# Author: Adriendelucca
# Author: Ajeje Brazorf
# Author: Alno
-# Author: Amire80
# Author: Antimuonium
# Author: BlueCamille
# Author: Boniface
# Author: GeorgeKaplan
# Author: Gileri
# Author: Gomoko
+# Author: Graineahumus
# Author: Gravitystorm
# Author: Guilhelma
# Author: Hashar
# Author: Hecatonchire
# Author: IAlex
+# Author: Ignatgg
# Author: Iketsi
# Author: JB
# Author: Jean-Frédéric
# Author: Linedwell
# Author: Litlok
# Author: Ljubinka
+# Author: LouisXIV
# Author: Ltrlg
# Author: Lucky
# Author: Lulucmy
# Author: MacOS Weed
# Author: Macofe
+# Author: Mahabarata
# Author: Manaviko
# Author: Mathieu
# Author: McDutchie
# Author: Metroitendo
# Author: Momo50WM
# Author: Mulcyber
+# Author: Méthodes Bulebe Hangi
# Author: Nemo bis
# Author: Nicolapps
# Author: Niridya
# Author: Olasd
# Author: Orikrin1998
# Author: Otourly
+# Author: Oujon
# Author: Oupsa
+# Author: Overflorian
# Author: Peter17
# Author: Phoenamandre
# Author: Pipo
# Author: SleaY
# Author: StephaneP
# Author: Syl
+# Author: Tacsipacsi
+# Author: Terio legale
# Author: The RedBurn
# Author: Thibaut120094
# Author: Trial
# Author: Tuxxic
# Author: Urhixidur
+# Author: VALENTIN NVJ
# Author: VIGNERON
# Author: Vcalame
# Author: Vega
# Author: Vikoula5
# Author: Windes
# Author: Wladek92
+# Author: WolfyzDBois
# Author: Yodaspirine
# Author: Yvecai
# Author: Zarisi
+# Author: Zorun
---
fr:
html:
dir: ltr
time:
formats:
- friendly: '%e %B %Y à %H%M'
+ friendly: '%e %B %Y à %-H h %M'
blog: '%e %B %Y'
helpers:
file:
create: Ajouter un commentaire
message:
create: Envoyer
- client_application:
- create: S’inscrire
- update: Mettre à jour
oauth2_application:
create: S’inscrire
update: Mettre à jour
redaction:
- create: Créer la censure
- update: Enregistrer la censure
+ create: Créer le masquage
+ update: Enregistrer le masquage
trace:
create: Téléverser
update: Enregistrer les modifications
activerecord:
errors:
messages:
- invalid_email_address: ne semble pas être une adresse de courriel valide
- email_address_not_routable: n’est pas routable
display_name_is_user_n: ne peut pas être user_n à moins que n ne soit votre
identifiant d’utilisateur
models:
changeset_tag: Attribut du groupe de modifications
country: Pays
diary_comment: Commentaire du journal
- diary_entry: Entrée d’agenda
+ diary_entry: Entrée du journal
friend: Ami(e)
issue: Problème
language: Langue
message: Message
node: Nœud
node_tag: Attribut du nœud
+ note: Note
old_node: Ancien nœud
old_node_tag: Attribut de l’ancien nœud
old_relation: Ancienne relation
support_url: URL de l’assistance
allow_read_prefs: lire les préférences de l’utilisateur
allow_write_prefs: modifier les préférences de l’utilisateur
- allow_write_diary: créer des entrées de carnet, des commentaires et des liens
+ allow_write_diary: créer des entrées du journal, des commentaires et des liens
d’amitié
allow_write_api: modifier la carte
allow_read_gpx: lire ses traces GPS privées
longitude: Longitude
public: Public
description: Description
- gpx_file: Téléverser un fichier GPX
+ gpx_file: Choisir le fichier de trace GPS
visibility: Visibilité
tagstring: Balises
message:
auth_provider: Fournisseur d’authentification
auth_uid: UID d’authentification
email: Courriel
- email_confirmation: Confirmation du courriel
new_email: Nouvelle adresse de courriel
active: Actif
- display_name: Afficher le nom
+ display_name: Pseudonyme
description: Description du profil
home_lat: Latitude
home_lon: Longitude
other: il y a %{count} ans
printable_name:
with_name_html: '%{name} (%{id})'
+ current_and_old_links_html: '%{current_link}, %{old_link}'
editor:
default: Par défaut (actuellement %{name})
id:
reopened_at_by_html: Réactivé à %{when} par %{user}
rss:
title: Notes OpenStreetMap
- description_all: Une liste de notes rapportées, commentées ou fermées
+ description_all: Une liste de notes signalées, commentées ou fermées
description_area: Une liste de notes, signalées, commentées ou fermées dans
votre zone [(%{min_lat} ; %{min_lon}) – (%{max_lat} ; %{max_lon})]
description_item: Un flux RSS pour la note %{id}
entry:
comment: Commentaire
full: Note complète
- account:
- deletions:
- show:
- title: Supprimer mon compte
- warning: Avertissement ! Le processus de suppression de compte est définitif
- et ne peut pas être annulé.
- delete_account: Supprimer le compte
- delete_introduction: 'Vous pouvez supprimer votre compte OpenStreetMap en
- utilisant le bouton ci-dessous. Veuillez prendre note des détails suivants :'
- delete_profile: Les informations de votre profil, y compris votre avatar,
- votre description et votre lieu de résidence seront supprimées.
- delete_display_name: Votre nom affiché sera supprimé et pourra être réutilisé
- pour d’autres comptes.
- retain_caveats: 'Cependant, quelques informations vous concernant seront conservées
- sur OpenStreetMap, même après la suppression de votre compte :'
- retain_edits: Vos modifications dans la base de données cartographique, s’il
- y en a, seront conservées.
- retain_traces: Vos traces de géolocalisation, s’il y en a, seront conservées.
- retain_diary_entries: Vos entrées de journal et vos commentaires de journal,
- s’il y en a, seront conservés mais masqués au public.
- retain_notes: Vos notes sur la cartes et les commentaires de notes, s’il y
- en a, seront conservés mais masqués au public.
- retain_changeset_discussions: Vos discussions sur les groupes de modification,
- s’il y en a, seront conservées.
- retain_email: Votre adresse de courriel sera conservée.
- recent_editing_html: Comme vous avez récemment fait des modifications, votre
- compte ne peut pas être supprimé pour le moment. La suppression sera possible
- dans %{time}.
- confirm_delete: Êtes-vous sûr(e) ?
- cancel: Annuler
accounts:
edit:
title: Modifier le compte
external auth: Authentification externe
openid:
link: https://wiki.openstreetmap.org/wiki/FR:OpenID
- link text: qu’est-ce que cela ?
+ link text: qu’est-ce ?
public editing:
heading: Modification publique
enabled: Activée. Non anonyme et peut modifier les données.
enabled link: https://wiki.openstreetmap.org/wiki/FR:Modifications_anonymes
- enabled link text: qu’est-ce que ceci ?
+ enabled link text: qu’est-ce ?
disabled: Désactivée et ne peut pas modifier les données ; toutes les précédentes
modifications sont anonymes.
disabled link text: pourquoi ne puis-je pas modifier ?
et accepter les nouvelles Conditions de contribution.
agreed_with_pd: Vous avez également déclaré que vous considérez vos modifications
comme relevant du domaine public.
- link: https://wiki.osmfoundation.org/wiki/Licence/Contributor_Terms/FR
- link text: qu’est-ce que ceci ?
+ link: https://osmfoundation.org/wiki/Licence/Contributor_Terms/FR
+ link text: qu’est-ce ?
save changes button: Enregistrer les modifications
- delete_account: Supprimer le compte...
+ delete_account: Supprimer le compte…
go_public:
heading: Modification publique
currently_not_public: Actuellement, vos modifications sont anonymes et les utilisateurs
success: Informations sur l’utilisateur mises à jour avec succès.
destroy:
success: Compte supprimé.
+ deletions:
+ show:
+ title: Supprimer mon compte
+ warning: Avertissement ! Le processus de suppression de compte est définitif
+ et ne peut pas être annulé.
+ delete_account: Supprimer le compte
+ delete_introduction: 'Vous pouvez supprimer votre compte OpenStreetMap en
+ utilisant le bouton ci-dessous. Veuillez prendre note des détails suivants :'
+ delete_profile: Les informations de votre profil, y compris votre avatar,
+ votre description et votre lieu de résidence seront supprimées.
+ delete_display_name: Votre pseudonyme sera supprimé et pourra être réutilisé
+ pour d’autres comptes.
+ retain_caveats: 'Cependant, quelques informations vous concernant seront conservées
+ sur OpenStreetMap, même après la suppression de votre compte :'
+ retain_edits: Vos modifications dans la base de données cartographique, s’il
+ y en a, seront conservées.
+ retain_traces: Vos traces de géolocalisation, s’il y en a, seront conservées.
+ retain_diary_entries: Vos entrées de journal et vos commentaires de journal,
+ s’il y en a, seront conservés mais masqués au public.
+ retain_notes: Vos notes sur la cartes et les commentaires de notes, s’il y
+ en a, seront conservés mais masqués au public.
+ retain_changeset_discussions: Vos discussions sur les groupes de modification,
+ s’il y en a, seront conservées.
+ retain_email: Votre adresse de courriel sera conservée.
+ recent_editing_html: Comme vous avez récemment fait des modifications, votre
+ compte ne peut pas être supprimé pour le moment. La suppression sera possible
+ dans %{time}.
+ confirm_delete: Êtes-vous sûr(e) ?
+ cancel: Annuler
+ terms:
+ show:
+ title: Conditions
+ heading: Conditions
+ heading_ct: Conditions de contribution
+ read and accept with tou: Veuillez lire l’accord du contributeur et les conditions
+ d’utilisation ; une fois cela fait, cochez les deux cases et appuyez alors
+ sur le bouton « Continuer ».
+ contributor_terms_explain: Cet accord impose les conditions de vos contributions
+ existantes et à venir.
+ read_ct: J’ai lu et j’accepte les Conditions de contribution ci-dessus.
+ tou_explain_html: Ces %{tou_link} régissent l’utilisation du site web et des
+ autres infrastructures fournies par OSMF. Veuillez cliquer sur le lien pour
+ les lire et accepter le texte.
+ read_tou: J’ai lu et j’accepte les Conditions d’utilisation
+ consider_pd: En plus de l’accord ci-dessus, je considère mes contributions
+ comme étant dans le domaine public.
+ consider_pd_why: qu’est-ce que ceci ?
+ guidance_info_html: 'Informations pour aider à comprendre ces termes : un
+ %{readable_summary_link} et quelques %{informal_translations_link}'
+ readable_summary: résumé lisible par un humain
+ informal_translations: traductions informelles
+ continue: Continuer
+ declined: https://wiki.openstreetmap.org/wiki/Contributor_Terms_Declined
+ cancel: Annuler
+ you need to accept or decline: Veuillez lire et ensuite soit accepter ou refuser
+ les nouvelles Conditions du contributeur pour continuer.
