]> git.openstreetmap.org Git - rails.git/blobdiff - config/locales/fa.yml
Fixed missing translation test failures
[rails.git] / config / locales / fa.yml
index 792d58dfa462b423ac4e927fce43b8f2bd1ad64e..fd796b7f23aeb5ca549ea4cfde1d1945e3fd6fc2 100644 (file)
@@ -1,9 +1,11 @@
 # Messages for Persian (فارسی)
 # Exported from translatewiki.net
 # Export driver: phpyaml
 # Messages for Persian (فارسی)
 # Exported from translatewiki.net
 # Export driver: phpyaml
+# Author: Ahangarha
 # Author: Alirezaaa
 # Author: Amirsara
 # Author: Arash.pt
 # Author: Alirezaaa
 # Author: Amirsara
 # Author: Arash.pt
+# Author: Arian Ar
 # Author: Armin1392
 # Author: BMRG14
 # Author: Baqeri
 # Author: Armin1392
 # Author: BMRG14
 # Author: Baqeri
 # Author: Danialbehzadi
 # Author: Dr jackie
 # Author: Ebraminio
 # Author: Danialbehzadi
 # Author: Dr jackie
 # Author: Ebraminio
+# Author: FarsiNevis
 # Author: Fatemi127
 # Author: Grille chompa
 # Author: Hooshmand.hasannia
 # Author: Huji
 # Author: Iriman
 # Author: Jafari
 # Author: Fatemi127
 # Author: Grille chompa
 # Author: Hooshmand.hasannia
 # Author: Huji
 # Author: Iriman
 # Author: Jafari
+# Author: Jeeputer
 # Author: Leyth
 # Author: Mcuteangel
 # Author: Mjbmr
 # Author: Leyth
 # Author: Mcuteangel
 # Author: Mjbmr
+# Author: Mobin2008
+# Author: Mohammad ebz
 # Author: Movyn
 # Author: Nbi
 # Author: Omidh
 # Author: Pirehelokan
 # Author: Movyn
 # Author: Nbi
 # Author: Omidh
 # Author: Pirehelokan
+# Author: Reza koulivand
 # Author: Reza1615
 # Author: Ruila
 # Author: Sahim
 # Author: Reza1615
 # Author: Ruila
 # Author: Sahim
@@ -39,31 +46,62 @@ fa:
   time:
     formats:
       friendly: '%e %B %Y ساعت %H:%M'
   time:
     formats:
       friendly: '%e %B %Y ساعت %H:%M'
+  helpers:
+    file:
+      prompt: انتخاب فایل
+    submit:
+      diary_comment:
+        create: ذخیره
+      diary_entry:
+        create: انتشار
+        update: روزآمدسازی
+      issue_comment:
+        create: نظر دهید
+      message:
+        create: ارسال
+      client_application:
+        create: ثبت نام
+        update: بروزرسانی
+      redaction:
+        create: ایجاد پاک‌سازی
+        update: ذخیرهٔ پاک‌سازی
+      trace:
+        create: بارگذاری
+        update: ذخیرهٔ تغییرات
+      user_block:
+        create: ایجاد مسدودی
+        update: روزآمدسازی مسدودی
   activerecord:
   activerecord:
+    errors:
+      messages:
+        invalid_email_address: نشانی ایمیل نامعتبر به نظر می‌رسد
+        email_address_not_routable: قابل مسیریابی نیست
     models:
       acl: فهرست کنترل دسترسی
       changeset: بستهٔ تغییر
       changeset_tag: تگ بستهٔ تغییر
       country: کشور
       diary_comment: نظر بر روزنوشت
     models:
       acl: فهرست کنترل دسترسی
       changeset: بستهٔ تغییر
       changeset_tag: تگ بستهٔ تغییر
       country: کشور
       diary_comment: نظر بر روزنوشت
-      diary_entry: ورود روزنوشت
+      diary_entry: روزنوشت
       friend: دوست
       friend: دوست
+      issue: مسئله
       language: زبان
       message: پیام
       node: گره
       language: زبان
       message: پیام
       node: گره
-      node_tag: Ø¨Ø±Ú\86سب گره
-      notifier: اطلاع رسان
+      node_tag: ØªÚ¯ گره
+      notifier: اطلاعرسان
       old_node: گره قدیمی
       old_node: گره قدیمی
-      old_node_tag: Ø¨Ø±Ú\86سپ Ù\82دÛ\8cÙ\85Û\8c Ú¯Ø±Ù\87
+      old_node_tag: ØªÚ¯ Ú¯Ø±Ù\87 Ù\82دÛ\8cÙ\85Û\8c
       old_relation: رابطهٔ قدیمی
       old_relation_member: عضو قدیمی رابطه
       old_relation: رابطهٔ قدیمی
       old_relation_member: عضو قدیمی رابطه
-      old_relation_tag: Ø¨Ø±Ú\86سپ Ù\82دÛ\8cÙ\85Û\8c Ø±Ø§Ø¨Ø·Ù\87
