]> git.openstreetmap.org Git - rails.git/blobdiff - config/locales/sc.yml
Remove accidental commit
[rails.git] / config / locales / sc.yml
index a93e38e21fcd136ad085b974591bc518c86e26f0..eab0380dbd2ebb156ded5a7493272cbb93c5e88d 100644 (file)
@@ -15,7 +15,7 @@ sc:
       prompt: Issèbera unu documentu
     submit:
       diary_comment:
-        create: Sarva
+        create: Cummenta
       diary_entry:
         create: Pùblica
         update: Atualiza
@@ -97,9 +97,10 @@ sc:
       diary_entry:
         user: Utente
         title: 'Sugetu:'
+        body: Corpus
         latitude: Latitùdine
         longitude: Longitùdine
-        language: Limba
+        language_code: Limba
       doorkeeper/application:
         name: Nùmene
         redirect_uri: Torrare a indiritzare URIs
@@ -295,17 +296,6 @@ sc:
         disabled: Inabilitadu e chene permissu de mudare sos datos; totu sas modìficas
           antepostas sunt anònimas.
         disabled link text: pro ite non potzo fàghere modìficas?
-      public editing note:
-        heading: Modificatzione pùblica
-        html: In custu momentu sas modìficas tuas sunt anònimas e sa gente non ti
-          podet imbiare messàgios o bìdere sa positzione tua. Pro ammustrare su chi
-          as modificadu e permìtere a sa gente de ti cuntatare pro mèdiu de su situ
-          web incarca su butone inoghe in suta.. <b>Dae su cambiamentu 0.6 de s'API,
-          petzi sos utentes pùblicos podent modificare sos datos de sa mapa</b>. (<a
-          href="https://wiki.openstreetmap.org/wiki/Anonymous_edits">impara su proite</a>).<ul><li>S'indiritzu
-          de posta eletrònica tuo no at a èssere riveladu divenende pùblicu.</li><li>Custa
-          atzione non si podet annullare e totu sos utentes noos como sunt pùblicos
-          comente impostatzione predefinida.</li></ul>
       contributor terms:
         heading: Règulas po contribuire
         agreed: As atzetadu sos tèrmines noos de collaboratzione.
@@ -317,8 +307,10 @@ sc:
         link: https://wiki.osmfoundation.org/wiki/Licence/Contributor_Terms&uselang=sc
         link text: ite est custu?
       save changes button: Sarva sas modìficas
-      make edits public button: Faghe totu sas modìficas meas pùblicas
       delete_account: Iscantzella su contu...
+    go_public:
+      heading: Modificatzione pùblica
+      make_edits_public_button: Faghe totu sas modìficas meas pùblicas
     update:
       success_confirm_needed: Informatziones de s'utente atualizadas. Controlla s'indiritzu
         de posta eletrònica tuo pro cunfirmare s'indiritzu de posta nou tuo.
@@ -444,23 +436,6 @@ sc:
       telephone_link: Muti a su %{phone_number}
       colour_preview: Anteprima de su colore %{colour_value}
       email_link: Posta eletrònica %{email}
-    note:
-      title: 'Nota: %{id}'
-      new_note: Nota noa
-      description: Descritzione
-      open_title: 'Nota non risòlvida #%{note_name}'
-      closed_title: 'Nota risòlvida #%{note_name}'
-      hidden_title: 'Nota cuada #%{note_name}'
-      opened_by_html: Creada dae %{user} <abbr title='%{exact_time}'>%{when}</abbr>
-      opened_by_anonymous_html: Creada dae un'anònimu <abbr title='%{exact_time}'>%{when}</abbr>
-      commented_by_html: Cummentu de %{user} <abbr title='%{exact_time}'>%{when}</abbr>
-      commented_by_anonymous_html: Cummentu de un'anònimu <abbr title='%{exact_time}'>%{when}</abbr>
-      closed_by_html: Risòlvida dae %{user} <abbr title='%{exact_time}'>%{when}</abbr>
-      closed_by_anonymous_html: Risòlvida dae un'anònimu <abbr title='%{exact_time}'>%{when}</abbr>
-      reopened_by_html: Torrada a ativare dae %{user} <abbr title='%{exact_time}'>%{when}</abbr>
-      reopened_by_anonymous_html: Torrada a ativare dae un'anònimu <abbr title='%{exact_time}'>%{when}</abbr>
-      hidden_by_html: Cuada dae %{user} <abbr title='%{exact_time}'>%{when}</abbr>
-      report: sinnalare custa nota
     query:
       title: Chirca de elementos
       introduction: Incarca in sa mapa pro agatare elementos a curtzu.
