be-TARASK:
activerecord:
attributes:
+ diary_comment:
+ body: Тэкст
diary_entry:
language: Мова
latitude: Шырата
longitude: Даўгата
+ title: Назва
+ user: Удзельнік
+ friend:
+ friend: Сябар
+ user: Удзельнік
+ message:
+ body: Тэкст
+ recipient: Атрымальнік
+ sender: Адпраўшчык
+ title: Загаловак
trace:
description: Апісаньне
latitude: Шырата
longitude: Даўгата
+ name: Назва
+ public: Публічны
+ size: Памер
+ user: Карыстальнік
+ visible: Бачны
user:
+ active: Актыўны
description: Апісаньне
+ display_name: Бачнае імя
+ email: Электронная пошта
languages: Мовы
pass_crypt: Пароль
models:
old_way: Старая дарога
old_way_node: Вузел старой дарогі
old_way_tag: Тэг старой дарогі
- relation: Ð\90дноÑ\81Ñ\96нÑ\8b
+ relation: СÑ\83вÑ\8fзÑ\8c
relation_member: Удзельнік сувязі
relation_tag: Тэг сувязі
session: Сэсыя
+ trace: Трэк
+ tracepoint: Пункт трэку
+ tracetag: Тэг трэку
user: Карыстальнік
user_preference: Налады карыстальніка
user_token: Код пацьверджаньня карыстальніка
way: Шлях
+ way_node: Вузел дарогі
+ way_tag: Тэг дарогі
browse:
changeset:
- changeset: "Набор зьменаў: {{id}}"
+ changeset: "Набор зьменаў: %{id}"
changesetxml: Набор зьменаў у фармаце XML
- download: Загрузіць {{changeset_xml_link}} ці {{osmchange_xml_link}}
+ download: Загрузіць %{changeset_xml_link} ці %{osmchange_xml_link}
feed:
- title: Набор зьменаў {{id}}
- title_comment: Набор зьменаў {{id}} - {{comment}}
+ title: Набор зьменаў %{id}
+ title_comment: Набор зьменаў %{id} - %{comment}
osmchangexml: osmChange XML
title: Набор зьменаў
changeset_details:
closed_at: "Закрыты:"
created_at: "Створана:"
has_nodes:
- one: "Мае наступны {{count}} вузел:"
- other: "Мае наступныя {{count}} вузлы:"
+ one: "Мае наступны %{count} вузел:"
+ other: "Мае наступныя %{count} вузлы:"
has_relations:
- one: "Мае наступную {{count}} сувязь:"
- other: "Мае наступныя {{count}} сувязі:"
+ one: "Мае наступную %{count} сувязь:"
+ other: "Мае наступныя %{count} сувязі:"
has_ways:
- one: "Мае наступную {{count}} дарогу:"
- other: "Мае наступныя {{count}} дарогі:"
+ one: "Мае наступную %{count} дарогу:"
+ other: "Мае наступныя %{count} дарогі:"
no_bounding_box: Гэта набор зьменаў быў захаваны без вызначаных межаў.
show_area_box: Паказаць выдзелены абшар
common_details:
changeset_comment: "Камэнтар:"
+ deleted_at: "Выдалены ў:"
+ deleted_by: "Выдалены:"
edited_at: "Рэдагавалася:"
edited_by: "Рэдагавалася:"
in_changeset: "У наборы зьменаў:"
version: "Вэрсія:"
containing_relation:
- entry: Адносіны {{relation_name}}
- entry_role: Адносіны {{relation_name}} (як {{relation_role}})
+ entry: Адносіны %{relation_name}
+ entry_role: Адносіны %{relation_name} (як %{relation_role})
map:
deleted: Выдаленая
larger:
prev_relation_tooltip: Папярэднія адносіны
prev_way_tooltip: Папярэдняя дарога
user:
- name_changeset_tooltip: Прагляд рэдагаваньняў {{user}}
- next_changeset_tooltip: Наступнае рэдагаваньне {{user}}
- prev_changeset_tooltip: Папярэдняе рэдагаваньне {{user}}
+ name_changeset_tooltip: Прагляд рэдагаваньняў %{user}
+ next_changeset_tooltip: Наступнае рэдагаваньне %{user}
+ prev_changeset_tooltip: Папярэдняе рэдагаваньне %{user}
node:
- download: "{{download_xml_link}}, {{view_history_link}} ці {{edit_link}}"
+ download: "%{download_xml_link}, %{view_history_link} ці %{edit_link}"
download_xml: Загрузіць XML
edit: рэдагаваць
node: Вузел
- node_title: "Вузел: {{node_name}}"
+ node_title: "Вузел: %{node_name}"
view_history: паказаць гісторыю
node_details:
coordinates: "Каардынаты:"
part_of: "Частка:"
node_history:
- download: "{{download_xml_link}} ці {{view_details_link}}"
+ download: "%{download_xml_link} ці %{view_details_link}"
download_xml: Загрузіць XML
node_history: Гісторыя вузла
- node_history_title: "Гісторыя пункту: {{node_name}}"
+ node_history_title: "Гісторыя пункту: %{node_name}"
view_details: паказаць падрабязнасьці
not_found:
- sorry: Прабачце, {{type}} з ідэнтыфікатарам {{id}} ня знойдзены.