+ legale_select: 'Veuillez sélectionner votre pays de résidence :'
+ legale_names:
+ france: France
+ italy: Italie
+ rest_of_world: Reste du monde
+ terms_declined_flash:
+ terms_declined_html: Nous sommes désolés que vous ayez décidé de ne pas accepter
+ les nouvelles Conditions de contribution. Pour plus d’informations, veuillez
+ consulter %{terms_declined_link}.
+ terms_declined_link: cette page du wiki
browse:
deleted_ago_by_html: Supprimé %{time_ago} par %{user}
edited_ago_by_html: Modifié %{time_ago} par %{user}
other: '%{count} chemins'
download_xml: Télécharger en XML
view_history: Voir l’historique
- view_unredacted_history: Voir l'historique non censuré
+ view_unredacted_history: Voir l'historique non masqué
view_details: Afficher les détails
- view_redacted_data: Afficher les données censurées
location: 'Emplacement :'
common_details:
coordinates_html: '%{latitude} ; %{longitude}'
node:
title_html: 'Nœud : %{name}'
- history_title_html: 'Historique du nœud : %{name}'
way:
title_html: 'Chemin : %{name}'
- history_title_html: 'Historique du chemin : %{name}'
nodes: Nœuds
nodes_count:
one: 1 nœud
other: partie des chemins %{related_ways}
relation:
title_html: 'Relation : %{name}'
- history_title_html: 'Historique de la relation : %{name}'
members: Membres
members_count:
one: '%{count} membre'
way: Chemin
relation: Relation
containing_relation:
- entry_html: Relation %{relation_name}
- entry_role_html: Relation %{relation_name} (avec le rôle %{relation_role})
+ entry_role_html: '%{relation_name} (avec le rôle %{relation_role})'
not_found:
title: Non trouvé
- sorry: Désolé, l’objet %{type} nº %{id} n’a pas pu être trouvé.
- type:
- node: nœud
- way: chemin
- relation: relation
- changeset: groupe de modifications
- note: note
timeout:
title: Erreur de dépassement du délai d’attente
- sorry: Désolé, les données pour l’objet %{type} d’identifiant %{id} ont mis
- trop de temps à être récupérées.
+ sorry: Désolé, l’extraction des données pour l’objet de type « %{type} » avec
+ l’identifiant %{id} a pris trop de temps.
type:
node: nœud
way: chemin
navigateur lent ou le bloquer. Êtes-vous sûr de vouloir afficher ces données
?
load_data: Charger les données
- loading: Chargement en cours...
+ loading: Chargement en cours…
tag_details:
tags: Attributs
wiki_link:
introduction: Cliquer sur la carte pour trouver des objets à proximité.
nearby: Objets à proximité
enclosing: Objets englobants
+ old_elements:
+ index:
+ node:
+ title_html: 'Historique du nœud : %{name}'
+ way:
+ title_html: 'Historique du chemin : %{name}'
+ relation:
+ title_html: 'Historique de la relation : %{name}'
+ actions:
+ view_redacted_data: Afficher les données masquées
+ view_redaction_message: Afficher le message de masquage
+ nodes:
+ timeout:
+ sorry: Désolé, l'extraction des données du nœud avec l'identifiant %{id} a pris
+ trop de temps.
old_nodes:
- not_found:
- sorry: 'Désolé, le nœud #%{id} version %{version} est introuvable.'
+ not_found_message:
+ sorry: Désolé, la version %{version} du nœud %{id} est introuvable.
+ timeout:
+ sorry: Désolé, l'historique du nœud avec l'ID %{id} a pris trop de temps à récupérer.
+ ways:
+ timeout:
+ sorry: Désolé, les données du chemin avec l'ID %{id} ont pris trop de temps
+ à récupérer.
old_ways:
- not_found:
- sorry: 'Désolé, la façon #%{id} version %{version} est introuvable.'
+ not_found_message:
+ sorry: Désolé, la version %{version} du chemin %{id} est introuvable.
+ timeout:
+ sorry: Désolé, l'historique du chemin avec l'identifiant %{id} a pris trop de
+ temps pour être récupéré.
+ relations:
+ timeout:
+ sorry: Désolé, l'extraction des données de la relation avec l'identifiant %{id}
+ a pris trop de temps.
old_relations:
- not_found:
- sorry: 'Désolé, la relation #%{id} version %{version} est introuvable.'
+ not_found_message:
+ sorry: Désolé, la version %{version} de la relation %{id} est introuvable.
+ timeout:
+ sorry: Désolé, l'historique de la relation avec l'identifiant %{id} a pris trop
+ de temps pour être récupéré.
+ changeset_comments:
+ feeds:
+ comment:
+ comment: Nouveau commentaire sur le groupe de modifications nº %{changeset_id}
+ par %{author}
+ commented_at_by_html: Mis à jour le %{when} par %{user}
+ show:
+ title_all: Discussion sur le groupe de modifications OpenStreetMap
+ title_particular: Discussion sur le groupe de modifications OpenStreetMap
+ %{changeset_id}
+ timeout:
+ sorry: Désolé, récupérer les commentaires du groupe de modifications que vous
+ avez demandés a pris trop de temps.
changesets:
- changeset_paging_nav:
- showing_page: Page %{page}
- next: Suivant ▸
- previous: ◂ Précédent
changeset:
- anonymous: Anonyme
no_edits: (aucune modification)
view_changeset_details: Afficher les détails du groupe de modifications
- changesets:
- id: Identifiant
- saved_at: Enregistré vers
- user: Utilisateur
- comment: Commentaire
- area: Zone
index:
title: Groupes de modifications
title_user: Groupes de modifications par %{user}
closed: Fermé
belongs_to: Auteur
subscribe:
- button: S'abonner à la discussion
+ heading: S’abonner à la discussion sur l’ensemble de modifications suivant ?
+ button: S’abonner à la discussion
unsubscribe:
- heading: Se désabonner de la discussion du groupe de modifications suivant ?
+ heading: Se désabonner de la discussion du groupe de modifications suivant ?
button: Se désinscrire de la discussion
heading:
title: Groupe de modifications %{id}
created_by_html: Créé par %{link_user} le %{created}.
no_such_entry:
heading: 'Aucune entrée avec l’identifiant : %{id}'
- body: Désolé, il n’y a aucun groupe de modifications avec l'identifiant %{id}.
- Veuillez vérifier l'orthographe ou la validité du lien sur lequel vous avez
- cliqué.
+ body: Désolé, il n’y a aucun groupe de modifications avec l’identifiant %{id}.
+ Peut-être avez-vous fait une erreur en le recopiant ou suivi un lien erroné ?
show:
title: 'Groupe de modifications : %{id}'
created: 'Créé : %{when}'
join_discussion: Se connecter pour rejoindre la discussion
still_open: Ensemble de modifications toujours ouvert – la discussion s’ouvrira
une fois que l’ensemble de modifications sera fermé.
+ subscribe: S’abonner
+ unsubscribe: Se désabonner
comment_by_html: Commentaire de %{user} %{time_ago}
- hidden_comment_by_html: Commentaire caché de %{user} %{time_ago}
+ hidden_comment_by_html: Commentaire masqué de %{user} %{time_ago}
+ hide_comment: masquer
+ unhide_comment: démasquer
+ comment: Commenter
changesetxml: XML du groupe de modifications
osmchangexml: XML osmChange
paging_nav:
relations: Relations (%{count})
relations_paginated: Relations (%{x} à %{y} sur %{count})
timeout:
- sorry: Désolé, la liste des groupes de modifications que vous avez demandée
- a mis trop de temps à récupérer.
- changeset_comments:
- comment:
- comment: Nouveau commentaire sur le groupe de modifications nº %{changeset_id}
- par %{author}
- commented_at_by_html: Mis à jour le %{when} par %{user}
- comments:
- comment: Nouveau commentaire sur le groupe de modifications nº %{changeset_id}
- par %{author}
- index:
- title_all: Discussion sur le groupe de modifications OpenStreetMap
- title_particular: Discussion sur le groupe de modifications OpenStreetMap nº %{changeset_id}
- timeout:
- sorry: Désolé, la liste des commentaires d’ensembles de modifications que vous
- avez demandée est trop longue à récupérer.
+ sorry: Désolé, récupérer la liste des groupes de modifications que vous avez
+ demandée a pris trop de temps.
dashboards:
contact:
km away: à %{count} km
title: Mon tableau de bord
no_home_location_html: '%{edit_profile_link} et définissez l’emplacement de
votre domicile pour voir les utilisateurs à proximité.'
- edit_your_profile: Modifier votre profil
+ edit_your_profile: Modifiez votre profil
my friends: Mes amis
no friends: Vous n’avez encore ajouté aucun ami.
nearby users: Autres utilisateurs à proximité
title: Journaux des utilisateurs
title_friends: Journaux des amis
title_nearby: Journaux des utilisateurs à proximité
- user_title: Carnet de %{user}
- in_language_title: Entrées du carnet en %{language}
+ user_title: Journal de %{user}
+ in_language_title: Entrées du journal en %{language}
new: Nouvelle entrée du journal
new_title: Écrire une nouvelle entrée dans mon journal utilisateur
my_diary: Mon journal
- no_entries: Aucune entrée de carnet
+ no_entries: Aucune entrée de journal
+ page:
recent_entries: Entrées récentes du journal
- older_entries: Entrées plus anciennes
- newer_entries: Entrées plus récentes
edit:
title: Modifier l’entrée du journal
marker_text: Emplacement de l’entrée du journal
show:
- title: Carnet de %{user} | %{title}
- user_title: Carnet de %{user}
+ title: Journal de %{user} | %{title}
+ user_title: Journal de %{user}
discussion: Discussion
+ subscribe: S’abonner
+ unsubscribe: Se désabonner
leave_a_comment: Laisser un commentaire
login_to_leave_a_comment_html: '%{login_link} pour laisser un commentaire'
login: Se connecter
no_such_entry:
- title: Aucune entrée de carnet correspondante
+ title: Aucune entrée de journal correspondante
heading: 'Aucune entrée avec l’identifiant : %{id}'
- body: Désolé, il n’y a aucune entrée ni commentaire de carnet avec l’identifiant
- %{id}. Veuillez vérifier votre orthographe ou la validité du lien que vous
- avez cliqué.
