]> git.openstreetmap.org Git - rails.git/blobdiff - config/locales/hsb.yml
add lock, information and water classes for nominatim terms
[rails.git] / config / locales / hsb.yml
index 2a5c3ee6631dc60cf85df2e688b1d1ddaff7fcde..76b83c6cc6f206afcd347f7c43d492247e098170 100644 (file)
@@ -1,9 +1,9 @@
 # Messages for Upper Sorbian (hornjoserbsce)
 # Exported from translatewiki.net
 # Export driver: phpyaml
 # Messages for Upper Sorbian (hornjoserbsce)
 # Exported from translatewiki.net
 # Export driver: phpyaml
-# Author: Abijeet Patro
 # Author: J budissin
 # Author: Macofe
 # Author: J budissin
 # Author: Macofe
+# Author: McDutchie
 # Author: Michawiki
 # Author: Mikławš
 ---
 # Author: Michawiki
 # Author: Mikławš
 ---
@@ -12,9 +12,11 @@ hsb:
     formats:
       friendly: '%e. %B %Y %H:%M'
   helpers:
     formats:
       friendly: '%e. %B %Y %H:%M'
   helpers:
+    file:
+      prompt: Dataju wubrać
     submit:
       diary_comment:
     submit:
       diary_comment:
-        create: Składować
+        create: Komentar
       diary_entry:
         create: Wozjewić
         update: Aktualizować
       diary_entry:
         create: Wozjewić
         update: Aktualizować
@@ -24,7 +26,10 @@ hsb:
         create: Pósłać
       client_application:
         create: Registrować
         create: Pósłać
       client_application:
         create: Registrować
-        update: Wobdźěłać
+        update: Aktualizować
+      oauth2_application:
+        create: Registrować
+        update: Aktualizować
       redaction:
         create: Redakciju wutworić
         update: Redakciju składować
       redaction:
         create: Redakciju wutworić
         update: Redakciju składować
@@ -37,8 +42,11 @@ hsb:
   activerecord:
     errors:
       messages:
   activerecord:
     errors:
       messages:
-        invalid_email_address: njezda so płaćiwa mejlkowa adresa być
-        email_address_not_routable: njeje routojomna
+        display_name_is_user_n: njemóže wužiwar user_n być, chibazo n je twój wužiwarski
+          ID
+      models:
+        user_mute:
+          is_already_muted: je so hižo zněmił
     models:
       acl: Lisćina za přistupnu kontrolu
       changeset: Sadźba změnow
     models:
       acl: Lisćina za přistupnu kontrolu
       changeset: Sadźba změnow
@@ -47,11 +55,11 @@ hsb:
       diary_comment: Dźenikowy komentar
       diary_entry: Dźenikowy zapisk
       friend: Přećel
       diary_comment: Dźenikowy komentar
       diary_entry: Dźenikowy zapisk
       friend: Přećel
+      issue: Problem
       language: Rěč
       message: Powěsć
       node: Suk
       node_tag: Sukowy atribut
       language: Rěč
       message: Powěsć
       node: Suk
       node_tag: Sukowy atribut
-      notifier: Zdźělenje
       old_node: Stary suk
       old_node_tag: Atribut stareho suka
       old_relation: Stara relacija
       old_node: Stary suk
       old_node_tag: Atribut stareho suka
       old_relation: Stara relacija
@@ -63,6 +71,7 @@ hsb:
       relation: Relacija
       relation_member: Relaciski čłon
       relation_tag: Relaciski atribut
       relation: Relacija
       relation_member: Relaciski čłon
       relation_tag: Relaciski atribut
+      report: Rozprawa
       session: Posedźenje
       trace: Ćěr
       tracepoint: Ćěrjowy dypk
       session: Posedźenje
       trace: Ćěr
       tracepoint: Ćěrjowy dypk
@@ -74,87 +83,162 @@ hsb:
       way_node: Pućny suk
       way_tag: Pućny atribut
     attributes:
       way_node: Pućny suk
       way_tag: Pućny atribut
     attributes:
+      client_application:
+        name: Mjeno (trěbne)
+        url: URL hłowneje aplikacije (trěbna)
+        callback_url: URL wróćowołanja
+        support_url: URL podpěry
+        allow_read_prefs: twoje wužiwarske nastajenja wučitać
+        allow_write_prefs: twoje wužiwarske nastajenja změnić.
+        allow_write_diary: dźenikowe zapiski a komentary spisać a přećelow namakać
+        allow_write_api: kartu wobdźěłać
+        allow_read_gpx: twoje priwatne GPS-ćěrje čitać.
+        allow_write_gpx: GPS-ćěrje nahrawać
+        allow_write_notes: noticy wobdźěłać
       diary_comment:
         body: Tekst
       diary_entry:
         user: Wužiwar
         title: Tema
       diary_comment:
         body: Tekst
       diary_entry:
         user: Wužiwar
         title: Tema
+        body: Wobsah
         latitude: Šěrokostnik
         longitude: Dołhostnik
         latitude: Šěrokostnik
         longitude: Dołhostnik
-        language: Rěč
+        language_code: Rěč
+      doorkeeper/application:
+        name: Mjeno
+        redirect_uri: Dalesposrědkowanske URI
+        confidential: Dowěrliwe nałoženje?
+        scopes: Prawa
       friend:
         user: Wužiwar
         friend: Přećel
       trace:
         user: Wužiwar
         visible: Widźomny
       friend:
         user: Wužiwar
         friend: Přećel
       trace:
         user: Wužiwar
         visible: Widźomny
-        name: Mjeno
+        name: Datajowe mjeno
         size: Wulkosć
         latitude: Šěrokostnik
         longitude: Dołhostnik
         public: Zjawny
         description: Wopisanje
         size: Wulkosć
         latitude: Šěrokostnik
         longitude: Dołhostnik
         public: Zjawny
         description: Wopisanje
+        gpx_file: 'GPX-dataju nahrać:'
+        visibility: Widźomnosć
+        tagstring: Tagy
       message:
         sender: Wotpósłar
         title: Tema
         body: Tekst
         recipient: Přijimowar
       message:
         sender: Wotpósłar
         title: Tema
         body: Tekst
         recipient: Přijimowar
+      redaction:
+        title: Titul
+        description: Wopisanje
+      report:
+        category: Wubjer přičinu za twoju rozprawu
+        details: Prošu zapodaj wjace podrobnosćow k tutomu problemej (trěbne).
       user:
       user:
+        auth_provider: Poskićowar awtentifikacije
+        auth_uid: UID awtentifikacije
         email: E-mejl
         email: E-mejl
+        new_email: Nowa mejlowa adresa
         active: Aktiwny
         display_name: Wužiwarske mjeno
         active: Aktiwny
         display_name: Wužiwarske mjeno
-        description: Wopisanje
-        languages: Rěče
+        description: Profilowy wopis
+        home_lat: Šěrina
+        home_lon: Dołhota
+        languages: Preferowane rěče
+        preferred_editor: Preferowany editor
         pass_crypt: Hesło
         pass_crypt: Hesło
+        pass_crypt_confirmation: Hesło wobkrućić
+    help:
+      doorkeeper/application:
+        confidential: Nałoženje so wužiwa, hdźež da so z potajnstwom klienta dowěrliwje
+          wobchadźeć (natiwne mobilne nałoženja a jednostronske nałoženja dowěrliwe
+          njejsu)
+        redirect_uri: Jednu linku na URI wužiwać
+      trace:
+        tagstring: přez komu dźěleny
+      user_block:
+        needs_view: Dyrbi so wužiwar přizjewić, prjedy hač so tute blokowanje zběhnje?
+      user:
+        new_email: (njeje ženje zjawnje widźomna)
   datetime:
     distance_in_words_ago:
       about_x_hours:
   datetime:
     distance_in_words_ago:
       about_x_hours:
-        other: před něhdźe hodźinu
+        one: před něhdźe %{count} hodźinu
+        two: před něhdźe %{count} hodźinomaj
+        few: před něhdźe %{count} hodźinami
+        other: před něhdźe %{count} hodźinami
       about_x_months:
       about_x_months:
-        other: něhdźe před měsacom
+        one: něhdźe před %{count} měsacom
+        two: něhdźe před %{count} měsacomaj
+        few: něhdźe před %{count} měsacami
+        other: něhdźe před %{count} měsacami
       about_x_years:
       about_x_years:
-        other: něhdźe před lětom
+        one: něhdźe před %{count} lětom
+        two: něhdźe před %{count} lětomaj
+        few: něhdźe před %{count} lětami
+        other: něhdźe před %{count} lětami
       almost_x_years:
       almost_x_years:
-        other: před nimale lětom
+        one: před nimale %{count} lětom
+        two: před nimale %{count} lětomaj
+        few: před nimale %{count} lětami
+        other: před nimale %{count} lětami
       half_a_minute: před poł mjeńšinu
       less_than_x_seconds:
       half_a_minute: před poł mjeńšinu
       less_than_x_seconds:
-        one: před mjenje hač 1 sekundu
-        other: před mjenje hač %{count} sekundomaj
+        one: před mjenje hač %count} { sekundu
+        two: před mjenje hač %{count} sekundomaj
+        few: před mjenje hač %{count} sekundami
+        other: před mjenje hač %{count} sekundow
       less_than_x_minutes:
       less_than_x_minutes:
-        one: před mjenje hač 1 mjeńšinu
-        other: před mjenje hač %{count} mjeńšinomaj
+        one: před mjenje hač %{count} mjeńšinu
+        two: před mjenje hač %{count} mjeńšinomaj
+        few: před mjenje hač %{count} mjeńšinami
+        other: před mjenje hač %{count} mjeńšinami
       over_x_years:
       over_x_years:
-        one: před wjace hač lětom
-        other: před wjace hač %{count} lětomaj
+        one: před wjace hač %{count} lětom
+        two: před wjace hač %{count} lětomaj
+        few: před wjace hač %{count} lětami
+        other: před wjace hač %{count} lětami
       x_seconds:
       x_seconds:
-        one: před 1 sekundu
-        other: před %{count} sekundomaj
+        one: před %{count} sekundu
+        two: před %{count} sekundomaj
+        few: před %{count} sekundami
+        other: před %{count} sekundami
       x_minutes:
       x_minutes:
-        one: před 1 mjeńšinu
-        other: před %{count} mjeńšinomaj
+        one: před %{count} mjeńšinu
+        two: před %{count} mjeńšinomaj
+        few: před %{count} mjeńšinami
+        other: před %{count} mjeńšinami
       x_days:
       x_days:
-        one: před 1 dnjom
-        other: před %{count} dnjomaj
+        one: před %{count} dnjom
+        two: před %{count} dnjomaj
+        few: před %{count} dnjemi
+        other: před %{count} dnjemi
       x_months:
       x_months:
-        one: před měsacom
-        other: před %{count} měsacomaj
+        one: před %{count} měsacom
+        two: před %{count} měsacomaj
+        few: před %{count} měsacami
+        other: před %{count} měsacami
       x_years:
       x_years:
-        one: před lětom
-        other: před %{count} lětomaj
+        one: před %{count} lětom
+        two: před %{count} lětomaj
+        few: před %{count} lětami
+        other: před %{count} lětami
   editor:
     default: Standard (tuchwilu %{name}
   editor:
     default: Standard (tuchwilu %{name}
-    potlatch:
-      name: Potlatch 1
-      description: Potlatch 1 (editor za wobdźěłowanje we wobhladowaku)
     id:
       name: iD
       description: iD (we wobhladowaku zasadźeny editor)
     id:
       name: iD
       description: iD (we wobhladowaku zasadźeny editor)
-    potlatch2:
-      name: Potlatch 2
-      description: Potlatch 2 (editor za wobdźěłowanje we wobhladowaku)
     remote:
       name: Dalokowodźenje
     remote:
       name: Dalokowodźenje
-      description: Dalokowodźenje (JOSM abo Merkaartor)
+      description: Dalokowodźenje (JOSM, Potlach, Merkaartor)
+  auth:
+    providers:
+      none: Žane
+      google: Google
+      facebook: Facebook
+      github: GitHub
+      wikipedia: Wikipedija
   api:
     notes:
       comment:
   api:
     notes:
       comment:
@@ -178,45 +262,74 @@ hsb:
       entry:
         comment: Komentar
         full: Dospołna pokazka
       entry:
         comment: Komentar
         full: Dospołna pokazka
+  account:
+    deletions:
+      show:
+        title: Moje konto zhašeć
+        warning: Kedźbu! Proces zhašenja konta je doskónčny a njeda so cofnyć.
+        delete_account: Konto zhašeć
+        delete_introduction: 'Móžeš swoje konto OpenStreetMap z pomocu tłóčatka deleka
+          zhašeć. Prošu dźiwajće na slědowace podrobnosće:'
+        delete_profile: Waše profilowe informacije, mjez nimi waš awatar, wopisanje
+          a bydlišćo so wotstronja.
+        delete_display_name: Waše pokazowanske mjeno so wotstroni a da so z druhimi
+          kontami znowa wužiwać.
+        confirm_delete: Sy sej wěsty?
+        cancel: Přetorhnyć
+  accounts:
+    edit:
+      title: Konto wobdźěłać
+      my settings: Moje nastajenja
+      current email address: Aktualna e-mejlowa adresa
+      external auth: Eksterna awtentifikacija
+      openid:
+        link text: Što to je?
+      public editing:
+        heading: Zjawne wobdźěłowanje
+        enabled: Zmóžnjene. Nic anonymne a daty hodźa so wobdźěłać.
+        enabled link text: Što to je?
+        disabled: Znjemóžnjeny a daty njehodźa so wobdźěłać, wšě prjedawše změny su
+          anonymne.
+        disabled link text: čehodla njemóžu wobdźěłać?
+      contributor terms:
+        heading: Wuměnjenja za sobuskutkowarjow
+        agreed: Sy do nowych wuměnjenjow za sobuskutkowarjow zwolił.
+        not yet agreed: Hišće njejsy do nowych wuměnjenjow za sobuskutkowarjow zwolił.
+        review link text: Prošu slěduj někajkižkuli wotkaz, zo by nowe wuměnjenja
+          za sobuskutkowarjow přehladał a akceptował.
+        agreed_with_pd: Sy tež deklarował, zo twoje změny su zjawne.
+        link text: što to je?
+      save changes button: Změny składować
+      delete_account: Konto zhašeć…
+    go_public:
+      heading: Zjawne wobdźěłowanje
+      make_edits_public_button: Wšě moje změny zjawne činić
+    update:
+      success_confirm_needed: Wužiwarske informacije wuspěšnje zaktualizowane. Dóstanješ
+        e-mejl z namołwu, swoju nowu e-mejlowu adresu wobkrućić.
+      success: Wužiwarske informacije wuspěšnje zaktualizowane.
+    destroy:
+      success: Konto je so zhašało.
   browse:
   browse:
-    created: Wutworjeny
-    closed: 'Začinjeny:'
-    created_html: Wutworjeny <abbr title='%{title}'>%{time}</abbr>
-    closed_html: Začinjeny <abbr title='%{title}'>%{time}</abbr>
-    created_by_html: Wutworjeny <abbr title='%{title}'>%{time}</abbr> wot %{user}
-    deleted_by_html: Wotstronjeny <abbr title='%{title}'>%{time}</abbr> wot %{user}
-    edited_by_html: Wobdźěłany <abbr title='%{title}'>%{time}</abbr> wot %{user}
-    closed_by_html: Začinjeny <abbr title='%{title}'>%{time}</abbr> wot %{user}
     version: Wersija
     in_changeset: Sadźba změnow
     anonymous: anonymny
     no_comment: (žadyn komentar)
     part_of: 'Dźěl wot:'
     version: Wersija
     in_changeset: Sadźba změnow
     anonymous: anonymny
     no_comment: (žadyn komentar)
     part_of: 'Dźěl wot:'
+    part_of_relations:
+      one: '%{count} relacija'
+      two: '%{count} relaciji'
+      few: '%{count} relacije'
+      other: '%{count} relacijow'
+    part_of_ways:
+      one: '%{count} puć'
+      two: '%{count} pućej'
+      few: '%{count} puće'
+      other: '%{count} pućow'
     download_xml: XML sćahnyć
     view_history: Historiju pokazać
     view_details: Podrobnosće pokazać
     location: 'Městno:'
     download_xml: XML sćahnyć
     view_history: Historiju pokazać
     view_details: Podrobnosće pokazać
     location: 'Městno:'
-    changeset:
-      title: 'Sadźba změnow: %{id}'
-      belongs_to: Awtor
-      node: Suki (%{count})
-      node_paginated: Suki (%{x}-%{y} z %{count})
-      way: Puće (%{count})
-      way_paginated: Puće (%{x}-%{y} z %{count})
-      relation: Relacije (%{count})
-      relation_paginated: Relacije (%{x}-%{y} z %{count})
-      comment: Komentary (%{count})
-      hidden_commented_by: Schowany komentar wužiwarja %{user} <abbr title='%{exact_time}'>%{when}</abbr>
-      commented_by: Komentar wužiwarja %{user} <abbr title='%{exact_time}'>%{when}</abbr>
-      changesetxml: Sadźba změnow XML
-      osmchangexml: osmChange XML
-      feed:
-        title: Sadźba změnow %{id}
-        title_comment: Sadźba změnow %{id} - %{comment}
-      join_discussion: Přizjew so, zo by móhł(a) sobu diskutować
-      discussion: Diskusija
-      still_open: Sadźba změnow je hišće wočinjena. Diskusija so wočinja, ručež je
-        sadźba změnow začinjena.
     node:
       title_html: 'Suk: %{name}'
       history_title_html: 'Sukata historija: %{name}'
     node:
       title_html: 'Suk: %{name}'
       history_title_html: 'Sukata historija: %{name}'
@@ -224,6 +337,11 @@ hsb:
       title_html: 'Puć: %{name}'
       history_title_html: 'Historija puća: %{name}'
       nodes: Suki
       title_html: 'Puć: %{name}'
       history_title_html: 'Historija puća: %{name}'
       nodes: Suki
+      nodes_count:
+        one: '%{count} suk'
+        two: '%{count} sukaj'
+        few: '%{count} suki'
+        other: '%{count} sukow'
       also_part_of_html:
         few: dźěl pućow %{related_ways}
         one: dźěl puća %{related_ways}
       also_part_of_html:
         few: dźěl pućow %{related_ways}
         one: dźěl puća %{related_ways}
@@ -233,6 +351,11 @@ hsb:
       title_html: 'Relacija: %{name}'
       history_title_html: 'Historija relacije: %{name}'
       members: Čłonojo
       title_html: 'Relacija: %{name}'
       history_title_html: 'Historija relacije: %{name}'
       members: Čłonojo
+      members_count:
+        one: '%{count} čłon'
+        two: '%{count} čłonaj'
+        few: '%{count} čłonojo'
+        other: '%{count} čłonow'
     relation_member:
       entry_role_html: '%{type} %{name} jako %{role}'
       type:
     relation_member:
       entry_role_html: '%{type} %{name} jako %{role}'
       type:
@@ -240,9 +363,9 @@ hsb:
         way: Puć
         relation: Relacija
     containing_relation:
         way: Puć
         relation: Relacija
     containing_relation:
-      entry_html: Relacija %{relation_name}
       entry_role_html: Relacija %{relation_name} (jako %{relation_role})
     not_found:
       entry_role_html: Relacija %{relation_name} (jako %{relation_role})
     not_found:
+      title: Njenamakane
       sorry: 'Wodaj, %{type} #%{id} njebu namakany.'
       type:
         node: suk
       sorry: 'Wodaj, %{type} #%{id} njebu namakany.'
       type:
         node: suk
@@ -251,6 +374,7 @@ hsb:
         changeset: sadźba změnow
         note: pokiw
     timeout:
         changeset: sadźba změnow
         note: pokiw
     timeout:
+      title: Zmylk časoweho překročenja
       sorry: Wodaj, traje předołho, daty za %{type} z ID %{id} wotwołać.
       type:
         node: suk
       sorry: Wodaj, traje předołho, daty za %{type} z ID %{id} wotwołać.
       type:
         node: suk
@@ -280,45 +404,27 @@ hsb:
       wikipedia_link: Nastawk %{page} we Wikipediji
       wikimedia_commons_link: Element %{page} na Wikimedija Commons
       telephone_link: '%{phone_number} zawołać'
       wikipedia_link: Nastawk %{page} we Wikipediji
       wikimedia_commons_link: Element %{page} na Wikimedija Commons
       telephone_link: '%{phone_number} zawołać'
-    note:
-      title: 'Suk: %{id}'
-      new_note: Nowa pokazka
-      description: Wopisanje
-      open_title: 'Njesčinjena pokazka #%{note_name}'
-      closed_title: 'Sčinjena pokazka #%{note_name}'
-      hidden_title: 'Schowana pokazka #%{note_name}'
-      opened_by: Wutworjeny wot %{user} <abbr title='%{exact_time}'>před %{when}</abbr>
-      opened_by_anonymous: Wutworjeny wot anonymneho <abbr title='%{exact_time}'>před
-        %{when}</abbr>
-      commented_by: Komentar wot %{user} <abbr title='%{exact_time}'>%{when}</abbr>
-      commented_by_anonymous: Komentar wot anonymneho <abbr title='%{exact_time}'>%{when}</abbr>
-      closed_by: Rozrisany wot %{user} <abbr title='%{exact_time}'>%{when}</abbr>
-      closed_by_anonymous: Rozrisany wot anonymneho <abbr title='%{exact_time}'>%{when}</abbr>
-      reopened_by: Reaktiwizowany wot %{user} <abbr title='%{exact_time}'>před %{when}</abbr>
-      reopened_by_anonymous: Reaktiwizowany wot anonymneho <abbr title='%{exact_time}'>před
-        %{when}</abbr>
-      hidden_by: Schowany wot %{user} <abbr title='%{exact_time}'>před %{when}</abbr>
-      report: Tutón pokiw zdźělić
+      colour_preview: Přehlad barba %{colour_value}
+      email_link: E-mejl %{email}
     query:
       title: Funkcije naprašować
       introduction: Klikń na kartu, zo by susodne objekty namakał(a).
       nearby: Objekty w bliskosći
       enclosing: Wobdawace funkcije
     query:
       title: Funkcije naprašować
       introduction: Klikń na kartu, zo by susodne objekty namakał(a).
       nearby: Objekty w bliskosći
       enclosing: Wobdawace funkcije
+  changeset_comments:
+    feeds:
+      comment:
+        comment: Nowy komentar k sadźbje změnow čo. %{changeset_id} wot %{author}
+        commented_at_by_html: Aktualizowany %{when} wot %{user}
+      show:
+        title_all: Diskusija wo sadźbje změnow OpenStreetMap
+        title_particular: Diskusija wo sadźbje změnow čo. %{changeset_id} OpenStreetMap
+      timeout:
+        sorry: Bohužel je předołho trało, wot tebje požadanu lisćinu komentarow wotwołać.
   changesets:
   changesets:
-    changeset_paging_nav:
-      showing_page: Strona %{page}
-      next: Přichodna »
-      previous: « Předchadna
     changeset:
     changeset:
-      anonymous: Anonymny
       no_edits: (žane změny)
       view_changeset_details: Podrobnosće sadźby změnow pokazać
       no_edits: (žane změny)
       view_changeset_details: Podrobnosće sadźby změnow pokazać
-    changesets:
-      id: ID
-      saved_at: 'Składowane:'
-      user: Wužiwar
-      comment: Komentar
-      area: Wobłuk
     index:
       title: Sadźby změnow
       title_user: Sadźby změnow wot %{user}
     index:
       title: Sadźby změnow
       title_user: Sadźby změnow wot %{user}
@@ -331,30 +437,74 @@ hsb:
       no_more_area: Žane dalše sadźby změnow w tutej kónčinje.
       no_more_user: Žane dalše sadźby změnow wot tutoho wužiwarja.
       load_more: Wjace začitać
       no_more_area: Žane dalše sadźby změnow w tutej kónčinje.
       no_more_user: Žane dalše sadźby změnow wot tutoho wužiwarja.
       load_more: Wjace začitać
+      feed:
+        title: Sadźba změnow %{id}
+        title_comment: Sadźba změnow %{id} - %{comment}
+        created: Wutworjeny
+        closed: 'Začinjeny:'
+        belongs_to: Awtor
+    subscribe:
+      button: Diskusiju abonować
+    unsubscribe:
+      button: Diskusiju wotskazać
+    show:
+      title: 'Sadźba změnow: %{id}'
+      created: 'Wutworjeny: %{when}'
+      closed: 'Začinjeny: %{when}'
+      created_ago_html: Wutworjene %{time_ago}
+      closed_ago_html: Začinjeny %{time_ago}
+      created_ago_by_html: Wutworjeny %{time_ago} wot wužiwarja %{user}
+      closed_ago_by_html: Začinjeny %{time_ago} wot wužiwarja %{user}
+      discussion: Diskusija
+      join_discussion: Přizjew so, zo by móhł(a) sobu diskutować
+      still_open: Sadźba změnow je hišće wočinjena. Diskusija so wočinja, ručež je
+        sadźba změnow začinjena.