@@ -613,6 +588,25 @@ sc:
       applications:
         create:
           notice: Aplicatzione registrada.
+  errors:
+    contact:
+      contact_url_title: Canales de cuntatu diferentes ispiegados
+      contact: cuntatare
+      contact_the_community_html: Si as agatadu unu ligàmene chi non chi funtzionat
+        o un'errore, intende·ti lìberu de %{contact_link} sa comunidade de OpenStreetMap.
+        Annota s'indiritzu URL curretu de sa dimanda tua.
+    forbidden:
+      title: Vietadu
+      description: S'operatzione chi as pedidu in su serbidore de OpenStreetMap est
+        a disponimentu petzi pro sos amministradores (HTTP 403)
+    internal_server_error:
+      title: Errore de s'aplicatzione
+      description: Su serbidore de OpenStreetMap at rilevadu una cunditzione imprevista
+        chi l'at impedidu de satisfàghere sa dimanda (HTTP 500)
+    not_found:
+      title: Documentu no agatadu
+      description: No at fatu a agatare unu documentu/cartella/operatzione API cun
+        custu nùmene in de su serbidore de OpenStreetMap (HTTP 404)
   friendships:
     make_friend:
       heading: Annànghere %{user} a sos amigos?
@@ -631,13 +625,10 @@ sc:
     search:
       title:
         latlon_html: Resurtados <a href="https://openstreetmap.org/">internos</a>
-        ca_postcode_html: Resurtados dae <a href="https://geocoder.ca/">Geocoder.CA</a>
         osm_nominatim_html: Resurtados dae <a href="https://nominatim.openstreetmap.org/">OpenStreetMap
           Nominatim</a>
-        geonames_html: Resurtados dae <a href="http://www.geonames.org/">GeoNames</a>
         osm_nominatim_reverse_html: Resurtados dae <a href="https://nominatim.openstreetmap.org/">OpenStreetMap
           Nominatim</a>
-        geonames_reverse_html: Resurtados dae <a href="http://www.geonames.org/">GeoNames</a>
     search_osm_nominatim:
       prefix:
         aerialway:
@@ -2164,8 +2155,6 @@ sc:
       map_image: Immàgine de sa mapa (ammustrat s'istratu istandard)
       embeddable_html: HTML incorporàbile
       licence: Litzèntzia
-      export_details_html: Sos datos de OpenStreetMap sunt publicados cun sa <a href="https://opendatacommons.org/licenses/odbl/1.0/">litzèntzia
-        Open Data Commons Open Database</a> (ODbL).
       too_large:
         advice: 'Si s''esportatzione inoghe in subra faddit piga in cunsideru s''impreu
           de una de sas fontes inclùdidas in sa lista chi sighit:'
@@ -2278,6 +2267,8 @@ sc:
       id_html: In alternativa podes isseberare comente editore predefinidu iD, chi
         funtzionat in su navigadore web tuo gasi comente lu faghiat Potlatch. <a href="%{settings_url}">Muda
         sas preferèntzias tuas inoghe</a>.
+    any_questions:
+      title: Tenes preguntas?
     sidebar:
       search_results: Risultados de sa chirca
       close: Serra
@@ -2364,57 +2355,24 @@ sc:
           toilets: Còmodu
     welcome:
       title: Bene bènnidu!
-      introduction_html: |-
+      introduction: |-
         Bene bènnidu in OpenStreetMap, sa mapa lìbera e modificàbile de su mundu. Como chi ti ses registradu,
         ses prontu pro incumintzare a mapare. Custa est una ghia lestra cun sas cosas de importu prus mannu
         chi depes ischire.
       whats_on_the_map:
         title: Ite b'at in sa mapa
-        on_html: |-
-          OpenStreetMap est unu logu pro mapare cosas chi sunt <em>beras e atuales</em> -
-          incluit milliones de fràigos, caminos, e àteros detàllios subra de sos logos. Podes mapare
-          cale si siat elementu de su mundu reale chi t'interesset.
-        off_html: |-
-          Ite <em>no</em> incluit sunt datos sugetivos che a sas valutatziones, caraterìsticas istòricas o
-          ipotèticas, e datos dae fontes cun deretu de autore. Francu chi apas permissos
-          ispetziales non còpies dae mapas in lìnia o de paperi.
       basic_terms:
         title: Terminologia de base pro sa mapadura
-        paragraph_1_html: OpenStreetMap tenet unu limbàgiu suo. Inoghe tenes unas
-          cantas paràulas crae chi t'ant a pòdere èssere de giudu.
-        editor_html: Unu <strong>editore</strong> est unu programma o situ web chi
-          podes impreare pro modificare sa mapa.