+ body: Désolé, il n’y a aucune entrée ni commentaire de journal avec l’identifiant
+ %{id}. Peut-être avez-vous fait une erreur en le recopiant ou suivi un lien
+ erroné ?
diary_entry:
posted_by_html: Publié par %{link_user} le %{created} en %{language_link}.
updated_at_html: Dernière mise à jour le %{updated}.
report: Signaler ce commentaire
location:
location: 'Emplacement :'
- view: Afficher
- edit: Modifier
coordinates: '%{latitude} ; %{longitude}'
feed:
user:
description: Entrées récentes du journal OpenStreetMap de %{user}
language:
title: Entrées du journal OpenStreetMap en %{language_name}
- description: Entrées récentes des carnets d’utilisateurs d’OpenStreetMap en
- %{language_name}
+ description: Entrées récentes des journaux d’utilisateurs d’OpenStreetMap
+ en %{language_name}
all:
title: Entrées des journaux OpenStreetMap
description: Entrées récentes des journaux d’utilisateurs de OpenStreetMap
- comments:
+ subscribe:
+ heading: S'abonner à la discussion suivante sur les entrées de journal ?
+ button: S'abonner à la discussion
+ unsubscribe:
+ heading: Se désinscrire de la discussion suivante sur les entrées du journal ?
+ button: Se désinscrire de la discussion
+ diary_comments:
+ index:
title: Commentaires de journal ajoutés par %{user}
heading: Commentaires de journal de %{user}
subheading_html: Commentaires de journal ajoutés par %{user}
no_comments: Aucun commentaire de journal
+ page:
post: Billet
when: Quand
comment: Commentaire
- newer_comments: Commentaires plus récents
- older_comments: Commentaires plus anciens
- subscribe:
- button: S'abonner à la discussion
- unsubscribe:
- button: Se désinscrire de la discussion
+ new:
+ heading: Ajouter un commentaire à cette discussion ?
doorkeeper:
errors:
messages:
contact_the_community_html: N’hésitez pas à %{contact_link} la communauté OpenStreetMap
si vous avez trouvé un lien cassé ou une anomalie. Notez l’URL exacte de votre
demande.
+ bad_request:
+ title: Mauvaise requête
+ description: L'opération que vous avez demandée sur le serveur OpenStreetMap
+ n'est pas valide (HTTP 400)
forbidden:
title: Interdit
description: L’opération que vous avez demandée sur le serveur OpenStreetMap
geocoder:
search:
title:
- results_from_html: Résultats de %{results_link}
latlon: Interne
osm_nominatim: OpenStreetMap Nominatim
osm_nominatim_reverse: OpenStreetMap Nominatim
bus_station: Arrêt de bus
cafe: Café
car_rental: Location de voiture
- car_sharing: Covoiturage
+ car_sharing: Autopartage
car_wash: Lavage de voiture
casino: Casino
charging_station: Station de recharge
prison: Prison
pub: Pub
public_bath: Bains publics
- public_bookcase: Bibliothèque publique
+ public_bookcase: Boîte à livres
public_building: Bâtiment public
ranger_station: Poste de garde forestière
recycling: Point de recyclage
college: Bâtiment d’enseignement supérieur
commercial: Bâtiment de bureaux
construction: Bâtiment en construction
+ cowshed: Étable
detached: Maison isolée
dormitory: Dortoir
duplex: Maison en duplex
shed: Cabanon
stable: Écurie
static_caravan: Caravane
+ sty: Porcherie
temple: Bâtiment de temple
terrace: Rangée de bâtiments
train_station: Bâtiment de gare ferroviaire
wayside_shrine: Oratoire
wreck: Épave
"yes": Site / objet historique
+ information:
+ guidepost: Poteau indicateur
+ board: Panneau d'information
+ map: Carte
+ office: Office de tourisme
+ terminal: Terminal d'information
+ sign: Signalétique d'information
+ stele: Stèle d'information
junction:
"yes": Intersection / carrefour
landuse:
track: Piste de course
water_park: Parc aquatique
"yes": Loisirs
+ lock:
+ "yes": Écluse
man_made:
adit: Galerie d’accès de mine
advertising: Publicité
building_passage: Passage de bâtiment
culvert: Buse
"yes": Tunnel
+ water:
+ lake: Lac
+ pond: Étang
+ reservoir: Bassin de retenue
+ basin: Bassin
+ fishpond: Obsolète, ne pas utiliser
+ lagoon: Lagune
+ wastewater: Bassin de décantation
+ oxbow: Bras mort
+ stream_pool: Mouille
+ lock: Écluse
waterway:
artificial: Cours d’eau artificiel
boatyard: Chantier naval
level9: Limite de village ou arrondissement municipal
level10: Limite de quartier
level11: Frontière de voisinage
- types:
- cities: Grandes villes
- towns: Petites villes
- places: Lieux
results:
no_results: Aucun résultat n’a été trouvé
more_results: Plus de résultats
not_updated: Non mis à jour
search: Rechercher
search_guidance: 'Problèmes de recherche :'
+ states:
+ ignored: Ignoré
+ open: Ouvert
+ resolved: Résolu
+ page:
user_not_found: L’utilisateur ou l’utilisatrice n’existe pas
issues_not_found: Aucun problème trouvé de ce type
+ reported_user: Utilisateur signalé
status: État
reports: Rapports
last_updated: Dernière mise à jour
last_updated_time_ago_user_html: '%{time_ago} par %{user}'
- link_to_reports: Afficher les rapports
reports_count:
one: '%{count} rapport'
other: '%{count} rapports'
open: Ouvert
resolved: Résolu
show:
- title: Problème %{status} nº %{issue_id}
+ title:
+ open: 'Problème ouvert n° #%{issue_id}'
+ ignored: 'Problème ignoré n° #%{issue_id}'
+ resolved: 'Problème résolu n° #%{issue_id}'
reports:
one: '%{count} rapport'
other: '%{count} rapports'
history: Historique
export: Exporter
issues: Problèmes
- data: Données
- export_data: Exporter les données
gps_traces: Traces GPS
- gps_traces_tooltip: Gérer les traces GPS
user_diaries: Journaux des utilisateurs
- user_diaries_tooltip: Voir les journaux d’utilisateurs
edit_with: Modifier avec %{editor}
- tag_line: La carte wiki libre du monde
intro_header: Bienvenue dans OpenStreetMap !
intro_text: OpenStreetMap est une carte du monde, créée par des gens comme vous
et libre d’utilisation sous licence libre.
- intro_2_create_account: Créez un compte d’utilisateur
hosting_partners_2024_html: L’hébergement est pris en charge par %{fastly}, %{corpmembers},
et d’autres %{partners}.
partners_fastly: Fastly
+ partners_corpmembers: Membres d'entreprise de l'OSMF
partners_partners: partenaires
tou: Conditions d’utilisation
osm_offline: La base de données OpenStreetMap est actuellement hors ligne ; une
maintenance essentielle à son bon fonctionnement est en cours.
osm_read_only: La base de données OpenStreetMap est actuellement en mode lecture
seule ; une maintenance essentielle à son bon fonctionnement est en cours.
- donate: Soutenez OpenStreetMap, %{link} au fonds de mise à niveau du matériel.
+ nothing_to_preview: Rien à voir en avant.
help: Aide
about: À propos
copyright: Droits d’auteur
communities: Communautés
- community: Communauté
- community_blogs: Blogues de la communauté
- community_blogs_title: Blogues de membres de la communauté OpenStreetMap
- make_a_donation:
- title: Soutenez OpenStreetMap avec un don financier
- text: Faire un don
learn_more: En savoir plus
more: Plus
user_mailer:
diary_comment_notification:
+ description: 'Entrée du journal OpenStreetMap #%{id}'
subject: '[OpenStreetMap] %{user} a publié un commentaire sur un article de
journal'
hi: Bonjour %{to_user},
see_their_profile_html: Vous pouvez voir son profil sur %{userurl}.
befriend_them: 'Vous pouvez également l’ajouter comme ami(e) ici : %{befriendurl}.'
befriend_them_html: Vous pouvez aussi l’ajouter comme ami à l’adresse %{befriendurl}.
- gpx_description:
- description_with_tags_html: Il semble que votre fichier GPX « %{trace_name} »
- avec la description « %{trace_description} » et les balises « %{tags} »
- description_with_no_tags_html: Il semble que votre fichier GPX « %{trace_name} »
- avec la description « %{trace_description} » et sans balise
gpx_failure:
hi: Bonjour %{to_user},
- failed_to_import: 'n’a pas pu être importé. Voici l’erreur :'
+ failed_to_import: 'échec de l''importation en tant que fichier de trace GPS.
+ Veuillez vérifier que votre fichier est un fichier GPX valide ou une archive
+ contenant des fichiers GPX au format pris en charge (.tar.gz, .tar.bz2, .tar,
+ .zip, .gpx.gz, .gpx.bz2). Votre fichier pourrait-il présenter un problème
+ de format ou de syntaxe ? Voici l''erreur d''importation :'
+ more_info: Vous trouverez plus d’informations sur les échecs d’import GPX et
+ comment les éviter à l’adresse %{url}.
more_info_html: Vous trouverez plus d’informations sur les échecs d’import GPX
et comment les éviter à l’adresse %{url}.
import_failures_url: https://wiki.openstreetmap.org/wiki/GPX#Troubleshooting
subject: '[OpenStreetMap] Échec de l’import GPX'
gpx_success:
hi: Bonjour %{to_user},
- loaded:
- one: s’est chargé correctement avec %{trace_points} dd %{count} point possible.
- other: s’est chargé correctement avec %{trace_points} des %{count} points
- possibles.
+ all_your_traces: Toutes vos traces de GPX téléversées avec succès peuvent être
+ trouvées à %{url}.
all_your_traces_html: Toutes vos traces de GPX téléversées avec succès peuvent
être trouvées à %{url}.
subject: '[OpenStreetMap] Import GPX réussi'
La note se trouve près de %{place}.'
commented_note_html: '%{commenter} a réactivé une note de carte que vous avez
commentée. La note est près de %{place}.'
- details: Plus de détails concernant la note se trouvent à %{url}.
- details_html: Plus de détails concernant la note se trouvent à %{url}.
+ details: Répondez ou apprenez-en plus sur la note sur %{url}.
+ details_html: Répondez ou en savoir plus sur la note sur %{url}.
changeset_comment_notification:
description: 'Groupe de modifications OpenStreetMap #%{id}'
hi: Bonjour %{to_user},
- greeting: Bonjour,
commented:
subject_own: '[OpenStreetMap] %{commenter} a commenté un de vos groupes de
modifications'
partial_changeset_with_comment: avec le commentaire « %{changeset_comment} »
partial_changeset_with_comment_html: avec le commentaire « %{changeset_comment} »
partial_changeset_without_comment: sans commentaire
- details: Plus de détails sur l’ensemble de modifications à %{url}.
- details_html: Vous pouvez trouver plus de détails sur l’ensemble de modifications
- sur %{url}.
+ details: Répondez ou en savoir plus sur l'ensemble de changements sur %{url}.
+ details_html: Répondre ou en savoir plus sur l'ensemble de changements sur %{url}.
unsubscribe: Vous pouvez vous désabonner des mises à jour de cet ensemble de
modifications depuis %{url}.
unsubscribe_html: Vous pouvez vous désabonner des mises à jour de cet ensemble
success: Compte confirmé, merci de vous être inscrit !
already active: Ce compte a déjà été confirmé.
unknown token: Le code de confirmation a expiré ou n’existe pas.