+      subscribe: Abonować
+      unsubscribe: Wotskazać
+      comment_by_html: Komentar wot %{user} %{time_ago}
+      hidden_comment_by_html: Schowany komentar wot %{user} %{time_ago}
+      hide_comment: schować
+      unhide_comment: pokazać
+      comment: Komentar
+      changesetxml: Sadźba změnow XML
+      osmchangexml: osmChange XML
+    paging_nav:
+      nodes: Suki (%{count})
+      nodes_paginated: Suki (%{x}-%{y} z %{count})
+      ways: Puće (%{count})
+      ways_paginated: Puće (%{x}-%{y} z %{count})
+      relations: Relacije (%{count})
+      relations_paginated: Relacije (%{x}-%{y} z %{count})
     timeout:
       sorry: Bohužel je předołho trało, požadanu lisćinu změnow wotwołać.
     timeout:
       sorry: Bohužel je předołho trało, požadanu lisćinu změnow wotwołać.
-  changeset_comments:
-    comment:
-      comment: Nowy komentar k sadźbje změnow čo. %{changeset_id} wot %{author}
-      commented_at_by_html: Aktualizowany %{when} wot %{user}
-    comments:
-      comment: Nowy komentar k sadźbje změnow čo. %{changeset_id} wot %{author}
-    index:
-      title_all: Diskusija wo sadźbje změnow OpenStreetMap
-      title_particular: Diskusija wo sadźbje změnow čo. %{changeset_id} OpenStreetMap
-    timeout:
-      sorry: Bohužel je předołho trało, wot tebje požadanu lisćinu komentarow wotwołać.
+  dashboards:
+    contact:
+      km away: '%{count} km zdaleny'
+      m away: '%{count} m zdaleny'
+      latest_edit_html: 'Najnowša změna (%{ago}):'
+    popup:
+      your location: Twoje městno
+      nearby mapper: Kartěrowar w bliskosći
+      friend: Přećel
+    show:
+      title: Moja přehladna strona
+      no_home_location_html: '%{edit_profile_link} a nastaj swoje ródne město, zo
+        by wužiwarjow w bliskosći widźał.'
+      edit_your_profile: Wobdźěłaj swój profil
+      my friends: Moji přećeljo
+      no friends: Hišće njejsy přećelow přidał.
+      nearby users: Druzy wužiwarjo w bliskosći
+      no nearby users: Njejsu druzy wužiwarjo, kotřiž w bliskosći kartěruja.
+      friends_changesets: Sadźby změnow twojich přećelow
+      friends_diaries: Dźenikowe zapiski přećelow
+      nearby_changesets: sadźby změnow wužiwarjow w bliskosći
+      nearby_diaries: dźenikowe zapiski wužiwarjow w bliskosći
   diary_entries:
     new:
       title: Nowy zapisk do dźenika
     form:
   diary_entries:
     new:
       title: Nowy zapisk do dźenika
     form:
-      subject: 'Nastupa:'
-      body: 'Tekst:'
-      language: 'Rěč:'
-      location: 'Městno:'
-      latitude: 'Šěrokostnik:'
-      longitude: 'Dołhostnik:'
-      use_map_link: kartu wužiwać
+      location: Městno
+      use_map_link: Kartu wužiwać
     index:
       title: Wužiwarske dźeniki
       title_friends: Dźeniki přećelow
     index:
       title: Wužiwarske dźeniki
       title_friends: Dźeniki přećelow
@@ -363,16 +513,17 @@ hsb:
       in_language_title: Dźenikowe zapiski w rěči %{language}
       new: Nowy zapisk do dźenika
       new_title: Nowy zapisk do twojeho wužiwarskeho dźenika pisać
       in_language_title: Dźenikowe zapiski w rěči %{language}
       new: Nowy zapisk do dźenika
       new_title: Nowy zapisk do twojeho wužiwarskeho dźenika pisać
+      my_diary: Mój dźenik
       no_entries: Žane zapiski w dźeniku
       no_entries: Žane zapiski w dźeniku
+    page:
       recent_entries: Najnowše zapiski w dźeniku
       recent_entries: Najnowše zapiski w dźeniku
-      older_entries: Starše zapiski
-      newer_entries: Nowše zapiski
     edit:
       title: Dźenikowy zapisk wobdźěłać
       marker_text: Městno dźenikoweho zapiska
     show:
       title: Dźenik %{user} | %{title}
       user_title: dźenik wužiwarja %{user}
     edit:
       title: Dźenikowy zapisk wobdźěłać
       marker_text: Městno dźenikoweho zapiska
     show:
       title: Dźenik %{user} | %{title}
       user_title: dźenik wužiwarja %{user}
+      discussion: Diskusija
       leave_a_comment: Spisaj komentar
       login_to_leave_a_comment_html: '%{login_link}, zo by komentar spisał(a)'
       login: Přizjew so
       leave_a_comment: Spisaj komentar
       login_to_leave_a_comment_html: '%{login_link}, zo by komentar spisał(a)'
       login: Přizjew so
@@ -382,28 +533,29 @@ hsb:
       body: Wodaj, dźenikowy zapisk abo komentar z čisłom %{id} njeeksistuje. Prošu
         přepruwuj prawopis abo snano wotkaz, na kotryž sy kliknył(a), płaćiwy njeje.
     diary_entry:
       body: Wodaj, dźenikowy zapisk abo komentar z čisłom %{id} njeeksistuje. Prošu
         přepruwuj prawopis abo snano wotkaz, na kotryž sy kliknył(a), płaćiwy njeje.
     diary_entry:
-      posted_by_html: Spisany wot %{link_user} dnja %{created} w rěči %{language_link}
+      posted_by_html: Spisany wot %{link_user} dnja %{created} w rěči %{language_link}.
+      updated_at_html: POslednja aktualizacija %{updated}
       comment_link: Komentar k tutomu zapiskej
       comment_link: Komentar k tutomu zapiskej
-      reply_link: Na tutón zapisk wotmołwić
+      reply_link: Awtorej powěsć pósłać
       comment_count:
       comment_count:
-        few: '%{count} komentary'
-        one: Jedyn komentar
+        one: '%{count} komentar'
         two: '%{count} komentaraj'
         two: '%{count} komentaraj'
-        zero: Žane komentary
+        few: '%{count} komentary'
         other: '%{count} komentarow'
         other: '%{count} komentarow'
+      no_comments: Žane komentary
       edit_link: Tutón zapisk wobdźěłać
       hide_link: Tutón zapisk schować
       unhide_link: Tutón zapisk zaso pokazać
       confirm: Wobkrućić
       edit_link: Tutón zapisk wobdźěłać
       hide_link: Tutón zapisk schować
       unhide_link: Tutón zapisk zaso pokazać
       confirm: Wobkrućić
+      report: Tutón zapisk zdźělić
     diary_comment:
       comment_from_html: Komentar wot %{link_user} spisany dnja %{comment_created_at}
       hide_link: Tutón komentar schować
       unhide_link: Tutón komentar zaso pokazać
       confirm: Wobkrućić
     diary_comment:
       comment_from_html: Komentar wot %{link_user} spisany dnja %{comment_created_at}
       hide_link: Tutón komentar schować
       unhide_link: Tutón komentar zaso pokazać
       confirm: Wobkrućić
+      report: Tutón komentar zdźělić
     location:
       location: 'Městno:'
     location:
       location: 'Městno:'
-      view: Pokazać
-      edit: Wobdźěłać
     feed:
       user:
         title: OpenStreetMap dźenikowe zapiski wot wužiwarja %{user}
     feed:
       user:
         title: OpenStreetMap dźenikowe zapiski wot wužiwarja %{user}
@@ -415,13 +567,39 @@ hsb:
       all:
         title: OpenStreetMap dźenikowe zapiski
         description: Najnowše dźenikowe zapiski wužiwarjow OpenStreetMap
       all:
         title: OpenStreetMap dźenikowe zapiski
         description: Najnowše dźenikowe zapiski wužiwarjow OpenStreetMap
-    comments:
-      has_commented_on: '%{display_name} je slědowace dźenikowe zapiski komentował(a)'
+    subscribe:
+      button: Diskusiju abonować
+    unsubscribe:
+      button: Diskusiju wotskazać
+  diary_comments:
+    index:
+      title: Dźenikowe komentary přidate wot wužiwarja %{user}
+      heading: Dźenikowe komentary wot wužiwarja %{user}
+      subheading_html: Dźenikowe komentary přidate wot wužiwarja %{user}
+      no_comments: Žane dźenikowe komentary
+    page:
       post: Zapisk
       when: Hdy
       comment: Komentar
       post: Zapisk
       when: Hdy
       comment: Komentar
-      newer_comments: Nowše komentary
-      older_comments: Starše komentary
+  doorkeeper:
+    flash:
+      applications:
+        create:
+          notice: Nałoženje je zregistrowane.
+    scopes:
+      email: Wašu e-mejlowu adresu pokazać
+      openid: Waše konto awtentifikować
+      phone: Waše telefonowe čisło pokazać
+      profile: Waše profilowe informacije pokazać
+  errors:
+    contact:
+      contact: kontakt
+    forbidden:
+      title: Zakazany
+    internal_server_error:
+      title: Nałoženski zmylk
+    not_found:
+      title: Dataja njeje so namakała
   friendships:
     make_friend:
       heading: '%{user} jako přećela přidać?'
   friendships:
     make_friend:
       heading: '%{user} jako přećela přidać?'
@@ -429,6 +607,8 @@ hsb:
       success: '%{name} je nětko twój přećel!'
       failed: Wodaj, %{name} njeda so jako přećel přidać.
       already_a_friend: Sy hižo přećel wužiwarja %{name}.
       success: '%{name} je nětko twój přećel!'
       failed: Wodaj, %{name} njeda so jako přećel přidać.
       already_a_friend: Sy hižo přećel wužiwarja %{name}.
+      limit_exceeded: Sy so njedawno z wjele přećelemi spřećeliłm prošu dočakaj chwilku,
+        prjedy hač pospytuješ dalšich přećelow namakać.
     remove_friend:
       heading: '%{user} jako přećela wotstronić?'
       button: Přećela wotstronić
     remove_friend:
       heading: '%{user} jako přećela wotstronić?'
       button: Přećela wotstronić
@@ -437,14 +617,7 @@ hsb:
   geocoder:
     search:
       title:
   geocoder:
     search:
       title:
-        latlon_html: Wuslědki wot <a href="http://openstreetmap.org/">Internal</a>
-        ca_postcode_html: Wuslědki wot <a href="http://geocoder.ca/">Geocoder.CA</a>
-        osm_nominatim_html: Wuslědki z <a href="http://nominatim.openstreetmap.org/">OpenStreetMap
-          Nominatim</a>
-        geonames_html: Wuslědki wot <a href="http://www.geonames.org/">GeoNames</a>
-        osm_nominatim_reverse_html: Wuslědki z <a href="http://nominatim.openstreetmap.org/">OpenStreetMap
-          Nominatim</a>
-        geonames_reverse_html: Wuslědki wot <a href="http://www.geonames.org/">GeoNames</a>
+        latlon: Interny
     search_osm_nominatim:
       prefix:
         aerialway:
     search_osm_nominatim:
       prefix:
         aerialway:
@@ -452,17 +625,29 @@ hsb:
           chair_lift: Sydłowy lift
           drag_lift: Wlečny lift
           gondola: Gondlowa powjaznica
           chair_lift: Sydłowy lift
           drag_lift: Wlečny lift
           gondola: Gondlowa powjaznica
+          magic_carpet: Přestrjencowy lift
+          platter: Sněhakowarski lift
+          pylon: Sćežor
           station: Gondlowa stacija
           station: Gondlowa stacija
+          t-bar: Wlečny lift
+          "yes": Powjaznica
         aeroway:
           aerodrome: Lětanišćo
         aeroway:
           aerodrome: Lětanišćo
-          apron: Lětanske předpolo
-          gate: Wrota
+          airstrip: Startowa čara
+          apron: Předpolo lětanišća
+          gate: Lětanske nastupišćo
           hangar: Hangar
           helipad: Helikoptrowe přizemišćo
           hangar: Hangar
           helipad: Helikoptrowe přizemišćo
+          holding_position: Zastanišćo
+          navigationaid: Nawigaciska pomoc lětarstwa
+          parking_position: Parkowanske městno
           runway: Startowa a přizemjenska čara
           runway: Startowa a přizemjenska čara
+          taxilane: Taksijowa jězdnja
           taxiway: Lětadłowa jězdnja
           taxiway: Lětadłowa jězdnja
-          terminal: Terminal
+          terminal: Terminal lětanišća
+          windsock: Wětrowy měšk
         amenity:
         amenity:
+          animal_boarding: Zwěrjaca pensija
           animal_shelter: zwěrjacy dom
           arts_centre: Kulturny centrum
           atm: Bankomat
           animal_shelter: zwěrjacy dom
           arts_centre: Kulturny centrum
           atm: Bankomat
@@ -472,7 +657,9 @@ hsb:
           bench: Ławka
           bicycle_parking: Wotstajenišćo za kolesa
           bicycle_rental: Wupožcowarnja za kolesa
           bench: Ławka
           bicycle_parking: Wotstajenišćo za kolesa
           bicycle_rental: Wupožcowarnja za kolesa
+          bicycle_repair_station: Koleso porjedźernja
           biergarten: Piwowa zahroda
           biergarten: Piwowa zahroda
+          blood_bank: Krejna banka
           boat_rental: wupožčenje čołmow
           brothel: Bordel
           bureau_de_change: Měnjernja
           boat_rental: wupožčenje čołmow
           brothel: Bordel
           bureau_de_change: Měnjernja
@@ -489,6 +676,7 @@ hsb:
           clock: časnik
           college: wysoka šula
           community_centre: towaršnostny centrum
           clock: časnik
           college: wysoka šula
           community_centre: towaršnostny centrum
+          conference_centre: Konferencny centrum
           courthouse: sudnistwo
           crematorium: krematorij
           dentist: zubny lěkar
           courthouse: sudnistwo
           crematorium: krematorij
           dentist: zubny lěkar
@@ -496,6 +684,7 @@ hsb:
           drinking_water: pitna woda
           driving_school: jězbna šula
           embassy: wulkopósłanstwo
           drinking_water: pitna woda
           driving_school: jězbna šula
           embassy: wulkopósłanstwo
+          events_venue: Zarjadowanišćo
           fast_food: přikuski
           ferry_terminal: přewozny přistaw
           fire_station: wohnjostraža
           fast_food: přikuski
           ferry_terminal: přewozny přistaw
           fire_station: wohnjostraža
@@ -504,39 +693,44 @@ hsb:
           fuel: tankownja
           gambling: hra wo zbožo
           grave_yard: pohrjebnišćo
           fuel: tankownja
           gambling: hra wo zbožo
           grave_yard: pohrjebnišćo
+          grit_bin: Zběrnik za sypanski material
           hospital: chorownja
           hunting_stand: łakańca
           ice_cream: lodownja
           hospital: chorownja
           hunting_stand: łakańca
           ice_cream: lodownja
+          internet_cafe: Internetna kofejownja
           kindergarten: pěstowarnja
           kindergarten: pěstowarnja
+          language_school: Rěčna šula
           library: knihownja
           library: knihownja
+          loading_dock: Nakładna rampa
+          love_hotel: Lubosćinski hotel
           marketplace: torhošćo
           marketplace: torhošćo
+          mobile_money_agent: Mobilny pjenjezowy agent
           monastery: klóšter
           monastery: klóšter
+          money_transfer: Pjenježne přepokazanje
           motorcycle_parking: parkowanišćo za motorske
           motorcycle_parking: parkowanišćo za motorske
+          music_school: hudźbna šula
           nightclub: nócny klub
           nursing_home: starownja
           nightclub: nócny klub
           nursing_home: starownja
-          office: běrow
           parking: parkowanišćo
           parking_entrance: zajězd parkowanišća
           parking_space: stejnišćo
           parking: parkowanišćo
           parking_entrance: zajězd parkowanišća
           parking_space: stejnišćo
+          payment_terminal: Płaćenski terminal
           pharmacy: lěkarnja
           place_of_worship: Boži dom
           police: policija
           post_box: póštowy kašćik
           post_office: póštowy zarjad
           pharmacy: lěkarnja
           place_of_worship: Boži dom
           police: policija
           post_box: póštowy kašćik
           post_office: póštowy zarjad
-          preschool: předšula
           prison: jastwo
           pub: korčma
           prison: jastwo
           pub: korčma
+          public_bath: zjawna kupjel
+          public_bookcase: Zjawny knižny kamor
           public_building: zjawne twarjenje
           recycling: přijimarnja starowiznow
           restaurant: hosćenc
           public_building: zjawne twarjenje
           recycling: přijimarnja starowiznow
           restaurant: hosćenc
-          retirement_home: starownja
-          sauna: sawna
           school: šula
           shelter: podstup
           school: šula
           shelter: podstup
-          shop: wobchod
           shower: duša
           social_centre: socialny centrum
           shower: duša
           social_centre: socialny centrum
-          social_club: towarstwo
           social_facility: socialne zarjadnišćo
           studio: studijo
           swimming_pool: płuwanišćo
           social_facility: socialne zarjadnišćo
           studio: studijo
           swimming_pool: płuwanišćo
@@ -545,19 +739,26 @@ hsb:
           theatre: dźiwadło
           toilets: nuzniki
           townhall: radnica
           theatre: dźiwadło
           toilets: nuzniki
           townhall: radnica
+          training: Trenowanske zarjadnišćo
           university: uniwersita
           vending_machine: awtomat
           veterinary: skótny lěkar
           village_hall: gmejnski dom
           waste_basket: smjećnik
           waste_disposal: wotstronjenje wotpadkow
           university: uniwersita
           vending_machine: awtomat
           veterinary: skótny lěkar
           village_hall: gmejnski dom
           waste_basket: smjećnik
           waste_disposal: wotstronjenje wotpadkow
+          waste_dump_site: Smjećowa deponija
+          watering_place: Napojišćo
           water_point: wodowy přizamk
           water_point: wodowy přizamk
-          youth_centre: młodźinski dom
+          weighbridge: Jězdźidłowa waha
+          "yes": Zarjadnišćo
         boundary:
         boundary:
+          aboriginal_lands: Rezerwaty
           administrative: zarjadniska hranica
           census: mjeza ludličenskeho wobwoda
           national_park: nacionalny park
           administrative: zarjadniska hranica
           census: mjeza ludličenskeho wobwoda
           national_park: nacionalny park
+          political: Wólbny wobwod
           protected_area: škitane pasmo
           protected_area: škitane pasmo
+          "yes": hranica
         bridge:
           aqueduct: akwedukt
           boardwalk: přibrjóžna promenada
         bridge:
           aqueduct: akwedukt
           boardwalk: přibrjóžna promenada
@@ -566,24 +767,91 @@ hsb:
           viaduct: wiadukt
           "yes": móst
         building:
           viaduct: wiadukt
           "yes": móst
         building:
+          apartment: bydlenje
+          apartments: wjaceswójbny dom
+          barn: bróžnja
+          bungalow: bungalow
+          cabin: chata
+          chapel: Kapałka
+          church: cyrkwinske twarjenje
+          civic: zjawne twarjenje
+          college: wysokošulske twarjenje
+          commercial: Wobchodniske twarjenje
+          construction: twarjenje w konstrukciji
+          dormitory: Studentski internat
+          duplex: Dwójny dom
+          farm: Burski dom
+          farm_auxiliary: Hospodarske twarjenje
+          garage: Garaža
+          garages: garaže
+          greenhouse: rostlinarnja
+          hangar: hangar
+          hospital: Chorownja
+          hotel: hotelowe twarjenje
+          house: Dom
+          houseboat: bydlenski čołm
+          hut: chěžka
+          industrial: Industrijowe twarjenje
+          kindergarten: pěstowarske twarjenje
+          manufacture: fabrikowe twarjenje
+          office: Běrowowe twarjenje
+          public: Zjawne twarjenje
+          residential: Bydlenske twarjenje
+          retail: Priwatne twarjenje
+          roof: třěcha
+          ruins: rozpadace twarjenje
+          school: Šulske twarjenje
+          semidetached_house: Połojca dwójneho domu
+          service: zawodne twarjenje
+          shed: kólnja
+          stable: hródź/konjenc
+          static_caravan: bydlenski wóz
+          temple: templowe twarjenje
+          terrace: Serijowy dom
+          train_station: dwórnišćowe twarjenje
+          university: Uniwersitne twarjenje
+          warehouse: skład
           "yes": twarjenje
           "yes": twarjenje
+        club:
+          scout: skawtowe lěhwo
+          sport: sportowe towarstwo
+          "yes": towarstwo
         craft:
         craft:
+          beekeeper: pčołar
+          blacksmith: kowar
           brewery: piwarnja
           carpenter: ćěsla
           brewery: piwarnja
           carpenter: ćěsla
+          confectionery: Słódčiznowy wobchod
+          dressmaker: Šwalča
           electrician: elektrikar
           electrician: elektrikar
+          electronics_repair: Porjedźernja za elektroniku
           gardener: zahrodnik
           gardener: zahrodnik
+          glaziery: Škleńčernja
+          handicraft: Wuměłstwowe rjemjeslnistwo
+          hvac: Připrawytwarstwo
+          metal_construction: Metalotwar
           painter: moler
           photographer: fotograf
           plumber: blachar
           painter: moler
           photographer: fotograf
           plumber: blachar
+          roofer: Třěchikryjer
+          sawmill: rězak
           shoemaker: šewc
           shoemaker: šewc
+          stonemason: kamjenjećesar
           tailor: krawc
           tailor: krawc
+          window_construction: woknatwarc
+          winery: winicy
           "yes": rjemjeslniski wobchod
         emergency:
           "yes": rjemjeslniski wobchod
         emergency:
+          access_point: Přistupny dypk
           ambulance_station: wuchowanska stacija
           ambulance_station: wuchowanska stacija
+          assembly_point: Zhromadźišćo
           defibrillator: defibrilator
           defibrillator: defibrilator
+          fire_extinguisher: Woheńhašak
+          fire_water_pond: Hat hašenskeje wody
           landing_site: nuzowe přizemišćo
           landing_site: nuzowe přizemišćo
+          life_ring: Wuchowanska rynka
           phone: nuzowy telefon
           phone: nuzowy telefon
-          "yes": nuzowy pad
+          siren: Sirena
         highway:
           abandoned: rozpušćena awtodróha
           bridleway: jěchanski puć
         highway:
           abandoned: rozpušćena awtodróha
           bridleway: jěchanski puć
@@ -623,37 +891,46 @@ hsb:
           tertiary: dróha třećeho rjadu
           tertiary_link: přijězd na dróhu třećeho rjadu
           track: pólny puć
           tertiary: dróha třećeho rjadu
           tertiary_link: přijězd na dróhu třećeho rjadu
           track: pólny puć
+          traffic_mirror: Wobchadny špihel
           traffic_signals: ampla
           traffic_signals: ampla
-          trail: šćežka
+          trailhead: Wuchadźišćo pućowanskeje šćežki
           trunk: spěšnodróha
           trunk_link: přijězd na spěšnodróhu
           turning_loop: wobroćišćo
           unclassified: powšitkowna dróha
           "yes": dróha
         historic:
           trunk: spěšnodróha
           trunk_link: přijězd na spěšnodróhu
           turning_loop: wobroćišćo
           unclassified: powšitkowna dróha
           "yes": dróha
         historic:
+          aircraft: Historiske lětadło
           archaeological_site: archeologiska městnosć
           archaeological_site: archeologiska městnosć
+          bomb_crater: Historiski bombowy krater
           battlefield: bitwišćo
           boundary_stone: měznik
           building: historiske twarjenje
           bunker: bunker
           battlefield: bitwišćo
           boundary_stone: měznik
           building: historiske twarjenje
           bunker: bunker
+          cannon: Historiska kanona
           castle: hród
           castle: hród
+          charcoal_pile: Historiski wuhelc
           church: cyrkej
           city_gate: měšćanske wrota
           citywalls: měšćanske murje
           fort: fort
           heritage: kulturne herbstwo
           church: cyrkej
           city_gate: měšćanske wrota
           citywalls: měšćanske murje
           fort: fort
           heritage: kulturne herbstwo
+          hollow_way: Hłuboki puć
           house: dom
           house: dom
-          icon: ikona
           manor: knježi dwór
           memorial: wopomnišćo
           manor: knježi dwór
           memorial: wopomnišćo
+          milestone: historiski milnik
           mine: podkopki
           mine_shaft: překop
           monument: pomnik
           mine: podkopki
           mine_shaft: překop
           monument: pomnik
+          railway: historiska železniska čara
           roman_road: romska dróha
           ruins: rozpadanki
           roman_road: romska dróha
           ruins: rozpadanki
+          rune_stone: Kamjeń z runami
           stone: błudźenk
           tomb: row
           tower: wěža
           stone: błudźenk
           tomb: row
           tower: wěža
+          wayside_chapel: přidróžna kapałka
           wayside_cross: swjaty křiž
           wayside_shrine: modlerski stołp
           wreck: wrak
           wayside_cross: swjaty křiž
           wayside_shrine: modlerski stołp
           wreck: wrak
@@ -662,13 +939,13 @@ hsb:
           "yes": křižowanišćo
         landuse:
           allotments: zahrodki
           "yes": křižowanišćo
         landuse:
           allotments: zahrodki
+          aquaculture: akwakultura
           basin: basenk
           brownfield: lado
           cemetery: pohrjebnišćo
           commercial: přemysłownišćo
           basin: basenk
           brownfield: lado
           cemetery: pohrjebnišćo
           commercial: přemysłownišćo
-          conservation: přirodoškitne pasmo
-          construction: twarnišćo
-          farm: statok
+          conservation: Přirodoškitne pasmo
+          construction: Twarnišćo
           farmland: rola
           farmyard: burski statok
           forest: lěs
           farmland: rola
