href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Legal_FAQ">Entrugues y rempuestes llegales</a> (n'inglés) de la comunidá.
more_2_html: |-
Anque OpenStreetMap son datos abiertos, nun podemos ufrir una API de mapes de baldre pa desendolcadores d'aplicaciones pa terceros.
- Llei la nuesa <a href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/API_usage_policy">Política d'usu de la API</a> (n'inglés),
- <a href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tile_usage_policy">Política d'usu d'imaxes</a> (n'inglés)
- y <a href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Nominatim#Usage_Policy">Política d'usu de Nominatim</a> (n'inglés tamién).
+ Llei la nuesa <a href="https://operations.osmfoundation.org/policies/api/">Política d'usu de la API</a> (n'inglés),
+ <a href="https://operations.osmfoundation.org/policies/tiles/">Política d'usu del mosaicu</a> (n'inglés)
+ y <a href="https://operations.osmfoundation.org/policies/nominatim/">Política d'usu de Nominatim</a> (n'inglés tamién).
contributors_title_html: Los nuesos collaboradores
contributors_intro_html: 'Los nuesos collaboradores son miles de persones. Incluimos
tamién datos con llicencia abierta d''axencies cartográfiques nacionales y
legal_title: Llegal
legal_html: "Esti sitiu y munchos otros servicios rellacionaos xestiónalos formalmente
la \n<a href='http://osmfoundation.org/'>Fundación OpenStreetMap</a> (OSMF)
- \nnel nome de la comunidá.\n<br> \n<a href='http://osmfoundation.org/Contact'>Comunícate
+ \nnel nome de la comunidá. L'usu de tolos servicios remanaos pola OSMF tán suxetos
+ les nueses <a href=\"http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Acceptable_Use_Policy\">polítiques
+ d'usu aceptable</a> y la nuesa <a href=\"http://wiki.osmfoundation.org/wiki/Privacy_Policy\">política
+ de privacidá</a>\n<br> \n<a href='http://osmfoundation.org/Contact'>Comunícate
cola OSMF</a> \nsi tienes entrugues o problemes relativos a les llicencies,
drechos d'autor u otru tema llegal."
partners_title: Asociaos
notifier:
diary_comment_notification:
- subject: '[OpenStreetMap] %{user} comentó na to entrada del diariu'
+ subject: '[OpenStreetMap] %{user} comentó n''una entrada del diariu'
hi: Bones %{to_user},
- header: '%{from_user} comentó na to entrada reciente del diariu d''OpenStreetMap
- col asuntu %{subject}:'
+ header: '%{from_user} comentó na entrada del diariu d''OpenStreetMap col asuntu
+ %{subject}:'
footer: Tamién pues lleer el comentariu en %{readurl}, y comentalu en %{commenturl}
o contestar en %{replyurl}
message_notification:
github:
title: Aniciar sesión con GitHub
alt: Aniciar sesión con una cuenta de GitHub
+ wikipedia:
+ title: Aniciar sesión con Wikipedia
+ alt: Aniciar sesión con una cuenta de Wikipedia
yahoo:
title: Aniciar sesión con Yahoo
alt: Aniciar sesión con una OpenID de Yahoo
de collaboración</a>.
email address: 'Direición de corréu electrónicu:'
confirm email address: 'Confirmar direición de corréu:'
- not displayed publicly: Nun s'amuesa en público (ver la <a href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Privacy_Policy"
- title="política de protección de datos na wiki, qu'incluye una seición sobro
- direiciones de corréu">política de protección de datos</a>)
+ not displayed publicly: La to direición nun s'amuesa en público, ver la <a href="http://wiki.osmfoundation.org/wiki/Privacy_Policy"
+ title="política de protección de datos de la OSMF, qu'incluye una seición
+ sobro direiciones de corréu">política de protección de datos</a> pa más información
display name: 'Nome a amosar:'
display name description: El nome d'usuariu que s'amuesa en público. Pue camudalo
más sero nes preferencies.
gravatar: Usar Gravatar
link: http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Gravatar
link text: ¿qué ye esto?
+ disabled: Desactivóse Gravatar.
+ enabled: Activóse la vista del to Gravatar.
new image: Amestar una imaxe
keep image: Mantener la imaxe actual
delete image: Desaniciar la imaxe actual
key:
title: Clave del mapa
tooltip: Clave del mapa
- tooltip_disabled: Lleenda del Mapa disponible sólo pa la capa estándar
+ tooltip_disabled: La lleenda del mapa nun ta disponible nesta capa
map:
zoom:
in: Ampliar
against_oneway_without_exit: Dir escontra direición per %{name}
end_oneway_without_exit: Final de sentíu únicu en %{name}
roundabout_with_exit: Na rotonda coyer la salida %{exit} haza %{name}
+ turn_left_with_exit: Na rotonda xira a la izquierda haza %{name}
+ slight_left_with_exit: Na rotonda xira llixeramente a la izquierda haza %{name}
+ turn_right_with_exit: Na rotonda xira a la derecha haza %{name}
+ slight_right_with_exit: Na rotonda xira llixeramente a la derecha haza %{name}
+ continue_with_exit: Na rotonda siguir de frente haza %{name}
unnamed: ensin nome
courtesy: Direiciones cortesía de %{link}
time: Tiempu