+ sorry: Прабачце, %{type} з ідэнтыфікатарам %{id} ня знойдзены.
type:
changeset: набор зьменаў
node: вузел
of: з
showing_page: Паказ старонкі
relation:
- download: "{{download_xml_link}} ці {{view_history_link}}"
+ download: "%{download_xml_link} ці %{view_history_link}"
download_xml: Загрузіць XML
relation: Адносіны
- relation_title: "Адносіны: {{relation_name}}"
+ relation_title: "Адносіны: %{relation_name}"
view_history: паказаць гісторыю
relation_details:
members: "Элемэнты:"
part_of: "Частка:"
relation_history:
- download: "{{download_xml_link}} ці {{view_details_link}}"
+ download: "%{download_xml_link} ці %{view_details_link}"
download_xml: Загрузіць XML
relation_history: Гісторыя сувязі
- relation_history_title: "Гісторыя сувязі: {{relation_name}}"
+ relation_history_title: "Гісторыя сувязі: %{relation_name}"
view_details: паказаць падрабязнасьці
relation_member:
- entry_role: "{{type}} {{name}} як {{role}}"
+ entry_role: "%{type} %{name} як %{role}"
type:
node: Вузел
relation: Адносіны
details: Падрабязнасьці
drag_a_box: Расьцягніце рамку для выбару абшару
edited_by_user_at_timestamp: Рэдагаваны [[user]] у [[timestamp]]
+ hide_areas: Схаваць вобласьці
history_for_feature: Гісторыя [[feature]]
load_data: Загрузіць зьвесткі
loaded_an_area_with_num_features: Вы загрузілі мясцовасьць, якая ўтрымлівае [[num_features]] аб'ектаў. Увогуле, некаторыя браўзэры ня змогуць апрацаваць такую колькасьць зьвестак. Звычайна, найлепшы вынік назіраецца, калі аб'ектаў менш за 100, пры большай колькасьці браўзэр можа страціць хуткасьць. Калі Вы ўпэўненыя, што жадаеце паказаць гэтыя зьвесткі, націсьніце кнопку ніжэй.
node: Вузел
way: Шлях
private_user: прыватны карыстальнік
+ show_areas: Паказаць вобласьці
show_history: Паказаць гісторыю
- unable_to_load_size: "Немагчыма загрузіць: памер абшару [[bbox_size]] занадта вялікі (павінен быць меней чым {{max_bbox_size}})"
+ unable_to_load_size: "Немагчыма загрузіць: памер абшару [[bbox_size]] занадта вялікі (павінен быць меней чым %{max_bbox_size})"
wait: Пачакайце…
zoom_or_select: Павялічце маштаб ці выберыце абшар на мапе для прагляду
tag_details:
tags: "Меткі:"
wiki_link:
- key: Старонка вікі, якая апісвае тэг {{key}}
- tag: Старонка вікі, якая апісвае тэг {{key}}={{value}}
- wikipedia_link: Артыкул {{page}} у Вікіпэдыі
+ key: Старонка вікі, якая апісвае тэг %{key}
+ tag: Старонка вікі, якая апісвае тэг %{key}=%{value}
+ wikipedia_link: Артыкул %{page} у Вікіпэдыі
timeout:
- sorry: Прабачце, зьвесткі для {{type}} з ідэнтыфікатарам {{id}} занадта доўгія для атрыманьня.
+ sorry: Прабачце, зьвесткі для %{type} з ідэнтыфікатарам %{id} занадта доўгія для атрыманьня.
type:
changeset: набор зьменаў
node: вузел
relation: адносіны
way: дарога
way:
- download: "{{download_xml_link}}, {{view_history_link}} ці {{edit_link}}"
+ download: "%{download_xml_link}, %{view_history_link} ці %{edit_link}"
download_xml: Загрузіць XML
edit: рэдагаваць
view_history: паказаць гісторыю
way: Шлях
- way_title: "Шлях: {{way_name}}"
+ way_title: "Шлях: %{way_name}"
way_details:
also_part_of:
- one: таксама частка дарогі {{related_ways}}
- other: таксама частка дарогаў {{related_ways}}
+ one: таксама частка дарогі %{related_ways}
+ other: таксама частка дарогаў %{related_ways}
nodes: "Вузлы:"
part_of: "Частка:"
way_history:
- download: "{{download_xml_link}} ці {{view_details_link}}"
+ download: "%{download_xml_link} ці %{view_details_link}"
download_xml: Загрузіць XML
view_details: паказаць падрабязнасьці
way_history: Гісторыя зьменаў дарогі
- way_history_title: "Гісторыя зьменаў шляху: {{way_name}}"
+ way_history_title: "Гісторыя зьменаў шляху: %{way_name}"
changeset:
+ changeset:
+ anonymous: Ананім
+ big_area: (вялікі)
+ no_comment: (няма)
+ no_edits: (без рэдагаваньняў)
+ show_area_box: паказаць межы абшару
+ still_editing: (яшчэ рэдагуецца)
+ view_changeset_details: Паказаць падрабязнасьці набору зьменаў
+ changeset_paging_nav:
+ next: Наступная »
+ previous: "« Папярэдняя"
+ showing_page: Паказаная старонка %{page}
+ changesets:
+ area: Абшар
+ comment: Камэнтар
+ id: Ідэнтыфікатар
+ saved_at: Захаваны як
+ user: Карыстальнік
list:
description: Апошнія зьмены
+ description_bbox: Набор зьменаў у %{bbox}
+ description_user: Наборы зьменаў %{user}
+ description_user_bbox: Набор зьменаў %{user} у %{bbox}
+ heading: Наборы зьменаў
+ heading_bbox: Наборы зьменаў
+ heading_user: Наборы зьменаў
+ heading_user_bbox: Наборы зьменаў
+ title: Наборы зьменаў
+ title_bbox: Набор зьменаў у %{bbox}
+ title_user: Набор зьменаў %{user}
+ title_user_bbox: Набор зьменаў %{user} у %{bbox}
+ timeout:
+ sorry: Прабачце, сьпіс набораў зьменаў, які Вы запыталі, занадта вялікі для атрыманьня.