           farmyard: burski statok
           forest: lěs
@@ -681,21 +958,27 @@ hsb:
           military: wojerska kónčina
           mine: podkopki
           orchard: sadowa zahroda
           military: wojerska kónčina
           mine: podkopki
           orchard: sadowa zahroda
+          plant_nursery: štomownja
           quarry: skała
           railway: železniski teren
           recreation_ground: wočerstwjenišćo
           quarry: skała
           railway: železniski teren
           recreation_ground: wočerstwjenišćo
+          religious: nabožinski teritorij
           reservoir: zběranski basenk
           reservoir_watershed: wodowe přitočnišćo
           residential: sydlišćo
           reservoir: zběranski basenk
           reservoir_watershed: wodowe přitočnišćo
           residential: sydlišćo
-          retail: wobchody
-          road: dróhowe pasmo
+          retail: Nakupowanišćo
           village_green: nawjes
           vineyard: winica
           "yes": wužiwanje zemje
         leisure:
           village_green: nawjes
           vineyard: winica
           "yes": wužiwanje zemje
         leisure:
+          amusement_arcade: Hrajna hala
+          bandstand: Hudźbny pawiljon
           beach_resort: mórske kupjele
           bird_hide: ptači schow
           beach_resort: mórske kupjele
           bird_hide: ptači schow
+          bleachers: Sedźenske rjady
+          bowling_alley: Bowlingowa čara
           common: gmejnski kraj
           common: gmejnski kraj
+          dance: rejowanska žurla
           dog_park: psyči park
           firepit: wohnišćo
           fishing: rybnišćo
           dog_park: psyči park
           firepit: wohnišćo
           fishing: rybnišćo
@@ -703,12 +986,14 @@ hsb:
           fitness_station: fitnesowa stacija
           garden: zahroda
           golf_course: golfownišćo
           fitness_station: fitnesowa stacija
           garden: zahroda
           golf_course: golfownišćo
-          horse_riding: jěchanišćo
+          horse_riding: Jěchanišćo
           ice_rink: smykanišćo
           marina: sportowy přistaw
           miniature_golf: minigolf
           nature_reserve: přirodoškitne pasmo
           ice_rink: smykanišćo
           marina: sportowy přistaw
           miniature_golf: minigolf
           nature_reserve: přirodoškitne pasmo
+          outdoor_seating: Wonkowne stólcy
           park: park
           park: park
+          picnic_table: piknikowe blido
           pitch: sportnišćo
           playground: hrajkanišćo
           recreation_ground: wočerstwjenišćo
           pitch: sportnišćo
           playground: hrajkanišćo
           recreation_ground: wočerstwjenišćo
@@ -723,13 +1008,22 @@ hsb:
           "yes": wólny čas
         man_made:
           adit: podkopk
           "yes": wólny čas
         man_made:
           adit: podkopk
+          advertising: wonkowne wabjenje
+          antenna: antena
+          avalanche_protection: škit před lawinami
           beacon: swětłownja
           beacon: swětłownja
+          beam: hrjada
           beehive: kołć
           breakwater: přistawny nasyp
           bridge: móst
           bunker_silo: bunker
           beehive: kołć
           breakwater: přistawny nasyp
           bridge: móst
           bunker_silo: bunker
+          cairn: kamjentny mužik
           chimney: wuheń
           chimney: wuheń
+          clearcut: trjebjenje
+          communications_tower: škričkowy sćežor
           crane: kran
           crane: kran
+          cross: křiž
+          dolphin: Přiwjazowanski kolik
           dyke: haćenje
           embankment: skłonina
           flagpole: chorhojowy sćežor
           dyke: haćenje
           embankment: skłonina
           flagpole: chorhojowy sćežor
@@ -737,6 +1031,7 @@ hsb:
           groyne: buna
           kiln: palna pěc
           lighthouse: swětłownja
           groyne: buna
           kiln: palna pěc
           lighthouse: swětłownja
+          manhole: Kanalowy šacht
           mast: sćežor
           mine: podkopki
           mineshaft: překop
           mast: sćežor
           mine: podkopki
           mineshaft: překop
@@ -744,12 +1039,19 @@ hsb:
           petroleum_well: wolijowe žórło
           pier: stołp
           pipeline: rołowód
           petroleum_well: wolijowe žórło
           pier: stołp
           pipeline: rołowód
+          pumping_station: Klumparnja
           silo: silo
           silo: silo
+          snow_cannon: sněhowa kanona
+          snow_fence: sněhowy płót
           storage_tank: składowanski tank
           storage_tank: składowanski tank
+          street_cabinet: Nadróžny rozdźělowak
           surveillance: dohladowanje
           surveillance: dohladowanje
+          telescope: teleskop
           tower: wěža
           tower: wěža
+          utility_pole: Milinowodowy sćežor
           wastewater_plant: wodočisćernja
           watermill: wodowy młyn
           wastewater_plant: wodočisćernja
           watermill: wodowy młyn
+          water_tap: wodowy honač
           water_tower: wodowa wěža
           water_well: studnja
           water_works: wodarnja
           water_tower: wodowa wěža
           water_well: studnja
           water_works: wodarnja
@@ -760,15 +1062,20 @@ hsb:
           airfield: wojerske lětanišćo
           barracks: kaserna
           bunker: bunker
           airfield: wojerske lětanišćo
           barracks: kaserna
           bunker: bunker
+          checkpoint: kontrolny dypk
+          trench: Zakop
           "yes": wójsko
         mountain_pass:
           "yes": hórski přesmyk
         natural:
           "yes": wójsko
         mountain_pass:
           "yes": hórski přesmyk
         natural:
+          atoll: Atol
+          bare_rock: Naha skała
           bay: zaliw
           beach: přibrjóh
           cape: kap
           cave_entrance: zachod prózdnjeńcy
           cliff: wuskała
           bay: zaliw
           beach: přibrjóh
           cape: kap
           cave_entrance: zachod prózdnjeńcy
           cliff: wuskała
+          coastline: Pobrjóžna linija
           crater: krater
           dune: nawěw
           fell: fjeld
           crater: krater
           dune: nawěw
           fell: fjeld
@@ -779,12 +1086,14 @@ hsb:
           grassland: łuka
           heath: hola
           hill: hórka
           grassland: łuka
           heath: hola
           hill: hórka
+          hot_spring: Horce žórło
           island: kupa
           land: kraj
           marsh: marša
           moor: bahno
           mud: błóto
           peak: wjeršk
           island: kupa
           land: kraj
           marsh: marša
           moor: bahno
           mud: błóto
           peak: wjeršk
+          peninsula: Połkupa
           point: dypk
           reef: rif
           ridge: hórski hrjebjeń
           point: dypk
           reef: rif
           ridge: hórski hrjebjeń
@@ -802,25 +1111,36 @@ hsb:
           water: wodźizna
           wetland: łučina
           wood: lěs
           water: wodźizna
           wetland: łučina
           wood: lěs
+          "yes": Krajinowa forma
         office:
           accountant: knihiwjedniski běrow
           administrative: zarjadnistwo
         office:
           accountant: knihiwjedniski běrow
           administrative: zarjadnistwo
+          advertising_agency: Wabjenska agentura
           architect: architektowy běrow
           association: towaršnosć
           company: předewzaće
           architect: architektowy běrow
           association: towaršnosć
           company: předewzaće
+          diplomatic: Diplomatiske zastupnistwo
           educational_institution: kubłanska institucija
           employment_agency: dźěłowy zarjad
           educational_institution: kubłanska institucija
           employment_agency: dźěłowy zarjad
+          energy_supplier: Běrow energijoweho zastaraćela
           estate_agent: makler ležownosćow
           estate_agent: makler ležownosćow
+          financial: Financny zarjad
           government: zarjad
           insurance: zawěsćenski běrow
           it: IT-běrow
           lawyer: prawiznik
           government: zarjad
           insurance: zawěsćenski běrow
           it: IT-běrow
           lawyer: prawiznik
+          logistics: Logistiski běrow
+          newspaper: Běrow nowinskeho nakładnistwa
           ngo: NGO-běrow
           ngo: NGO-běrow
+          notary: Notar
+          research: Slědźerski běrow
+          tax_advisor: Dawkowy poradźowar
           telecommunication: telekomunikaciski běrow
           travel_agent: jězbny běrow
           "yes": běrow
         place:
           allotments: zahrodki
           telecommunication: telekomunikaciski běrow
           travel_agent: jězbny běrow
           "yes": běrow
         place:
           allotments: zahrodki
+          archipelago: Archipel
           city: wulkoměsto
           city_block: bydlenski blok
           country: kraj
           city: wulkoměsto
           city_block: bydlenski blok
           country: kraj
@@ -835,6 +1155,7 @@ hsb:
           locality: městnosć
           municipality: gmejna
           neighbourhood: bydlenski wobwod
           locality: městnosć
           municipality: gmejna
           neighbourhood: bydlenski wobwod
+          plot: Ležownosć
           postcode: póštowa ličba
           quarter: měšćanska štwórć
           region: region
           postcode: póštowa ličba
           quarter: měšćanska štwórć
           region: region
@@ -844,7 +1165,6 @@ hsb:
           subdivision: předměsto
           suburb: měšćanski dźěl
           town: město
           subdivision: předměsto
           suburb: měšćanski dźěl
           town: město
-          unincorporated_area: bjezgmejnska kónčina
           village: wjes
           "yes": městno
         railway:
           village: wjes
           "yes": městno
         railway:
@@ -870,14 +1190,20 @@ hsb:
           switch: wuhibka
           tram: tramwajka
           tram_stop: zastanišćo tramwajki
           switch: wuhibka
           tram: tramwajka
           tram_stop: zastanišćo tramwajki
+          yard: Ranžěrowanske dwórnišćo
         shop:
         shop:
+          agrarian: Agrarny wobchod
           alcohol: wobchod za spirituozy
           antiques: wobchod starožitnosćow
           alcohol: wobchod za spirituozy
           antiques: wobchod starožitnosćow
+          appliance: Wobchod domjacnostnych nastrojow
           art: wuměłski wobchod
           art: wuměłski wobchod
+          baby_goods: Babyjowe artikle
+          bag: Tobołowy wbchod
           bakery: pjekarnja
           beauty: kosmetikowy salon
           beverages: napojowe wiki
           bicycle: kolesowarski wobchod
           bakery: pjekarnja
           beauty: kosmetikowy salon
           beverages: napojowe wiki
           bicycle: kolesowarski wobchod
+          bookmaker: Wjetowarnja
           books: kniharnja
           boutique: butika
           butcher: rěznik
           books: kniharnja
           boutique: butika
           butcher: rěznik
@@ -886,65 +1212,85 @@ hsb:
           car_repair: awtowa porjedźernja
           carpet: přestrjencowy wobchod
           charity: dobroćelski wobchod
           car_repair: awtowa porjedźernja
           carpet: přestrjencowy wobchod
           charity: dobroćelski wobchod
+          cheese: Twarožkowy wobchod
           chemist: drogerija
           chemist: drogerija
+          chocolate: Šokolada
           clothes: drastowy wobchod
           clothes: drastowy wobchod
+          coffee: Kofejownja
           computer: kompjuterowy wobchod
           confectionery: konditornja
           convenience: miniwiki
           copyshop: kopěrowanski wobchod
           cosmetics: parfimerija
           computer: kompjuterowy wobchod
           confectionery: konditornja
           convenience: miniwiki
           copyshop: kopěrowanski wobchod
           cosmetics: parfimerija
+          curtain: Wobchod za zawěški
+          dairy: Mlokowy wobchod
           deli: delikatesowy wobchod
           department_store: kupnica
           discount: wobchod za tunje artikle
           deli: delikatesowy wobchod
           department_store: kupnica
           discount: wobchod za tunje artikle
-          doityourself: wobchod za twaršćizny
+          doityourself: Wobchod za twaršćizny
           dry_cleaning: čisćernja
           dry_cleaning: čisćernja
+          e-cigarette: Wobcho za E-cigarety
           electronics: wobchod za elektroniku
           electronics: wobchod za elektroniku
+          erotic: Wobchod erotiskich artiklow
           estate_agent: wikowar z imobilijemi
           estate_agent: wikowar z imobilijemi
+          fabric: Płatowy wobchod
           farm: statokowy wobchod
           fashion: modowy wobchod
           farm: statokowy wobchod
           fashion: modowy wobchod
-          fish: rybowy wobchod
           florist: kwětkarnja
           food: wobchod za žiwidła
           florist: kwětkarnja
           food: wobchod za žiwidła
+          frame: Wobchod za wobrazowe wobłuki
           funeral_directors: pochowanski wustaw
           furniture: meblowy wobchod
           funeral_directors: pochowanski wustaw
           furniture: meblowy wobchod
-          gallery: galerija
           garden_centre: zahrodniski centrum
           garden_centre: zahrodniski centrum
+          gas: Wobchod za gasowe bleše
           general: wobchod za měšane twory
           gift: wobchod za dary
           greengrocer: wobchod za sad a zeleniny
           grocery: žiwidłowy wobchod
           hairdresser: frizer
           hardware: železarstwo
           general: wobchod za měšane twory
           gift: wobchod za dary
           greengrocer: wobchod za sad a zeleniny
           grocery: žiwidłowy wobchod
           hairdresser: frizer
           hardware: železarstwo
-          hifi: Hi-fi
+          health_food: Wobchod za přirodnu jědź
+          hearing_aids: Słuchanske nastroje
+          herbalist: Zelowy wobchod
+          hifi: Wobchod Hi-Fi
           houseware: wobchod za domjace twory
           houseware: wobchod za domjace twory
+          ice_cream: Lodarnja
           interior_decoration: nutřkowne wuhotowanje
           jewelry: debjenkar
           kiosk: kiosk
           kitchen: kuchinski wobchod
           laundry: myjernja
           interior_decoration: nutřkowne wuhotowanje
           jewelry: debjenkar
           kiosk: kiosk
           kitchen: kuchinski wobchod
           laundry: myjernja
+          locksmith: Klučowa słužba
           lottery: loterija
           mall: nakupowanski centrum
           lottery: loterija
           mall: nakupowanski centrum
-          market: wiki
           massage: masaža
           mobile_phone: handyjowy wobchod
           massage: masaža
           mobile_phone: handyjowy wobchod
+          money_lender: Wupožčowarnja pjenjez
           motorcycle: wobchod za motorske
           motorcycle: wobchod za motorske
+          motorcycle_repair: Dźěłarnja motorskich
           music: hudźbny wobchod
           music: hudźbny wobchod
+          musical_instrument: Hudźbne instrumenty
           newsagent: nowinski wobchod
           newsagent: nowinski wobchod
+          nutrition_supplements: Dodatne zežiwidła
           optician: optikar
           organic: biowobchod
           outdoor: outdoor-wobchod
           paint: lakěrowarnja
           optician: optikar
           organic: biowobchod
           outdoor: outdoor-wobchod
           paint: lakěrowarnja
+          pastry: Konditarnja
           pawnbroker: zastawnja
           pawnbroker: zastawnja
+          perfumery: Parfimerija
           pet: zwěrjacy wobchod
           pet: zwěrjacy wobchod
-          pharmacy: lěkarnja
+          pet_grooming: Psyči frizer
           photo: fotowy wobchod
           seafood: mórske płody
           second_hand: second-hand-wobchod
           photo: fotowy wobchod
           seafood: mórske płody
           second_hand: second-hand-wobchod
+          sewing: Šiće
           shoes: wobchod za črije
           sports: sportowy wobchod
           stationery: papjernistwo
           supermarket: superwiki
           tailor: krawcownja
           shoes: wobchod za črije
           sports: sportowy wobchod
           stationery: papjernistwo
           supermarket: superwiki
           tailor: krawcownja
+          tea: Čajowy wobchod
           ticket: tiketowy wobchod
           tobacco: tobakowy wobchod
           toys: wobchod za hrajki
           ticket: tiketowy wobchod
           tobacco: tobakowy wobchod
           toys: wobchod za hrajki
@@ -953,6 +1299,8 @@ hsb:
           vacant: prózdny wobchod
           variety_store: tuni wobchod
           video: widejoteka
           vacant: prózdny wobchod
           variety_store: tuni wobchod
           video: widejoteka
+          video_games: Wobchod za widejowe hry
+          wholesale: Wulkowikowanje
           wine: winoteka
           "yes": wobchod
         tourism:
           wine: winoteka
           "yes": wobchod
         tourism:
@@ -961,7 +1309,8 @@ hsb:
           artwork: wuměłska twórba
           attraction: atrakcija
           bed_and_breakfast: přenocowanje ze snědanju
           artwork: wuměłska twórba
           attraction: atrakcija
           bed_and_breakfast: přenocowanje ze snědanju
-          cabin: chěžka
+          cabin: Chěžka
+          camp_pitch: Campingowanišćo
           camp_site: stanowanišćo
           caravan_site: campingowanišćo za caravany
           chalet: chata
           camp_site: stanowanišćo
           caravan_site: campingowanišćo za caravany
           chalet: chata
@@ -975,6 +1324,7 @@ hsb:
           picnic_site: piknikowanišćo
           theme_park: zabawjenski park
           viewpoint: wuhladnišćo
           picnic_site: piknikowanišćo
           theme_park: zabawjenski park
           viewpoint: wuhladnišćo
+          wilderness_hut: Škitna budka
           zoo: coo
         tunnel:
           building_passage: přechod přez twarjenje
           zoo: coo
         tunnel:
           building_passage: přechod přez twarjenje
@@ -1001,21 +1351,15 @@ hsb:
           "yes": wódna dróha
       admin_levels:
         level2: statna hranica
           "yes": wódna dróha
       admin_levels:
         level2: statna hranica
+        level3: Regionowa hranica
         level4: krajna hranica
         level5: regionalna hranica
         level6: wokrjesna hranica
         level4: krajna hranica
         level5: regionalna hranica
         level6: wokrjesna hranica
+        level7: gmejnska hranica
         level8: měšćanska hranica
         level9: hranica měšćanskeho dźěla
         level10: hranica štwórće
         level8: měšćanska hranica
         level9: hranica měšćanskeho dźěla
         level10: hranica štwórće
-    description:
-      title:
-        osm_nominatim: Městno wot <a href="http://nominatim.openstreetmap.org/">OpenStreetMap
-          Nominatim</a>
-        geonames: Městno wot <a href="http://www.geonames.org/">GeoNames</a>
-      types:
-        cities: wulkoměsta
-        towns: města
-        places: městna
+        level11: Susodstwowa hranica
     results:
       no_results: Žane wuslědki namakane
       more_results: Dalše wuslědki
     results:
       no_results: Žane wuslědki namakane
       more_results: Dalše wuslědki
@@ -1029,35 +1373,32 @@ hsb:
       not_updated: Njeaktualizowany
       search: Pytać
       search_guidance: 'Problemy přepytać:'
       not_updated: Njeaktualizowany
       search: Pytać
       search_guidance: 'Problemy přepytać:'
+      states:
+        ignored: Ignorowany
+        open: Wočinjeny
+        resolved: Rozrisany
+    page:
       user_not_found: Wužiwar njeeksistuje
       issues_not_found: Žane wotpowědne problemy namakane
       status: Status
       reports: Rozprawy
       last_updated: Poslednja aktualizacija
       user_not_found: Wužiwar njeeksistuje
       issues_not_found: Žane wotpowědne problemy namakane
       status: Status
       reports: Rozprawy
       last_updated: Poslednja aktualizacija
-      last_updated_time_html: <abbr title='%{title}'>%{time}</abbr>
-      last_updated_time_user_html: <abbr title='%{title}'>%{time}</abbr> wot %{user}
-      link_to_reports: Rozprawy sej wobhladać
       reports_count:
       reports_count:
-        one: Jedna rozprawa
-        other: '%{count} rozprawje'
+        one: '%{count} rozprawa'
+        two: '%{count} rozprawje'
+        few: '%{count} rozprawy'
+        other: '%{count} rozprawow'
       reported_item: Zjewjeny objekt
       reported_item: Zjewjeny objekt
-      states:
-        ignored: Ignorowany
-        open: Wočinjeny
-        resolved: Rozrisany
-    update:
-      new_report: Twoja rozprawa je so wuspěšnje registrowała
-      successful_update: Twoja rozprawa je so wuspěšnje aktualizowała
-      provide_details: Prošu zapodaj trěbne podrobnosće
     show:
     show:
-      title: '%{status} Problem čo. %{issue_id}'
       reports:
       reports:
-        zero: Žane rozprawy
-        one: Jedna rozprawa
-        other: '%{count} rozprawje'
-      report_created_at: Prěni raz rozprawjene dnja %{datetime}
-      last_resolved_at: Posledni raz rozrisany dnja %{datetime}
-      last_updated_at: Posledni raz aktualizowany dnja %{datetime} wot %{displayname}
+        one: '%{count} rozprawa'
+        two: '%{count} rozprawje'
+        few: '%{count} rozprawy'
+        other: '%{count} rozprawow'
+      no_reports: Žane rozprawy
+      report_created_at_html: Prěni raz rozprawjene dnja %{datetime}
+      last_resolved_at_html: Posledni raz rozrisany dnja %{datetime}
+      last_updated_at_html: Posledni raz aktualizowany dnja %{datetime} wot %{displayname}
       resolve: Rozrisać
       ignore: Ignorować
       reopen: Zaso wočinić
       resolve: Rozrisać
       ignore: Ignorować
       reopen: Zaso wočinić
@@ -1074,9 +1415,10 @@ hsb:
     reopen:
       reopened: Status problema je so změnił na „wočinjene“
     comments:
     reopen:
       reopened: Status problema je so změnił na „wočinjene“
     comments:
+      comment_from_html: Komentar wužiwarja %{user_link} wot %{comment_created_at}
       reassign_param: Problem znowa připokazać?
     reports:
       reassign_param: Problem znowa připokazać?
     reports:
-      reported_by_html: Rozprawjeny jako %{category} wot %{user}
+      reported_by_html: Zdźěleny jako %{category} wot %{user} %{updated_at}
     helper:
       reportable_title:
         diary_comment: '%{entry_title}, komentar čo. %{comment_id}'
     helper:
       reportable_title:
         diary_comment: '%{entry_title}, komentar čo. %{comment_id}'
@@ -1088,8 +1430,6 @@ hsb:
     new:
       title_html: '%{link} rozprawić'
       missing_params: Njemóžu nowu rozprawu wutworić
     new:
       title_html: '%{link} rozprawić'
       missing_params: Njemóžu nowu rozprawu wutworić
-      details: Prošu zapodaj wjace podrobnosćow k tutomu problemej (trěbne).
-      select: 'Wubjer přičinu za twoju rozprawu:'
       disclaimer:
         intro: 'Prjedy hač pósćeleš twoju rozprawu moderatoram webstronu, prošu zawěsć,
           zo:'
       disclaimer:
         intro: 'Prjedy hač pósćeleš twoju rozprawu moderatoram webstronu, prošu zawěsć,
           zo:'
@@ -1123,93 +1463,76 @@ hsb:
       successful_report: Twoja rozprawa je so wuspěšnje registrowała
       provide_details: Prošu zapodaj trěbne podrobnosće
   layouts:
       successful_report: Twoja rozprawa je so wuspěšnje registrowała
       provide_details: Prošu zapodaj trěbne podrobnosće
   layouts:
-    project_name:
-      title: OpenStreetMap
-      h1: OpenStreetMap
     logo:
       alt_text: OpenStreetMap logo
     home: K domjacemu stejnišću
     logout: Wotzjewić
     log_in: Přizjewić
     logo:
       alt_text: OpenStreetMap logo
     home: K domjacemu stejnišću
     logout: Wotzjewić
     log_in: Přizjewić
-    log_in_tooltip: Z wobstejacym kontom so přizjewić
     sign_up: Registrować
     start_mapping: Kartěrowanje započeć
     sign_up: Registrować
     start_mapping: Kartěrowanje započeć
-    sign_up_tooltip: Konto za wobdźěłowanje załožić
     edit: Wobdźěłać
     history: Historija
     export: Eksport
     issues: Problemy
     edit: Wobdźěłać
     history: Historija
     export: Eksport
     issues: Problemy
-    data: Daty
-    export_data: Daty eksportować
     gps_traces: GPS-ćěrje
     gps_traces: GPS-ćěrje
-    gps_traces_tooltip: GPS-ćěrje zrjadować
     user_diaries: Wužiwarske dźeniki
     user_diaries: Wužiwarske dźeniki
-    user_diaries_tooltip: Wužiwarske dźeniki čitać
     edit_with: Wobdźěłać z %{editor}
     edit_with: Wobdźěłać z %{editor}
-    tag_line: Swobodna karta swěta
     intro_header: Witaj k OpenStreetMap!
     intro_text: OpenStreetMap je karta swěta, wutworjena wot ludźi kaž tebje a hodźi
       so swobodnje pod wotewrjenej licencu wužiwać.
     intro_header: Witaj k OpenStreetMap!
     intro_text: OpenStreetMap je karta swěta, wutworjena wot ludźi kaž tebje a hodźi
       so swobodnje pod wotewrjenej licencu wužiwać.