- resend_html: Si vous souhaitez que nous renvoyions le courriel de confirmation,
- %{reconfirm_link}.
- click_here: cliquez ici
+ if_need_resend: Si vous souhaitez que nous vous renvoyions le courriel de confirmation,
+ cliquez sur le bouton ci-dessous.
+ resend_button: Renvoyer le courriel de confirmation
confirm_resend:
failure: L’utilisateur %{name} est introuvable.
confirm_email:
de confirmation, alors assurez-vous que %{sender} est en liste blanche, car
nous ne pouvons pas répondre aux requêtes de confirmation.
messages:
- inbox:
- title: Boîte de réception
- messages: Vous avez %{new_messages} et %{old_messages}
- new_messages:
- zero: zéro nouveau message
- one: un nouveau message
- other: '%{count} nouveaux messages'
- old_messages:
- zero: aucun ancien message
- one: un ancien message
- other: '%{count} anciens messages'
- no_messages_yet_html: Vous n’avez actuellement aucun message. Pourquoi ne pas
- entrer en contact avec quelques %{people_mapping_nearby_link} ?
- people_mapping_nearby: personnes qui cartographient aux alentours
- messages_table:
- from: De
- to: À
- subject: Objet
- date: Date
- actions: Actions
- message_summary:
- unread_button: Marquer comme non lu
- read_button: Marquer comme lu
- reply_button: Répondre
- destroy_button: Supprimer
- unmute_button: Déplacer vers la boîte de réception
new:
title: Envoyer un message
send_message_to_html: Envoyer un nouveau message à %{name}
title: Message introuvable
heading: Message introuvable
body: Désolé, il n’y a aucun message avec cet identifiant.
- outbox:
- title: Boîte d’envoi
- actions: Actions
- messages:
- one: Vous n’avez aucun message envoyé
- other: Vous avez %{count} messages envoyés
- no_sent_messages_html: Vous n’avez encore envoyé aucun message. Pourquoi ne
- pas entrer en contact avec quelques %{people_mapping_nearby_link} ?
- people_mapping_nearby: personnes proche de vous
- muted:
- title: Messages en sourdine
- messages:
- one: un ancien message
- other: '%{count} anciens messages'
- reply:
- wrong_user: Vous êtes identifié(e) sous le nom `%{user}' mais le message auquel
- vous souhaitez répondre n’a pas été envoyé à cet utilisateur. Veuillez vous
- connecter avec l’identifiant correct pour pouvoir répondre.
show:
title: Lire le message
reply_button: Répondre
unread_button: Marque comme non lu
destroy_button: Supprimer
back: Retour
- wrong_user: Vous êtes identifié comme « %{user} » mais le message que vous essayez
- de lire n’a pas été envoyé par cet utilisateur, ni ne lui a été destiné. Veuillez
- vous connecter avec l’identifiant correct pour pouvoir le lire.
- sent_message_summary:
- destroy_button: Supprimer
- heading:
- my_inbox: Ma boîte de réception
- my_outbox: Ma boîte d’envoi
- muted_messages: Messages mis en sourdine
+ wrong_user: Vous êtes identifié(e) sous le nom « %{user} » mais le message que
+ vous souhaitez lire n’a pas été envoyé par ou à cet utilisateur. Veuillez
+ vous connecter avec le bon identifiant pour pouvoir le voir.
mark:
as_read: Message marqué comme lu
as_unread: Message marqué comme non lu
error: Le message n'a pas pu être déplacé vers la boîte de réception.
destroy:
destroyed: Message supprimé
+ mailboxes:
+ heading:
+ my_inbox: Ma boîte de réception
+ my_outbox: Ma boîte d’envoi
+ muted_messages: Messages mis en sourdine
+ messages_table:
+ from: De
+ to: À
+ subject: Objet
+ date: Date
+ actions: Actions
+ message:
+ unread_button: Marquer comme non lu
+ read_button: Marquer comme lu
+ destroy_button: Supprimer
+ unmute_button: Déplacer vers la boîte de réception
+ inboxes:
+ show:
+ title: Boîte de réception
+ messages: Vous avez %{new_messages} et %{old_messages}
+ new_messages:
+ zero: zéro nouveau message
+ one: un nouveau message
+ other: '%{count} nouveaux messages'
+ old_messages:
+ zero: aucun ancien message
+ one: un ancien message
+ other: '%{count} anciens messages'
+ no_messages_yet_html: Vous n’avez actuellement aucun message. Pourquoi ne
+ pas entrer en contact avec quelques %{people_mapping_nearby_link} ?
+ people_mapping_nearby: personnes qui cartographient aux alentours
+ muted_inboxes:
+ show:
+ title: Messages en sourdine
+ messages:
+ one: un ancien message
+ other: '%{count} anciens messages'
+ outboxes:
+ show:
+ title: Boîte d’envoi
+ messages:
+ one: Vous n’avez aucun message envoyé
+ other: Vous avez %{count} messages envoyés
+ no_sent_messages_html: Vous n’avez encore envoyé aucun message. Pourquoi ne
+ pas entrer en contact avec quelques %{people_mapping_nearby_link} ?
+ people_mapping_nearby: personnes proche de vous
+ message:
+ destroy_button: Supprimer
+ replies:
+ new:
+ wrong_user: Vous êtes identifié(e) sous le nom « %{user} » mais le message
+ auquel vous souhaitez répondre n’a pas été envoyé à cet utilisateur. Veuillez
+ vous connecter avec l’identifiant correct pour pouvoir répondre.
passwords:
new:
title: Mot de passe perdu
preferences:
show:
title: Mes préférences
- preferred_editor: Éditeur préféré
- preferred_languages: Langues préférées
- edit_preferences: Modifier les préférences
- edit:
- title: Modifier les préférences
+ preferred_site_color_scheme: Système de couleurs préféré pour le site Internet
+ site_color_schemes:
+ auto: Auto
+ light: Clair
+ dark: Sombre
+ preferred_map_color_scheme: Système de couleurs préféré pour la cartographie
+ map_color_schemes:
+ auto: Auto
+ light: Clair
+ dark: Sombre
save: Mettre à jour les préférences
- cancel: Annuler
update:
failure: Impossible de mettre à jour les préférences
update_success_flash:
failure: Impossible de mettre à jour le profil.
sessions:
new:
- title: Se connecter
- heading: Se connecter
+ tab_title: Se connecter
+ login_to_authorize_html: Connectez-vous à OpenStreetMap pour accéder à %{client_app_name}.
email or username: 'Adresse de courriel ou nom d’utilisateur :'
password: 'Mot de passe :'
remember: Se souvenir de moi
lost password link: Vous avez perdu votre mot de passe ?
login_button: Se connecter
- register now: S’inscrire maintenant
with external: 'Vous pouvez également utiliser un service tiers pour vous connecter :'
- no account: Vous n’avez pas encore de compte ?
+ or: ou
auth failure: Désolé, mais les informations fournies n’ont pas permis de vous
identifier.
- openid_logo_alt: Se connecter avec OpenID
- auth_providers:
- openid:
- title: Connexion avec OpenID
- alt: Se connecter avec une URL OpenID
- google:
- title: Connexion avec Google
- alt: Se connecter avec un OpenID de Google
- facebook:
- title: Connexion avec Facebook
- alt: Se connecter avec un compte de Facebook
- microsoft:
- title: Connexion avec Microsoft
- alt: Se connecter avec un compte Microsoft
- github:
- title: Connexion avec GitHub
- alt: Se connecter avec un compte de GitHub
- wikipedia:
- title: Connexion avec Wikipédia
- alt: Se connecter avec un compte de Wikipédia
- wordpress:
- title: Connexion avec Wordpress
- alt: Se connecter avec un OpenID de Wordpress
- aol:
- title: Connexion avec AOL
- alt: Se connecter avec un OpenID d’AOL
destroy:
title: Déconnexion
heading: Se déconnecter d’OpenStreetMap
shared:
markdown_help:
heading_html: Analysé avec %{kramdown_link}
+ kramdown_url: https://kramdown.gettalong.org/quickref.html
headings: Titres
heading: Titre
subheading: Sous-titre
richtext_field:
edit: Modifier
preview: Aperçu
+ help: Aide
+ pagination:
+ diary_comments:
+ older: Commentaires plus anciens
+ newer: Commentaires plus récents
+ diary_entries:
+ older: Entrées plus anciennes
+ newer: Entrées plus récentes
+ issues:
+ older: Problèmes plus anciens
+ newer: Problèmes plus récents
+ traces:
+ older: Traces plus anciennes
+ newer: Traces plus récentes
+ user_blocks:
+ older: Blocs plus anciens
+ newer: Blocs plus récents
+ users:
+ older: Utilisateurs plus anciens
+ newer: Utilisateurs plus récents
site:
about:
- next: Suivant
heading_html: '%{copyright}contributeurs%{br} d’OpenStreetMap'
used_by_html: '%{name} fournit les données cartographiques pour des milliers
de sites web, d’applications mobiles et d’appareils'
legal_2_2_registered_trademarks: marques commerciales enregistrées de l’OSMF
partners_title: Partenaires
copyright:
+ title: Droits d’auteur et licence
foreign:
title: À propos de cette traduction
html: En cas de conflit entre la présente page traduite et %{english_original_link},
native_link: traduction française
mapping_link: commencer à contribuer
legal_babble:
- title_html: Droits d’auteur et licence
introduction_1_html: |-
- OpenStreetMap%{registered_trademark_link} est en %{open_data}, sous licence
- %{odc_odbl_link} (ODbL) par la %{osm_foundation_link} (OSMF).
+ OpenStreetMap%{registered_trademark_link} est en %{open_data} sous la
+ %{odc_odbl_link} (ODbL) de la %{osm_foundation_link} (OSMF).
introduction_1_registered_trademark_html: ®
introduction_1_open_data: données libres
- introduction_1_odc_odbl: Licence de base de données ouverte Open Data Commons
- (ODbL)
+ introduction_1_odc_odbl: licence de base de données ouverte Open Data Commons
introduction_1_odc_odbl_url: https://opendatacommons.org/licenses/odbl/summary/
introduction_1_osm_foundation: Fondation OpenStreetMap
introduction_2_html: |-
introduction_2_legal_code: texte juridique
introduction_3_html: Notre documentation est sous licence %{creative_commons_link}
(CC BY-SA 2.0).
- introduction_3_creative_commons: Licence Creative Commons Attribution – Partage
- à l’identique v2.0
+ introduction_3_creative_commons: Creative Commons Attribution – Partage dans
+ les Mêmes Conditions 2.0 Générique
introduction_3_creative_commons_url: https://creativecommons.org/licenses/by-sa/2.0/deed.fr
credit_title_html: Comment créditer OpenStreetMap
credit_1_html: 'Lorsque vous utilisez des données d’OpenStreetMap, vous devez
effectuer les deux choses suivantes :'
- credit_2_1: Donnez crédit à OpenStreetMap en affichant notre avis des droits
- d’auteur.