diary_entry:
+ diary_comment:
+ comment_from: Камэнтар %{link_user} ад %{comment_created_at}
+ confirm: Пацьвердзіць
+ hide_link: Схаваць гэты камэнтар
+ diary_entry:
+ comment_count:
+ few: "%{count} камэнтары"
+ one: "%{count} камэнтар"
+ other: "%{count} камэнтароў"
+ comment_link: Камэнтаваць гэты запіс
+ confirm: Пацьвердзіць
+ edit_link: Рэдагаваць гэты запіс
+ hide_link: Схаваць гэты запіс
+ posted_by: Дасланы %{link_user} %{created} на %{language_link}
+ reply_link: Адказаць на гэты запіс
edit:
+ body: "Тэкст:"
language: "Мова:"
latitude: "Шырата:"
+ location: "Месцазнаходжаньне:"
longitude: "Даўгата:"
+ marker_text: Месцазнаходжаньне запісу дзёньніка
save_button: Захаваць
subject: "Тэма:"
+ title: Рэдагаваць запіс у дзёньніку
+ use_map_link: на мапе
+ feed:
+ all:
+ description: Апошнія запісы ў дзёньніку карыстальнікаў OpenStreetMap
+ title: Запісы ў дзёньніку OpenStreetMap
+ language:
+ description: Апошнія запісы ў дзёньніках карыстальнікаў OpenStreetMap на %{language_name}
+ title: Запісы ў дзёньніку OpenStreetMap на %{language_name}
+ user:
+ description: Апошнія запісы ў дзёньніку OpenStreetMap карыстальніка %{user}
+ title: Запісы ў дзёньніку OpenStreetMap карыстальніка %{user}
+ list:
+ in_language_title: Дзёньнік запісаў у %{language}
+ new: Новы запіс у дзёньніку
+ new_title: Стварыць новы запіс у Вашым дзёньніку
+ newer_entries: Навейшыя запісы
+ no_entries: У дзёньніку няма запісаў
+ older_entries: Старэйшыя запісы
+ recent_entries: "Апошнія запісы ў дзёньніку:"
+ title: Дзёньнікі карыстальнікаў
+ user_title: Дзёньнік %{user}
+ location:
+ edit: Рэдагаваць
+ location: "Месцазнаходжаньне:"
+ view: Паказаць
+ new:
+ title: Новы запіс у дзёньніку
+ no_such_entry:
+ body: Прабачце, няма запісу ў дзёньніку ці камэнтара з ідэнтыфікатарам %{id}. Калі ласка, праверце дакладнасьць напісаньня, ці, магчыма, спасылка па якой Вы перайшлі, няслушная.
+ heading: Няма запісу з ідэнтыфікатарам %{id}
+ title: Няма такога запісу ў дзёньніку
+ no_such_user:
+ body: Прабачце, няма карыстальніка з іменем %{user}. Калі ласка, праверце дакладнасьць напісаньня, ці, магчыма, спасылка па якой Вы перайшлі, няслушная.
+ heading: Карыстальнік %{user} не існуе
+ title: Няма такога карыстальніка
view:
+ leave_a_comment: Пакінуць камэнтар
+ login: Увайдзіце
+ login_to_leave_a_comment: "%{login_link} каб пакінуць камэнтар"
save_button: Захаваць
+ title: Дзёньнік %{user} | %{title}
+ user_title: Дзёньнік %{user}
editor:
- default: Па змоўчваньні (цяпер {{name}})
+ default: Па змоўчваньні (цяпер %{name})
potlatch:
description: Potlatch 1 (рэдактар у браўзэры)
name: Potlatch 1
osm_nominatim: Вынікі з <a href="http://nominatim.openstreetmap.org/">OpenStreetMap Nominatim</a>
uk_postcode: Вынікі з <a href="http://www.npemap.org.uk/">NPEMap / FreeThe Postcode</a>
us_postcode: Вынікі з <a href="http://geocoder.us/">Geocoder.us</a>
+ search_osm_namefinder:
+ suffix_parent: "%{suffix} (%{parentdistance} %{parentdirection} %{parentname})"
+ suffix_place: ", %{distance} %{direction} %{placename}"
+ search_osm_nominatim:
+ prefix:
+ amenity:
+ airport: Аэрапорт
+ arts_centre: Мастацкі цэнтар
+ atm: Банкамат
+ auditorium: Заля для канфэрэнцыяў
+ bank: Банк
+ bar: Бар
+ bench: Лаўка
+ bicycle_parking: Стаянка для ровараў
+ bicycle_rental: Пракат ровараў
+ brothel: Бардэль
+ bureau_de_change: Абмен валюты
+ bus_station: Аўтобусны прыпынак
+ cafe: Кавярня
+ car_rental: Арэнда аўтамабіляў
+ car_wash: Аўтамабільная мыйка
+ casino: Казіно
+ cinema: Кінатэатар
+ clinic: Паліклініка
+ club: Клюб
+ college: Каледж
+ community_centre: Грамадзкі цэнтар
+ courthouse: Суд
+ crematorium: Крэматорый
+ dentist: Стаматалёгія
+ doctors: Дактары
+ dormitory: Інтэрнат
+ drinking_water: Пітная вада
+ driving_school: Аўташкола
+ embassy: Амбасада
+ emergency_phone: Тэлефон для экстранных выклікаў
+ fast_food: Забягайлаўка
+ ferry_terminal: Паромная станцыя
+ fire_hydrant: Пажарны гідрант
+ fire_station: Пажарны пастарунак
+ fountain: Фантан
+ fuel: Запраўка
+ grave_yard: Могілкі
+ gym: Фітнэс цэнтар /Трэнажорны зал
+ hall: Хол
+ health_centre: Цэнтар здароўя
+ hospital: Шпіталь
+ hotel: Гатэль
+ hunting_stand: Паляўнічая вежа