-    intro_2_create_account: Załož wužiwarske konto
-    hosting_partners_html: Hosting podpěruje je so wot %{ucl}, %{bytemark} a druhich
-      %{partners}.
-    partners_ucl: UCL
-    partners_bytemark: Bytemark Hosting
     partners_partners: partnerow
     tou: Wužiwanske wuměnjenja
     osm_offline: Datowa banka OpenStreetMap je tuchwilu offline, dokelž so wažne hladanske
       dźěła na njej přewjedu.
     osm_read_only: Datowa banka OpenStreetMap je tuchwilu jenož čitajomna, dokelž
       so wažne hladanske dźěła na njej přewjedu.
     partners_partners: partnerow
     tou: Wužiwanske wuměnjenja
     osm_offline: Datowa banka OpenStreetMap je tuchwilu offline, dokelž so wažne hladanske
       dźěła na njej přewjedu.
     osm_read_only: Datowa banka OpenStreetMap je tuchwilu jenož čitajomna, dokelž
       so wažne hladanske dźěła na njej přewjedu.
-    donate: Podpěraj darjensku akciju OpenStreetMap za hardware přez %{link}.
     help: Pomoc
     about: Wo projekće
     copyright: Awtorske prawo
     help: Pomoc
     about: Wo projekće
     copyright: Awtorske prawo
-    community: Zhromadźenstwo
-    community_blogs: Dźeniki zhromadźenstwa
-    community_blogs_title: Dźeniki čłonow zhromadźenstwa OpenStreetMap
-    foundation: Załožba
-    foundation_title: Załožba OpenStreetMap
-    make_a_donation:
-      title: OpenStreetMap z pjenježnym darom podpěrać
-      text: Darić
+    communities: Zhromadnosće
     learn_more: Wjace zhonić
     more: Wjace
     learn_more: Wjace zhonić
     more: Wjace
-  notifier:
+  user_mailer:
     diary_comment_notification:
       subject: '[OpenStreetMap] %{user} je twój dźenikowy zapisk komentował(a)'
       hi: Witaj %{to_user},
       header: '%{from_user} je dźenikowy zapisk pola OpenStreetMap z temu %{subject}
         komentował(a):'
     diary_comment_notification:
       subject: '[OpenStreetMap] %{user} je twój dźenikowy zapisk komentował(a)'
       hi: Witaj %{to_user},
       header: '%{from_user} je dźenikowy zapisk pola OpenStreetMap z temu %{subject}
         komentował(a):'
+      header_html: '%{from_user} je dźenikowy zapisk pola OpenStreetMap z temu %{subject}
+        {{GENDER:%{from_user}|komentował|komentowała}}:'
       footer: Móžeš komentar tež na %{readurl} čitać a na %{commenturl} komentować
         abo na %{replyurl} wotmołwić
       footer: Móžeš komentar tež na %{readurl} čitać a na %{commenturl} komentować
         abo na %{replyurl} wotmołwić
+      footer_html: Móžeš komentar tež na %{readurl} čitać a na %{commenturl} komentować
+        abo awtorej na %{replyurl} powěsć pósłać
     message_notification:
     message_notification:
-      subject_header: '[OpenStreetMap] %{subject}'
+      subject: '[OpenStreetMap] %{message_title}'
       hi: Witaj %{to_user},
       header: '%{from_user} je ći přez OpenStreetMap powěsć z temu %{subject} pósłał(a):'
       hi: Witaj %{to_user},
       header: '%{from_user} je ći přez OpenStreetMap powěsć z temu %{subject} pósłał(a):'
+      header_html: '%{from_user} je ći přez OpenStreetMap powěsć z temu %{subject}
+        {{GENDER:%{from_user}|pósłał|pósłała}}:'
+      footer: Móžeš tež powěsć na %{readurl} čitać a móžeš awtorej powěsć na %{replyurl}
+        pósłać
       footer_html: Móžeš powěsć tež pod %{readurl} čitać a pod %{replyurl} wotmołwić
     friendship_notification:
       hi: Witaj %{to_user},
       subject: '[OpenStreetMap] %{user} je će jako přećela přidał'
       had_added_you: '%{user} je će na OpenStreetMap jako přećela přidał.'
       see_their_profile: Móžeš sej jeho abo jeje profil na %{userurl} wobhladać.
       footer_html: Móžeš powěsć tež pod %{readurl} čitać a pod %{replyurl} wotmołwić
     friendship_notification:
       hi: Witaj %{to_user},
       subject: '[OpenStreetMap] %{user} je će jako přećela přidał'
       had_added_you: '%{user} je će na OpenStreetMap jako přećela přidał.'
       see_their_profile: Móžeš sej jeho abo jeje profil na %{userurl} wobhladać.
+      see_their_profile_html: Móžeš sej jeho abo jeje profil na %{userurl} wobhladać.
       befriend_them: Móžeš jeho/nju na %{befriendurl} jako přećela přidać.
       befriend_them: Móžeš jeho/nju na %{befriendurl} jako přećela přidać.
-    gpx_notification:
-      greeting: Witaj,
-      your_gpx_file: Twoja GPX-dataja
-      with_description: z wopisanjom
-      and_the_tags: 'a slědowacymi atributami:'
-      and_no_tags: a bjez atributow.
-      failure:
-        subject: '[OpenStreetMap] Zmylk při imporće GPX'
-        failed_to_import: 'njemóhło so importować. Zmylk je:'
-        more_info_1: Dalše informacije wo zmylkach při imporće GPX a kak móžeš jim
-          zadźěwać
-        more_info_2: 'namakaš tu:'
-      success:
-        subject: '[OpenStreetMap] GPX-import wuspěšny'
-        loaded_successfully: '%{trace_points} z %{possible_points} móžnych dypkow
-          bu wuspěšnje importowane.'
+      befriend_them_html: Móžeš jeho/ju na %{befriendurl} jako přećela přidać.
+    gpx_description:
+      description_with_tags_html: 'Wupada za wašej GPX-dataju %{trace_name} z wopisanjom
+        %{trace_description} a slědowacymi značkami: %{tags}'
+      description_with_no_tags_html: Wupada za wašej GPX-dataju %{trace_name} z wopisanjom
+        %{trace_description} a bjez značkow
+    gpx_failure:
+      hi: Witaj %{to_user},
+      failed_to_import: 'njemóhło so importować. Zmylk je:'
+      subject: '[OpenStreetMap] Zmylk při imporće GPX'
+    gpx_success:
+      hi: Witaj %{to_user},
+      subject: '[OpenStreetMap] GPX-import wuspěšny'
     signup_confirm:
       subject: '[OpenStreetMap] Witaj k OpenStreetMap'
       greeting: Witaj!
     signup_confirm:
       subject: '[OpenStreetMap] Witaj k OpenStreetMap'
       greeting: Witaj!
@@ -1221,32 +1544,18 @@ hsb:
         krokach.
     email_confirm:
       subject: '[OpenStreetMap] Twoju mejlowu adresu wobkrućić'
         krokach.
     email_confirm:
       subject: '[OpenStreetMap] Twoju mejlowu adresu wobkrućić'
-    email_confirm_plain:
       greeting: Witaj,
       hopefully_you: Něchtó (nadźijomnje ty) chce swoju mejlowu adresu na %{server_url}
         změnić na %{new_address}
       click_the_link: Jeli ty to sy, klikń prošu na slědowacy wotkaz, zo by změnu
         wobkrućił(a).
       greeting: Witaj,
       hopefully_you: Něchtó (nadźijomnje ty) chce swoju mejlowu adresu na %{server_url}
         změnić na %{new_address}
       click_the_link: Jeli ty to sy, klikń prošu na slědowacy wotkaz, zo by změnu
         wobkrućił(a).
-    email_confirm_html:
-      greeting: Witaj,
-      hopefully_you: Něchtó (nadźijomnje ty) chce swoju mejlowu adresu pola %{server_url}
-        na %{new_address} změnić.
-      click_the_link: Jeli ty to sy, klikń prošu na slědowacy wotkaz, zo by změnu
-        wobkrućił(a).
     lost_password:
       subject: '[OpenStreetMap] Próstwa wo wróćostajenje hesła'
     lost_password:
       subject: '[OpenStreetMap] Próstwa wo wróćostajenje hesła'
-    lost_password_plain:
       greeting: Witaj,
       hopefully_you: Něchtó (najskerje ty) je pod tutej mejlowej adresu wo to prosył,
         hesło za konto na openstreetmap.org wróćo stajić.
       click_the_link: Jeli ty to sy, klikń prošu na slědowacy wotkaz, zo by swoje
         hesło wróćo stajił(a).
       greeting: Witaj,
       hopefully_you: Něchtó (najskerje ty) je pod tutej mejlowej adresu wo to prosył,
         hesło za konto na openstreetmap.org wróćo stajić.
       click_the_link: Jeli ty to sy, klikń prošu na slědowacy wotkaz, zo by swoje
         hesło wróćo stajił(a).
-    lost_password_html:
-      greeting: Witaj,
-      hopefully_you: Něchtó (najskerje ty) je wo to prosył, hesło za konto tuteje
-        mejloweje adresy na openstreetmap.org wróćo stajić.
-      click_the_link: Jeli ty to sy, klikń prošu na slědowacy wotkaz, zo by swoje
-        hesło wróćo stajił(a).
     note_comment_notification:
       anonymous: Anonymny wužiwar
       greeting: Witaj,
     note_comment_notification:
       anonymous: Anonymny wužiwar
       greeting: Witaj,
@@ -1255,46 +1564,91 @@ hsb:
         subject_other: '[OpenStreetMap] %{commenter} je pokazku komentował(a), za
           kotruž so zajimuješ'
         your_note: '%{commenter} je jednu z twojich pokazkow blisko %{place} komentował(a).'
         subject_other: '[OpenStreetMap] %{commenter} je pokazku komentował(a), za
           kotruž so zajimuješ'
         your_note: '%{commenter} je jednu z twojich pokazkow blisko %{place} komentował(a).'
+        your_note_html: '%{commenter} je jednu z twojich pokazkow blisko %{place}
+          {{GENDER?%{commenter}|komentował|komentowała}}.'
         commented_note: '%{commenter} je wot tebje komentowanu pokazku tohorunja komentował(a).
           Pokazka je blisko %{place}.'
         commented_note: '%{commenter} je wot tebje komentowanu pokazku tohorunja komentował(a).
           Pokazka je blisko %{place}.'
+        commented_note_html: '%{commenter} je wot tebje komentowanu pokazku tohorunja
+          {{GENDER:%{commenter}|komentował|komentowała}}. Pokazka je blisko %{place}.'
       closed:
         subject_own: '[OpenStreetMap] %{commenter} je jednu z twojich pokazkow rozrisał'
         subject_other: '[OpenStreetMap] %{commenter} je pokazku rozrisał, za kotruž
           so zajimuješ'
         your_note: '%{commenter} je jednu z twojich kartowych pokazkow blisko %{place}
           rozrisał.'
       closed:
         subject_own: '[OpenStreetMap] %{commenter} je jednu z twojich pokazkow rozrisał'
         subject_other: '[OpenStreetMap] %{commenter} je pokazku rozrisał, za kotruž
           so zajimuješ'
         your_note: '%{commenter} je jednu z twojich kartowych pokazkow blisko %{place}
           rozrisał.'
+        your_note_html: '%{commenter} je jednu z twojich kartowych pokazkow blisko
+          %{place} {{GENDER:%{commenter}|rozrisał|rozrisała}}.'
         commented_note: '%{commenter} je kartowu pokazku rozrisał, kotruž sy komentował(a).
           Pokazka je blisko %{place}.'
         commented_note: '%{commenter} je kartowu pokazku rozrisał, kotruž sy komentował(a).
           Pokazka je blisko %{place}.'
+        commented_note_html: '%{commenter} je kartowu pokazku {{GENDER:%{commenter}|rozrisał|rozrisała}},
+          kotruž sy komentował. Pokazka je blisko %{place}.'
       reopened:
         subject_own: '[OpenStreetMap] %{commenter} je jednu z twojich pokazkow reaktiwizował'
         subject_other: '[OpenStreetMap] %{commenter} je pokazku reaktiwizował, za
           kotruž so zajimuješ'
         your_note: '%{commenter} je jednu z twojich kartowych pokazkow blisko %{place}
           reaktiwizował.'
       reopened:
         subject_own: '[OpenStreetMap] %{commenter} je jednu z twojich pokazkow reaktiwizował'
         subject_other: '[OpenStreetMap] %{commenter} je pokazku reaktiwizował, za
           kotruž so zajimuješ'
         your_note: '%{commenter} je jednu z twojich kartowych pokazkow blisko %{place}
           reaktiwizował.'
+        your_note_html: '%{commenter} je jednu z twojich kartowych pokazkow blisko
+          %{place} {{GENDER:%{commenter}|reaktiwizował|reaktiwizowała}}.'
         commented_note: '%{commenter} je kartowu pokazku reaktiwizował, kotruž sy
           komentował(a). Pokazka je blisko %{place}.'
         commented_note: '%{commenter} je kartowu pokazku reaktiwizował, kotruž sy
           komentował(a). Pokazka je blisko %{place}.'
+        commented_note_html: '%{commenter} je kartowu pokazku {{GENDER:%{commenter}|reaktiwizował|reaktiwizowała}},
+          kotruž sy komentował. Pokazka je blisko %{place}.'
       details: Dalše podrobnosće wo pokazce namakaš pod %{url}.
       details: Dalše podrobnosće wo pokazce namakaš pod %{url}.
+      details_html: Dalše podrobnosće wo pokazce namakaš pod %{url}.
     changeset_comment_notification:
       hi: Witaj %{to_user},
     changeset_comment_notification:
       hi: Witaj %{to_user},
-      greeting: Witaj,
       commented:
         subject_own: '[OpenStreetMap] %{commenter} je jednu z twojich změnow komentował(a)'
         subject_other: '[OpenStreetMap] %{commenter} je sadźbu změnow komentował,
           za kotruž so zajimuješ'
         your_changeset: '%{commenter} je w %{time} jednu z twojich sadźbow změnow
           komentował'
       commented:
         subject_own: '[OpenStreetMap] %{commenter} je jednu z twojich změnow komentował(a)'
         subject_other: '[OpenStreetMap] %{commenter} je sadźbu změnow komentował,
           za kotruž so zajimuješ'
         your_changeset: '%{commenter} je w %{time} jednu z twojich sadźbow změnow
           komentował'
+        your_changeset_html: '%{commenter} je w %{time} jednu z twojich sadźbow změnow
+          {{GENDER:%{commenter}|komentował|komentowała}}'
         commented_changeset: '%{commenter} je w %{time} wot tebje wobkedźbowanu sadźbu
           změnow komentował, kotraž je so wot %{changeset_author} wutworiła'
         commented_changeset: '%{commenter} je w %{time} wot tebje wobkedźbowanu sadźbu
           změnow komentował, kotraž je so wot %{changeset_author} wutworiła'
+        commented_changeset_html: '%{commenter} je w %{time} wot tebje wobkedźbowanu
+          sadźbu změnow {{GENDER:%{commenter}|komentował|komentowała}}, kotraž je
+          so wot %{changeset_author} wutworiła'
         partial_changeset_with_comment: z přispomnjenku „%{changeset_comment}“
         partial_changeset_with_comment: z přispomnjenku „%{changeset_comment}“
+        partial_changeset_with_comment_html: z komentarom „%{changeset_comment}“
         partial_changeset_without_comment: bjez komentara
       details: Dalše podrobnosće wo sadźbje změnow namakaš na %{url}.
         partial_changeset_without_comment: bjez komentara
       details: Dalše podrobnosće wo sadźbje změnow namakaš na %{url}.
-      unsubscribe: Zo by aktualizacije wo tutej sadźbje změnow wotskazał(a), wopytaj
-        %{url} a klikń na „wotzjewić“
+      details_html: Dalše podrobnosće wo sadźbje změnow namakaš na %{url}.
+      unsubscribe: Móžeće aktualizacije na tutej sadźbje změnow na %{url}wotskazać.
+      unsubscribe_html: Móžeće aktualizacije na tutej sadźbje změnow na %{url}wotskazać.
+  confirmations:
+    confirm:
+      heading: Přepruwuj swoju e-mejl!
+      introduction_1: Smy ći wobkrućensku e-mejlku pósłali.
+      introduction_2: Wobkruć swoje konto kliknjo na wotkaz w e-mejlce a móžeš kartěrowanje
+        započeć.
+      press confirm button: Klikni deleka na wobkrućenske tłóčatko, zo by swoje konto
+        aktiwizował.
+      button: Wobkrućić
+      success: Twoje konto bu wobkrućene, dźakujemy so za registrowanje!
+      already active: Tute konto bu hižo wobkrućene.
+      unknown token: Wobkrućenski kod je spadnjeny abo njeeksistuje.
+    confirm_resend:
+      failure: Wužiwar %{name} njenamakany.
+    confirm_email:
+      heading: Změnjenje e-mejloweje adresy wobkrućić
+      press confirm button: Klikń deleka na wobkrućenske tłóčatko, zo by swoju nowu
+        e-mejlowu adresu wobkrućił.
+      button: Wobkrućić
+      success: Změnjenje twojeje mejloweje adresy bu wobkrućena.
+      failure: E-mejlowa adresa je hižo z tutym kodom wobkrućena.
+      unknown_token: Wobkrućenski kod je spadnjeny abo njeeksistuje.
+    resend_success_flash:
+      confirmation_sent: Smy wobkrućensku noticu na %{email} pósłali a ručež swoje
+        konto wobkrućiš, móžeš z kartěrowanjom započeć.
+      whitelist: Jeli přećiwospamowy system wužiwaš, kotryž wobkrućenske naprašowanja
+        sćele, přewzmi %{sender} do swojeje běłeje lisćiny, dokelž njemóžemy na wobkrućenske
+        naprašowanja wotmołwić.
   messages:
     inbox:
       title: Póštowy kašćik
   messages:
     inbox:
       title: Póštowy kašćik
-      my_inbox: Moja póšta
-      outbox: pósłane
       messages: Maš %{new_messages} a %{old_messages}
       new_messages:
         few: '%{count} nowe powěsće'
       messages: Maš %{new_messages} a %{old_messages}
       new_messages:
         few: '%{count} nowe powěsće'
@@ -1306,22 +1660,22 @@ hsb:
         one: '%{count} staru powěsć'
         two: '%{count} starej powěsći'
         other: '%{count} starych powěsćow'
         one: '%{count} staru powěsć'
         two: '%{count} starej powěsći'
         other: '%{count} starych powěsćow'
-      from: Wot
-      subject: Tema
-      date: Datum
       no_messages_yet_html: Hišće nimaš powěsće. Chceš z %{people_mapping_nearby_link}
         styki nawjazać?
       people_mapping_nearby: ludźimi, kotřiž w bliskosći kartěruja
       no_messages_yet_html: Hišće nimaš powěsće. Chceš z %{people_mapping_nearby_link}
         styki nawjazać?
       people_mapping_nearby: ludźimi, kotřiž w bliskosći kartěruja
+    messages_table:
+      from: Wot
+      to: Komu
+      subject: Tema
+      date: Datum
+      actions: Akcije
     message_summary:
       unread_button: Jako njepřečitanu markěrować
       read_button: Jako přečitanu markěrować
     message_summary:
       unread_button: Jako njepřečitanu markěrować
       read_button: Jako přečitanu markěrować
-      reply_button: Wotmołwić
       destroy_button: Wotstronić
     new:
       title: Powěsć pósłać
       send_message_to_html: Wužiwarjej %{name} nowu powěsć pósłać
       destroy_button: Wotstronić
     new:
       title: Powěsć pósłać
       send_message_to_html: Wužiwarjej %{name} nowu powěsć pósłać
-      subject: Tema
-      body: Tekst
       back_to_inbox: Wróćo k póštowemu kašćikej
     create:
       message_sent: Powěsć wotpósłana
       back_to_inbox: Wróćo k póštowemu kašćikej
     create:
       message_sent: Powěsć wotpósłana
@@ -1333,48 +1687,146 @@ hsb:
       body: Bohužel njeje powěsć z tutej ID.
     outbox:
       title: Pósłane
       body: Bohužel njeje powěsć z tutej ID.
     outbox:
       title: Pósłane
-      my_inbox_html: Moja %{inbox_link}
-      inbox: póšta
-      outbox: pósłane
       messages:
         few: Sy %{count} powěsće pósłał(a)
         one: Sy %{count} powěsć pósłał(a)
         two: Sy %{count} powěsći pósłał(a)
         other: Sy  %{count} powěsćow pósłał(a)
       messages:
         few: Sy %{count} powěsće pósłał(a)
         one: Sy %{count} powěsć pósłał(a)
         two: Sy %{count} powěsći pósłał(a)
         other: Sy  %{count} powěsćow pósłał(a)
-      to: Komu
-      subject: Tema
-      date: Datum
       no_sent_messages_html: Hišće njejsy žane powěsće pósłał(a). Chceš z %{people_mapping_nearby_link}
         styki nawjazać?
       people_mapping_nearby: ludźimi, kotřiž w bliskosći kartěruja
       no_sent_messages_html: Hišće njejsy žane powěsće pósłał(a). Chceš z %{people_mapping_nearby_link}
         styki nawjazać?
       people_mapping_nearby: ludźimi, kotřiž w bliskosći kartěruja
+    muted:
+      title: Zněmjene powěsće
+      messages:
+        one: '%{count} zněmjena powěsć'
+        two: Maš %{count} zněmjenej powěsći
+        few: Maš %{count} zněmjene powěsće
+        other: Maš %{count} zněmjenych powěsćow
     reply:
       wrong_user: Sy jako `%{user}' přizjewjeny, ale powěsć, na kotruž chceš wotmołwić,
         bu na druheho wužiwarja pósłana. Prošu přizjew so z prawym kontom, zo by wotmołwił(a).
     show:
       title: Powěsć čitać
     reply:
       wrong_user: Sy jako `%{user}' přizjewjeny, ale powěsć, na kotruž chceš wotmołwić,
         bu na druheho wužiwarja pósłana. Prošu přizjew so z prawym kontom, zo by wotmołwił(a).
     show:
       title: Powěsć čitać
-      from: Wot
-      subject: Tema
-      date: Datum
       reply_button: Wotmołwić
       unread_button: Jako njepřečitanu markěrować
       destroy_button: Wotstronić
       back: Wróćo
       reply_button: Wotmołwić
       unread_button: Jako njepřečitanu markěrować
       destroy_button: Wotstronić
       back: Wróćo
-      to: Komu
       wrong_user: Sy jako `%{user}' přizjewjeny, ale powěsć, kotruž chceš čitać, bu
         na druheho wužiwarja pósłana. Prošu přizjew so z prawym kontom, zo by ju čitał(a).
     sent_message_summary:
       destroy_button: Wotstronić
       wrong_user: Sy jako `%{user}' přizjewjeny, ale powěsć, kotruž chceš čitać, bu
         na druheho wužiwarja pósłana. Prošu přizjew so z prawym kontom, zo by ju čitał(a).
     sent_message_summary:
       destroy_button: Wotstronić
+    heading:
+      my_inbox: Moja póšta
+      my_outbox: Mój póstowy wuchad
+      muted_messages: Zněmjene powěsće
     mark:
       as_read: Powěsć jako přečitanu markěrowana
       as_unread: Powěsć jako njepřečitanu markěrowana
     destroy:
       destroyed: Powěsć wotstronjena
     mark:
       as_read: Powěsć jako přečitanu markěrowana
       as_unread: Powěsć jako njepřečitanu markěrowana
     destroy:
       destroyed: Powěsć wotstronjena
+  passwords:
+    new:
+      title: Hesło zabyte
+      heading: Sy hesło zabył?
+      email address: E-mejlowa adresa
+      new password button: Hesło wróćo stajić
+      help_text: Zapódaj mejlowu adresu, kotruž sy za registrowanje wužił, pósćelemy
+        wotkaz na nju, kotryž móžeš za wróćostajenje hesła wužić.
+    edit:
+      title: Hesło wróćo stajić
+      heading: Hesło za wužiwarja %{user} wróćo stajić
+      reset: Hesło wróćo stajić
+      flash token bad: Njemóžachmy tutón kod namakać, prošu přepruwuj URL.
+    update:
+      flash changed: Twoje hesło je so změniło.