- credit_2_2: Indiquez clairement que les données sont disponibles sous la Licence
+ credit_2_1: donner le crédit à OpenStreetMap en affichant notre déclaration
+ sur les droits d’auteur,
+ credit_2_2: indiquer clairement que les données sont disponibles sous la Licence
Open Database.
- credit_3_html: |-
- Pour l’avis relatif aux droits d’auteurs (copyright), nous avons différentes exigences sur la manière dont cela doit être affiché, selon comment dont vous utilisez nos données.
- Par exemple, différentes règles s’appliquent sur la façon d’afficher cet avis, qui dépend de si vous avez créé une carte navigable, une carte imprimée ou une image statique.
- Pour plus de détails sur ces exigences, consultez les %{attribution_guidelines_link}.
+ credit_3_html: Pour la déclaration relative aux droits d’auteur (copyright),
+ nous avons différentes exigences sur la manière dont cela doit être affiché
+ selon comment vous utilisez nos données. Par exemple, différentes règles
+ s’appliquent sur la façon d’afficher cette déclaration selon que vous avez
+ créé une carte navigable, une carte imprimée ou une image statique. Pour
+ plus de détails sur ces exigences, consultez les %{attribution_guidelines_link}.
credit_3_attribution_guidelines: Directives d’attribution
credit_4_1_html: |-
- Pour afficher clairement que les données sont disponibles sous la Licence OdBL (Open Database License), vous pouvez apposer un lien vers %{this_copyright_page_link}.
- Autrement, et il s’agit d’une exigence si vous distribuez OSM sous forme de données, vous pouvez nommer la ou les licence(s) demandées et vous lier directement à elle(s).
- Sur des médias où les liens sont impossibles (par exemple des œuvres imprimées), nous vous suggérons de diriger vos lecteurs vers openstreetmap.org (probablement en étendant « OpenStreetMap » en son adresse complète) et vers opendatacommons.org.
- Dans cet exemple, la ligne d’attribution apparaît clairement dans un coin de la carte.
+ Pour afficher clairement que les données sont disponibles sous la licence OdBL (Open Database License), vous pouvez ajouter un lien vers %{this_copyright_page_link}. Alternativement, sachant que c'est obligatoire si vous distribuez OSM sous forme de données, vous pouvez nommer et créer un lien direct vers la ou les licence(s). Sur des médias où les liens sont impossibles (par exemple des œuvres imprimées), nous vous suggérons de diriger vos lecteurs vers "openstreetmap.org" (par exemple en remplaçant le texte « OpenStreetMap » par cette adresse complète) et vers "opendatacommons.org".
+
+ Dans l'exemple ci-dessous, la ligne d’attribution apparaît clairement dans un coin de la carte.
credit_4_1_this_copyright_page: cette page de copyright
attribution_example:
alt: Exemple d’attribution d’OpenStreetMap sur une page Internet
title: Exemple d’attribution
- more_title_html: Pour trouver plus d’informations
- more_1_1_html: En savoir plus sur l’utilisation de nos données et comment
- nous créditer sur la %{osmf_licence_page_link}.
+ more_title_html: En savoir plus
+ more_1_1_html: Vous trouverez plus d'informations concernant l’utilisation
+ de nos données et comment nous créditer sur la %{osmf_licence_page_link}.
more_1_1_osmf_licence_page: page de Licence de la Fondation OSM
- more_2_1_html: |-
- Bien qu’OpenStreetMap soit des données ouvertes, nous ne pouvons pas fournir une
- API cartographique gratuite pour des tiers.
- Consultez nos %{api_usage_policy_link}, %{tile_usage_policy_link} et %{nominatim_usage_policy_link}.
+ more_2_1_html: Bien qu’OpenStreetMap soit en données ouvertes, nous ne pouvons
+ pas fournir une API cartographique gratuite pour des tiers. Consultez nos
+ %{api_usage_policy_link}, %{tile_usage_policy_link} et %{nominatim_usage_policy_link}.
more_2_1_api_usage_policy: Politique d’utilisation de l’API
more_2_1_tile_usage_policy: Politique d’utilisation des tuiles graphiques
more_2_1_nominatim_usage_policy: Politique d’utilisation de Nominatim
contributors_intro_html: 'Nos contributeurs sont des milliers de personnes.
Nous incluons également des données publiées sous licence ouverte par des
agences nationales de cartographie et par d’autres sources, notamment :'
- contributors_at_credit_html: |-
- %{austria} : contient des données de %{stadt_wien_link} (sous %{cc_by_link}), %{land_vorarlberg_link}
- et du Land du Tirol (sous %{cc_by_at_with_amendments_link}).
+ contributors_at_credit_html: '%{austria} : contient des données de la %{stadt_wien_link}
+ (sous %{cc_by_link}), du %{land_vorarlberg_link} et du Land du Tirol (sous
+ %{cc_by_at_with_amendments_link}).'
contributors_at_austria: Autriche
contributors_at_stadt_wien: Ville de Vienne
contributors_at_cc_by: CC BY
contributors_at_land_vorarlberg: Land de Vorarlberg
contributors_at_land_vorarlberg_url: https://vorarlberg.at/-/wms-dienste
contributors_at_cc_by_at_with_amendments: CC BY AT avec amendements
- contributors_at_cc_by_at_with_amendments_url: https://www.tirol.gv.at/sicherheit/geoinformationen-karten/
+ contributors_at_cc_by_at_with_amendments_url: https://www.tirol.gv.at/data/nutzungsbedingungen/
contributors_au_credit_html: |-
- %{australia} : incorpore ou est développé à l'aide des Limites administratives © %{geoscape_australia_link}
- sous licence du Commonwealth d’Australie sous %{cc_licence_link}.
+ %{australia} : incorpore ou est développé à l'aide des Limites Administratives © %{geoscape_australia_link}
+ sous l'autorisation du Commonwealth d’Australie via la %{cc_licence_link}.
contributors_au_australia: Australie
contributors_au_geoscape_australia: Geoscape Australie
contributors_au_cc_licence: licence Creative Commons Attribution 4.0 International
(CC BY 4.0)
contributors_au_cc_licence_url: https://creativecommons.org/licenses/by/4.0/deed.fr
contributors_ca_credit_html: |-
- %{canada} : contient des données de GeoBase®,
- GéoGratis (© Ministère des Ressources naturelles Canada),
- CanVec (© Ministère des Ressources naturelles Canada) et
- StatCan (Division de la géographie, Statistiques Canada).
+ %{canada} : contient des données de GeoBase®, GéoGratis (© Ministère des Ressources naturelles du Canada), CanVec (© Ministère des Ressources naturelles du Canada) et
+ StatCan (Division de la géographie, Statistiques du Canada).
contributors_ca_canada: Canada
- contributors_cz_credit_html: '%{czechia} : Contient des données de l’Administration
- d’état de l’enregistrement des terrains et du cadastre, sous la licence
- %{cc_licence_link}'
+ contributors_cz_credit_html: '%{czechia} : contient des données de l’Administration
+ d’État de la Topographie et du Cadastre, sous la %{cc_licence_link}'
contributors_cz_czechia: Tchéquie
- contributors_cz_cc_licence: Licence Creative Commons Attribution 4.0 International
+ contributors_cz_cc_licence: licence Creative Commons Attribution 4.0 International
(CC BY 4.0)
- contributors_fi_credit_html: |-
- %{finland} : contient des données de la
- Base de données topographiques de l’Arpentage du territoire national de la Finlande
- et d'autres ensembles de données, sous la %{nlsfi_license_link}.
+ contributors_fi_credit_html: '%{finland} : contient des données de la Base
+ de données Topographiques de l’Arpentage du Territoire National de la Finlande
+ et d''autres ensembles de données, sous la %{nlsfi_license_link}.'
contributors_fi_finland: Finlande
contributors_fi_nlsfi_license: Licence NLSFI
contributors_fr_credit_html: '%{france} : contient des données de la Direction
générale des finances publiques (anciennement la Direction générale des
impôts).'
contributors_fr_france: France
+ contributors_hr_credit_html: '%{croatia} : contient des données de l''%{dgu_link}
+ et du %{open_data_portal} (informations publiques de la Croatie).'
contributors_hr_croatia: Croatie
+ contributors_hr_dgu: Administration géodésique de l'État de Croatie
+ contributors_hr_open_data_portal: Portail national des données ouvertes
contributors_nl_credit_html: '%{netherlands} : contient des données © AND,
- 2007 (%{and_link})'
+ 2007 (%{and_link}).'
contributors_nl_netherlands: Pays-Bas
contributors_nl_and_url: https://www.and.com/
contributors_nz_credit_html: |-
contributors_nz_linz_data_service: Service de données LINZ
contributors_nz_cc_by: CC BY 4.0
contributors_nz_cc_by_url: https://creativecommons.org/licenses/by/4.0/deed.fr
- contributors_rs_credit_html: |-
- %{serbia} : contient des données provenant de %{rgz_link} et %{open_data_portal}
- (informations publiques de la Serbie), 2018.
+ contributors_rs_credit_html: '%{serbia} : contient des données provenant de
+ l''%{rgz_link} et du %{open_data_portal} (informations publiques de la Serbie),
+ 2018.'
contributors_rs_serbia: Serbie
contributors_rs_rgz: Autorité géodésique serbe
contributors_rs_open_data_portal: Portail national des données ouvertes
- contributors_si_credit_html: |-
- %{slovenia} : contient des données provenant de l’%{gu_link} et du %{mkgp_link}
- (informations publiques de Slovénie).
+ contributors_si_credit_html: '%{slovenia} : contient des données provenant
+ de l’%{gu_link} et du %{mkgp_link} (informations publiques de la Slovénie).'
contributors_si_slovenia: Slovénie
contributors_si_gu: Autorité d’arpentage et de cartographie
contributors_si_mkgp: Ministère de l’Agriculture, des Forêts et de l’Alimentation
contributors_za_south_africa: Afrique du Sud
contributors_za_ngi: 'Direction générale : Information géospatiale nationale'
contributors_gb_credit_html: '%{united_kingdom} : contient des données issues
- de l’Ordnance Survey © 2010–2023 Droits d’auteur et de base de données de
- la Couronne.'
+ de l’État-Major © 2010–2023 Droits d’auteur et de base de données de la
+ Couronne.'
contributors_gb_united_kingdom: Royaume-Uni
contributors_2_html: |-
Pour plus de détails sur ceux-ci et sur d’autres sources qui ont été utilisées pour aider à améliorer
OpenStreetMap, veuillez consulter la %{contributors_page_link} sur le wiki d’OpenStreetMap.
contributors_2_contributors_page: Page des contributeurs
contributors_footer_2_html: L’inclusion de données dans OpenStreetMap n’implique
- pas que les fournisseurs d’origine du contenu approuvent OpenStreetMap,
- ni qu’ils garantissent ou acceptent quelque responsabilité que ce soit.