+ ice_cream: Марозіва
+ kindergarten: Дзіцячы садок
+ library: Бібліятэка
+ market: Рынак
+ marketplace: Рынкавая плошча
+ mountain_rescue: Горныя выратавальнікі
+ nightclub: Начны клюб
+ nursery: Дзіцячы пакой
+ nursing_home: Дом састарэлых
+ office: Офіс
+ park: Парк
+ parking: Стаянка
+ pharmacy: Аптэка
+ place_of_worship: Культавае збудаваньне
+ police: Паліцыя (Міліцыя)
+ post_box: Паштовая скрыня
+ post_office: Паштовае аддзяленьне
+ preschool: Дашкольная ўстанова
+ prison: Турма
+ pub: Шынок
+ public_building: Грамадзкі будынак
+ public_market: Кірмаш
+ reception_area: Прыёмная
+ recycling: Месца перапрацоўкі адыходаў
+ restaurant: Рэстаран
+ retirement_home: Дом састарэлых
+ sauna: Лазьня
+ school: Школа
+ shelter: Прытулак
+ shop: Крама
+ shopping: Гандлёвы цэнтар
+ social_club: Клюб па інтарэсах
+ studio: Студыя
+ supermarket: Супэрмаркет
+ taxi: Таксі
+ telephone: Тэлефон
+ theatre: Тэатар
+ toilets: Туалет
+ townhall: Ратуша
+ university: Унівэрсытэт
+ vending_machine: Гандлёвы аўтамат
+ veterinary: Вэтэрынарная клініка
+ village_hall: Кіраўніцтва вёскі
+ waste_basket: Сьметніца
+ wifi: Доступ да WiFi
+ youth_centre: Моладзевы цэнтар
+ boundary:
+ administrative: Адміністрацыйная мяжа
+ building:
+ apartments: Шматкватэрны дом
+ block: Квартал
+ bunker: Бункер
+ chapel: Капліца
+ church: Царква
+ city_hall: Мэрыя
+ commercial: Камэрцыйны будынак
+ dormitory: Інтэрнат
+ entrance: Уваход у будынак
+ faculty: Факультэцкі будынак
+ farm: Фэрма
+ flats: Кватэры
+ garage: Гараж
+ hall: Хол
+ hospital: Будынак шпіталю
+ hotel: Гатэль
+ house: Дом
+ industrial: Прамысловы будынак
+ office: Офісны будынак
+ public: Грамадзкі будынак
+ residential: Жылы будынак
+ retail: Будынак розьнічнага гандлю
+ school: Школа
+ shop: Крама
+ stadium: Стадыён
+ store: Сховішча
+ terrace: Шэраг жылых дамоў
+ tower: Вежа
+ train_station: Чыгуначная станцыя
+ university: Унівэрсытэт
+ highway:
+ bridleway: Дарога для коней
layouts:
edit: Рэдагаваць
export: Экспартаваць
license_page:
foreign:
english_link: арыгінальная ангельская вэрсія
- text: У выпадку канфлікту паміж гэтай перакладзенай старонкай і {{english_original_link}}, старонка на ангельскай мове павінна мець перавагу
+ text: У выпадку канфлікту паміж гэтай перакладзенай старонкай і %{english_original_link}, старонка на ангельскай мове павінна мець перавагу
title: Пра гэты пераклад
legal_babble: "<h2>Аўтарскія правы і ліцэнзія</h2>\n<p>\n OpenStreetMap прадстаўляе <i>вольныя зьвесткі</i>, на ўмовах ліцэнзіі <a\n href=\"http://creativecommons.org/licenses/by-sa/2.0/\">Creative\n Commons Attribution-ShareAlike 2.0</a> (CC-BY-SA).\n</p>\n<p>\n Вы можаце капіяваць, распаўсюджваць, перадаваць і зьмяняць нашыя мапы\n і зьвесткі, да той пары, пакуль Вы спасылаецеся на OpenStreetMap і яе\n ўдзельнікаў. Калі Вы зьмяняеце ці выкарыстоўваеце нашыя мапы і зьвесткі, Вы можаце \n распаўсюджваць вынікі толькі на ўмовах такой жа ліцэнзіі. Поўны тэкст ліцэнзіі\n <a\n href=\"http://creativecommons.org/licenses/by-sa/2.0/legalcode\">legal\n code</a> растлумачыць Вам правы і адказнасьці.\n</p>\n\n<h3>Як спасылацца на OpenStreetMap</h3>\n<p>\n Калі Вы выкарыстоўваеце выявы мапаў OpenStreetMap, мы патрабуем, каб\n Вы рабілі спасылку хаця б “© удзельнікі OpenStreetMap\n , CC-BY-SA”. Калі Вы выкарыстоўваеце толькі картаграфічныя зьвесткі,\n мы патрабуем наяўнасьць “Картаграфічныя зьвесткі © Удзельнікі OpenStreetMap,\n CC-BY-SA”.\n</p>\n\n<p>\n Дзе магчыма, павінна быць гіпэр-спасылка на OpenStreetMap <a\n href=\"http://www.openstreetmap.org/\">http://www.openstreetmap.org/</a>\n і на CC-BY-SA <a\n href=\"http://creativecommons.org/licenses/by-sa/2.0/\">http://creativecommons.org/licenses/by-sa/2.0/</a>. Калі\n Вы выкарыстоўваеце носьбіты, дзе выкарыстаньне спасылак немагчымае (напр. \n друкаваныя працы), мы прапануем накіроўваць Вашым чытачоў на\n www.openstreetmap.org (магчымае выкарыстаньне поўнага адрасу\n ‘OpenStreetMap’) і на\n www.creativecommons.org.\n</p>\n\n<h3>Даведацца болей</h3>\n<p>\n Даведайцеся болей пра выкарыстаньне нашых зьвестак на <a\n href=\"http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Legal_FAQ\">старонцы адказаў\n і пытаньняў</a>.