+  preferences:
+    show:
+      title: Moje preferency
+      preferred_editor: Preferowany editor
+      preferred_languages: Preferowane rěče
+      edit_preferences: Preferency wobdźěłać
+    edit:
+      title: Preferency wobdźěłać
+      save: Preferency aktualizować
+      cancel: Přetorhnyć
+    update:
+      failure: Preferency njedachu so aktualizować.
+    update_success_flash:
+      message: Nastajenja su so zaktualizowali.
+  profiles:
+    edit:
+      title: Profil wobdźěłać
+      save: Profil aktualizować
+      cancel: Přetorhnyć
+      image: Wobraz
+      gravatar:
+        gravatar: Gravatar wužiwać
+        what_is_gravatar: Što Grawatar je?
+        disabled: Grawatar je so znjemóžnił.
+        enabled: Zwobraznjenje wašeho grawatara je so zmóžniło.
+      new image: Wobraz přidać
+      keep image: Aktualny wobraz wobchować
+      delete image: Aktualny wobraz wotstronić
+      replace image: Aktualny wobraz narunać
+      image size hint: (kwadratiske wobrazy z wulkosću wot znajmjeńša 100x100 najlěpje
+        funguja)
+      home location: Domjace stejnišćo
+      no home location: Njejsy swoje domjace stejnišćo zapodał.
+      update home location on click: Domjace stejnišćo při kliknjenju na kartu aktualizować?
+      show: Pokazać
+      delete: Zhašeć
+      undelete: Zhašenje cofnyć
+    update:
+      success: Profil je so zaktualizował.
+      failure: Profil njeda so aktualizować.
+  sessions:
+    new:
+      tab_title: Přizjewjenje
+      email or username: E-mejlowa adresa abo wužiwarske mjeno
+      password: Hesło
+      remember: Spomjatkować sej
+      lost password link: Swoje hesło zabył?
+      login_button: Přizjewjenje
+      with external: 'Wužiwaj jako alternatiwu třećeho za přizjewjenje:'
+      auth failure: Bohužel přizjewjenje z tutymi podaćemi móžno njeje.
+    destroy:
+      title: Wotzjewić
+      heading: Z OpenStreetMap wotzjewić
+      logout_button: Wotzjewić
+    suspended_flash:
+      support: pomoc
+  shared:
+    markdown_help:
+      headings: Nadpisy
+      heading: Nadpis
+      subheading: Podnapis
+      unordered: Naličenje
+      ordered: Čisłowana lisćina
+      first: Prěni element
+      second: Druhi element
+      link: Wotkaz
+      text: Tekst
+      image: Wobraz
+      alt: Alternatiwny tekst
+      url: URL
+      codeblock: Kodowy blok
+    richtext_field:
+      edit: Wobdźěłać
+      preview: Přehlad
+    pagination:
+      diary_comments:
+        older: Starše komentary
+        newer: Nowše komentary
+      diary_entries:
+        older: Starše zapiski
+        newer: Nowše zapiski
+      traces:
+        older: Starše ćěrje
+        newer: Nowše ćěrje
   site:
     about:
   site:
     about:
-      next: Dale
-      copyright_html: <span>&copy; </span>sobuskutkowacy<br>OpenStreetMap
-      used_by_html: '%{name} staja kartowe daty za tysacy webstronow, aplikacijow
-        a nastroje k dispoziciji'
+      used_by_html: '%{name} kartowe daty za tysacy websydłow, mobilnych nałoženjow
+        a gratwo k dispoziciji staja'
       lede_text: OpenStreetMap twori so wot zhromadźenstwa kartěrowarjow, kiž přinošuja
         a hladaja daty wo pućach, twarjenjach, dwórnišćach a wjele wjace na cyłym
         swěće.
       lede_text: OpenStreetMap twori so wot zhromadźenstwa kartěrowarjow, kiž přinošuja
         a hladaja daty wo pućach, twarjenjach, dwórnišćach a wjele wjace na cyłym
         swěće.
@@ -1383,19 +1835,18 @@ hsb:
         wužiwaja powětrowe wobrazy, GPS-nastroje a pólne karty za přepruwowanje, zo
         by OSM dokładny a aktualny był.
       community_driven_title: Wot zhromadźenstwa wutworjene
         wužiwaja powětrowe wobrazy, GPS-nastroje a pólne karty za přepruwowanje, zo
         by OSM dokładny a aktualny był.
       community_driven_title: Wot zhromadźenstwa wutworjene
-      community_driven_html: |-
-        Zhromadźenstwo OpenStreetMap je wšelakore, rozpalite a rosće kóždy dźeń.
-        Naši sobuskutkowacy su zahorići kartěrowarjo, GIS-profijo, inženjerojo, kotřiž OSM-serwery ćěrja a wjele wjace.
-        Zo by wjace wo zhromadźenstwje zhonił(a), hlej <a href='%{diary_path}'>wužiwarske dźeniki</a>, <a href='http://blogs.openstreetmap.org/'>blogi zhromadźenstwa</a> a webstronu załožby <a href='http://www.osmfoundation.org/'>OSM Foundation</a>
+      community_driven_osm_blog: Blog OpenStreetMap
+      community_driven_user_diaries: wužiwarske dźeniki
+      community_driven_osm_foundation: Załožba OSM
       open_data_title: Zjawne daty
       open_data_title: Zjawne daty
-      open_data_html: 'OpenStreetMap wobsahuje <i>zjawne daty</i>: Móžeš je za kóždy
-        zaměr wužiwać, dołhož OpenStreetMap a jeho sobuskutkowacych naspomnješ. Jeli
-        daty na wěste wašnje změniš abo wutworiš, móžeš wuslědk jenož pod samsnej
-        licencu rozdźělić. Hlej <a href=''%{copyright_path}''>stronu wo awtorskim
-        prawje a licency</a> za podrobnosće.'
+      open_data_open_data: wotewrjene daty
       legal_title: Prawniske pokiwy
       legal_title: Prawniske pokiwy
+      legal_1_1_openstreetmap_foundation: Załožba OpenStreetMap
+      legal_1_1_terms_of_use: Wužiwanske wuměnjenja
+      legal_1_1_privacy_policy: Prawidła priwatnosće
       partners_title: Partnerojo
     copyright:
       partners_title: Partnerojo
     copyright:
+      title: Awtorske prawo a licenca
       foreign:
         title: Wo tutym přełožku
         html: W padźe wotchilenja mjez přełoženej stronu a %{english_original_link}
       foreign:
         title: Wo tutym přełožku
         html: W padźe wotchilenja mjez přełoženej stronu a %{english_original_link}
@@ -1409,81 +1860,37 @@ hsb:
         native_link: hornjoserbskej wersiji
         mapping_link: z kartěrowanjom započeć
       legal_babble:
         native_link: hornjoserbskej wersiji
         mapping_link: z kartěrowanjom započeć
       legal_babble:
-        title_html: Awtorske prawo a licenca
-        intro_1_html: |-
-          OpenStreetMap su <i>zjawne daty</i>, licencowane pod licencu <a
-          href="http://opendatacommons.org/licenses/odbl/">Open Data
-          Commons Open Database</a> (ODbL) wot <a
-          href="http://osmfoundation.org/">załožby OpenStreetMap</a> (OSMF).
-        intro_2_html: Směš naše daty kopěrować, rozdźělić, přenjesć a přiměrić, dołhož
-          OpenStreetMap a jeho sobuskutkowacych naspominaš. Jeli změniš naše daty
-          abo zepěraš so na nje, móžeš wuslědk jenož pod samsnej licencu rozdźělić.
-          Dospołny <a href="http://opendatacommons.org/licenses/odbl/1.0/">tekst licency</a>
-          wujasnja twoje prawa a winowatosće.
-        intro_3_1_html: Kartografija w našich kartowych kachličkach a naša dokumentacija
-          stej pod licencu <a href="http://creativecommons.org/licenses/by-sa/2.0/">Creative
-          Commons Attribution-ShareAlike 2.0</a> (CC-BY-SA) licencowanej.
+        introduction_1_open_data: wotewrjene daty
+        introduction_1_osm_foundation: Załožba OpenStreetMap
         credit_title_html: Kak ma so na awtorstwo OpenStreetMap pokazać
         credit_title_html: Kak ma so na awtorstwo OpenStreetMap pokazać
-        credit_1_html: Žadamy sej wužiwanje pokazki „&copy; sobuskutkowacy OpenStreetMap“.
-        credit_2_1_html: Dyrbiš tež wujasnić, zo steja daty pod licencu Open Database,
-          a, jelizo wužiwaš naše kartowe kachlički, zo je kartografija pod CC-BY-SA
-          licencowana. Móžeš to činić wotkazujo na stronu <a href="http://www.openstreetmap.org/copyright">www.openstreetmap.org/copyright</a>.
-          Alternatiwnje, a winowatostnje, jeli OSM w formje datow dale dawaš, móžeš
-          direktnje na licency wotkazać a je mjenować. W medijach, hdźež wotkazy móžne
-          njejsu (na př. ćišćane dźěła), doporučimy tebi, twojich čitarjow na openstreetmap.org
-          (snadź rozšěrjejo 'OpenStreetMap' k połnej adresy), na opendatacommons.org
-          a, jeli přitrjechi, na creativecommons.org skedźbnić.
-        credit_4_html: 'Za přepytujomnu elektronisku kartu měła so pokazka w róžku
-          karty jewić. Na přikład:'
+        credit_1_html: 'Hdyž daty OpenStreetMap wužiwaš, dyrbiš slědowacej dwě wěcy
+          činić:'
         attribution_example:
           alt: Přikład, kak so na webstronje na OpenStreetMap pokazuje
           title: Přikład za mjenowanje na webstronje z elektroniskej kartu
         more_title_html: Dalše informacije
         attribution_example:
           alt: Přikład, kak so na webstronje na OpenStreetMap pokazuje
           title: Přikład za mjenowanje na webstronje z elektroniskej kartu
         more_title_html: Dalše informacije
-        more_1_html: |-
-          Wjace informacijow wo wužiwanju našich datow a kak hodźi so na nas pokazować namakaš na <a
-          href="http://osmfoundation.org/Licence">stronje OSMF wo licencach</a>.
-        more_2_html: "Byrnjež wobstejał OpenStreetMap ze zjawnych datow, njemóžemy
-          darmotnu kartowu API za třećich poskićić. \nHlej naše <a href=\"http://wiki.openstreetmap.org/wiki/API_usage_policy\">prawidła
-          za wužiwanje API</a>, <a href=\"http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tile_usage_policy\">prawidła
-          za wužiwanje kachličkow</a> a <a href=\"http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Nominatim#Usage_Policy\">prawidła
-          za wužiwanje Nominatim</a>."
         contributors_title_html: Naši sobuskutkowacy
         contributors_intro_html: 'Naši sobuskutkowacy su tysacy jednotliwcow. Zapřijamy
           tež wotewrjenje licencowane daty narodnych kartowych agenturow a z druhich
           žórłow, mjez nimi:'
         contributors_title_html: Naši sobuskutkowacy
         contributors_intro_html: 'Naši sobuskutkowacy su tysacy jednotliwcow. Zapřijamy
           tež wotewrjenje licencowane daty narodnych kartowych agenturow a z druhich
           žórłow, mjez nimi:'
-        contributors_at_html: '<strong>Awstriska</strong>: Wobsahuje daty z <a href="http://data.wien.gv.at/">Stadt
-          Wien</a> (pod <a href="http://creativecommons.org/licenses/by/3.0/at/deed.de">CC
-          BY</a>), <a href="http://www.vorarlberg.at/vorarlberg/bauen_wohnen/bauen/vermessung_geoinformation/weitereinformationen/services/wmsdienste.htm">Land
-          Vorarlberg</a> a Land Tirol (pod <a href="http://www.tirol.gv.at/applikationen/e-government/data/nutzungsbedingungen/">CC-BY
-          AT ze změnami</a>).'
-        contributors_au_html: '<strong>Awstralska</strong>: Wobsahuje předměšćanske
-          daty na zakładźe datow Awstralskeho  zarjada za statistiku (Australian Bureau
-          of Statistics).'
-        contributors_ca_html: '<strong>Kanada</strong>: Wobsahuje daty z GeoBase&reg;,
-          GeoGratis (&copy; Department of Natural Resources Canada), CanVec (&copy;
-          Department of Natural Resources Canada), a StatCan (Geography Division,
-          Statistics Canada).'
-        contributors_fi_html: '<strong>Finska</strong>: Wobsahuje daty z topografiskeje
-          datoweje banki National Land Survey of Finland a druhich datowych sadźbow,
-          pod <a href="http://www.maanmittauslaitos.fi/en/NLS_open_data_licence_version1_20120501">NLSFI-licencu</'
-        contributors_fr_html: '<strong>Francoska</strong>: Wobsahuje daty z Direction
-          Générale des Impôts.'
-        contributors_nl_html: '<strong>Nižozemska</strong>: Wobsahuje daty &copy;
-          AND data, 2007   (<a href="http://www.and.com">www.and.com</a>)'
-        contributors_nz_html: '<strong>Nowoseelandska</strong>: Wobsahuje daty ze
-          žórłow wot Land Information New Zealand. Awtorske prawo wuměnjene.'
-        contributors_si_html: '<strong>Słowjenska</strong>: Wobsahuje daty ze <a href="http://www.gu.gov.si/en/">zarjada
-          za krajměrjenje a kartěrowanje</a> kaž tež z <a href="http://www.mkgp.gov.si/en/">ministerstwa
-          za ratarstwo, lěsnistwo a zežiwjenje</a> (zjawne informacije Słowjenskeje).'
-        contributors_za_html: '<strong>Južna Afrika</strong>: Wobsahuje daty z <a
-          href="http://www.ngi.gov.za/">Chief Directorate:   National Geo-Spatial
-          Information</a>, Statne awtorske prawo wuměnjene.'
-        contributors_gb_html: '<strong>Zjednoćene kralestwo</strong>: Wobsahuje daty
-          z Ordnance Survey (Zarjadniske krajměrjenstwo) &copy; Awtorske prawo a prawo
-          za datowe banki 2010-2012.'
-        contributors_footer_1_html: Za dalše podrobnosće za to a druhe žórła, kotrež
-          su so wužili, zo bychu OpenStreetMap polěpšili, hlej prošu <a href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Contributors">stronu
-          sobuskutkowarjow</a> na wikiju OpenStreetMap.
+        contributors_at_austria: Awstriska
+        contributors_at_stadt_wien: Město Wien
+        contributors_at_land_vorarlberg: Kraj Vorarlberg
+        contributors_au_australia: Awstralija
+        contributors_ca_canada: Kanada
+        contributors_cz_czechia: Čěska
+        contributors_fi_finland: Finska
+        contributors_fi_nlsfi_license: Licenca NLSFI
+        contributors_fr_france: Francoska
+        contributors_nl_netherlands: Nižozemska
+        contributors_nz_new_zealand: Nowoseelandska
+        contributors_nz_linz_data_service: Datowa słužba LINZ
+        contributors_nz_cc_by: CC BY 4.0
+        contributors_rs_serbia: Serbiska
+        contributors_si_slovenia: Słowjenska
+        contributors_es_spain: Španiska
+        contributors_za_south_africa: Južna Afrika
+        contributors_gb_united_kingdom: Zjednoćene kralestwo
         contributors_footer_2_html: Zapřijimanje datow do OpenStreetMap njerěka, zo
           poskićowar originalnych datow OpenStreetMap připóznawa, někajku garantiju
           dodawa abo rukowanje přewozmje.
         contributors_footer_2_html: Zapřijimanje datow do OpenStreetMap njerěka, zo
           poskićowar originalnych datow OpenStreetMap připóznawa, někajku garantiju
           dodawa abo rukowanje přewozmje.
@@ -1491,23 +1898,11 @@ hsb:
         infringement_1_html: Sobuskutkowacych OSM namołwjamy, zo ženje daty ze žórłow,
           kotrež su přez awtorske prawo škitane (na př. z Google Maps abo z wućišćanych
           kartow) bjez wurazneje dowolnosće awtorow  njepřidawaja.
         infringement_1_html: Sobuskutkowacych OSM namołwjamy, zo ženje daty ze žórłow,
           kotrež su přez awtorske prawo škitane (na př. z Google Maps abo z wućišćanych
           kartow) bjez wurazneje dowolnosće awtorow  njepřidawaja.
-        infringement_2_html: Jeli měniš, zo awtorskoprawnisce škitany material je
-          so datowej bance OpenStreetMap abo tutomu sydłu bjez dowolnosće přidał,
-          poćahuj so prošu na naše <a href="http://www.osmfoundation.org/wiki/License/Takedown_procedure">postupowanje
-          za wotstronjenje wobsaha</a>abo zdźěl to direktnje na našej <a href="https://dmca.openstreetmap.org/">formularnej
-          stronje</a>.
-        trademarks_title_html: <span id="trademarks"></span>markowe znamjo
-        trademarks_1_html: OpenStreetMap, logo z lupu a staw karty su registrowane
-          znamjenja załožby OpenStreetMap. Maš-li prašenja wo wužiwanju znamjo, pósćel
-          je prošu <a href="http://wiki.osmfoundation.org/wiki/Licensing_Working_Group">dźěłowej
-          skupinje "licency"</a>.
+        trademarks_title: Tworowe znamjenja
     index:
       js_1: Pak wužiwaš wobhladowak, kotryž JavaScript njepodpěruje, pak sy JavaScript
         znjemóžnił.
       js_2: OpenStreetMap JavaScript za slippy map wužiwa.
     index:
       js_1: Pak wužiwaš wobhladowak, kotryž JavaScript njepodpěruje, pak sy JavaScript
         znjemóžnił.
       js_2: OpenStreetMap JavaScript za slippy map wužiwa.
-      permalink: Trajny wotkaz
-      shortlink: Krótki wotkaz
-      createnote: Pokazku přidać
       license:
         copyright: Copyright OpenStreetMap a sobuskutkowarjo, pod wotewrjenej licencu
       remote_failed: Wobdźěłowanje je so njeporadźiło - zawěsć, zo JOSM abo Merkaartor
       license:
         copyright: Copyright OpenStreetMap a sobuskutkowarjo, pod wotewrjenej licencu
       remote_failed: Wobdźěłowanje je so njeporadźiło - zawěsć, zo JOSM abo Merkaartor
@@ -1518,31 +1913,11 @@ hsb:
         Móžeš swoje změny na swojej %{user_page} jako zjawne markěrować.
       user_page_link: wužiwarskej stronje
       anon_edits_link_text: Zwěsćić, čehoždla je tomu tak.
         Móžeš swoje změny na swojej %{user_page} jako zjawne markěrować.
       user_page_link: wužiwarskej stronje
       anon_edits_link_text: Zwěsćić, čehoždla je tomu tak.
-      flash_player_required_html: Trjebaš wothrawak Flash, zo by Potlatch, editor
-        OpenStreetMap Flash wužiwał. Móžeš <a href="http://www.adobe.com/shockwave/download/index.cgi?P1_Prod_Version=ShockwaveFlash">wothrawak
-        Flash wot Adobe.com sćahnyć</a>. <a href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Editing">Někotre
-        druhe móžnosće</a> tež za wobdźěłowanje OpenStreetMap k dispoziciji steja.
-      potlatch_unsaved_changes: Nimaš njeskładowane změny. (Zo by w programje Potlatch
-        składował, wotstroń woznamjenjenje aktualneho puća abo dypka, jeli w dynamiskim
-        modusu wobdźěłuješ, abo klikń na Składować, jeli składowanske tłóčatko eksistuje.
-      potlatch2_not_configured: Potlatch 2 hišće konfigurowany njeje - prošu hlej
-        http://wiki.openstreetmap.org/wiki/The_Rails_Port
-      potlatch2_unsaved_changes: Maš njeskładowane změny. (Zo by je w Potlatch 2 składował,
-        dyrbiš na "składować" kliknyć.)
       id_not_configured: iD njeje so konfigurował
       id_not_configured: iD njeje so konfigurował
-      no_iframe_support: Twó wobhladowak njepodpěruje iframe-elementy, kotrež su za
-        tutu funkciju trěbne.
     export:
       title: Eksportować
     export:
       title: Eksportować
-      area_to_export: Wobłuk za eksport
       manually_select: Druhi wobłuk manuelnje wubrać
       manually_select: Druhi wobłuk manuelnje wubrać
-      format_to_export: Format za eksport
-      osm_xml_data: OpenStreetMap XML-daty
-      map_image: Kartowy wobraz (pokazuje standardnu runinu)
-      embeddable_html: Zasadźujomny HTML
       licence: Licenca
       licence: Licenca
-      export_details_html: Daty OpenStreetMap su pod licencu <a href="http://opendatacommons.org/licenses/odbl/1.0/">Open
-        Data Commons Open Database</a> (ODbL).
       too_large:
         advice: 'Jeli horni eksport so njeradźi, prošu wuwaž, hač wužiwaš jednu ze
           slědowacych lisćinow:'
       too_large:
         advice: 'Jeli horni eksport so njeradźi, prošu wuwaž, hač wužiwaš jednu ze
           slědowacych lisćinow:'
@@ -1561,23 +1936,9 @@ hsb:
           title: Geofabrik Downloads
           description: Prawidłownje zaktualizowane wućahi kontinentow, krajow a wubranych
             městow
           title: Geofabrik Downloads
           description: Prawidłownje zaktualizowane wućahi kontinentow, krajow a wubranych
             městow
-        metro:
-          title: Metro Extracts
-          description: Wućahi za najwjetše swětowe města a jich wokoliny
         other:
           title: Druhe žórła
           description: Přidatne žórła nalistowane na wikiju OpenStreetMap
         other:
           title: Druhe žórła
           description: Přidatne žórła nalistowane na wikiju OpenStreetMap
-      options: Opcije
-      format: 'Format:'
-      scale: Měritko
-      max: maks.
-      image_size: 'Wobrazowa wulkosć:'
-      zoom: Skalowanje
-      add_marker: Marku karće přidać
-      latitude: 'Šěrokostnik:'
-      longitude: 'Dołhostnik:'
-      output: Wudaće
-      paste_html: HTML-kod kopěrować, zo by so do websydła zasunył
       export_button: Eksport
     fixthemap:
       title: Problem zdźělić / Kartu poprawić
       export_button: Eksport
     fixthemap:
       title: Problem zdźělić / Kartu poprawić
@@ -1588,17 +1949,9 @@ hsb:
           explanation_html: Jeli sy problem z našimi kartowymi datami pytnył, na přikład
             dróha abo twoja adresa faluje, je najlěpše wašnje, z tym pokročować, so
             zhromadźenstwu OpenStreetMap přiidružić a sam daty přidać abo korigować.
           explanation_html: Jeli sy problem z našimi kartowymi datami pytnył, na přikład
             dróha abo twoja adresa faluje, je najlěpše wašnje, z tym pokročować, so
             zhromadźenstwu OpenStreetMap přiidružić a sam daty přidać abo korigować.
-        add_a_note:
-          instructions_html: |-
-            Klikń prosće na <a class='icon note'></a> abo na samsny symbol w zwobraznjenju karty.
-            To přida karće marku, kotruž móžeš přez ćehnjenje přesunyć.
-            Přidaj swoju powěsć, klikń potom na Składować a druzy kartěrowarjo to přeslědźa.
       other_concerns:
         title: Druhe naležnosće
       other_concerns:
         title: Druhe naležnosće
-        explanation_html: Jeli maš wobmyslenja wo tym, kak so naše daty wužiwaja abo
-          nastupajo wobsah, wopytaj našu <a href='/copyright'>stronu awtorstwa</a>
-          za dalše zakonjowe informacije abo staj so z wotpowědnej <a href='http://wiki.osmfoundation.org/wiki/Working_Groups'>dźěłowej
-          skupinu</a> do zwiska.
+        working_group: Dźěłowa skupina OSMF
     help:
       title: Wo pomoc prosyć
       introduction: OpenStreetMap ma wšelake resursy za zeznaće projekta, prašenja
     help:
       title: Wo pomoc prosyć
       introduction: OpenStreetMap ma wšelake resursy za zeznaće projekta, prašenja
@@ -1606,25 +1959,21 @@ hsb:
         temow.
       welcome:
         url: /welcome
         temow.
       welcome:
         url: /welcome
-        title: Witaj k OSM
+        title: Witaj k OpenStreetMap
         description: Započń z tutym spěšnym nawodom, kotryž zakłady OpenStreetMap
           wobsahuje.
       beginners_guide:
         url: http://wiki.openstreetmap.org/wiki/hsb:Beginners%27_guide
         title: Instrukcije za nowačkow
         description: Přez zhromadźenstwo wothladowany nawod za započatkowarjow.
         description: Započń z tutym spěšnym nawodom, kotryž zakłady OpenStreetMap
           wobsahuje.
       beginners_guide:
         url: http://wiki.openstreetmap.org/wiki/hsb:Beginners%27_guide
         title: Instrukcije za nowačkow
         description: Přez zhromadźenstwo wothladowany nawod za započatkowarjow.
-      help:
-        url: https://help.openstreetmap.org/
-        title: help.openstreetmap.org
-        description: Prašej so za něčim abo pytaj za wotmołwami na stronje prašenjow
-          a wotmołwow OpenStreetMap.