+ pas que les fournisseurs des données d'origine approuvent OpenStreetMap,
+ ni qu’ils garantissent les données ou qu'ils acceptent une quelconque responsabilité.
infringement_title_html: Violation des droits d’auteur
infringement_1_html: Nous rappelons aux contributeurs d’OSM qu’ils ne doivent
jamais ajouter de données provenant de sources protégées par le droit d’auteur
(copyright) ou des droits voisins (par ex. Google Maps ou des cartes imprimées)
sans autorisation explicite de la part des détenteurs de ces droits.
infringement_2_1_html: |-
- Si vous pensez que du matériel protégé par des droits d’auteur a été ajouté de manière
- inappropriée à la base de données OpenStreetMap ou à ce site, veuillez vous
- référer à notre %{takedown_procedure_link} ou déposer directement sur notre
+ Si vous pensez que du matériel protégé par des droits d’auteur a été ajouté de manière inappropriée à la base de données OpenStreetMap ou à ce site, veuillez vous référer à notre %{takedown_procedure_link} ou envoyez un courriel en suivant les recommandations de notre
%{online_filing_page_link}.
infringement_2_1_takedown_procedure: procédure de retrait
- infringement_2_1_online_filing_page: page de signalement en ligne
- trademarks_title: Marques de commerce
+ infringement_2_1_online_filing_page: page de signalement
+ trademarks_title: Marques commerciales
trademarks_1_1_html: |-
OpenStreetMap, le logo en forme de loupe et State of the Map sont des marques déposées de la
Fondation OpenStreetMap. Si vous avez des questions sur votre utilisation des marques, veuillez
js_1: JavaScript n’est pas pris en charge par le navigateur que vous utilisez,
ou bien vous l’avez désactivé.
js_2: OpenStreetMap utilise Javascript pour ses cartes glissantes.
- permalink: Lien permanent
- shortlink: Lien court
- createnote: Ajouter une note
license:
copyright: Copyright OpenStreetMap et ses contributeurs, sous une licence
ouverte
anon_edits_html: (%{link})
anon_edits_link_text: Trouvez pourquoi ici.
id_not_configured: iD n’a pas été configuré
- no_iframe_support: Votre navigateur ne prend pas en charge les ''iframes HTML'',
- qui sont nécessaires pour cette fonctionnalité.
export:
title: Exporter
manually_select: Sélectionner manuellement une autre zone
welcome_mat: Découvrez le Tapis de bienvenue
sidebar:
search_results: Résultats de la recherche
- close: Fermer
search:
search: Recherche
- get_directions: Obtenir les directions
get_directions_title: Trouvez des itinéraires entre deux points
from: De
to: À
hospital: Hôpital
building: Bâtiment important
station: Gare ferroviaire
+ railway_halt: Gare ferroviaire
+ subway_station: Station de métro
+ tram_stop: Arrêt de tramway
summit: Sommet
peak: Pic
tunnel: Bordure pointillée = tunnel
destination: Accès réservé aux riverains
construction: Routes en construction
bus_stop: Arrêt de bus
- stop: Arrêter
bicycle_shop: Magasin de vélos
bicycle_rental: Location de vélos
bicycle_parking: Parking à vélos
communities:
title: Communautés
lede_text: |-
- Des personnes du monde entier utilisent ou contribuent à OpenStreetMap.
- Alors que beaucoup participent en tant qu’individus, d’autres ont formé des communautés.
- Ces groupes sont de tailles variées et représentent des zones géographiques allant des petites villes aux grandes régions multi-pays.
- Ils peuvent aussi être formels ou informels.
+ Des personnes du monde entier contribuent ou utilisent OpenStreetMap. Alors que beaucoup participent de manière individuelle, d’autres ont formé des communautés.
+ Ces groupes sont de tailles diverses et rassemblent des zones géographiques allant de petites villes à de grands territoires multi pays.
+ Ils peuvent aussi être officiels ou non.
local_chapters:
- title: Chapitres locaux
- about_text: Les chapitres locaux sont des groupes au niveau national ou régional
- qui ont pris la décision formelle d’établir des entités juridiques à but
- non lucratif. Ils représentent la carte et les cartographes de la région
- lorsqu’ils traitent avec le gouvernement local, les entreprises et les médias.
- Ils ont également formé une affiliation avec la Fondation OpenStreetMap
- (OSMF), en fournissant un lien vers l’organe directeur au plan juridique
- et du droit d’auteur.
- list_text: 'Les communautés suivantes sont officiellement établies en tant
- que chapitres locaux :'
+ title: Sections locales
+ about_text: Les Sections Locales sont des groupes de niveau national ou régional
+ qui ont pris la décision formelle de devenir des entités juridiques à but
+ non lucratif. Elles représentent une zone géographique et les cartographes
+ y travaillant lorsqu’elles traitent avec les pouvoirs publics, les entreprises
+ et les médias locaux. Elles sont également affiliées à la Fondation OpenStreetMap
+ (OSMF), ce qui leur donne un lien avec l’instance dirigeante au niveau juridique
+ et des droits d’auteur.
+ list_text: 'Les communautés suivantes sont officiellement définies en tant
+ que Sections Locales :'
other_groups:
title: Autres groupes
other_groups_html: |-
- Il n’est pas nécessaire d’établir formellement un groupe dans la même mesure que les chapitres locaux.
- En effet, de nombreux groupes existent avec beaucoup de succès en tant que rassemblement informel de personnes ou en tant que groupe communautaire. Chacun peut en créer ou en rejoindre un. En savoir plus sur la %{communities_wiki_link}.
+ Il n’est pas nécessaire de créer un nouveau groupe officiel ayant le même périmètre que les Sections Locales.
+ Par ailleurs, de nombreux groupes existent déjà avec grand succès en tant que rassemblement informel de personnes ou en tant que groupe communautaire. Vous pouvez les rejoindre ou bien créer le votre. Pour aller plus loin voir la %{communities_wiki_link}.
communities_wiki: page wiki des communautés
+ communities_wiki_url: https://wiki.openstreetmap.org/wiki/FR:User_group
traces:
visibility:
private: Privé (partagé anonymement, points non ordonnés)
visibility_help_url: https://wiki.openstreetmap.org/wiki/FR:Visibilit%C3%A9_des_traces_GPS
update:
updated: Trace mise à jour
- trace_optionals:
- tags: Mots-clés
show:
title: Affichage de la trace %{name}
heading: Affichage de la trace %{name}
trace_not_found: Trace non trouvée !
visibility: 'Visibilité :'
confirm_delete: Supprimer cette trace ?
- trace_paging_nav:
- older: Traces plus anciennes
- newer: Traces plus récentes
trace:
pending: EN ATTENTE
count_points:
identifiable: IDENTIFIABLE
private: PRIVÉE
trackable: PISTABLE
+ details_with_tags_html: '%{time_ago} par %{user} dans %{tags}'
+ details_without_tags_html: '%{time_ago} par %{user}'
index:
public_traces: Traces GPS publiques
my_gps_traces: Mes traces GPS
upload_trace: Téléverser une trace
all_traces: Toutes les traces
my_traces: Mes traces
- traces_from: Traces publiques de %{user}
+ traces_from_html: Traces publiques de %{user}
remove_tag_filter: Retirer le filtre de balises
destroy:
scheduled_for_deletion: Trace planifiée pour suppression
- make_public:
- made_public: Trace rendue publique
offline_warning:
message: Le système de téléversement de fichiers GPX est actuellement indisponible
offline:
require_cookies:
cookies_needed: Il semble que les témoins (cookies) soient désactivés dans votre
navigateur. Veuillez les activer avant de continuer.
- require_admin:
- not_an_admin: Vous devez être un administrateur pour effectuer cette action.
setup_user_auth:
blocked_zero_hour: Vous avez un message urgent sur le site web OpenStreetMap.
Vous devez lire le message avant de pouvoir enregistrer vos modifications.
Vous n’avez pas besoin de les accepter, mais vous devez les visualiser.
settings_menu:
account_settings: Paramètres du compte
- oauth1_settings: Paramètres OAuth 1
oauth2_applications: Applications OAuth 2
oauth2_authorizations: Droits OAuth 2
muted_users: Utilisateurs silencieux
+ auth_providers:
+ openid_url: URL OpenID
+ openid_login_button: Continuer
+ openid:
+ title: Connexion avec OpenID
+ alt: Logo OpenID
+ google:
+ title: Se connecter avec Google
+ alt: Logo Google
+ facebook:
+ title: Se connecter avec Facebook
+ alt: Logo Facebook
+ microsoft:
+ title: Se connecter avec Microsoft
+ alt: Logo Microsoft
+ github:
+ title: Se connecter avec GitHub
+ alt: Logo GitHub
+ wikipedia:
+ title: Se connecter avec Wikipédia
+ alt: Logo Wikipédia
+ share:
+ email:
+ title: Partager par courriel
+ alt: Icône de courriel
+ bluesky:
+ title: Partager via Bluesky
+ alt: Icône de Bluesky
+ facebook:
+ title: Partager via Facebook
+ alt: Icône de Facebook
+ linkedin:
+ title: Partager via LinkedIn
+ alt: Icône de LinkedIn
+ mastodon:
+ title: Partager sur Mastodon
+ alt: Icône de Mastodon
+ telegram:
+ title: Partager sur Telegram
+ alt: Icône de Telegram
+ x:
+ title: Partager sur X
+ alt: Icône de X
oauth:
- authorize:
- title: Autoriser l’accès à votre compte
- request_access_html: L’application %{app_name} demande l’accès à votre compte,
- %{user}. Veuillez vérifiez si vous désirez que l’application dispose des droits
- suivants. Vous pouvez lui accorder autant ou aussi peu de droits que vous
- le souhaitez.
- allow_to: 'Autoriser l’application cliente à :'
- allow_read_prefs: lire vos préférences utilisateur ;
- allow_write_prefs: modifier vos préférences utilisateur ;
- allow_write_diary: créer des entrées dans votre carnet, faire des commentaires
- et ajouter des ami(e)s ;
- allow_write_api: modifier la carte.
- allow_read_gpx: lire vos traces GPS privées ;
- allow_write_gpx: téléverser des traces GPS.
- allow_write_notes: modifier des notes.
- grant_access: Accorder l’accès
- authorize_success:
- title: La demande d’autorisation a été acceptée
- allowed_html: Vous avez accordé à l’application %{app_name} l’accès à votre
- compte.
- verification: Le code de vérification est %{code}.
- authorize_failure:
- title: La demande d’autorisation a échoué
- denied: Vous avez refusé à l’application %{app_name} l’accès à votre compte.