+      old_relation_tag: ØªÚ¯ Ø±Ø§Ø¨Ø·Ù\87Ù\94 Ù\82دÛ\8cÙ\85Û\8c
       old_way: راه قدیمی
       old_way_node: گره قدیمی راه
       old_way: راه قدیمی
       old_way_node: گره قدیمی راه
-      old_way_tag: Ø¨Ø±Ú\86سپ Ù\82دÛ\8cÙ\85Û\8c Ø±Ø§Ù\87
+      old_way_tag: ØªÚ¯ Ø±Ø§Ù\87 Ù\82دÛ\8cÙ\85Û\8c
       relation: رابطه
       relation_member: عضو رابطه
       relation: رابطه
       relation_member: عضو رابطه
-      relation_tag: برچسپ رابطه
+      relation_tag: تگ رابطه
+      report: گزارش
       session: جلسه
       trace: رد
       tracepoint: نقطهٔ رد
       session: جلسه
       trace: رد
       tracepoint: نقطهٔ رد
@@ -73,8 +111,20 @@ fa:
       user_token: توکن کاربر
       way: راه
       way_node: گره راه
       user_token: توکن کاربر
       way: راه
       way_node: گره راه
-      way_tag: Ø¨Ø±Ú\86سب راه
+      way_tag: ØªÚ¯ راه
     attributes:
     attributes:
+      client_application:
+        name: نام (اجباری)
+        url: نشانی اینترنتی برنامه اصلی (الزامی)
+        callback_url: Callback URL
+        support_url: URL پشتیبانی
+        allow_read_prefs: ترجیحات کاربری او را بخواند
+        allow_write_prefs: ترجیحات کاربری او را تغییر دهد
+        allow_write_diary: روزنوشت ایجاد کند، نظر ثبت کند و دوست اضافه کند
+        allow_write_api: نقشه را اصلاح کنید
+        allow_read_gpx: ردهای GPS خصوصی او را بخواند
+        allow_write_gpx: ردهای GPS بارگذاری کند
+        allow_write_notes: یادداشت‌ها را تغییر دهد
       diary_comment:
         body: متن
       diary_entry:
       diary_comment:
         body: متن
       diary_entry:
@@ -89,58 +139,156 @@ fa:
       trace:
         user: کاربر
         visible: نمایان
       trace:
         user: کاربر
         visible: نمایان
-        name: نام
+        name: نام فایل
         size: اندازه
         latitude: عرض جغرافیایی
         longitude: طول جغرافیایی
         public: عمومی
         description: توضیح
         size: اندازه
         latitude: عرض جغرافیایی
         longitude: طول جغرافیایی
         public: عمومی
         description: توضیح
+        gpx_file: آپلود فایل GPX
+        visibility: پدیداری
+        tagstring: برچسب‌ها
       message:
         sender: فرستنده
         title: عنوان
         body: متن
         recipient: گیرنده
       message:
         sender: فرستنده
         title: عنوان
         body: متن
         recipient: گیرنده
+      redaction:
+        title: عنوان
+        description: شرح
+      report:
+        category: دلیل گزارش خود را انتخاب کنید
+        details: لطفاً جزئیات بیشتری از مشکل ارائه دهید (ضروری است).
       user:
       user:
+        auth_provider: فراهم‌آورندهٔ احراز هویت
+        auth_uid: شناسه UID احراز هویت
         email: ایمیل
         email: ایمیل
+        email_confirmation: تایید ایمیل
+        new_email: نشانی ایمیل جدید
         active: فعال
         display_name: نام نمایشی
         active: فعال
         display_name: نام نمایشی
-        description: توضیحات
-        languages: زبان‌ها
-        pass_crypt: کلمهٔ عبور
+        description: توضیحات نمایه
+        home_lat: عرض جغرافیایی
+        home_lon: طول جغرافیایی
+        languages: زبان‌های مورد ترجیح
+        preferred_editor: ویرایش‌گر مورد ترجیح
+        pass_crypt: گذرواژه
+        pass_crypt_confirmation: تأیید گذرواژه
+    help:
+      trace:
+        tagstring: جداشده با کاما (,)
+      user_block:
+        reason: |-
+          این دلیل مسدودشدن کاربر است. لطفاً خونسرد و منطقی باشید و هرچه می‌توانید به‌شکل جزئی‌تر اوضاع را شرح دهید. همچنین توجه داشته باشید که پیام شما به‌طور عمومی قابل مشاهده است.