+      community:
+        title: Pomoc a forum zhromadnosće
+        description: Zhromadne městno, hdźež móžeće za pomocu pytać a so wo OpenStreetMap
+          rozmołwjeć.
       mailing_lists:
         title: Rozesyłanske lisćiny
         description: Staj prašenje abo diskutuj zajimawe wěcy w šěrokim wobłuku temow
           abo regionalnych rozesyłanskich lisćinow.
       mailing_lists:
         title: Rozesyłanske lisćiny
         description: Staj prašenje abo diskutuj zajimawe wěcy w šěrokim wobłuku temow
           abo regionalnych rozesyłanskich lisćinow.
-      forums:
-        title: Forum
-        description: Prašenja a diskusije za tych, kotřiž powjerch čorneje deski preferuja.
       irc:
         title: IRC
         description: Interaktiwny chat we wšelakich rěčach a wo wjele temach.
       irc:
         title: IRC
         description: Interaktiwny chat we wšelakich rěčach a wo wjele temach.
@@ -1632,22 +1981,26 @@ hsb:
         title: Přeńć k OSM
         description: Pomoc za předewzaća a organizacije, kotrež na kartach a druhich
           słužbach bazuja a k OpenStreetMap přeńdu.
         title: Přeńć k OSM
         description: Pomoc za předewzaća a organizacije, kotrež na kartach a druhich
           słužbach bazuja a k OpenStreetMap přeńdu.
+      welcomemat:
+        title: Za organizacije
+        description: Z organizaciju plany za OpenStreetMap činić? Wuslědźće na stronje
+          na powitanje, štož dyrbiće wědźeć.
       wiki:
       wiki:
-        url: http://wiki.openstreetmap.org/
-        title: wiki.openstreetmap.org
-        description: Přepytaj wiki za nadrobnej OSM-dokumentaciju
+        title: Wiki OpenStreetMap
+        description: Přepytaj wiki za nadrobnej dokumentaciju OpenStreetMap
+    any_questions:
+      title: Maš hišće prašenja?
     sidebar:
       search_results: Pytanske wuslědki
     sidebar:
       search_results: Pytanske wuslědki
-      close: Začinić
     search:
       search: Pytać
     search:
       search: Pytać
-      get_directions: Rutu wuličić
       get_directions_title: Wobličenje čary mjez městnomaj
       from: Wot
       to: Do
       get_directions_title: Wobličenje čary mjez městnomaj
       from: Wot
       to: Do
-      where_am_i: Hdźe sym?
+      where_am_i: Hdźe to je?
       where_am_i_title: Aktualne městno z pomocu pytawy wopisać
       submit_text: Dźi
       where_am_i_title: Aktualne městno z pomocu pytawy wopisać
       submit_text: Dźi
+      reverse_directions_text: Směry wobroćić
     key:
       table:
         entry:
     key:
       table:
         entry:
@@ -1660,122 +2013,102 @@ hsb:
           track: Čara
           bridleway: Jěchanski puć
           cycleway: Kolesowarska šćežka
           track: Čara
           bridleway: Jěchanski puć
           cycleway: Kolesowarska šćežka
+          cycleway_national: Narodna kolesowarska šćežka
+          cycleway_regional: Regionalna kolesowarska šćežka
+          cycleway_local: Lokalna kolesowarska šćežka
           footway: Chódnik
           rail: Železnica
           footway: Chódnik
           rail: Železnica
+          train: Ćah
           subway: Podzemska železnica
           subway: Podzemska železnica
-          tram:
-          - Měšćanska železnica
-          - nadróžna
-          cable:
-          - Kablowa nadróžna
-          - sydłowy lift
-          runway:
-          - Přizemišćo
-          - lětadłowa jězdnja
-          apron:
-          - Lětanišćowe předpolo
-          - terminal
+          ferry: Přewoz
+          light_rail: Měšćanska železnica
+          tram: Nadróžna
+          trolleybus: Obus
+          bus: Bus
+          cable_car: Kablowa nadróžna
+          chair_lift: Sydłowy lift
+          runway: Přizemišćo
+          taxiway: Lětadłowa jězdnja
+          apron: Lětanišćowe předpolo
           admin: Zarjadniska hranica
           admin: Zarjadniska hranica
+          city: Město
           forest: Hajina
           wood: Lěs
           forest: Hajina
           wood: Lěs
+          grass: Trawa
+          meadow: Łuka
+          bare_rock: Naha skała
+          sand: Pěsk
           golf: Golfownišćo
           park: Park
           golf: Golfownišćo
           park: Park
+          common: Powšitkowny
           resident: Bydlenski wobwod
           resident: Bydlenski wobwod
-          common:
-          - Powšitkowny
-          - łuka
           retail: Nakupowanišćo
           industrial: Industrijowa kónčina
           commercial: Přemysłowa kónčina
           heathland: Hola
           retail: Nakupowanišćo
           industrial: Industrijowa kónčina
           commercial: Přemysłowa kónčina
           heathland: Hola
-          lake:
-          - Jězor
-          - spjaty jězor
+          lake: Jězor
+          reservoir: Reservoir
+          glacier: Lodowc
+          reef: Rif
           farm: Farma
           brownfield: Industrijowe lado
           cemetery: Kěrchow
           allotments: Małozahrodki
           pitch: Sportnišćo
           centre: Sportowy centrum
           farm: Farma
           brownfield: Industrijowe lado
           cemetery: Kěrchow
           allotments: Małozahrodki
           pitch: Sportnišćo
           centre: Sportowy centrum
+          beach: Brjóh
           reserve: Přirodoškitne pasmo
           military: Wojerske pasmo
           reserve: Přirodoškitne pasmo
           military: Wojerske pasmo
-          school:
-          - Šula
-          - uniwersita
+          school: Šula
+          university: Uniwersita
+          hospital: Chorownja
           building: Wuznamne twarjenje
           station: Dwórnišćo
           building: Wuznamne twarjenje
           station: Dwórnišćo
-          summit:
-          - Wjeršk
-          - kónčk hory
+          summit: Wjeršk
+          peak: Wjeršk hory
           tunnel: Smužkowana kroma = tunl
           bridge: Čorna kroma = móst
           private: Priwatny přistup
           destination: Jenož za přidróžnych
           construction: Dróhi w twarje
           tunnel: Smužkowana kroma = tunl
           bridge: Čorna kroma = móst
           private: Priwatny přistup
           destination: Jenož za přidróžnych
           construction: Dróhi w twarje
-    richtext_area:
-      edit: Wobdźěłać
-      preview: Přehlad
-    markdown_help:
-      title_html: Z <a href="http://daringfireball.net/projects/markdown/">Markdown</a>
-        analyzowany
-      headings: Nadpisy
-      heading: Nadpis
-      subheading: Podnapis
-      unordered: Naličenje
-      ordered: Čisłowana lisćina
-      first: Prěni element
-      second: Druhi element
-      link: Wotkaz
-      text: Tekst
-      image: Wobraz
-      alt: Alternatiwny tekst
-      url: URL
+          bus_stop: Busowe zastanišćo
+          bicycle_shop: Kolesarnja
+          bicycle_parking: Kólaso parkowanišćo
+          toilets: Nuzniki
     welcome:
       title: Witaj!
     welcome:
       title: Witaj!
-      introduction_html: Witaj k OpenstreetMap, swobodnej a wobdźěłujomnej karće swěta.
+      introduction: Witaj k OpenstreetMap, swobodnej a wobdźěłujomnej karće swěta.
         Nětko, po tym zo sy so zregistrował, móžeš so do kartěrowanja dać. Tu je krótki
         nawod z najwažnišimi informacijemi, kotrež dyrbiš wědźeć.
       whats_on_the_map:
         title: Štož na kartu słuša
         Nětko, po tym zo sy so zregistrował, móžeš so do kartěrowanja dać. Tu je krótki
         nawod z najwažnišimi informacijemi, kotrež dyrbiš wědźeć.
       whats_on_the_map:
         title: Štož na kartu słuša
-        on_html: OpenStreetMap je městno za kartěrowanje wěcow, kotrež su <em>realne
-          a aktualne</em> - wobsahuje miliony twarjenjow, pućow a druhe podrobnosće
-          wo městnach. Móžeš kartěrować, štožkuli će we woprawdźitym swěće zajimuje.
-        off_html: Štož <em>nje</em>ma wobsahować, su subjektiwne daty kaž pohódnoćenja,
-          historiske abo hypotetiske funkcije a daty z přez awtorske prawo škitanych
-          žórłow. Njekopěruju z online- abo papjernych kartow, chibazo maš wosebitu
-          dowolnosć.
       basic_terms:
         title: Zakładne zapřijeća za kartěrowanje
       basic_terms:
         title: Zakładne zapřijeća za kartěrowanje
-        paragraph_1_html: OpenStreetMap někotre wosebite zapřijeća wužiwa. Tu su někotre
+        paragraph_1: OpenStreetMap někotre wosebite zapřijeća wužiwa. Tu su někotre
           z nich, kotrež móhli ći wužitne być.
           z nich, kotrež móhli ći wužitne być.
-        editor_html: <strong>Editor</strong> je program abo websydło, kotrež móžeš
-          wužiwać, zo by kartu wobdźěłał.
-        node_html: <strong>Suk</strong> je dypk na karće, na př. hosćenc abo štom.
-        way_html: <strong>Puć</strong> je linija abo płonina, na př. dróha, rěka,
-          jězor abo twarjenje.
-        tag_html: <strong>Atribut</strong> je datowa kajkosć wo suku abo puću, na
-          přikład mjeno hosćenca abo najwyša spěšnosć na hasy.
+        editor: wobdźěłar
+        node: suk
+        way: puć
+        tag: značka
       rules:
         title: Prawidła!
       rules:
         title: Prawidła!
-        paragraph_1_html: "OpenStreetMap ma jenož mało formelnych prawidłow, ale wočakujemy
-          wot wšěch wobdźělnikow, zo bychu ze zhromadźenstwom hromadźe dźěłali a komunikowali.
-          Planuješ-li druhe činitosće hač wobdźěłanje z ruku, prošu přečitaj prawidła
-          wo <a href='http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Import/Guidelines'>importowanju</a>
-          a \n<a href='http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Automated_Edits_code_of_conduct'>automatiskim
-          wobdźěłanju</a> a měj so po nim."
-      questions:
-        title: Maš hišće prašenja?
-        paragraph_1_html: |-
-          OpenStreetMap ma wšelake resursy za zeznaće projekta, prašenja a wotmołwy wo něčim a zhromadnu diskusiju a dokumentowanje kartěrowanske temy.
-          <a href='%{help_url}'>Pomoc</a>.
+        imports: Importy
+        automated_edits: Awtomatizowane wobdźěłanja
       start_mapping: Kartěrowanje započeć
       start_mapping: Kartěrowanje započeć
+      continue_authorization: Z awtorizaciju pokročować
       add_a_note:
         title: Nimaš chwile za wobdźěłowanje? Přidaj pokazku!
       add_a_note:
         title: Nimaš chwile za wobdźěłowanje? Přidaj pokazku!
-        paragraph_1_html: Jeli chceš jenož drobnosć korigować a nimaš chwile, zo by
-          so zregistrował a wuknył, kak so wobdźěłuje, móžeš prosće pokazku přidać.
-        paragraph_2_html: |-
-          Dźi prosće na <a href='%{map_url}'>kartu</a> a klikń na symbol pokazki:
-          <span class='icon note'></span>. Tón přida karće marku, kotruž móžeš přesunyć. Přidaj swoju zdźělenku, klikń potom na Składować a druzy kartěrowarjo budu so wěcy wěnować.
+        para_1: Jeli chceš jenož drobnosć korigować a nimaš chwile, zo by so zregistrował
+          a wuknył, kak so wobdźěłuje, móžeš prosće pokazku přidać.
+        the_map: karta
+    communities:
+      title: Zhromadnosće
+      local_chapters:
+        title: Lokalne zwjazki
+        list_text: 'Slědowace zhromadnosće su oficielnje jako lokalne zwjazki zregistrowane:'
+      other_groups:
+        title: Druhe skupiny
+        communities_wiki: Wikistrona zhromadnosćow
   traces:
     visibility:
       private: Priwatna (jenož jako anonymna, njezrjadowane dypki )
   traces:
     visibility:
       private: Priwatna (jenož jako anonymna, njezrjadowane dypki )
@@ -1786,13 +2119,11 @@ hsb:
       identifiable: Identifikujomny (pokazuje so w lisćinje ćěrjow a jako identifikujomny,
         zrjadowane dypki z časowymi kołkami)
     new:
       identifiable: Identifikujomny (pokazuje so w lisćinje ćěrjow a jako identifikujomny,
         zrjadowane dypki z časowymi kołkami)
     new:
-      upload_gpx: 'GPX-dataju nahrać:'
-      description: 'Wopisanje:'
-      tags: 'Atributy:'
-      tags_help: přez komu dźěleny
-      visibility: 'Widźomnosć:'
+      upload_trace: GPS-ćěr nahrać
       visibility_help: što to woznamjenja?
       visibility_help: što to woznamjenja?
+      visibility_help_url: https://wiki.openstreetmap.org/wiki/DE:Visibility_of_GPS_traces
       help: Pomoc
       help: Pomoc
+      help_url: https://wiki.openstreetmap.org/wiki/DE:Upload
     create:
       upload_trace: GPS-ćěr nahrać
       trace_uploaded: Twoja GPX-dataja je so nahrała a čaka na zasunjenje do datoweje
     create:
       upload_trace: GPS-ćěr nahrać
       trace_uploaded: Twoja GPX-dataja je so nahrała a čaka na zasunjenje do datoweje
@@ -1806,23 +2137,12 @@ hsb:
           nahrate, prjedy hač dalše nahrawaš, zo njeby so čakanski rynk za druhich
           wužiwarjow blokował.
     edit:
           nahrate, prjedy hač dalše nahrawaš, zo njeby so čakanski rynk za druhich
           wužiwarjow blokował.
     edit:
+      cancel: Přetorhnyć
       title: Ćěr %{name} wobdźěłać
       heading: Ćěr %{name} wobdźěłać
       title: Ćěr %{name} wobdźěłać
       heading: Ćěr %{name} wobdźěłać
-      filename: 'Datajowe mjeno:'
-      download: sćahnyć
-      uploaded_at: 'Nahraty dnja:'
-      points: 'Dypki:'
-      start_coord: 'Startowa koordinata:'
-      map: karta
-      edit: wobdźěłać
-      owner: 'Wobsedźer:'
-      description: 'Wopisanje:'
-      tags: 'Atributy:'
-      tags_help: přez komu dźěleny
-      visibility: 'Widźomnosć:'
       visibility_help: što to woznamjenja?
       visibility_help: što to woznamjenja?
-    trace_optionals:
-      tags: Atributy
+    update:
+      updated: Ćěr je so zaktualizowała.
     show:
       title: Ćěr %{name} pokazać
       heading: Ćěr %{name} pokazać
     show:
       title: Ćěr %{name} pokazać
       heading: Ćěr %{name} pokazać
@@ -1832,6 +2152,7 @@ hsb:
       uploaded: 'Nahraty dnja:'
       points: 'Dypki:'
       start_coordinates: 'Startowa koordinata:'
       uploaded: 'Nahraty dnja:'
       points: 'Dypki:'
       start_coordinates: 'Startowa koordinata:'
+      coordinates_html: '%{latitude}; %{longitude}'
       map: karta
       edit: wobdźěłać
       owner: 'Wobsedźer:'
       map: karta
       edit: wobdźěłać
       owner: 'Wobsedźer:'
@@ -1842,39 +2163,35 @@ hsb:
       delete_trace: Tutu čaru zničić
       trace_not_found: Ćěr njenamakana!
       visibility: 'Widźomnosć:'
       delete_trace: Tutu čaru zničić
       trace_not_found: Ćěr njenamakana!
       visibility: 'Widźomnosć:'
-    trace_paging_nav:
-      showing_page: Strona %{page}
-      older: Starše ćěrje
-      newer: Nowše ćěrje
+      confirm_delete: Tutu ćěr zhašeć?
     trace:
       pending: NJESČINJENY
     trace:
       pending: NJESČINJENY
-      count_points: '%{count} dypkow'
+      count_points:
+        one: '%{count} dypk'
+        two: '%{count} dypkaj'
+        few: '%{count} dypki'
+        other: '%{count} dypkow'
       more: wjace
       trace_details: Podrobnosće ćěrje pokazać
       view_map: Kartu pokazać
       more: wjace
       trace_details: Podrobnosće ćěrje pokazać
       view_map: Kartu pokazać
-      edit: wobdźěłać
       edit_map: Kartu wobdźěłać
       public: ZJAWNY
       identifiable: IDENTIFIKUJOMNY
       private: PRIWATNY
       trackable: SĆĚHUJOMNY
       edit_map: Kartu wobdźěłać
       public: ZJAWNY
       identifiable: IDENTIFIKUJOMNY
       private: PRIWATNY
       trackable: SĆĚHUJOMNY
-      by: wot
-      in: w
-      map: karta
     index:
       public_traces: Zjawne GPS-ćěrje
       public_traces_from: Zjawne GPS-ćěrje wot %{user}
       description: Najnowše nahraća GPS-čarow přepytać
       tagged_with: Markěrowane přez %{tags}
     index:
       public_traces: Zjawne GPS-ćěrje
       public_traces_from: Zjawne GPS-ćěrje wot %{user}
       description: Najnowše nahraća GPS-čarow přepytać
       tagged_with: Markěrowane přez %{tags}
-      empty_html: Ničo tu njeje. <a href='%{upload_link}'>Nahraj nowu ćěr</a> abo
-        wukń wjace wo GPS-slědowanju na <a href='http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Beginners_Guide_1.2'>wikijowej
-        stronje</a>.
+      empty_title: Hišće ničo njeje
+      wiki_page: wikistrona
       upload_trace: Ćěr nahrać
       upload_trace: Ćěr nahrać
-      see_all_traces: Wšě ćěrje pokazać
+      all_traces: Wšě ćěrje
+      my_traces: Moje ćěrje
+      traces_from_html: Zjawne ćěrje wot %{user}
     destroy:
       scheduled_for_deletion: Čara předwidźana za zničenje
     destroy:
       scheduled_for_deletion: Čara předwidźana za zničenje
-    make_public:
-      made_public: Čara wozjewjena
     offline_warning:
       message: Nahrawanski system GPX-datajow tuchwilu k dispoziciji njesteji.
     offline:
     offline_warning:
       message: Nahrawanski system GPX-datajow tuchwilu k dispoziciji njesteji.
     offline:
@@ -1900,204 +2217,107 @@ hsb:
       need_to_see_terms: Twój přistup na API je nachwilu wusadźeny. Prošu přizjew
         so k webpowjerchej, zo by sej wuměnjenja za sobuskutkowacych wobhladał. Njetrjebaš
         přezjedny być, dyrbiš sej je jenož wobhladać.
       need_to_see_terms: Twój přistup na API je nachwilu wusadźeny. Prošu přizjew
         so k webpowjerchej, zo by sej wuměnjenja za sobuskutkowacych wobhladał. Njetrjebaš
         přezjedny być, dyrbiš sej je jenož wobhladać.
+    settings_menu:
+      account_settings: Kontowe nastajenja
+      oauth2_applications: Nastajenja OAUTH 2
+      oauth2_authorizations: Prawa OAUTH 2
+      muted_users: Zněmjeni wužiwarjo
+    auth_providers:
+      openid:
+        title: Přizjewjenje z OpenID
+        alt: Přizjewjenje z OpenID-URL
+      google:
+        title: Přizjewjenje z Google
+        alt: Přizjewjenje z Google OpenID
+      facebook:
+        title: Přizjewjenje z Facebook
+        alt: Přizjewjenje z facebookowym kontom
+      microsoft:
+        title: Přizjewjenje z Microsoft
+        alt: Přizjewjenje z kontom Microsoft
+      github:
+        title: Z GitHub přizjewić
+        alt: Z kontom GitHub přizjewić
+      wikipedia:
+        title: Z Wikipediju přizjewić
+        alt: Z kontom Wikipedije přizjewić
   oauth:
   oauth:
-    authorize:
-      title: Přistup na twoje konto awtorizować
-      request_access_html: Aplikacija %{app_name} prosy wo přistup na twoje konto,
-        %{user}. Prošu rozsudź, hač aplikacija ma slědowace prawa měć. Móžeš wšě abo
-        jenož někotre z nich wubrać.
-      allow_to: 'Dowól nałoženju:'
-      allow_read_prefs: twoje wužiwarske nastajenja čitać.
-      allow_write_prefs: twoje wužiwarske nastajenja změnić.
-      allow_write_diary: dźenikowe zapiski a komentary spisać a přećelow zapisać.
-      allow_write_api: kartu změnić.
-      allow_read_gpx: twoje priwatne GPS-ćěrje čitać.
-      allow_write_gpx: GPS-ćěrje nahrać.
-      allow_write_notes: pokazki změnić.
-      grant_access: Přistup dać
-    authorize_success:
-      title: Awtorizowanske naprašowanje dowolene
-      allowed_html: Sy přistup nałoženja %{app_name} na twoje konto dowolił.
-      verification: Přepruwowanski kod je %{code}.
-    authorize_failure:
-      title: Awtorizowanske napřašowanje je so njeporadźiło
-      denied: Sy přistup nałoženja %{app_name} na twoje konto wotpokazał.
-      invalid: Awtorizaciski token płaćiwy njeje.
-    revoke:
-      flash: Sy token za %{application} anulował.
-  oauth_clients:
+    scopes:
+      read_prefs: Wužiwarske nastajenja čitać
+      write_prefs: Wužiwarske nastajenja změnić
+      write_api: Kartu změnić
+      read_gpx: Priwatne GPS-ćěrje čitać
+      write_gpx: GPS-ćěrje nahrać
+      write_notes: Noticy změnić
+  oauth2_applications:
+    index:
+      title: Moje klientowe aplikacije
+      no_applications_html: Maš aplikaciju, kotruž chceš za wužiwanje z standardom
+        %{oauth2} registrować? Dyrbiš swoju nałoženje registrować, prjedy hač móžeš
+        naprašowanja OAuth k tutej słužbje wotpósłać.
+      new: Nowe nałoženje registrować
+      name: Mjeno
+      permissions: Prawa
+    application:
+      edit: Wobdźěłać
+      delete: Zhašeć
+      confirm_delete: Tute nałoženje zhašeć?
     new:
       title: Nowu aplikaciju registrować
     edit:
     new:
       title: Nowu aplikaciju registrować
     edit:
-      title: Twoju aplikaciju wobdźěłać
+      title: Twoje nałoženje wobdźěłać
     show:
     show:
-      title: Podrobnosće OAuth za %{app_name}
-      key: 'Kluč přetrjebowarja:'
-      secret: 'Potajnstwo přetrjebowarja:'
-      url: URL za naprašowanski token
-      access_url: 'URL za přistupny token:'
-      authorize_url: 'URL awtorizować:'
-      support_notice: Podpěrujemy HMAC-SHA1 (poručeny) kaž tež signatury RSA_SH1.
-      edit: Podrobnosće wobdźěłać
-      delete: Klient zhašeć
-      confirm: Sy sej wěsty?
-      requests: 'Požadanje lědowacych prawow wot wužiwarja:'
-      allow_read_prefs: jich wužiwarske nastajenja čitać.
-      allow_write_prefs: jich wužiwarske nastajenja změnić.
-      allow_write_diary: dźenikowe zapiski a komentar spisać a přećelow zapisać.
-      allow_write_api: kartu změnić.
-      allow_read_gpx: jich priwatne GPS-ćěrje čitać.
-      allow_write_gpx: GPS-ćěrje nahrać.
-      allow_write_notes: změnjenje pokazkow.
-    index:
-      title: Moje podrobnosće OAuth
-      my_tokens: Moje awtorizowane aplikacije
-      list_tokens: 'Slědowace tokeny buchu w twojim mjenom za aplikacije wudate:'
-      application: Mjeno aplikacije
-      issued_at: Datum wudaća
-      revoke: Anulować!
-      my_apps: Moje klientowe aplikacije
-      no_apps_html: Maš aplikaciju, kotruž chceš za wužiwanje z standardom %{oauth}
-        registrować? Dyrbiš swoju webaplikaciju registrować, prjedy hač móžeš naprašowanja
-        OAuth k tutej słužbje wotpósłać.
-      registered_apps: 'Sy slědowace aplikacije zregistrował:'
-      register_new: Twoju aplikaciju registrować
-    form:
-      name: Mjeno
-      required: Trěbny
-      url: URL hłowneje aplikacije
-      callback_url: URL wróćowołanja
-      support_url: URL podpěry
-      requests: 'Slědowace prawa wot wužiwarja požadać:'
-      allow_read_prefs: jich wužiwarske nastajenja čitać.
-      allow_write_prefs: jich wužiwarske nastajenja změnić.
-      allow_write_diary: dźenikowe zapiski a komentary spisać a přećelow zapisać.
-      allow_write_api: kartu změnić.
-      allow_read_gpx: jich priwatne GPS-ćěrje čitać.
-      allow_write_gpx: GPS-ćěrje nahrać.