-        node_html: Unu <strong>nodu</strong> est unu puntu in sa mapa, che a unu ristorante
-          o un'àrbore.
-        way_html: Una <strong>lìnia</strong> est una lìnia o un'oru de un'àrea, che
-          a unu caminu, unu riu, unu lagu o unu fràigu.
-        tag_html: |-
-          Una <strong>eticheta</strong> est unu annantu minore de datos subra de unu nodu o una lìnia, che a
-          su nùmene de unu ristorante o su lìmite de lestresa de unu caminu.
+        paragraph_1: OpenStreetMap tenet unu limbàgiu suo. Inoghe tenes unas cantas
+          paràulas crae chi t'ant a pòdere èssere de giudu.
       rules:
         title: Règulas!
-        paragraph_1_html: |-
-          OpenStreetMap tenet pagas règulas formales, ma nos isetamus chi totu sos chi bi pigant parte collàborent
-          e comùnichent cun sa comunidade. Si ses pighende in cunsideru
-          cale si siat àtera atividade foras de sa modìfica manuale leghe·ti e sighi sas lìnias de ghia in
-          <a href='https://wiki.openstreetmap.org/wiki/Import/Guidelines'>Importatziones</a> e
-          <a href='https://wiki.openstreetmap.org/wiki/Automated_Edits_code_of_conduct'>Modìficas automàticas</a>.
-      questions:
-        title: Tenes preguntas?
-        paragraph_1_html: |-
-          OpenStreetMap tenet medas resursas pro imparare cosas subra de su progetu, fàghere preguntas e torrare
-          rispostas, e arresonare e documentare in manera collaborativa subra de sos temas de mapadura.
-          <a href='%{help_url}'>Retzi agiudu inoghe</a>. Ses cun un'organizatzione chi tenet s'idea de traballare cun OpenStreetMap? <a href='https://welcome.openstreetmap.org/'>Pòmpia·ti sa pàgina de benebènnidu nostra</a>.
       start_mapping: Incumintza a mapare
       add_a_note:
         title: Non tenes tempus pro fàghere modìficas? Annanghe una nota!
-        paragraph_1_html: Si boles petzi una curretzione minore, e non tenes su tempus
-          pro ti registrare e imparare comente fàghere modìficas, est fàtzile a annànghere
+        para_1: Si boles petzi una curretzione minore, e non tenes su tempus pro ti
+          registrare e imparare comente fàghere modìficas, est fàtzile a annànghere
           una nota.
-        paragraph_2_html: |-
-          Depes petzi andare a <a href='%{map_url}'>sa mapa</a> e incarcare s'icona de sa nota:
-          <span class='icon note'></span>. Custu at a annànghere unu marcadore a sa mapa, chi as a pòdere mòvere
-          trisinende·lu. Annanghe su messàgiu tuo e a pustis incarca Sarva, e sos àteros mapadores ant a investigare..
     communities:
       title: Comunidades
       lede_text: |-
@@ -2521,9 +2479,6 @@ sc:
       public_traces_from: Rastas GPS pùblicas de %{user}
       description: Esplora sos carrigamentos reghentes de rastas GPS
       tagged_with: ' etichetadas cun %{tags}'
-      empty_html: Inoghe non b'at galu nudda. <a href='%{upload_link}'>Càrriga una
-        rasta noa</a> o impara àteru subra de s'arrastamentu GPS in sa <a href='https://wiki.openstreetmap.org/wiki/Beginners_Guide_1.2'>pàgina
-        wiki</a>.