\n</p>\n<p>\n Удзельнікі OSM павінны памятаць пра тое, што забаронена дадаваць зьвесткі\n з любых крыніцаў абароненых аўтарскім правам (напрыклад, Google Maps ці друкаваных мапаў)\n без папярэдняга дазволу ўладальнікаў аўтарскіх правоў.\n</p>\n<p>\n Ня гледзячы на тое, што OpenStreetMap утрымлівае вольныя зьвесткі, мы ня можам\n дазволіць бясплатны API да нашых мапаў для староньніх распрацоўшчыкаў.\n\n Глядзіце нашыя <a href=\"http://wiki.openstreetmap.org/wiki/API_usage_policy\">Умовы выкарыстаньня</a>,\n <a href=\"http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tile_usage_policy\">Умовы выкарыстаньня частак мапаў</a>\n і <a href=\"http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Nominatim#Usage_Policy\">Умовы выкарыстаньня Nominatim</a>.\n</p>\n\n<h3>Нашыя ўдзельнікі</h3>\n<p>\n Нашая ліцэнзія CC-BY-SA патрабуе ад Вас “падаць арыгінальнага аўтара \n у адпаведнасьці з асаблівасьцямі носьбітаў інфармацыі ці іншых выкарыстоўваемых сродкаў\n ”. Звычайныя ўдзельнікі OSM не патрабуюць пазначэньня аўтарства\n болей чым “удзельнікі OpenStreetMap\n ”, але ў OpenStreetMap ёсьць зьвесткі з нацыянальных \n картаграфічных агенцтваў ці іншых падобных крыніцаў, \n таму, магчыма, мае сэнс спасылацца непасрэдна на іх\n як на крыніцу, ці дадаць спасылку на гэтую старонку.\n</p>\n\n<!--\nІнфармацыя для рэдактараў\n\nДалей знаходзяцца сьпісы толькі тых арганізацыяў, якія патрабуюць спасылкі\nна сваё аўтарства, як умова выкарыстаньня іх зьвестак у OpenStreetMap. \nГэта не агульны каталёг імпартаваных зьвестак, і ён не павінен выкарыстоўвацца,\nза выключэньнем калі паданьне аўтарства зьяўляецца ўмовай ліцэнзіі\nна імпартаваныя зьвесткі.\n\nЛюбыя дапаўненьні павінны быць абмеркаваныя, спачатку, з сыстэмнымі адміністратарамі OSM.\n-->\n\n<ul id=\"contributors\">\n <li><strong>Аўстралія</strong>: Утрымлівае зьвесткі пра прыгарады ад\n Аўстралійскага бюро статыстыкі.</li>\n <li><strong>Канада</strong>: Утрымлівае зьвесткі\n GeoBase®, GeoGratis (© Дэпартамэнта прыродных рэсурсаў\n Канады), CanVec (© Дэпартамэнта прыродных рэсурсаў\n Канады), і StatCan (Статыстычнага падразьдзяленьня Канады).</li>\n <li><strong>Новая Зэляндыя</strong>: Утрымлівае зьвесткі пра\n зямельныя рэсурсы Новай Зэляндыі. Crown Copyright reserved.</li>\n <li><strong>Польшча</strong>: Утрымлівае зьвесткі з <a\n href=\"http://ump.waw.pl/\">мапы UMP-pcPL</a>. Copyright\n удзельнікі UMP-pcPL.</li>\n <li><strong>Вялікабрытанія</strong>: Утрымлівае зьвесткі Ordnance \n Survey © Crown copyright and database right\n 2010.</li>\n</ul>\n\n<p>\n Уключэньне зьвестак у OpenStreetMap не азначае, што пастаўшчыкі пачатковых зьвестак\n якім-небудзь чынам падтрымліваюць OpenStreetMap, прадстаўляюць гарантыі, ці\n прымаюць на сябе якую-небудзь адказнасьць.\n</p>"
native:
mapping_link: пачаць стварэньне мапы
native_link: беларускай вэрсіі
- text: Вы праглядаеце ангельскую вэрсію старонкі аўтарскіх правоў. Вы можаце вярнуцца да {{native_link}} гэтай старонкі ці спыніць чытаньне пра аўтарскія правы і {{mapping_link}}.
+ text: Вы праглядаеце ангельскую вэрсію старонкі аўтарскіх правоў. Вы можаце вярнуцца да %{native_link} гэтай старонкі ці спыніць чытаньне пра аўтарскія правы і %{mapping_link}.
title: Пра гэтую старонку
message:
inbox:
download: загрузіць
edit: рэдагаваць
filename: "Назва файла:"
- heading: Рэдагаваньне трэку {{name}}
+ heading: Рэдагаваньне трэку %{name}
map: мапа
owner: "Уладальнік:"
points: "Пункты:"
start_coord: "Пачатковыя каардынаты:"
tags: "Тэгі:"
tags_help: падзеленыя коскамі
- title: Рэдагаваньне трэку {{name}}
+ title: Рэдагаваньне трэку %{name}
uploaded_at: "Загружаны:"
visibility: "Бачнасьць:"
visibility_help: што гэта азначае?
list:
public_traces: Публічныя GPS-трэкі
- public_traces_from: Публічныя GPS-трэкі ўдзельніка {{user}}
- tagged_with: " пазначаныя {{tags}}"
+ public_traces_from: Публічныя GPS-трэкі ўдзельніка %{user}
+ tagged_with: " пазначаныя %{tags}"
your_traces: Вашыя GPS-трэкі
make_public:
made_public: Трэк зроблены публічным
no_such_user:
- body: Прабачце, няма ўдзельніка з імем {{user}}. Калі ласка, праверце дакладнасьць напісаньня, ці, магчыма, спасылка па якой Вы перайшлі, няслушная.