- invalid: Le jeton d’autorisation n’est pas valide.
- revoke:
- flash: Vous avez révoqué le jeton pour %{application}
permissions:
missing: Vous n’avez pas autorisé l’application à accéder à cette fonctionnalité
scopes:
write_notes: Modifier les notes
write_redactions: Caviarder les données cartographiques
read_email: Lire l’adresse courriel de l’utilisateur
+ consume_messages: Lire, modifier l’état et supprimer les messages de l’utilisateur
+ send_messages: Envoyer des messages privés à d’autres utilisateurs
skip_authorization: Demande d’approbation automatique
- oauth_clients:
- new:
- title: Inscrire une nouvelle application
- disabled: L'enregistrement d'applications OAuth 1 a été désactivé
- edit:
- title: Modifier votre application
- show:
- title: Détails OAuth pour %{app_name}
- key: 'Clé de l’utilisateur :'
- secret: 'Secret de l’utilisateur :'
- url: 'URL du jeton de requête :'
- access_url: 'URL du jeton d’accès :'
- authorize_url: 'URL d’autorisation :'
- support_notice: Nous prenons en charge les signatures HMAC-SHA1 (recommandé)
- et RSA-SHA1.
- edit: Modifier les détails
- delete: Supprimer le client
- confirm: Êtes-vous sûr ?
- requests: 'Demande les permissions suivantes à l’utilisateur :'
- index:
- title: Mes détails OAuth
- my_tokens: Mes applications enregistrées
- list_tokens: 'Les jetons suivants ont été émis aux applications en votre nom :'
- application: Nom de l’application
- issued_at: Émis le
- revoke: Révoquer !
- my_apps: Mes applications clientes
- no_apps_html: Avez-vous une application que vous aimeriez inscrire pour son
- utilisation avec nous via le standard %{oauth} ? Vous devez inscrire votre
- application web avant qu’elle puisse faire des requêtes OAuth sur ce service.
- oauth: OAuth
- registered_apps: 'Vous avez inscrit les applications clientes suivantes :'
- register_new: Enregistrez votre application
- form:
- requests: 'Demander les permissions suivantes à l’utilisateur :'
- not_found:
- sorry: Désolé, ce %{type} n’a pas pu être trouvé.
- create:
- flash: Informations enregistrées avec succès
- update:
- flash: Informations du client enregistrées avec succès
- destroy:
- flash: Enregistrement de l’application cliente supprimé
+ for_roles:
+ moderator: Cette autorisation concerne les actions disponibles uniquement pour
+ les modérateurs
oauth2_applications:
index:
title: Mes applications clientes
users:
new:
title: S’inscrire
+ tab_title: Créer un compte
+ signup_to_authorize_html: Se connecter à OpenStreetMap pour accéder à %{client_app_name}.
no_auto_account_create: Malheureusement, nous ne sommes actuellement pas en
mesure de vous créer un compte automatiquement.
please_contact_support_html: Veuillez contacter %{support_link} pour organiser
paragraph_1: Contrairement à d’autres cartes, OpenStreetMap est entièrement
créé par des personnes comme vous et il permet à quiconque de librement
la réparer, la mettre à jour, la télécharger et l’utiliser.
- paragraph_2: Inscrivez-vous pour commencer à contribuer. Nous vous enverrons
- un courriel pour confirmer votre compte.
+ paragraph_2: Se connecter pour commencer à contribuer.
+ welcome: Bienvenue dans OpenStreetMap
+ duplicate_social_email: Si vous possédez déjà un compte OpenStreetMap et souhaitez
+ utiliser un fournisseur d'identité tiers, veuillez vous connecter en utilisant
+ votre mot de passe et modifier les paramètres de votre compte.
display name description: Votre nom d’utilisateur affiché publiquement. Vous
pouvez changer ceci ultérieurement dans les préférences.
- external auth: 'Authentification tierce :'
- use external auth: Vous pouvez également utiliser un service tiers pour vous
- connecter.
- auth no password: Avec l’authentification par tiers, un mot de passe n’est pas
- nécessaire, mais des outils supplémentaires ou un serveur peuvent toujours
- en nécessiter un.
+ by_signing_up:
+ html: En vous inscrivant, vous acceptez nos %{tou_link}, %{privacy_policy_link}
+ et %{contributor_terms_link}.
+ privacy_policy: politique de confidentialité
+ privacy_policy_title: Politique de confidentialité de l’OSMF, qui comprend
+ une section sur les adresses de courriel
+ contributor_terms_url: https://osmfoundation.org/wiki/Licence/Contributor_Terms/FR
+ contributor_terms: Conditions de contribution
continue: S’inscrire
terms accepted: Merci d’avoir accepté les nouveaux termes du contributeur !
- email_confirmation_help_html: Votre adresse n’est pas affichée publiquement,
- consultez notre %{privacy_policy_link} pour plus d’informations.
- privacy_policy: politique de confidentialité
- privacy_policy_title: Politique de confidentialité de l’OSMF, qui comprend une
- section sur les adresses de courriel
- terms:
- title: Conditions
- heading: Conditions
- heading_ct: Conditions de contribution
- read and accept with tou: Veuillez lire l’accord du contributeur et les conditions
- d’utilisation ; une fois cela fait, cochez les deux cases et appuyez alors
- sur le bouton « Continuer ».
- contributor_terms_explain: Cet accord impose les conditions de vos contributions
- existantes et à venir.
- read_ct: J’ai lu et j’accepte les Conditions de contribution ci-dessus.
- tou_explain_html: Ces %{tou_link} régissent l’utilisation du site web et des
- autres infrastructures fournies par OSMF. Veuillez cliquer sur le lien pour
- les lire et accepter le texte.
- read_tou: J’ai lu et j’accepte les Conditions d’utilisation
- consider_pd: En plus de l’accord ci-dessus, je considère mes contributions comme
- étant dans le domaine public.
- consider_pd_why: qu’est-ce que ceci ?
- consider_pd_why_url: https://wiki.osmfoundation.org/wiki/Licence_and_Legal_FAQ/Why_would_I_want_my_contributions_to_be_public_domain
- guidance_info_html: 'Informations pour aider à comprendre ces termes : un %{readable_summary_link}
- et quelques %{informal_translations_link}'
- readable_summary: résumé lisible par un humain
- informal_translations: traductions informelles
- continue: Continuer
- declined: https://wiki.openstreetmap.org/wiki/Contributor_Terms_Declined
- decline: Refuser
- you need to accept or decline: Veuillez lire et ensuite soit accepter ou refuser
- les nouvelles Conditions du contributeur pour continuer.
- legale_select: 'Veuillez sélectionner votre pays de résidence :'
- legale_names:
- france: France
- italy: Italie
- rest_of_world: Reste du monde
- terms_declined_flash:
- terms_declined_html: Nous sommes désolés que vous ayez décidé de ne pas accepter
- les nouvelles Conditions de contribution. Pour plus d’informations, veuillez
- consulter %{terms_declined_link}.
- terms_declined_link: cette page du wiki
- terms_declined_url: https://wiki.openstreetmap.org/wiki/Contributor_Terms_Declined
+ email_help:
+ privacy_policy: politique de confidentialité
+ privacy_policy_title: Politique de confidentialité d'OSMF, y compris une section
+ sur les adresses e-mail
+ html: Votre adresse n’est pas affichée publiquement, consultez notre %{privacy_policy_link}
+ pour plus d’informations.
+ consider_pd_html: Je considère que mes contributions se situent dans le %{consider_pd_link}.
+ consider_pd: domaine public
+ or: ou
+ use external auth: ou vous pouvez vous connecter avec un service tiers.
no_such_user:
title: Utilisateur inexistant
heading: L’utilisateur ou l’utilisatrice « %{user} » n’existe pas
destroy_mute: Réactiver le son de cet utilisateur
edit_profile: Modifier le profil
send message: Envoyer un message
- diary: Carnet
+ diary: Journal
edits: Modifications
traces: Traces
notes: Notes de carte
remove as friend: Supprimer en tant qu’ami
add as friend: Ajouter en tant qu’ami
mapper since: 'Cartographe depuis :'
+ last map edit: 'Dernière modification de la carte :'
+ no activity yet: Pas encore d'activité
uid: 'Identifiant utilisateur :'
ct status: 'Conditions de contribution :'
ct undecided: Indécis
go_public:
flash success: Toutes vos modifications sont dorénavant publiques et vous êtes
autorisé à modifier.
- index:
- title: Utilisateurs
- heading: Utilisateurs
- older: Utilisateurs plus anciens
- newer: Utilisateurs plus récents
- summary_html: '%{name} créé depuis %{ip_address} le %{date}'
- summary_no_ip_html: '%{name} créé le %{date}'
- confirm: Confirmer les utilisateurs sélectionnés
- hide: Masquer les utilisateurs sélectionnés
- empty: Aucun utilisateur correspondant n’a été trouvé
+ issued_blocks:
+ show:
+ title: Blocages effectués par « %{name} »
+ heading_html: Liste des blocages effectués par « %{name} »
+ empty: « %{name} » n’a pas encore effectué de blocages.
+ received_blocks:
+ show:
+ title: Blocages de « %{name} »
+ heading_html: Liste des blocages sur « %{name} »
+ empty: « %{name} » n’a pas encore été bloqué.
+ edit:
+ title: Révoquer tous les blocages sur %{block_on}
+ heading_html: Révoquer tous les blocages sur %{block_on}
+ empty: '%{name} n’a pas de blocages actifs.'
+ confirm: Êtes-vous sûr de vouloir révoquer %{active_blocks} ?
+ active_blocks:
+ one: '%{count} blocage actif'
+ other: '%{count} blocages actifs'
+ revoke: Révoquer
+ destroy:
+ flash: Tous les blocages actifs ont été révoqués.
+ lists:
+ show:
+ title: Utilisateurs
+ heading: Utilisateurs
+ empty: Aucun utilisateur correspondant n’a été trouvé
+ page:
+ found_users:
+ one: '%{count} utilisateur trouvé'
+ other: '%{count} utilisateurs trouvés'
+ confirm: Confirmer les utilisateurs sélectionnés
+ hide: Masquer les utilisateurs sélectionnés
+ user:
+ summary_html: '%{name} créé depuis %{ip_address} le %{date}'
+ summary_no_ip_html: '%{name} créé le %{date}'
suspended:
title: Compte suspendu
heading: Compte suspendu
heading: Votre identifiant n’est pas encore associé à un compte OpenStreetMap.
option_1: Si vous êtes nouveau sur OpenStreetMap, veuillez créer un nouveau
compte à l’aide du formulaire ci-dessous.
- option_2: Si vous avez déjà un compte, vous pouvez vous connecter avec en utilisant
- votre nom d’utilisateur et votre mot de passe, puis associer le compte avec
- votre ID dans vos préférences utilisateur.