-      allow_write_notes: pokazki změnić.
+      edit: Wobdźěłać
+      delete: Zhašeć
+      confirm_delete: Tute nałoženje zhašeć?
+      client_id: Klientowy ID
+      client_secret: Klientowe potajnstwo
+      permissions: Prawa
+      redirect_uris: Dalesposrědkowanske URI
     not_found:
     not_found:
-      sorry: Tón typ %{type} njeda so namakać.
-    create:
-      flash: Informacije wuspěšnje zregistrowane
-    update:
-      flash: Klientowe informacije wuspěšnje zaktualizowane
-    destroy:
-      flash: Registrowanje klientoweje aplikacije bu zničene
+      sorry: Tute nałoženje njeje so bohužel namakało.
+  oauth2_authorizations:
+    new:
+      title: Awtorizacija trěbna
+      authorize: Awtorizować
+      deny: Wotpokazać
+    error:
+      title: Zmylk je wustupił
+    show:
+      title: Awtorizaciski kod
+  oauth2_authorized_applications:
+    index:
+      title: Moje awtorizowane nałoženja
+      application: Nałoženje
+      permissions: Prawa
+    application:
+      revoke: Přistup zebrać
+      confirm_revoke: Přistup za tute nałoženje zebrać?
   users:
   users:
-    login:
-      title: Přizjewjenje
-      heading: Přizjewjenje
-      email or username: 'E-mejlowa adresa abo wužiwarske mjeno:'
-      password: 'Hesło:'
-      openid_html: '%{logo} OpenID:'
-      remember: 'Spomjatkować sej:'
-      lost password link: Swoje hesło zabył?
-      login_button: Přizjewjenje
-      register now: Nětko registrować
-      with username: 'Maš hižo konto pola OpenStreetMap? Prošu přizjew so z wužiwarskim
-        mjenom a hesłom:'
-      with external: 'Wužiwaj jako alternatiwu třećeho za přizjewjenje:'
-      new to osm: Nowy w OpenStreetMap?
-      to make changes: Zo by daty OpenStreetMap změnił, dyrbiš konto měć.
-      create account minute: Załož konto. Traje jenož chwilku.
-      no account: Nimaš žane konto?
-      account not active: Bohužel je twoje konto hišće aktiwne njeje.<br />Prošu klikń
-        na wotkaz w e-mejlu kontoweho wubkrućenja, zo by swoje konto aktiwizował,
-        abo <a href="%{reconfirm}">proš wo nowu wobkrućensku e-mejl</a>.
-      account is suspended: Twoje konto bu bohužel podhladneje aktiwity dla wupowědźene.<br
-        />Stajće so prošu z <a href="%{webmaster}">webmasterom</a> do zwiska, jeli
-        chceš wo tym diskutować.
-      auth failure: Bohužel přizjewjenje z tutymi podaćemi móžno njeje.
-      openid_logo_alt: Z OpenID přizjewić
-      auth_providers:
-        openid:
-          title: Přizjewjenje z OpenID
-          alt: Přizjewjenje z OpenID-URL
-        google:
-          title: Přizjewjenje z Google
-          alt: Přizjewjenje z Google OpenID
-        facebook:
-          title: Přizjewjenje z Facebook
-          alt: Přizjewjenje z facebookowym kontom
-        windowslive:
-          title: Přizjewjenje z Windows Live
-          alt: Přizjewjenje z kontom Windows Live
-        github:
-          title: Z GitHub přizjewić
-          alt: Z kontom GitHub přizjewić
-        yahoo:
-          title: Přizjewjenje z Yahoo
-          alt: Přizjewjenje z Yahoo OpenID
-        wordpress:
-          title: Přizjewjenje z Wordpress
-          alt: Přizjewjenje z Wordpress OpenID
-        aol:
-          title: Přizjewjenje z AOL
-          alt: Přizjewjenje z AOL OpenID
-    logout:
-      title: Wotzjewić
-      heading: Z OpenStreetMap wotzjewić
-      logout_button: Wotzjewić
-    lost_password:
-      title: Hesło zabyte
-      heading: Sy hesło zabył?
-      email address: 'E-mejlowa adresa:'
-      new password button: Hesło wróćo stajić
-      help_text: Zapódaj e-mejlowu adresu, kotruž sy za registrowanje wužił, pósćelemy
-        wotkaz na nju, kotryž móžeš wužiwać, zo by swoje hesło wroóćo stajił.
-      notice email on way: Sy jo zabył :-(, ale e-mejl je po puću, zo by móhł jo borze
-        wróćo stajić.
-      notice email cannot find: Wodaj, ale njemóžachmy tutu e-mejlowu adresu namakać.
-    reset_password:
-      title: Hesło wróćo stajić
-      heading: Hesło za wužiwarja %{user} wróćo stajić
-      password: 'Hesło:'
-      confirm password: 'Hesło wobkrućić:'
-      reset: Hesło wróćo stajić
-      flash changed: Twoje hesło je so změniło.
-      flash token bad: Njemóžachmy tutón kod namakać, prošu přepruwuj URL.
     new:
       title: Registrować
       no_auto_account_create: Bohužel njemóžemy tuchwilu žane konto za tebje awtomatisce
         załožić.
     new:
       title: Registrować
       no_auto_account_create: Bohužel njemóžemy tuchwilu žane konto za tebje awtomatisce
         załožić.
-      contact_webmaster_html: Prošu staj so z <a href="%{webmaster}">webmasterom</a>
-        do zwiska, zo by so konto załožiło - budźemy pospytać naprašowanje tak spěšnje
-        kaž móžno wobdźěłać.
+      support: pomoc
       about:
         header: Swobodny a wobdźěłujomny
       about:
         header: Swobodny a wobdźěłujomny
-        html: |-
-          <p>Na rozdźěl wot druhich kartow, so OpenStreetMap dospołnje wot ludźi kaž ty twori, a kóždy móže ju korigować, aktualizować, sćahnyć a wužiwać.</p>
-          <p>Zregistruj so a skutkuj sobu. Budźemy ći e-mejlku słać, zo bychmy twoje konto wobkrućili.</p>
-      license_agreement: Hdyž swoje konto wubkrućeš, dyrbiš <a href="http://www.osmfoundation.org/wiki/License/Contributor_Terms">wuměnjenjam
-        za sobuskutkowarjow</a> přihłosować.
-      email address: 'E-mejlowa adresa:'
-      confirm email address: 'E-mejlowu adresu wobkrućić:'
-      not_displayed_publicly_html: Njepokazuje so zjawnje (hlej <a href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Privacy_Policy"
-        title="wiki privacy policy including section on email addresses">Prawidła
-        priwatnosće</a>)
-      display name: 'Wužiwarske mjeno:'
       display name description: Sy wužiwarske mjeno zjawnje pokazał. Móžeš to pozdźišo
         w nastajenjach změnić.
       display name description: Sy wužiwarske mjeno zjawnje pokazał. Móžeš to pozdźišo
         w nastajenjach změnić.
-      external auth: Awtentifikacija přez třeću stronu
-      password: 'Hesło:'
-      confirm password: 'Hesło wobkrućić:'
-      use external auth: Jako alternatiwa wužij třeću stronu za přizjewjenje
-      auth no password: Z přizjewjenjom přez třeću stronu hesło trěbne njeje, ale
-        někotrym přidatnym funkcijam abo serweram móhło być trjeba.
+      by_signing_up:
+        privacy_policy: prawidła priwatnosće
       continue: Registrować
       terms accepted: Dźakujemy so, zo sy nowe wuměnjenja za sobuskutkowarjow akceptował!
       continue: Registrować
       terms accepted: Dźakujemy so, zo sy nowe wuměnjenja za sobuskutkowarjow akceptował!
-      terms declined: Wobžarujemy, zo sy so rozsudźił, nowe wužiwarske wuměnjenja
-        njeakceptować. Za dalše informacije hlej prošu <a href="%{url}">tutu wikistronu</a>.
+      use external auth: Jako alternatiwa wužij třeću stronu za přizjewjenje
     terms:
     terms:
-      title: Wuměnjenja za sobuskutkowarjow
-      heading: Wuměnjenja za sobuskutkowarjow
-      consider_pd: Přidatnje k horjeka mjenowanemu dojednanju, mam swoje přinoški
-        za zjawnosć přistupne.
+      title: Wuměnjenja
+      heading: Wuměnjenja
+      heading_ct: Wuměnjenja za sobuskutkowarjow
+      read_tou: Sym wužiwanske wuměnjenja přečitał a sym z nimi přezjedny|přezjedna
+      consider_pd: Přidatnje k horjeka mjenowanym wuměnjenjam, mam swoje přinoški
+        za powšitkownosći wužitne.
       consider_pd_why: Što to je?
       consider_pd_why: Što to je?
-      guidance_html: 'Informacije, kotrež pomhaja tute wuměnjenja rozumić: <a href="%{summary}">zrozumliwe
-        zjeće</a> a někotre <a href="%{translations}">njeoficielne přełožki</a>'
-      decline: Wotpokazać
+      continue: Dale
+      declined: https://wiki.openstreetmap.org/wiki/DE:Contributor_Terms_Declined
       you need to accept or decline: Prošu přečitaj nowe wužiwarske wuměnjenja a akceptuj
         abo wotpokazaj je, prjedy hač dale činiš.
       legale_select: 'Prošu wubjer kraj swojeho bydlišća:'
       you need to accept or decline: Prošu přečitaj nowe wužiwarske wuměnjenja a akceptuj
         abo wotpokazaj je, prjedy hač dale činiš.
       legale_select: 'Prošu wubjer kraj swojeho bydlišća:'
@@ -2105,6 +2325,11 @@ hsb:
         france: Francoska
         italy: Italska
         rest_of_world: Zbytk swěta
         france: Francoska
         italy: Italska
         rest_of_world: Zbytk swěta
+    terms_declined_flash:
+      terms_declined_html: Wobžarujemy, zo sy so rozsudźił, nowe wuměnjenja za sobuskutkowarjow
+        njeakceptować. Za dalše informacije hlej prošu %{terms_declined_link}.
+      terms_declined_link: tuta wikistrona
+      terms_declined_url: https://wiki.openstreetmap.org/wiki/DE:Contributor_Terms_Declined
     no_such_user:
       title: Wužiwar njeeksistuje
       heading: Wužiwar %{user} njeeksistuje
     no_such_user:
       title: Wužiwar njeeksistuje
       heading: Wužiwar %{user} njeeksistuje
@@ -2113,7 +2338,6 @@ hsb:
       deleted: zhašany
     show:
       my diary: Mój dźenik
       deleted: zhašany
     show:
       my diary: Mój dźenik
-      new diary entry: nowy dźenikowy zapisk
       my edits: Moje změny
       my traces: Moje ćěrje
       my notes: Moje pokazki
       my edits: Moje změny
       my traces: Moje ćěrje
       my notes: Moje pokazki
@@ -2121,9 +2345,13 @@ hsb:
       my profile: Mój profil
       my settings: Moje nastajenja
       my comments: Moje komentary
       my profile: Mój profil
       my settings: Moje nastajenja
       my comments: Moje komentary
-      oauth settings: OAUTH-nastajenja
+      my_preferences: Moje preferency
+      my_dashboard: Moja přehladna strona
       blocks on me: Dostane blokowanja
       blocks by me: Date blokowanja
       blocks on me: Dostane blokowanja
       blocks by me: Date blokowanja
+      create_mute: Tutoho wužiwarja zněmić
+      destroy_mute: Zněmjenje tutoho wužiwarja zběhnyć
+      edit_profile: Profil wobdźěłać
       send message: Powěsć pósłać
       diary: Dźenik
       edits: Změny
       send message: Powěsć pósłać
       diary: Dźenik
       edits: Změny
@@ -2132,27 +2360,18 @@ hsb:
       remove as friend: Přećela wotstronić
       add as friend: Přećela přidać
       mapper since: 'Kartěrowar wot:'
       remove as friend: Přećela wotstronić
       add as friend: Přećela přidać
       mapper since: 'Kartěrowar wot:'
+      uid: 'Wužiwarski ID:'
       ct status: 'Wuměnjenja za sobuskutkowarjow:'
       ct undecided: Njerozsudźeny
       ct declined: Wotpokazany
       ct status: 'Wuměnjenja za sobuskutkowarjow:'
       ct undecided: Njerozsudźeny
       ct declined: Wotpokazany
-      latest edit: 'Najnowša změna %{ago}:'
       email address: 'E-mejlowa adresa:'
       created from: 'Wutworjeny z:'
       status: 'Status:'
       spam score: 'Spamowe hódnoćenje:'
       email address: 'E-mejlowa adresa:'
       created from: 'Wutworjeny z:'
       status: 'Status:'
       spam score: 'Spamowe hódnoćenje:'
-      description: Wopisanje
-      user location: Wužiwarske stejnišćo
-      if_set_location_html: Podaj swoje stejnišćo na boku  %{settings_link}, zo by
-        wužiwarjow w swojej bliskosći widźał.
-      settings_link_text: nastajenja
-      no friends: Hišće njejsy přećelow přidał.
-      km away: '%{count} km zdaleny'
-      m away: '%{count} m zdaleny'
-      nearby users: Druzy wužiwarjo w bliskosći
-      no nearby users: Njejsu druzy wužiwarjo, kotřiž w bliskosći kartěruja.
       role:
         administrator: Tutón wužiwar je administrator
         moderator: Tutón wužiwar je moderator.
       role:
         administrator: Tutón wužiwar je administrator
         moderator: Tutón wužiwar je moderator.
+        importer: Tutón wužiwar je importer
         grant:
           administrator: Prawa administratora dać
           moderator: Prawa moderatora dać
         grant:
           administrator: Prawa administratora dać
           moderator: Prawa moderatora dać
@@ -2164,133 +2383,27 @@ hsb:
       comments: Komentary
       create_block: Tutoho wužiwarja blokować
       activate_user: Tutoho wužiwarja aktiwizować
       comments: Komentary
       create_block: Tutoho wužiwarja blokować
       activate_user: Tutoho wužiwarja aktiwizować
-      deactivate_user: Tutoho wužiwarja znjemóžnić
       confirm_user: Tutoho wužiwarja wobkrućić
       hide_user: Tutoho wužiwarja schować
       unhide_user: Tutoho wužiwarja pokazaś
       delete_user: Tutoho wužiwarja zhašeć
       confirm: Wobkrućić
       confirm_user: Tutoho wužiwarja wobkrućić
       hide_user: Tutoho wužiwarja schować
       unhide_user: Tutoho wužiwarja pokazaś
       delete_user: Tutoho wužiwarja zhašeć
       confirm: Wobkrućić
-      friends_changesets: Sadźby změnow twojich přećelow
-      friends_diaries: Dźenikowe zapiski přećelow
-      nearby_changesets: sadźby změnow wužiwarjow w bliskosći
-      nearby_diaries: dźenikowe zapiski wužiwarjow w bliskosći
-    popup:
-      your location: Twoje městno
-      nearby mapper: Kartěrowar w bliskosći
-      friend: Přećel
-    account:
-      title: Konto wobdźěłać
-      my settings: Moje nastajenja
-      current email address: 'Aktualna e-mejlowa adresa:'
-      new email address: 'Nowa e-mejlowa adresa:'
-      email never displayed publicly: (njeje ženje zjawnje widźomna)
-      external auth: 'Eksterna awtentifikacija:'
-      openid:
-        link: http://wiki.openstreetmap.org/wiki/OpenID
-        link text: Što to je?
-      public editing:
-        heading: 'Zjawne wobdźěłowanje:'
-        enabled: Zmóžnjene. Nic anonymne a daty hodźa so wobdźěłać.
-        enabled link: http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Anonymous_edits
-        enabled link text: Što to je?
-        disabled: Znjemóžnjeny a daty njehodźa so wobdźěłać, wšě prjedawše změny su
-          anonymne.
-        disabled link text: čehodla njemóžu wobdźěłać?
-      public editing note:
-        heading: Zjawne wobdźěłowanje
-        html: Tuchwilu twoje změny su anonymne a ludźo njemóžeja ći powěsće pósłać
-          abo twoje stejnišćo widźeć. Zo by pokazał, štož sy wobdźěłał a ludźom dowolił,
-          so z tobu přez websydło do zwiska stajić, klikń deleka na tłóčatko. <b>Wot
-          přeńdźenja do API 0.6, jenož zjawni wužiwarjo móžeja kartowe daty wobdźěłać</b>.
-          (<a href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Anonymous_edits">hlej přičiny</a>).<ul><li>Twoja
-          e-mejlowa adresa njebudźe so zjawnej pokazać.</li><li>Tuta akcija njeda
-          so wobroćić a wšitcy nowi wužiwarjo su nětko po standardźe zjawni.</li></ul>
-      contributor terms:
-        heading: 'Wuměnjenja za sobuskutkowarjow:'
-        agreed: Sy do nowych wuměnjenjow za sobuskutkowarjow zwolił.
-        not yet agreed: Hišće njejsy do nowych wuměnjenjow za sobuskutkowarjow zwolił.
-        review link text: Prošu slěduj někajkižkuli wotkaz, zo by nowe wuměnjenja
-          za sobuskutkowarjow přehladał a akceptował.
-        agreed_with_pd: Sy tež deklarował, zo twoje změny su zjawne.
-        link text: što to je?
-      profile description: 'Profilowe wopisanje:'
-      preferred languages: 'Preferowane rěče:'
-      preferred editor: 'Preferowany editor:'
-      image: 'Wobraz:'
-      gravatar:
-        gravatar: Gravatar wužiwać
-        link: http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Gravatar
-        link text: Što to je?
-      new image: Wobraz přidać
-      keep image: Aktualny wobraz wobchować
-      delete image: Aktualny wobraz wotstronić
-      replace image: Aktualny wobraz narunać
-      image size hint: (kwadratiske wobrazy z wulkosću wot znajmjeńša 100x100 najlěpje
-        funguja)
-      home location: 'Domjace stejnišćo:'
-      no home location: Njejsy swoje domjace stejnišćo zapodał.
-      latitude: 'Šěrokostnik:'
-      longitude: 'Dołhostnik:'
-      update home location on click: Domjace stejnišćo při kliknjenju na kartu aktualizować?
-      save changes button: Změny składować
-      make edits public button: Wšě moje změny zjawne činić
-      return to profile: Wróćo k profilej
-      flash update success confirm needed: Wužiwarske informacije wuspěšnje zaktualizowane.
-        Dóstanješ e-mejl z namołwu, swoju nowu e-mejlowu adresu wobkrućić.
-      flash update success: Wužiwarske informacije wuspěšnje zaktualizowane.
-    confirm:
-      heading: Přepruwuj swoju e-mejl!
-      introduction_1: Smy ći wobkrućensku e-mejlku pósłali.
-      introduction_2: Wobkruć swoje konto kliknjo na wotkaz w e-mejlce a móžeš kartěrowanje
-        započeć.
-      press confirm button: Klikni deleka na wobkrućenske tłóčatko, zo by swoje konto
-        aktiwizował.
-      button: Wobkrućić
-      success: Twoje konto bu wobkrućene, dźakujemy so za registrowanje!
-      already active: Tute konto bu hižo wobkrućene.
-      unknown token: Wobkrućenski kod je spadnjeny abo njeeksistuje.
-      reconfirm_html: Jeli dyrbiš nam wobkrućensku e-mejlku znowa pósłać, <a href="%{reconfirm}">klikń
-        tu</a>.
-    confirm_resend:
-      success: Smy nowu wobkrućenski e-mejl na %{email} póslali a tak ruče hač swoje
-        konto wobkrućiš, móžeš kartěrowanje započeć.<br /><br /> Jeli přećiwospamowy
-        system wužiwaš, kotryž wobkrućenske naprašowanja sćele, přewzmi adresu %{sender}
-        do swojeje běłeje lisćiny, dokelž njemóžemy na wobkrućenske naprašowanja wotmołwić.
-      failure: Wužiwar %{name} njenamakany.
-    confirm_email:
-      heading: Změnjenje e-mejloweje adresy wobkrućić
-      press confirm button: Klikń deleka na wobkrućenske tłóčatko, zo by swoju nowu
-        e-mejlowu adresu wobkrućił.
-      button: Wobkrućić
-      success: Změnjenje twojeje mejloweje adresy bu wobkrućena.
-      failure: E-mejlowa adresa je hižo z tutym kodom wobkrućena.
-      unknown_token: Wobkrućenski kod je spadnjeny abo njeeksistuje.
-    set_home:
-      flash success: Domjace stejnišćo bu wuspěšnje składowany
+      report: Tutoho wužiwarja zdźělić
     go_public:
       flash success: Wšě twoje změny su nětko zjawne, a směš nětko wobdźěłać.
     index:
       title: Wužiwarjo
       heading: Wužiwarjo
     go_public:
       flash success: Wšě twoje změny su nětko zjawne, a směš nětko wobdźěłać.
     index:
       title: Wužiwarjo
       heading: Wužiwarjo
-      showing:
-        one: Strona %{page} (%{first_item} z %{items})
-        other: Strona %{page} (%{first_item}-%{last_item} z %{items})
       summary_html: '%{name} wot %{ip_address} dnja %{date} wutworjeny'
       summary_no_ip_html: '%{name} dnja %{date} wutworjeny'
       summary_html: '%{name} wot %{ip_address} dnja %{date} wutworjeny'
       summary_no_ip_html: '%{name} dnja %{date} wutworjeny'
+      empty: Žani wotpowědowacy wužiwarjo namakani
+    page:
       confirm: Wubranych wužiwarjow wobkrućic
       hide: Wubranych wužiwarjow schować
       confirm: Wubranych wužiwarjow wobkrućic
       hide: Wubranych wužiwarjow schować
-      empty: Žani wotpowědowacy wužiwarjo namakani
     suspended:
       title: Konto wupowědźene
       heading: Konto wupowědźene
     suspended:
       title: Konto wupowědźene
       heading: Konto wupowědźene
-      webmaster: webmišter
-      body_html: |-
-        <p>
-        Twoje konto bu bohužel podhladneje aktiwity dla wupowědźene.
-        </p>
-        <p>
-        Tutón rozsud budźe so bórze wot administratora pruwować, abo móžeš so z %{webmaster} do zwiska stajić, jeli chceš wo tym diskutować.
-        </p>
+      support: pomoc
     auth_failure:
       connection_failed: Zwisk z awtentifikaciskim poskićowarjom je so nimokulił
       invalid_credentials: Njepłaćiwe awtentifikaciske informacije
     auth_failure:
       connection_failed: Zwisk z awtentifikaciskim poskićowarjom je so nimokulił
       invalid_credentials: Njepłaćiwe awtentifikaciske informacije
@@ -2309,20 +2422,12 @@ hsb:
       not_a_role: Znamješkowy rjećazk "%{role}" płaćiwa róla njeje.
       already_has_role: Wužiwar hižo ma rólu %{role}.
       doesnt_have_role: Wužiwar nima rólu %{role}.
       not_a_role: Znamješkowy rjećazk "%{role}" płaćiwa róla njeje.
       already_has_role: Wužiwar hižo ma rólu %{role}.
       doesnt_have_role: Wužiwar nima rólu %{role}.
+      not_revoke_admin_current_user: Administratorowa róla njeda so aktualnemu wužiwarjej
+        prěč wzać.
     grant:
     grant:
-      title: Daće róle wobkrućić
-      heading: Daće róle wobkrućić
       are_you_sure: Chceš woprawdźe wužiwarjej "%{name}" rólu "%{role}" dać?
       are_you_sure: Chceš woprawdźe wužiwarjej "%{name}" rólu "%{role}" dać?
-      confirm: Wobkrućić
-      fail: Njebě móžno wužiwarjej "%{name}" rólu "%{role}" dać. Prošu skontroluj,
-        hač wužiwar a róla staj płaćiwej.
     revoke:
     revoke:
-      title: Zebranje róle wobkrućić
-      heading: Zebranje róle wobkrućić
       are_you_sure: Chceš woprawdźe wužiwarjej "%{name}" rólu "%{role}" preč wzać?
       are_you_sure: Chceš woprawdźe wužiwarjej "%{name}" rólu "%{role}" preč wzać?
-      confirm: Wobkrućić
-      fail: Njebě móžno rólu "%{role} wužiwarjej "%{name}" preč wzać. Prošu skontroluj,
-        hačj wužiwar kaž tež róla stej płaćiwej.
   user_blocks:
     model:
       non_moderator_update: Dyrbiš moderator być, zo by blokowanje wudźělił abo aktualizował.
   user_blocks:
     model:
       non_moderator_update: Dyrbiš moderator być, zo by blokowanje wudźělił abo aktualizował.
@@ -2333,35 +2438,15 @@ hsb:
     new:
       title: Wudźěla so blokowanje přećiwo %{name}
       heading_html: Wudźěla so blokowanje přećiwo %{name}
     new:
       title: Wudźěla so blokowanje přećiwo %{name}
       heading_html: Wudźěla so blokowanje přećiwo %{name}
-      reason: Přičina, čehoždla  %{name} je so zablokował. Prošu budź měrny a rozumny
-        kaž móžno a podaj tak wjele podrobnosćow wo situaciji kaž móžno. Dźiwaj na
-        to, zo powěsc budźe zjawnje widźomna. Wobkedźbuj, zo nic wšitcy wužiwarjo
-        žargon zhromadźenstwa rozumja, spytaj potajkim zapřijeća lajkow wužiwać.
       period: Kak dołho, wot nětka, wužiwar budźe za API zablokowany.
       period: Kak dołho, wot nětka, wužiwar budźe za API zablokowany.