       upload_trace: Càrriga una rasta
       all_traces: Totu sas rastas
       my_traces: Sas rastas meas
@@ -2707,10 +2662,6 @@ sc:
       support: assistèntzia
       about:
         header: Lìbera e modificàbile
-        html: |-
-          <p>A diferèntzia de àteras mapas, OpenStreetMap est creada dae gente che a tie,
-          e chie si siat la podet modificare, atualizare, iscarrigare e impreare.</p>
-          <p>Registra·ti pro incumintzare a contribuire. T'amus a imbiare una lìtera eletrònica pro cunfirmare su contu tuo.</p>
       email address: 'Indiritzu de posta eletrònica:'
       confirm email address: 'Cunfirma s''indiritzu de posta eletrònica:'
       display name: Nùmene ammustradu
@@ -3000,6 +2951,45 @@ sc:
       description: Descritzione
       created_at: Creada su
       last_changed: Ùrtima modìfica
+    show:
+      title: 'Nota: %{id}'
+      description: Descritzione
+      open_title: 'Nota non risòlvida #%{note_name}'
+      closed_title: 'Nota risòlvida #%{note_name}'
+      hidden_title: 'Nota cuada #%{note_name}'
+      opened_by_html: Creada dae %{user} <abbr title='%{exact_time}'>%{when}</abbr>
+      opened_by_anonymous_html: Creada dae un'anònimu <abbr title='%{exact_time}'>%{when}</abbr>
+      commented_by_html: Cummentu de %{user} <abbr title='%{exact_time}'>%{when}</abbr>
+      commented_by_anonymous_html: Cummentu de un'anònimu <abbr title='%{exact_time}'>%{when}</abbr>
+      closed_by_html: Risòlvida dae %{user} <abbr title='%{exact_time}'>%{when}</abbr>
+      closed_by_anonymous_html: Risòlvida dae un'anònimu <abbr title='%{exact_time}'>%{when}</abbr>
+      reopened_by_html: Torrada a ativare dae %{user} <abbr title='%{exact_time}'>%{when}</abbr>
+      reopened_by_anonymous_html: Torrada a ativare dae un'anònimu <abbr title='%{exact_time}'>%{when}</abbr>
+      hidden_by_html: Cuada dae %{user} <abbr title='%{exact_time}'>%{when}</abbr>
+      report: sinnalare custa nota
+      anonymous_warning: Custa nota includet cummentos de utentes anònimos chi diant
+        dèpere èssere verificatos in manera indipendente.
+      hide: Cua
+      resolve: Risolve
+      reactivate: Torra a ativare
+      comment_and_resolve: Cummenta e Risolve
+      comment: Cummentu
+      report_link_html: Si custa nota cuntenet informatziones sensìbiles chi tocat
+        de bogare, podes %{link}.
+      other_problems_resolve: Pro totu sos àteros problemas cun custa nota pro praghere
+        risolve·los tue matessi cun unu cummentu.
+      other_problems_resolved: Pro totu sos àteros problemas, sa risolutzione est
+        sufitziente.
+      disappear_date_html: Custa nota risolta at a isparire dae sa mapa in %{disappear_in}.
+    new:
+      title: Nota noa
+      intro: As agatadu una faddina o carchi cosa chi mancat? Informa sos àteros mapadores
+        a manera chi lu potzant acontzare. Move su marcadore a sa positzione curreta
+        e iscrie una nota pro descrìere su problema.
+      advice: Sa nota tua est pùblica e si podet impreare pro atualizare sa mapa,
+        duncas non nch'insertes peruna informatzione personale o informatzione de
+        mapas cun deretu de autore o elencos.
+      add: Annanghe una nota
   javascripts:
     close: Serra
     share:
@@ -3084,30 +3074,6 @@ sc:
         unsubscribe: Annulla s'iscritzione
         hide_comment: cua
         unhide_comment: ammustra
-    notes:
-      new:
-        intro: As agatadu una faddina o carchi cosa chi mancat? Informa sos àteros
-          mapadores a manera chi lu potzant acontzare. Move su marcadore a sa positzione
-          curreta e iscrie una nota pro descrìere su problema.
-        advice: Sa nota tua est pùblica e si podet impreare pro atualizare sa mapa,
-          duncas non nch'insertes peruna informatzione personale o informatzione de
-          mapas cun deretu de autore o elencos.
-        add: Annanghe una nota
-      show:
-        anonymous_warning: Custa nota includet cummentos de utentes anònimos chi diant
-          dèpere èssere verificatos in manera indipendente.
-        hide: Cua
-        resolve: Risolve
-        reactivate: Torra a ativare
-        comment_and_resolve: Cummenta e Risolve
-        comment: Cummentu
-        report_link_html: Si custa nota cuntenet informatziones sensìbiles chi tocat
-          de bogare, podes %{link}.
-        other_problems_resolve: Pro totu sos àteros problemas cun custa nota pro praghere
-          risolve·los tue matessi cun unu cummentu.
-        other_problems_resolved: Pro totu sos àteros problemas, sa risolutzione est
-          sufitziente.
-        disappear_date_html: Custa nota risolta at a isparire dae sa mapa in %{disappear_in}.
     edit_help: Move sa mapa, ismànnia in una positzione chi boles modificare e a pustis
       incarca inoghe
     directions:
@@ -3125,6 +3091,8 @@ sc:
       descend: Achirrada
       directions: Indicatziones
       distance: Distàntzia
+      distance_m: '%{distance} m'
+      distance_km: '%{distance} km'
       errors:
         no_route: No at fatu a agatare un'àndala intre custos duos logos.
         no_place: No est istadu possìbile agatare '%{place}'.