- heading: Удзельнік {{user}} не існуе
+ body: Прабачце, няма ўдзельніка з імем %{user}. Калі ласка, праверце дакладнасьць напісаньня, ці, магчыма, спасылка па якой Вы перайшлі, няслушная.
+ heading: Удзельнік %{user} не існуе
title: Няма такога удзельніка
offline:
heading: GPX-сховішча адключанае
offline_warning:
message: Сыстэма загрузкі GPX-файлаў у цяперашні момант недаступная
trace:
- ago: "{{time_in_words_ago}} таму"
+ ago: "%{time_in_words_ago} таму"
by: аўтар
- count_points: "{{count}} пунктаў"
+ count_points: "%{count} пунктаў"
edit: рэдагаваць
edit_map: Рэдагаваць мапу
identifiable: ІДЭНТЫФІКАВАНЫ
trace_header:
see_all_traces: Паказаць усе трэкі
see_your_traces: Паказаць усе Вашыя трэкі
- traces_waiting: У Вас {{count}} трэкаў, якія чакаюць загрузкі. Калі ласка, пачакайце сканчэньня перадачы гэтых трэкаў, перад тым як загружаць іншыя, гэта дазволіць не блякаваць чаргу для іншых удзельнікаў.
+ traces_waiting: У Вас %{count} трэкаў, якія чакаюць загрузкі. Калі ласка, пачакайце сканчэньня перадачы гэтых трэкаў, перад тым як загружаць іншыя, гэта дазволіць не блякаваць чаргу для іншых удзельнікаў.
upload_trace: Загрузіць трэк
- your_traces: Паказаць толькі Вашыя трэкі
trace_optionals:
tags: Тэгі
trace_paging_nav:
next: Наступная »
previous: "« Папярэдняя"
- showing_page: Паказаная старонка {{page}}
+ showing_page: Паказаная старонка %{page}
view:
delete_track: Выдаліць гэты трэк
description: "Апісаньне:"
edit: рэдагаваць
edit_track: Рэдагаваць гэты трэк
filename: "Назва файла:"
- heading: Прагляд трэку {{name}}
+ heading: Прагляд трэку %{name}
map: мапа
none: Няма
owner: "Уладальнік:"
points: "Пункты:"
start_coordinates: "Пачатковыя каардынаты:"
tags: "Тэгі:"
- title: Прагляд трэку {{name}}
+ title: Прагляд трэку %{name}
trace_not_found: Трэк ня знойдзены!
uploaded: "Загружаны:"
visibility: "Бачнасьць:"
button: Пацьвердзіць
heading: Пацьверджаньне рахунку
press confirm button: Націсьніце кнопку «Пацьвердзіць» для актывацыі Вашага рахунку.
- reconfirm: Калі ўжо прайшоў некаторы час з моманту Вашай рэгістрацыі, верагодна Вам неабходна <a href="{{reconfirm}}">даслаць сабе новае пацьверджаньне па электроннай пошце</a>.
+ reconfirm: Калі ўжо прайшоў некаторы час з моманту Вашай рэгістрацыі, верагодна Вам неабходна <a href="%{reconfirm}">даслаць сабе новае пацьверджаньне па электроннай пошце</a>.
success: Ваш рахунак пацьверджаны, дзякуй за рэгістрацыю!
unknown token: Выглядае, што гэты ключ не існуе.
confirm_email:
press confirm button: Націсьніце кнопку пацьверджаньня ніжэй, каб пацьвердзіць Ваш новы адрас электроннай пошты.
success: Ваш адрас электроннай пошты пацьверджаны, дзякуй за рэгістрацыю!
confirm_resend:
- failure: Удзельнік {{name}} ня знойдзены.
- success: Мы даслалі новы ліст з пацьверджаньнем на адрас {{email}} і, як толькі Вы пацьвердзіце Ваш рахунак, Вы зможаце пачаць працаваць з мапамі.<br /><br />Калі Вы карыстаецеся сыстэмай абароны ад спаму, якая дасылае запыты на пацьверджаньне, калі ласка, упэўніцеся, што адрас webmaster@openstreetmap.org знаходзіцца ў Вашым давераным сьпісе, таму што мы ня маем магчымасьці адказваць на любыя запыты.
+ failure: Удзельнік %{name} ня знойдзены.
+ success: Мы даслалі новы ліст з пацьверджаньнем на адрас %{email} і, як толькі Вы пацьвердзіце Ваш рахунак, Вы зможаце пачаць працаваць з мапамі.<br /><br />Калі Вы карыстаецеся сыстэмай абароны ад спаму, якая дасылае запыты на пацьверджаньне, калі ласка, упэўніцеся, што адрас webmaster@openstreetmap.org знаходзіцца ў Вашым давераным сьпісе, таму што мы ня маем магчымасьці адказваць на любыя запыты.
filter:
not_an_administrator: Вам неабходна быць адміністратарам, каб выканаць гэтае дзеяньне.