+ option_2: Si vous avez déjà un compte, vous pouvez vous y connecter avec en
+ utilisant votre nom d’utilisateur et votre mot de passe, puis associer le
+ compte avec votre ID dans vos préférences utilisateur.
user_role:
filter:
not_a_role: La chaîne « %{role} » n’est pas un rôle valide.
not_revoke_admin_current_user: Impossible de retirer les droits d’administrateur
pour l’utilisateur actuel.
grant:
- title: Confirmer l’octroi du rôle
- heading: Confirmer l’octroi du rôle
are_you_sure: Êtes-vous sûr de vouloir octroyer le rôle « %{role} » à l’utilisateur
« %{name} » ?
- confirm: Confirmer
- fail: Impossible d’octroyer le rôle « %{role} » à l’utilisateur « %{name} ».
- Vérifiez que l’utilisateur et le rôle sont valides.
revoke:
- title: Confirmer la révocation du rôle
- heading: Confirmer la révocation du rôle
are_you_sure: Êtes-vous sûr de vouloir révoquer le rôle « %{role} » de l’utilisateur
« %{name} » ?
- confirm: Confirmer
- fail: Impossible de révoquer le rôle « %{role} » de l’utilisateur « %{name}
- ». Vérifiez que l’utilisateur et le rôle sont valides.
user_blocks:
model:
non_moderator_update: Vous devez être modérateur pour créer ou modifier un blocage.
heading_html: Création d’un blocage sur « %{name} »
period: Pendant combien de temps, à partir de maintenant, l’utilisateur ou l’utilisatrice
doit être bloqué(e) sur l’API.
- back: Voir tous les blocages
edit:
title: Modification d’un blocage sur « %{name} »
heading_html: Modification d’un blocage sur « %{name} »
period: Pendant combien de temps, à partir de maintenant, l’utilisateur ou l’utilisatrice
doit être bloqué(e) sur l’API.
- show: Afficher ce blocage
- back: Voir tous les blocages
+ revoke: Supprimer le blocage
filter:
- block_expired: Le blocage a déjà expiré et ne peut pas être modifié.
block_period: La période de blocage doit être choisie dans la liste déroulante.
create:
flash: Blocage créé sur l’utilisateur « %{name} ».
update:
only_creator_can_edit: Seul le modérateur ou la modératrice qui a créé ce blocage
peut le modifier.
+ only_creator_can_edit_without_revoking: Seul le modérateur qui a créé ce blocage
+ peut modifier le texte sans annuler le blocage.
+ only_creator_or_revoker_can_edit: Seuls les modérateurs ayant créé ou annulé
+ ce blocage peuvent le modifier.
+ inactive_block_cannot_be_reactivated: Ce bloc est inactif et ne peut pas être
+ réactivé.
success: Blocage mis à jour.
index:
title: Blocages d’utilisateur
heading: Liste des blocages
empty: Aucun blocage n’a encore été effectué.
- revoke:
- title: Annulation d’un blocage sur « %{block_on} »
- heading_html: Annulation d’un blocage sur « %{block_on} » par « %{block_by} »
- time_future_html: Ce blocage se terminera dans %{time}.
- past_html: Ce blocage s’est terminé à %{time} et ne peut plus être annulé.
- confirm: Êtes-vous sûr(e) de vouloir annuler ce blocage ?
- revoke: Révoquer !
- flash: Ce blocage a été annulé.
- revoke_all:
- title: Révoquer tous les blocages sur %{block_on}
- heading_html: Révoquer tous les blocages sur %{block_on}
- empty: '%{name} n’a pas de blocages actifs.'
- confirm: Êtes-vous sûr de vouloir révoquer %{active_blocks} ?
- active_blocks:
- one: '%{count} blocage actif'
- other: '%{count} blocages actifs'
- revoke: Révoquer
- flash: Tous les blocages actifs ont été révoqués.
helper:
time_future_html: Prend fin dans %{time}.
until_login: Actif jusqu’à ce que l’utilisateur se connecte.
years:
one: '%{count} année'
other: '%{count} années'
- blocks_on:
- title: Blocages de « %{name} »
- heading_html: Liste des blocages sur « %{name} »
- empty: « %{name} » n’a pas encore été bloqué.
- blocks_by:
- title: Blocages effectués par « %{name} »
- heading_html: Liste des blocages effectués par « %{name} »
- empty: « %{name} » n’a pas encore effectué de blocages.
+ short:
+ ended: terminé
+ revoked_html: révoqué par %{name}
+ active: actif
+ read_html: lu à %{time}
+ time_in_future_title: '%{time_absolute}; dans %{time_relative}'
+ time_in_past_title: '%{time_absolute}; %{time_relative}'
show:
title: « %{block_on} » bloqué par « %{block_by} »
heading_html: « %{block_on} » bloqué par « %{block_by} »
created: 'Créé :'
duration: 'Durée :'
status: 'État :'
- show: Afficher
edit: Modifier
- revoke: Révoquer !
- confirm: Êtes-vous sûr(e) ?
reason: 'Raison du blocage :'
revoker: 'Révocateur :'
- needs_view: L’utilisateur ou l’utilisatrice doit se connecter avant que ce blocage
- soit annulé.
block:
- not_revoked: (non révoqué)
show: Afficher
edit: Modifier
- revoke: Révoquer !
- blocks:
+ page:
display_name: Utilisateur bloqué
creator_name: Créateur
reason: Motif du blocage
+ start: Début
+ end: Fin
status: État
- revoker_name: Révoqué par
navigation:
all_blocks: Tous les blocages
blocks_on_me: Blocages me concernant
- blocks_on_user: Blocages sur %{user}
+ blocks_on_user_html: Blocages sur %{user}
blocks_by_me: Blocages de ma part
- blocks_by_user: Blocages effectués par %{user}
+ blocks_by_user_html: Blocages effectués par %{user}
block: 'Blocage #%{id}'
+ new_block: Nouveau blocage
user_mutes:
index:
title: Utilisateurs en sourdine
description: Description
created_at: Créée le
last_changed: Dernière modification
+ apply: Appliquer
+ all: Tous
+ open: Ouvert
+ closed: Fermé
+ status: État
show:
title: 'Note : %{id}'
description: Description
coordinates_html: '%{latitude} ; %{longitude}'
anonymous_warning: Cette note comprend des commentaires d’utilisateurs anonymes,
qui devraient être vérifiés de façon indépendante.
+ discussion: Discussion
+ subscribe: S’abonner
+ unsubscribe: Se désabonner
hide: Masquer
- resolve: Résoudre
+ resolve: Marquer comme résolue
reactivate: Réactiver
- comment_and_resolve: Commenter et résoudre
+ comment_and_resolve: Commenter et marquer comme résolue
comment: Commenter
log_in_to_comment: Connectez-vous pour commenter cette note
report_link_html: Si cette note contient des informations sensibles qui doivent
intro: Vous avez repéré une erreur ou un manque ? Faites-le savoir aux autres
cartographes afin qu’ils puissent y remédier. Déplacez le marqueur à la position
exacte et écrivez une note pour expliquer le problème.
+ anonymous_warning_html: Vous n'êtes pas connecté. Veuillez %{log_in} ou %{sign_up}
+ si vous souhaitez recevoir des mises à jour pour votre note.
+ anonymous_warning_log_in: se connecter
+ anonymous_warning_sign_up: créer un compte
advice: Votre note est publique et peut être utilisée pour mettre à jour la
carte, aussi n’entrez aucune information personnelle, ni aucune information
venant de cartes protégées, ni aucune entrée de répertoire ou d’annuaire.
add: Ajouter une note
+ new_readonly:
+ title: Nouvelle note
+ warning: De nouvelles notes ne peuvent pas être créées car l'API OpenStreetMap
+ est actuellement en mode lecture seule.
+ notes_paging_nav:
+ showing_page: Page %{page}
+ next: Suivant
+ previous: Précédent
javascripts:
close: Fermer
share:
custom_dimensions: Définir les dimensions personnalisées
format: 'Format :'
scale: 'Échelle :'
- image_dimensions: L’image affichera la mise en forme standard de %{width} × %{height}
+ image_dimensions: L’image affichera la mise en forme %{layer} de %{width} × %{height}
download: Télécharger
short_url: URL courte
include_marker: Inclure le marqueur
center_marker: Centrer la carte sur le marqueur
paste_html: Coller le HTML à inclure dans le site web
view_larger_map: Afficher une carte plus grande
- only_standard_layer: Seule la couche standard peut être exportée comme une image
+ only_layers_exported_as_image: 'Seules les couches suivantes peuvent être exportées
+ sous forme d''image :'
embed:
report_problem: Signaler un problème
key:
standard: Standard
cycle_map: Carte cyclable
transport_map: Carte de transport
- tracestracktop_topo: Topo de Tracestack
+ tracestracktop_topo: Topo de Tracestrack
hot: Humanitaire
layers:
header: Couches de carte
notes: Notes de carte
data: Données de carte
gps: Traces GPS publiques
- overlays: Autoriser les superpositions pour réparer la carte
+ overlays: Activer des surcouches pour corriger des problèmes de la carte
title: Couches
- openstreetmap_contributors: Les Contributeurs d’OpenStreetMap
+ openstreetmap_contributors: Contributeurs OpenStreetMap
make_a_donation: Faire un don
website_and_api_terms: Conditions d’utilisation du site web et de l’API
- cyclosm_credit: Style de carreaux par %{cyclosm_link} hébergé par %{osm_france_link}
+ cyclosm_credit: Style de tuiles par %{cyclosm_link} hébergé par %{osm_france_link}
osm_france: OpenStreetMap France
- thunderforest_credit: Carreaux fournis aimablement par %{thunderforest_link}
+ thunderforest_credit: Tuiles fournies aimablement par %{thunderforest_link}
andy_allan: Andy Allan
- tracestrack_credit: Carreaux fournis aimablement par %{tracestrack_link}
- hotosm_credit: Style de carreaux par %{hotosm_link} hébergé par %{osm_france_link}
+ tracestrack_credit: Tuiles fournies aimablement par %{tracestrack_link}
+ hotosm_credit: Style de tuiles de %{hotosm_link} hébergé par %{osm_france_link}
hotosm_name: L’Équipe OpenStreetMap Humanitaire
site:
edit_tooltip: Modifier la carte
queryfeature_disabled_tooltip: Zoomer plus pour rechercher des objets
embed_html_disabled: L’intégration de HTML n’est pas disponible pour cette couche
de carte
- changesets:
- show:
- comment: Commenter
- subscribe: S’abonner
- unsubscribe: Se désabonner
- hide_comment: masquer
- unhide_comment: démasquer
edit_help: Déplacez la carte et zoomez sur un emplacement que vous voulez modifier,
puis cliquez dessus.
directions:
empty: Aucun masquage à afficher.
heading: Liste des masquages
title: Liste des masquages
+ new: Nouvelle édition
new:
heading: Saisissez les informations sur le nouveau masquage
title: Création d’un nouveau masquage