-      tried_contacting: Sym so z wužiwarjom do zwiska stajił a jeho prosył zastajić.
-      tried_waiting: Sym wužiwarjej přiměrjeny čas dał na tute zdźělenki wotmołwić.
-      needs_view: Wužiwar dyrbi so přizjewić, prjedy hač so tute blokowanje zběhnje
-      back: Wšě blokowanja pokazać
     edit:
       title: Wobdźěłuje so blokowanje přećiwo %{name}
       heading_html: Wobdźěłuje so blokowanje přećiwo %{name}
     edit:
       title: Wobdźěłuje so blokowanje přećiwo %{name}
       heading_html: Wobdźěłuje so blokowanje přećiwo %{name}
-      reason: Přičina, čehoždla %{name} so blokuje. Prošu budź tak měrny a rozumny
-        kaž móžno a podaj tak wjele podrobnosćow wo situaciji kaž móžno. Wobkedźbuj,
-        zo nic wšitcy wužiwarjo žargon zhromadźenstwa rozumja, spytaj potajkim zapřijeća
-        lajkow wužiwać.
       period: Kak dołho, wot nětka, wužiwar budźe za API zablokowany.
       period: Kak dołho, wot nětka, wužiwar budźe za API zablokowany.
-      show: Tute blokowanje pokazać
-      back: Wšě blokowanja pokazać
-      needs_view: Dyrbi so wužiwar přizjewić, prjedy hač so tute blokowanje zběhnje?
     filter:
     filter:
-      block_expired: Blokowanje je hižo spadnjene a njeda so wobdźěłać.
       block_period: Doba blokowanja dyrbi jedna z hódnotow być, kotrež hodźa so z
         padaceho menija wubrać.
     create:
       block_period: Doba blokowanja dyrbi jedna z hódnotow być, kotrež hodźa so z
         padaceho menija wubrać.
     create:
-      try_contacting: Prošu staj so z wužiwarjom do zwiska, prjedy hač jeho zablokuješ
-        a daj jemu přiměrjeny čas wotmołwić.
-      try_waiting: Prošu daj wužiwarjej přiměrjeny čas wotmołwić, prjedy hač jeho
-        zablokuješ.
       flash: Blokowanje přećiwo wužiwarjej %{name} je so wudźěliło.
     update:
       only_creator_can_edit: Jenož moderator, kiž je tute blokowanje wudźělił, móže
       flash: Blokowanje přećiwo wužiwarjej %{name} je so wudźěliło.
     update:
       only_creator_can_edit: Jenož moderator, kiž je tute blokowanje wudźělił, móže
@@ -2371,24 +2456,47 @@ hsb:
       title: Wužiwarske blokowanja
       heading: Lisćina wužiwarskich blokowanjow
       empty: Hišće njejsu so žane blokowanja wudźělili.
       title: Wužiwarske blokowanja
       heading: Lisćina wužiwarskich blokowanjow
       empty: Hišće njejsu so žane blokowanja wudźělili.
-    revoke:
-      title: Zběhnje so blokowanje přećiwo %{block_on}
-      heading_html: Zběhnje so blokowanje přećiwo %{block_on} wot %{block_by}
-      time_future: Tute blokowanje skónči so %{time}.
-      past: Tute blokowanje je so před %{time} skónčiło a njeda so nětko zběhnyć.
-      confirm: Chceš woprawdźe tute blokowanje zběhnyć?
+    revoke_all:
+      empty: '%{name} aktiwne zablokowanja nima.'
+      active_blocks:
+        one: '%{count} aktiwne zablokowanje'
+        two: '%{count} aktiwnej zablokowani'
+        few: '%{count} aktiwne zablokowanja'
+        other: '%{count} aktiwnych zablokowanjow'
       revoke: Zběhnyć!
       revoke: Zběhnyć!
-      flash: Tute blokowanje je so zběhnyło.
+      flash: Wšě aktiwne zablokowanja su zběhnjene.
     helper:
     helper:
-      time_future: Kónči so %{time}.
+      time_future_html: Kónči so %{time}.
       until_login: Aktiwne, doniž so wužiwar njepřizjewja.
       until_login: Aktiwne, doniž so wužiwar njepřizjewja.
-      time_past: Je so před %{time} skónčiło.
+      time_future_and_until_login_html: Skónči so za %{time} a po tym zo wužiwar bě
+        so přizjewił.
+      time_past_html: Je so před %{time} skónčiło.
       block_duration:
         hours:
       block_duration:
         hours:
-          few: '%{count} hodźiny'
-          one: 1 hodźina
+          one: '%{count} hodźina'
           two: '%{count} hodźinje'
           two: '%{count} hodźinje'
+          few: '%{count} hodźiny'
           other: '%{count} hodźin'
           other: '%{count} hodźin'
+        days:
+          one: '%{count} dźeń'
+          two: '%{count} dnjej'
+          few: '%{count} dny'
+          other: '%{count} dnjow'
+        weeks:
+          one: '%{count} tydźeń'
+          two: '%{count} njedźeli'
+          few: '%{count} njedźele'
+          other: '%{count} njedźel'
+        months:
+          one: '%{count} měsac'
+          two: '%{count} měsacaj'
+          few: '%{count} měsacy'
+          other: '%{count} měsacow'
+        years:
+          one: '%{count} lěto'
+          two: '%{count} lěće'
+          few: '%{count} lěta'
+          other: '%{count} lět'
     blocks_on:
       title: Blokowanja přećiwo %{name}
       heading_html: Lisćina blokowanjow přećiwo %{name}
     blocks_on:
       title: Blokowanja přećiwo %{name}
       heading_html: Lisćina blokowanjow přećiwo %{name}
@@ -2400,40 +2508,82 @@ hsb:
     show:
       title: '%{block_on} wot %{block_by} zablokowany'
       heading_html: '%{block_on} wot %{block_by} zablokowany'
     show:
       title: '%{block_on} wot %{block_by} zablokowany'
       heading_html: '%{block_on} wot %{block_by} zablokowany'
-      created: Wutworjeny
-      status: Status
-      show: Pokazać
+      created: 'Wutworjeny:'
+      duration: 'Traće:'
+      status: 'Status:'
       edit: Wobdźěłać
       edit: Wobdźěłać
-      revoke: Blokowanje zběhnyć!
-      confirm: Chceš woprawdźe?
       reason: 'Přičina za blokowanje:'
       reason: 'Přičina za blokowanje:'
-      back: Wšě blokowanja pokazać
       revoker: 'Zeběracy wužiwar:'
       revoker: 'Zeběracy wužiwar:'
-      needs_view: Wužiwar dyrbi so přizjewić, prjedy hač tute blokowanje so zběhnje.
     block:
     block:
-      not_revoked: (njezběhnjeny)
       show: Pokazać
       edit: Wobdźěłać
       show: Pokazać
       edit: Wobdźěłać
-      revoke: Zběhnyć!
-    blocks:
+    page:
       display_name: Zablokowany wužiwar
       creator_name: Blokowar
       reason: Přičina za blokowanje
       status: Status
       display_name: Zablokowany wužiwar
       creator_name: Blokowar
       reason: Přičina za blokowanje
       status: Status
-      revoker_name: Zběhnjene wot
-      showing_page: Strona %{page}
-      next: Přichodny »
-      previous: « Předchadny
+  user_mutes:
+    index:
+      title: Zněmjeni wužiwarjo
+      my_muted_users: Moji zněmjeni wužiwarjo
+      you_have_muted_n_users:
+        one: Sy %{count} wužiwarja zněmił
+        two: Sy %{count} wužiwarjow zněmił
+        few: Sy %{count} wužiwarjow zněmił
+        other: Sy %{count} wužiwarjow zněmił
+      user_mute_explainer: Powěsće zněmjenych wužiwarjow so do separatneho póstoweho
+        dochada přesuwaja a sy e-mejlowe zdźělenki njedóstawaš.
+      user_mute_admins_and_moderators: Móžeš administratorow a moderatorow zněmić,
+        ale jich powěsće so njezněmja.
+      table:
+        thead:
+          muted_user: Zněmjeny wužiwar
+          actions: Akcije
+        tbody:
+          unmute: Zněmjenje zběhnyć
+          send_message: Powěsć pósłać
+    create:
+      notice: Sy wužiwarja %{name} zněmił.
+      error: Wužiwar %{name} njeda so zněmić. %{full_message}.
   notes:
   notes:
-    mine:
+    index:
       title: Pokazki, kotrež su so wot %{user} dali abo komentowali
       heading: Pokazki wužiwarja %{user}
       title: Pokazki, kotrež su so wot %{user} dali abo komentowali
       heading: Pokazki wužiwarja %{user}
-      subheading_html: Pokazki, kotrež su so wot %{user} dali abo komentowali
+      subheading_html: Pokazki, kotrež su so wot %{user} %{submitted} abo %{commented}
+      subheading_submitted: pósłali
+      subheading_commented: komentowali
+      no_notes: Žane pokazy
       id: ID
       creator: Tworićel
       description: Wopisanje
       created_at: 'Wutworjeny:'
       last_changed: Posledni raz změnjeny
       id: ID
       creator: Tworićel
       description: Wopisanje
       created_at: 'Wutworjeny:'
       last_changed: Posledni raz změnjeny
+    show:
+      title: 'Suk: %{id}'
+      description: Wopisanje
+      open_title: 'Njesčinjena pokazka #%{note_name}'
+      closed_title: 'Sčinjena pokazka #%{note_name}'
+      hidden_title: 'Schowana pokazka #%{note_name}'
+      event_commented_by_html: Komentar wot %{user} %{time_ago}
+      event_commented_by_anonymous_html: Komentar wot anonymneho wužiwarja %{time_ago}
+      event_hidden_by_html: Schowany wot %{user} %{time_ago}
+      report: tutón pokazku zdźělić
+      anonymous_warning: Tuta pokazka wobsahuje komentary wot anonymnych wužiwarjow,
+        kotrež měli so njewotwisnje přepruwować.
+      hide: Schować
+      resolve: Sčinjeny
+      reactivate: Znowa aktiwizować
+      comment_and_resolve: Komentować a sčinić
+      comment: Komentar
+      log_in_to_comment: Přizjewće so, zo by tutu pokazku komentował
+    new:
+      title: Nowa pokazka
+      intro: Sy zmylk widźał abo zo něšto faluje? Informuj druhich kartografow, zo
+        móhli to porjedźić. Přesuń marku ke korektnej poziciji a zapisaj pokazku,
+        zo by problem wujasnił.
+      add: Pokazku přidać
+    notes_paging_nav:
+      showing_page: Strona %{page}
   javascripts:
     close: Začinić
     share:
   javascripts:
     close: Začinić
     share:
@@ -2448,7 +2598,7 @@ hsb:
       custom_dimensions: Swójske wotměry nastajić
       format: 'Format:'
       scale: 'Měritko:'
       custom_dimensions: Swójske wotměry nastajić
       format: 'Format:'
       scale: 'Měritko:'
-      image_size: Wobraz pokaza standardnu runinu pola
+      image_dimensions: Wobraz standardnu runinu pola %{width} x %{height} pokaza
       download: Sćahnyć
       short_url: Krótki URL
       include_marker: Kartowu marku stajić
       download: Sćahnyć
       short_url: Krótki URL
       include_marker: Kartowu marku stajić
@@ -2461,26 +2611,41 @@ hsb:
     key:
       title: Legenda
       tooltip: Legenda
     key:
       title: Legenda
       tooltip: Legenda
-      tooltip_disabled: Legenda jenož za standardnu runinu k dispoziciji steji
+      tooltip_disabled: Legenda za tutu runinu k dispoziciji njeje
     map:
       zoom:
         in: Powjetšić
         out: Pomjeńšić
       locate:
         title: Aktualne městno pokazać
     map:
       zoom:
         in: Powjetšić
         out: Pomjeńšić
       locate:
         title: Aktualne městno pokazać
+        metersPopup:
+          one: Sy mjenje hač %{count} meter wot tutoho dypka zdaleny
+          two: Sy mjenje hač %{count} metraj wot tutoho dypka zdaleny
+          few: Sy mjenje hač %{count} metry wot tutoho dypka zdaleny
+          other: Sy mjenje hač %{count} metrow wot tutoho dypka zdaleny
+        feetPopup:
+          one: Sy mjenje hač %{count} stopu wot tutoho dypka zdaleny
+          two: Sy mjenje hač %{count} stopje wot tutoho dypka zdaleny
+          few: Sy mjenje hač %{count} stopy wot tutoho dypka zdaleny
+          other: Sy mjenje hač %{count} stopow wot tutoho dypka zdaleny
       base:
         standard: Standard
         cycle_map: Kolesowa karta
         transport_map: Wobchadna karta
       base:
         standard: Standard
         cycle_map: Kolesowa karta
         transport_map: Wobchadna karta
+        tracestracktop_topo: Tracestrack Topo
         hot: Sobuskutkowacy humanitarneje pomocy
       layers:
         header: Kartowe runiny
         notes: Pokazki
         data: Kartowe daty
         hot: Sobuskutkowacy humanitarneje pomocy
       layers:
         header: Kartowe runiny
         notes: Pokazki
         data: Kartowe daty
+        gps: Zjawne GPS-ćěrje
         overlays: Woršty za pytanje za zmylkami na karće zmóžnić
         title: Runiny
         overlays: Woršty za pytanje za zmylkami na karće zmóžnić
         title: Runiny
-      copyright: © <a href='%{copyright_url}'>Sobuskutkowarjo OpenStreetMap</a>
-      donate_link_text: <a class='donate-attr' href='%{donate_url}'>Darić</a>
+      openstreetmap_contributors: Sobuskutkowarjo OpenStreetMap
+      make_a_donation: Darić
+      website_and_api_terms: Wuměnjenja websydła a API
+      osm_france: OpenStreetMap Francoska
+      andy_allan: Andy Allan
     site:
       edit_tooltip: Kartu wobdźěłać
       edit_disabled_tooltip: Za wobdźěłanje karty powjetšić
     site:
       edit_tooltip: Kartu wobdźěłać
       edit_disabled_tooltip: Za wobdźěłanje karty powjetšić
@@ -2490,61 +2655,103 @@ hsb:
       map_data_zoom_in_tooltip: Powjetš kartu, zo by daty widźał
       queryfeature_tooltip: Funkcije naprašować
       queryfeature_disabled_tooltip: Za naprašowanje funkcijow powjetšić
       map_data_zoom_in_tooltip: Powjetš kartu, zo by daty widźał
       queryfeature_tooltip: Funkcije naprašować
       queryfeature_disabled_tooltip: Za naprašowanje funkcijow powjetšić
-    changesets:
-      show:
-        comment: Komentar
-        subscribe: Abonować
-        unsubscribe: Wotskazać
-        hide_comment: schować
-        unhide_comment: pokazać
-    notes:
-      new:
-        intro: Sy zmylk widźał abo zo něšto faluje? Informuj druhich kartografow,
-          zo móhli to porjedźić. Přesuń marku ke korektnej poziciji a zapisaj pokazku,
-          zo by problem wujasnił. (Prošu njezapodaj wosobinske informacije abo informacije
-          z kartow škitanych přez awtorske prawo abo lisćiny rjadowakow.)
-        add: Pokazku přidać
-      show:
-        anonymous_warning: Tuta pokazka wobsahuje komentary wot anonymnych wužiwarjow,
-          kotrež měli so njewotwisnje přepruwować.
-        hide: Schować
-        resolve: Sčinjeny
-        reactivate: Znowa aktiwizować
-        comment_and_resolve: Komentować a sčinić
-        comment: Komentar
     edit_help: Přesuń kartu do městna, kotrež chceš wobdźěłać, powjetš tam a klikń
       potom tu.
     directions:
     edit_help: Přesuń kartu do městna, kotrež chceš wobdźěłać, powjetš tam a klikń
       potom tu.
     directions:
+      ascend: Postupowacy
       engines:
       engines:
+        fossgis_osrm_bike: Koleso (OSRM)
         fossgis_osrm_car: Awto (OSRM)
         fossgis_osrm_car: Awto (OSRM)
+        fossgis_osrm_foot: Pěši (OSRM)
         graphhopper_bicycle: Koleso (GraphHopper)
         graphhopper_bicycle: Koleso (GraphHopper)
+        graphhopper_car: Awto (GraphHopper)
         graphhopper_foot: Pěši (GraphHopper)
         graphhopper_foot: Pěši (GraphHopper)
+        fossgis_valhalla_bicycle: Koleso (Valhalla)
+        fossgis_valhalla_car: Awto (Valhalla)
+        fossgis_valhalla_foot: Pěši (Valhalla)
+      descend: Spadowacy
       directions: Směry
       distance: Zdalenosć
       directions: Směry
       distance: Zdalenosć
+      distance_m: '%{distance} m'
+      distance_km: '%{distance} km'
       errors:
         no_route: Njenamakach čaru mjez tutymaj městnomaj.
       errors:
         no_route: Njenamakach čaru mjez tutymaj městnomaj.
-        no_place: Njenamakach tute městno.
+        no_place: Bohužel njemóžachmy městno „%{place}“ namakać.
       instructions:
         continue_without_exit: Dale na %{name}
         slight_right_without_exit: połnaprawo na %{name}
       instructions:
         continue_without_exit: Dale na %{name}
         slight_right_without_exit: połnaprawo na %{name}
+        offramp_right: Prawy najězd wzać
+        offramp_right_with_exit: Prawy wujězd %{exit} wzać
+        offramp_right_with_exit_name: Prawy wujězd %{exit} na %{name} wzać
+        offramp_right_with_exit_directions: Prawy wujězd %{exit} k směrej %{directions}
+          wzać
+        offramp_right_with_exit_name_directions: Prawy wujězd %{exit} na %{name} k
+          směrej %{directions} wzać
+        offramp_right_with_name: Prawy najězd na %{name} wzać
+        offramp_right_with_directions: Prawy najězd k směrej %{directions} wzać
+        offramp_right_with_name_directions: Prawy najězd na %{name} k směrej %{directions}
+          wzać
+        onramp_right_without_exit: Pola najězda na %{name} naprawo wotbočić
+        onramp_right_with_directions: Naprawo na najězd k směrej %{directions} wotbočić
+        onramp_right_with_name_directions: Naprawo na najězd na %{name} k směrej %{directions}
+          wotbočić
+        onramp_right_without_directions: Naprawo na najězd wotbočić
+        onramp_right: Naprawo na najězd wotbočić
+        endofroad_right_without_exit: Na kóncu dróhi naprawo na %{name} wotbočić
+        merge_right_without_exit: So naprawo do %{name} zarjadować
+        fork_right_without_exit: Pola rozpuća naprawo na %{name} wotbočić
         turn_right_without_exit: Wotboč naprawo na %{name}
         sharp_right_without_exit: Połnje naprawo na %{name}
         uturn_without_exit: So zawróćić podłu %{name}
         sharp_left_without_exit: Połnje nalěwo na %{name}
         turn_left_without_exit: Wotboč nalěwo na %{name}
         turn_right_without_exit: Wotboč naprawo na %{name}
         sharp_right_without_exit: Połnje naprawo na %{name}
         uturn_without_exit: So zawróćić podłu %{name}
         sharp_left_without_exit: Połnje nalěwo na %{name}
         turn_left_without_exit: Wotboč nalěwo na %{name}
+        offramp_left: Lěwy najězd wzać
+        offramp_left_with_exit: Lěwy wujězd %{exit} wzać
+        offramp_left_with_exit_name: Lěwy wujězd %{exit} na %{name} wzać
+        offramp_left_with_exit_directions: Lěwy wujězd %{exit} k směrej %{directions}
+          wzać
+        offramp_left_with_exit_name_directions: Lěwy wujězd %{exit} na %{name} k směrej
+          %{directions} wzać
+        offramp_left_with_name: Lěwy najězd na %{name} wzać
+        offramp_left_with_directions: Lěwy najězd k směrej %{directions} wzać
+        offramp_left_with_name_directions: Lěwy najězd na %{name} k směrej %{directions}
+          wzać
+        onramp_left_without_exit: Pola najězda nalěwo %{name} wotbočić
+        onramp_left_with_directions: Nalěwo na najězd k směrej %{directions} wotbočić
+        onramp_left_with_name_directions: Nalěwo na najězd na %{name} k směrej %{directions}
+          wotbočić
+        onramp_left_without_directions: Nalěwo na najězd wotbočić
+        onramp_left: Nalěwo na najězd wotbočić
+        endofroad_left_without_exit: Na kóncu dróhi nalěwo na %{name} wotbočić
+        merge_left_without_exit: So nalěwo do %{name} zarjadować
+        fork_left_without_exit: Pola rozpuća nalěwo na %{name} wotbočić
         slight_left_without_exit: Połnalěwo na %{name}
         via_point_without_exit: (přez městno)
         follow_without_exit: Dale na %{name}
         slight_left_without_exit: Połnalěwo na %{name}
         via_point_without_exit: (přez městno)
         follow_without_exit: Dale na %{name}
-        roundabout_without_exit: Wzaj %{name} w kružnym wobchadźe
+        roundabout_without_exit: W kružnym wobchadźe wujězd %{name} wzać
         leave_roundabout_without_exit: Wopušć kružny wobchad – %{name}
         stay_roundabout_without_exit: Wostań w kružnym wobchadźe – %{name}
         leave_roundabout_without_exit: Wopušć kružny wobchad – %{name}
         stay_roundabout_without_exit: Wostań w kružnym wobchadźe – %{name}
-        start_without_exit: Na kóncu %{name} započeć
+        start_without_exit: Pola %{name} započeć
         destination_without_exit: Cil docpěty
         against_oneway_without_exit: Přećiwo jednosměrowej dróze na %{name}hić
         end_oneway_without_exit: Kónc jednosměroweje dróhi na %{name}
         roundabout_with_exit: W kružnym wobchadźe wzaj wujězd %{exit} na %{name}
         destination_without_exit: Cil docpěty
         against_oneway_without_exit: Přećiwo jednosměrowej dróze na %{name}hić
         end_oneway_without_exit: Kónc jednosměroweje dróhi na %{name}
         roundabout_with_exit: W kružnym wobchadźe wzaj wujězd %{exit} na %{name}
+        roundabout_with_exit_ordinal: W kružnym wobchadźe %{exit} wujězd na %{name}
+          wzać
+        exit_roundabout: Kružny wobchad na %{name} wopušćić
         unnamed: njeznaty puć
         courtesy: Směrowe instrukcije pochadźeja wot %{link}
         unnamed: njeznaty puć
         courtesy: Směrowe instrukcije pochadźeja wot %{link}
+        exit_counts:
+          first: prěni
+          second: druhi
+          third: třeći
+          fourth: štwórty
+          fifth: pjaty
+          sixth: šěsty
+          seventh: sedmy
+          eighth: wosmy
+          ninth: dźewjaty
+          tenth: dźesaty
       time: Čas
     query:
       node: Suk
       time: Čas
     query:
       node: Suk
@@ -2553,9 +2760,14 @@ hsb:
       nothing_found: Žane funkcije namakane
       error: 'Zmylk při kontaktowanju %{server}: %{error}'
       timeout: Čas překročowany při kontaktowanju %{server}
       nothing_found: Žane funkcije namakane
       error: 'Zmylk při kontaktowanju %{server}: %{error}'
       timeout: Čas překročowany při kontaktowanju %{server}
+    context:
+      directions_from: Čara wottud
+      directions_to: Čara tam
+      show_address: Adresu pokazać
+      query_features: Funkcije naprašować
+      centre_map: Kartu tu srjedźić
   redactions:
     edit:
   redactions:
     edit:
-      description: Wopisanje
       heading: Redakciju wobdźěłać
       title: Redakciju wobdźěłać
     index:
       heading: Redakciju wobdźěłać
       title: Redakciju wobdźěłać
     index:
@@ -2563,7 +2775,6 @@ hsb:
       heading: Lisćina redakcijow
       title: Lisćina redakcijow
     new:
       heading: Lisćina redakcijow
       title: Lisćina redakcijow
     new:
-      description: Wopisanje
       heading: Informacije za nowu redakciju zapodać
       title: Nowa redakcija so wutworja
     show:
       heading: Informacije za nowu redakciju zapodać
       title: Nowa redakcija so wutworja
     show:
@@ -2583,4 +2794,7 @@ hsb:
         prjedy hač ju zhašeš.
       flash: Redakcija je so zhašała.
       error: Při hašenju tuteje redakcije je zmylk wustupił.
         prjedy hač ju zhašeš.
       flash: Redakcija je so zhašała.
       error: Při hašenju tuteje redakcije je zmylk wustupił.
+  validations:
+    invalid_characters: wobsahuje njepłaćiwe znamješka
+    url_characters: wobsahuje wosebite URL-znamješka (%{characters})
 ...
 ...