go_public:
heading: Карыстальнікі
hide: Схаваць выбраных карыстальнікаў
showing:
- one: Паказаная старонка {{page}} з ({{first_item}} {{items}})
- other: Паказаныя старонкі {{page}} ({{first_item}}-{{last_item}} з {{items}})
- summary: "{{name}} створаны з {{ip_address}}, {{date}}"
- summary_no_ip: "{{name}} створаны {{date}}"
+ one: Паказаная старонка %{page} з (%{first_item} %{items})
+ other: Паказаныя старонкі %{page} (%{first_item}-%{last_item} з %{items})
+ summary: "%{name} створаны з %{ip_address}, %{date}"
+ summary_no_ip: "%{name} створаны %{date}"
title: Удзельнікі
login:
- account not active: Прабачце, Ваш рахунак пакуль што не актывізаваны.<br />Калі ласка, каб яго актывізаваць, карыстайцеся спасылкай у дасланым Ваш электронным лісьце, ці <a href="{{reconfirm}}">падайце запыт на новы электронны ліст з пацьверджаньнем</a>.
- account suspended: Прабачце, але Ваш рахунак быў заблякаваны з-за падазронай актыўнасьці.<br />Калі ласка, зьвяжыцеся з {{webmaster}} калі Вы жадаеце гэта аспрэчыць.
- already have: Ужо маеце рахунак на OpenStreetMap? Увайдзіце, калі ласка.
+ account not active: Прабачце, Ваш рахунак пакуль што не актывізаваны.<br />Калі ласка, каб яго актывізаваць, карыстайцеся спасылкай у дасланым Ваш электронным лісьце, ці <a href="%{reconfirm}">падайце запыт на новы электронны ліст з пацьверджаньнем</a>.
+ account suspended: Прабачце, але Ваш рахунак быў заблякаваны з-за падазронай актыўнасьці.<br />Калі ласка, зьвяжыцеся з %{webmaster} калі Вы жадаеце гэта аспрэчыць.
auth failure: Прабачце, немагчыма ўвайсьці з такім адрасам і паролем.
create account minute: Стварыць рахунак. Гэта зойме ня болей хвіліны.
- create_account: стварыць рахунак
email or username: "Адрас электроннай пошты ці імя карыстальніка:"
heading: Уваход
login_button: Увайсьці
new to osm: Упершыню на OpenStreetMap?
notice: <a href="http://www.osmfoundation.org/wiki/License/We_Are_Changing_The_License">Даведайцеся болей пра плянуемыя зьмены ліцэнзіі OpenStreetMap</a> (<a href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/ODbL/We_Are_Changing_The_License">пераклады</a>) (<a href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Talk:ODbL/Upcoming">абмеркаваньні</a>)
password: "Пароль:"
- please login: Калі ласка, увайдзіце ці {{create_user_link}}.
register now: Зарэгістравацца зараз
remember: "Запамятаць мяне:"
title: Увайсьці
notice email on way: Шкада, што Вы яго згубілі, але электронны ліст ужо дасланы, таму Вы хутка зможаце яго зьмяніць.
title: Згублены пароль
make_friend:
- already_a_friend: Вы ўжо сябруеце з {{name}}.
- failed: Прабачце, немагчыма дадаць {{name}} да сьпісу сяброў.
- success: Цяпер {{name}} — Ваш сябар.
+ already_a_friend: Вы ўжо сябруеце з %{name}.
+ failed: Прабачце, немагчыма дадаць %{name} да сьпісу сяброў.
+ success: Цяпер %{name} — Ваш сябар.
new:
confirm email address: "Пацьвердзіць адрас электроннай пошты:"
confirm password: "Пацьверджаньне паролю:"
display name description: Вашае імя, якое будзе бачнае ўсім. Вы можаце зьмяніць яго потым ў Вашых наладах.
email address: "Адрас электроннай пошты:"
fill_form: Запоўніце форму, і мы дашлем Вам электронны ліст, каб актывізаваць Ваш рахунак.
- flash create success message: Дзякуй за рэгістрацыю. Мы даслалі ліст з пацьверджаньнем на адрас {{email}} і, як толькі Вы пацьвердзіце Ваш рахунак, Вы зможаце пачаць працу з мапамі.<br /><br />Калі Вы карыстаецеся сыстэмай барацьбы са спамам, якая дасылае запыты на пацьверджаньне, калі ласка, упэўніцеся, што адрас webmaster@openstreetmap.org знаходзіцца ў Вашым белым сьпісе, таму што мы ня можам адказваць на такія запыты.
+ flash create success message: Дзякуй за рэгістрацыю. Мы даслалі ліст з пацьверджаньнем на адрас %{email} і, як толькі Вы пацьвердзіце Ваш рахунак, Вы зможаце пачаць працу з мапамі.<br /><br />Калі Вы карыстаецеся сыстэмай барацьбы са спамам, якая дасылае запыты на пацьверджаньне, калі ласка, упэўніцеся, што адрас webmaster@openstreetmap.org знаходзіцца ў Вашым белым сьпісе, таму што мы ня можам адказваць на такія запыты.
heading: Стварэньне рахунку
license_agreement: Калі Вы пацьвердзіце Ваш рахунак, Вам трэба будзе пагадзіцца з <a href="http://www.osmfoundation.org/wiki/License/Contributor_Terms">умовамі супрацоўніцтва</a>.
no_auto_account_create: На жаль, мы зараз ня можам стварыць для Вас рахунак аўтаматычна.
terms accepted: Дзякуй за тое, што прынялі новыя ўмовы супрацоўніцтва!
title: Стварыць рахунак
no_such_user:
- body: Прабачце, няма ўдзельніка з іменем {{user}}. Калі ласка, праверце дакладнасьць напісаньня, ці, магчыма, спасылка па якой Вы перайшлі, няслушная.
