světa. Tvoří ji lidé jako vy.
intro_2_create_account: si založíte uživatelský účet
- intro_2_download: stáhnout
- intro_2_html: Data si můžete volně %{download} a %{use} pod %{license}. Mapu můžete vylepšit, pokud %{create_account}.
- intro_2_license: svobodnou licencí
- intro_2_use: používat
- intro_2_use_url: http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Using_OpenStreetMap?uselang=cs
- log_in: přihlásit se
+ intro_header: Vítejte v OpenStreetMap!
+ intro_text: OpenStreetMap je mapa světa, vytvořená lidmi jako vy a volně využitelná pod otevřenou licencí.
+ learn_more: Více informací
+ log_in: Přihlásit se
log_in_tooltip: Přihlásit se k existujícímu účtu
logo:
alt_text: Logo OpenStreetMap
- logout: Odhlásit
+ logout: Odhlásit se
make_a_donation:
text: Pošlete příspěvek
title: Podpořte OpenStreetMap finančním příspěvkem
+ more: Další
osm_offline: Databáze OpenStreetMap je momentálně kvůli probíhající neodkladné údržbě mimo provoz.
osm_read_only: Databáze OpenStreetMap je momentálně kvůli probíhající neodkladné údržbě pouze pro čtení.
partners_bytemark: Bytemark Hosting
partners_partners: partneři
partners_ucl: středisko VR UCL
partners_url: http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Partners?uselang=cs
- sign_up: zaregistrovat se
+ sign_up: Zaregistrovat se
sign_up_tooltip: Vytvořit si uživatelský účet pro editaci
+ start_mapping: Začít mapovat
tag_line: Otevřená wiki-mapa světa
user_diaries: Deníčky
user_diaries_tooltip: Zobrazit deníčky uživatelů
- view: Zobrazit
- view_tooltip: Zobrazit mapu
- wiki: wiki
- wiki_title: Wiki k tomuto projektu
- wiki_url: http://wiki.openstreetmap.org/wiki/CS:Main_Page?uselang=cs
license_page:
foreign:
english_link: anglickým originálem
title: Příklad uvedení autorství
contributors_at_html: "<strong>Rakousko</strong>: Obsahuje data od <a href=\"http://data.wien.gv.at/\">města Vídně</a> pod <a href=\"http://creativecommons.org/licenses/by/3.0/at/deed.de\">CC BY</a>), <a href=\"http://www.vorarlberg.at/vorarlberg/bauen_wohnen/bauen/vermessung_geoinformation/weitereinformationen/services/wmsdienste.htm\">země Vorarlbersko</a> a země Tyrolsko (pod <a href=\"http://www.tirol.gv.at/applikationen/e-government/data/nutzungsbedingungen/\">CC BY AT s dodatky</a>)."
contributors_ca_html: "<strong>Kanada</strong>: Obsahuje data z GeoBase®, GeoGratis (© Department of Natural Resources Canada), CanVec (© Department of Natural Resources Canada) a StatCan (Geography Division, Statistics Canada)."
+ contributors_fi_html: "<strong>Finsko</strong>: Obsahuje data z topografické databáze a dalších zdrojů finského národního zeměměřického úřadu (Maanmittauslaitos) dostupná pod <a href=\"http://www.maanmittauslaitos.fi/en/NLS_open_data_licence_version1_20120501\">licencí NLSFI</a>."
contributors_footer_1_html: "Další podrobnosti o těchto a dalších zdrojích, které se používaly pro vylepšení OpenStreetMap, najdete na <a\nhref=\"http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Contributors\">stránce Contributors</a> na wiki OpenStreetMap."
contributors_footer_2_html: Zahrnutí dat do OpenStreetMap neznamená, že původní poskytovatel dat podporuje OpenStreetMap, nabízí jakoukoli záruku nebo přijímá jakoukoli zodpovědnost.
contributors_fr_html: "<strong>Francie</strong>: Obsahuje data pocházející z Direction Générale des Impôts."