- heading: Удзельнік {{user}} не існуе
+ body: Прабачце, няма ўдзельніка з іменем %{user}. Калі ласка, праверце дакладнасьць напісаньня, ці, магчыма, спасылка па якой Вы перайшлі, няслушная.
+ heading: Удзельнік %{user} не існуе
title: Няма такога карыстальніка
popup:
friend: Сябар
nearby mapper: Бліжэйшы стваральнік мапаў
your location: Вашае месцазнаходжаньне
remove_friend:
- not_a_friend: "{{name}} не зьяўляецца Вашым сябрам."
- success: "{{name}} быў выдалены з Вашага сьпісу сяброў."
+ not_a_friend: "%{name} не зьяўляецца Вашым сябрам."
+ success: "%{name} быў выдалены з Вашага сьпісу сяброў."
reset_password:
confirm password: "Пацьверджаньне паролю:"
flash changed: Ваш пароль быў зьменены.
flash token bad: Немагчыма знайсьці такі ключ, можа праверце URL-адрас?
- heading: Скінуць пароль для {{user}}
+ heading: Скінуць пароль для %{user}
password: "Пароль:"
reset: Ачысьціць пароль
title: Ачысьціць пароль
set_home:
flash success: Вашае месцазнаходжаньне пасьпяхова захаванае
suspended:
- body: "<p>\n Прабачце, але Ваш рахунак быў аўтаматычна заблякаваны, з-за \n падазронай актыўнасьці.\n</p>\n<p>\n Гэтае рашэньне можа быць хутка перагледжанае адміністратарам, ці\n Вы можаце зьвязацца з {{webmaster}}, калі жадаеце гэта абмеркаваць.\n</p>"
+ body: "<p>\n Прабачце, але Ваш рахунак быў аўтаматычна заблякаваны, з-за \n падазронай актыўнасьці.\n</p>\n<p>\n Гэтае рашэньне можа быць хутка перагледжанае адміністратарам, ці\n Вы можаце зьвязацца з %{webmaster}, калі жадаеце гэта абмеркаваць.\n</p>"
heading: Рахунак заблякаваны
title: Рахунак заблякаваны
webmaster: ўэб-майстар
view:
activate_user: актывізаваць гэтага удзельніка
add as friend: дадаць у сябры
- ago: ({{time_in_words_ago}} таму)
+ ago: (%{time_in_words_ago} таму)
block_history: паказаць атрыманыя блякаваньні
blocks by me: заблякаваныя мной
blocks on me: атрыманыя блякаваньні
edits: рэдагаваньні
email address: "Адрас электроннай пошты:"
hide_user: схаваць гэтага ўдзельніка
- if set location: Калі Вы пазначыце Вашае месцазнаходжаньне, тут зьявіцца прыгожая мапа і дадатковыя інструмэнты. Вы можаце пазначыць Вашае месцазнаходжаньне на Вашай старонцы {{settings_link}}.
- km away: "{{count}}км ад Вас"
- latest edit: "Апошняе рэдагаваньне {{ago}}:"
- m away: "{{count}}м ад Вас"
+ if set location: Калі Вы пазначыце Вашае месцазнаходжаньне, тут зьявіцца прыгожая мапа і дадатковыя інструмэнты. Вы можаце пазначыць Вашае месцазнаходжаньне на Вашай старонцы %{settings_link}.
+ km away: "%{count}км ад Вас"
+ latest edit: "Апошняе рэдагаваньне %{ago}:"
+ m away: "%{count}м ад Вас"
mapper since: "Стварае мапы з:"
moderator_history: паказаць пададзеныя блякаваньні
my diary: мой дзёньнік
your friends: Вашыя сябры
user_role:
filter:
- already_has_role: Карыстальнік ужо мае ролю {{role}}.
- doesnt_have_role: Карыстальнік ня мае ролі {{role}}.
- not_a_role: Радок «{{role}}» не зьяўляецца слушнай роляй.
+ already_has_role: Карыстальнік ужо мае ролю %{role}.
+ doesnt_have_role: Карыстальнік ня мае ролі %{role}.
+ not_a_role: Радок «%{role}» не зьяўляецца слушнай роляй.
not_an_administrator: Толькі адміністратары могуць кіраваць ролямі карыстальнікаў, а Вы не зьяўляецеся адміністратарам.
grant:
- are_you_sure: Вы ўпэўнены, што жадаеце надаць ролю `{{role}}' удзельніку `{{name}}'?
+ are_you_sure: Вы ўпэўнены, што жадаеце надаць ролю `%{role}' удзельніку `%{name}'?
confirm: Пацьвердзіць
- fail: Немагчыма надаць ролю `{{role}}' удзельніку `{{name}}'. Калі ласка, праверце каб удзельнік і роля былі слушнымі.
+ fail: Немагчыма надаць ролю `%{role}' удзельніку `%{name}'. Калі ласка, праверце каб удзельнік і роля былі слушнымі.
heading: Пацьвердзіць наданьне ролі
title: Пацьвердзіць наданьне ролі
revoke:
- are_you_sure: Вы ўпэўнены, што жадаеце адмяніць ролю `{{role}}' удзельніка `{{name}}'?
+ are_you_sure: Вы ўпэўнены, што жадаеце адмяніць ролю `%{role}' удзельніка `%{name}'?
confirm: Пацьвердзіць
- fail: Не магчыма адмяніць ролю `{{role}}' удзельніка `{{name}}'. Калі ласка, праверце каб удзельнік і роля былі слушнымі.
+ fail: Не магчыма адмяніць ролю `%{role}' удзельніка `%{name}'. Калі ласка, праверце каб удзельнік і роля былі слушнымі.
heading: Пацьвердзіць адмену ролі
title: Пацьвердзіць адмену ролі