header: "%{from_user} vám poslal(a) prostřednictvím OpenStreetMap zprávu s předmětem %{subject}:"
hi: Dobrý den, uživateli %{to_user},
note_comment_notification:
- anonymous: Jako anonymní uživatel
+ anonymous: Anonymní uživatel
closed:
commented_note: "%{commenter} vyřešil poznámku k mapě, kterou jste komentovali. Poznámka je umístěna poblíž %{place}."
subject_other: "[OpenStreetMap] %{commenter} vyřešil jednu z poznámek, která vás zajímá"
allow_write_notes: měnit poznámky.
allow_write_prefs: měnit vaše uživatelské nastavení.
request_access: Aplikace %{app_name} žádá o přístup k vašemu účtu %{user}. Vyberte si, zda si přejete, aby aplikace měla následující oprávnění. Můžete jich zvolit libovolný počet.
+ title: Autorizovat přístup k vašemu účtu
+ oauthorize_failure:
+ denied: Odepřeli jste aplikaci %{app_name} přístup k vašemu účtu.
+ invalid: Autorizační token je neplatný.
+ title: Požadavek na autorizaci se nezdařil
+ oauthorize_success:
+ allowed: Udělili jste aplikaci %{app_name} přístup k vašemu účtu.
+ title: Požadavek na autorizaci povolen
+ verification: Ověřovací kód je %{code}.
revoke:
flash: Přístup pro aplikaci %{application} byl odvolán.
oauth_clients:
preview: Náhled
search:
search: Hledat
- search_help: "příklady: „Příbram“, „Havlíčkova, Plzeň“, „CB2 5AQ“, nebo „post offices near Mělník“ <a href='http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Search'>další příklady…</a>"
submit_text: Hledat
where_am_i: Kde se nacházím?
where_am_i_title: Popsat právě zobrazované místo pomocí vyhledávače
upload_trace: Nahrát GPS stopu
delete:
scheduled_for_deletion: Stopa označena ke smazání
+ description:
+ description_with_count:
+ one: GPX soubor s %{count} bodem od uživatele %{user}
+ other: GPX soubor s %{count} body od uživatele %{user}
+ description_without_count: GPX soubor od uživatele %{user}
edit:
description: "Popis:"
download: stáhnout
visibility: "Viditelnost:"
visibility_help: co tohle znamená?
visibility_help_url: http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Visibility_of_GPS_traces?uselang=cs
+ georss:
+ title: GPS stopy z OpenStreetMap
list:
description: Procházení nedávno nahraných GPS stop
empty_html: Nic tu ještě není. <a href='%{upload_link}'>Nahrajte novou stopu</a> nebo si něco o GPS stopách přečtěte na <a href='http://wiki.openstreetmap.org/wiki/CS:Beginners_Guide_1.2'>wiki</a>.
my comments: Moje komentáře
my diary: Můj deníček
my edits: Moje editace
+ my messages: Moje zprávy
my notes: Moje poznámky k mapě
my profile: Můj profil
my settings: Moje nastavení
way_html: <strong>Cesta</strong> je linie nebo plocha jako např. silnice, potok, jezero nebo budova.
introduction_html: Vítejte v OpenStreetMap, svobodné a editovatelné mapě světa. Teď, když jste se zaregistrovali, můžete začít mapovat. Tady je rychlý přehled nejdůležitějších věcí, které budete potřebovat znát.
questions:
- paragraph_1_html: Potřebujete pomoc s mapováním nebo vám není jasné, jak OpenStreetMap používat? Odpovědi na své otázky se můžete dozvědět na <a href='http://help.openstreetmap.org/'>webu s nápovědou</a>.
+ paragraph_1_html: "OpenStreetMap nabízí několik zdrojů pro informace o projektu, otázky a odpovědi a kolaborativní diskuse a dokumentace mapových témat.\n<a href='%{help_url}'>Zde můžete získat pomoc.</a>"
title: Nějaké dotazy?
start_mapping: Začít mapovat
title: Vítejte!