+          در نظر داشته باشید که همهٔ کاربران اصطلاحات تخصصی جامعه را نمی‌فهمند، لطفاً سعی کنید واژه‌هایی که استفاده می‌کنید غیرتخصصی باشد.
+        needs_view: آیا قبل از پاک‌شدن این مسدودی، کاربر باید وارد حساب کاربری شود؟
+      user:
+        email_confirmation: آدرس شما به صورت عمومی نمایش داده نمی شود ، برای اطلاعات
+          بیشتر به <a href="https://wiki.osmfoundation.org/wiki/Privacy_Policy "title="
+          سیاست حفظ حریم خصوصی OSMF از جمله در قسمت آدرس های ایمیل"> سیاست حفظ حریم
+          خصوصی </a> ما مراجعه کنید  .
+        new_email: (هرگز به‌صورت عمومی نشان داده نمی‌شود)
+  datetime:
+    distance_in_words_ago:
+      about_x_hours:
+        one: حدود ۱ ساعت پیش
+        other: حدود %{count} ساعت پیش
+      about_x_months:
+        one: حدود ۱ ماه پیش
+        other: حدود %{count} ماه پیش
+      about_x_years:
+        one: حدود ۱ سال پیش
+        other: حدود %{count} سال پیش
+      almost_x_years:
+        one: نزدیک به ۱ سال پیش
+        other: نزدیک به %{count} سال پیش
+      half_a_minute: نیم دقیقه پیش
+      less_than_x_seconds:
+        one: کمتر از ۱ ثانیه پیش
+        other: کمتر از %{count} ثانیه پیش
+      less_than_x_minutes:
+        one: کمتر از ۱ دقیقه پیش
+        other: کمتر از %{count} دقیقه پیش
+      over_x_years: بیش از %{count} سال پیش
+      x_seconds:
+        one: ۱ ثانیه پیش
+        other: '%{count} ثانیه پیش'
+      x_minutes:
+        one: ۱ دقیقه پیش
+        other: '%{count} دقیقه پیش'
+      x_days:
+        one: ۱ روز پیش
+        other: '%{count} روز پیش'
+      x_months:
+        one: ۱ ماه پیش
+        other: '%{count} ماه پیش'
+      x_years:
+        one: ۱ سال پیش
+        other: '%{count} سال پیش'
   editor:
     default: پیش‌فرض (در حال حاضر %{name})
   editor:
     default: پیش‌فرض (در حال حاضر %{name})
-    potlatch:
-      name: Potlatch 1
-      description: Potlatch 1 (ویرایشگر در مرورگر)
     id:
       name: iD
       description: iD (ویرایشگر در مرورگر)
     id:
       name: iD
       description: iD (ویرایشگر در مرورگر)
-    potlatch2:
-      name: Potlatch 2
-      description: Potlatch 2 (ویرایشگر در مرورگر)
     remote:
       name: کنترل از دور
     remote:
       name: کنترل از دور
-      description: کنترل از دور (JOSM یا Merkaartor)
+      description: کنترل از دور (JOSM،‏ Potlatch،‏ Merkaartor)
+  auth:
+    providers:
+      none: هیچ‌کدام
+      openid: OpenID
+      google: گوگل
+      facebook: فیس‌بوک
+      windowslive: ویندوز لایو
+      github: گیت‌هاب
+      wikipedia: ویکی‌پدیا
+  api:
+    notes:
+      comment:
+        opened_at_html: '%{when} ایجاد شد'
+        opened_at_by_html: '%{when} %{user} آن را ایجاد کرد'
+        commented_at_html: '%{when} روزآمد شد'
+        commented_at_by_html: '%{when} %{user} آن را روزآمد کرد'
+        closed_at_html: '%{when} حل شد'
+        closed_at_by_html: '%{when} %{user} آن را حل کرد'
+        reopened_at_html: '%{when} دوباره فعال شد'
+        reopened_at_by_html: '%{when} %{user} دوباره آن را فعال کرد'
+      rss:
+        title: یادداشت‌های OpenStreetMap
+        description_area: فهرستی از یادداشت‌های گزارش‌شده، نظردار یا بسته‌شده در منطقهٔ
+          شما [(%{min_lat}|%{min_lon}) -- (%{max_lat}|%{max_lon})]
+        description_item: خوراک rss برای یادداشت %{id}
+        opened: یادداشت تازه (نزدیک %{place})
+        commented: نظر تازه (نزدیک %{place})
+        closed: یادداشت بسته‌شده (نزدیک %{place})
+        reopened: یادداشت بازگشایی‌شده(نزدیک %{place})
+      entry:
+        comment: نظر
+        full: یادداشت کامل
   browse:
   browse:
-    created: 'تاریخ ایجاد:'
-    closed: 'تاریخ بستن:'
-    created_html: <abbr title='%{title}'>%{time} پیش</abbr> ایجاد شد
-    closed_html: <abbr title='%{title}'>%{time} پیش</abbr> بسته شد
-    created_by_html: <abbr title='%{title}'>%{time} پیش</abbr> %{user} آن را ایجاد
-      کرد
-    deleted_by_html: <abbr title='%{title}'>%{time} پیش</abbr> %{user} آن را حذف کرد
-    edited_by_html: <abbr title='%{title}'>%{time} پیش</abbr> %{user} آن را ویرایش
-      کرد
-    closed_by_html: <abbr title='%{title}'>%{time} پیش</abbr> %{user} آن را بست
-    version: نسخه
+    created: ایجاد شد
+    closed: بسته شد
+    created_html: <abbr title='%{title}'>%{time} </abbr> ایجاد شد
+    closed_html: <abbr title='%{title}'>%{time}</abbr> بسته شد
+    created_by_html: <abbr title='%{title}'>%{time}</abbr> %{user} آن را ایجاد کرد
+    deleted_by_html: <abbr title='%{title}'>%{time}</abbr> %{user} آن را حذف کرد
+    edited_by_html: <abbr title='%{title}'>%{time}</abbr> %{user} آن را ویرایش کرد
+    closed_by_html: <abbr title='%{title}'>%{time}</abbr> %{user} آن را بست
+    version: نسخهٔ
     in_changeset: بستهٔ تغییر
     in_changeset: بستهٔ تغییر
-    anonymous: ناشناس
-    no_comment: (بدون نظر)
+    anonymous: گمنام
+    no_comment: (بدون توضیح)
     part_of: بخشی از
     part_of: بخشی از
-    download_xml: دانلود XML
+    part_of_relations:
+      one: 1 رابطه
+      other: '%{count} رابطه'
+    part_of_ways:
+      one: 1 راه
+      other: '%{count} راه'
+    download_xml: بارگیری XML
     view_history: نمایش تاریخچه
     view_details: نمایش جزئیات
     view_history: نمایش تاریخچه
     view_details: نمایش جزئیات
-    location: 'مکان:'
+    location: 'مکان: ‪'
     changeset:
       title: 'بستهٔ تغییر: %{id}'
       belongs_to: پدیدآور
     changeset:
       title: 'بستهٔ تغییر: %{id}'
       belongs_to: پدیدآور
@@ -148,12 +296,12 @@ fa:
       node_paginated: گره‌ها (%{x}-%{y} از %{count})
       way: راه‌ها (%{count})
       way_paginated: راه‌ها (%{x}-%{y} از %{count})
       node_paginated: گره‌ها (%{x}-%{y} از %{count})
       way: راه‌ها (%{count})
       way_paginated: راه‌ها (%{x}-%{y} از %{count})
-      relation: روابط (%{count})
-      relation_paginated: روابط (%{x}-%{y} از %{count})
+      relation: رابطه‌ها (%{count})
+      relation_paginated: رابطه‌ها (%{x}-%{y} از %{count})
       comment: نظرها (%{count})
       comment: نظرها (%{count})
-      hidden_commented_by: نظر مخفی از %{user}،‏ <abbr title='%{exact_time}'>%{when}
-        پیش</abbr>
-      commented_by: نظر از %{user}،‏ <abbr title='%{exact_time}'>%{when} پیش</abbr>
+      hidden_commented_by_html: نظر مخفی از %{user}،‏ <abbr title='%{exact_time}'>%{when}
+        </abbr>
+      commented_by_html: نظر از %{user}،‏ <abbr title='%{exact_time}'>%{when}</abbr>
       changesetxml: Changeset XML
       osmchangexml: osmChange XML
       feed:
       changesetxml: Changeset XML
       osmchangexml: osmChange XML
       feed:
@@ -161,46 +309,54 @@ fa:
         title_comment: بستهٔ تغییر %{id} - %{comment}
       join_discussion: وارد شوید تا به بحث بپیوندید
       discussion: بحث
         title_comment: بستهٔ تغییر %{id} - %{comment}
       join_discussion: وارد شوید تا به بحث بپیوندید
       discussion: بحث
-      still_open: بستهٔ تغییرات هنوز باز است - امکان بحث پس از بستن آن باز می‌شود.
+      still_open: بستهٔ تغییر هنوز باز است - امکان بحث پس از بستن آن باز می‌شود.
     node:
     node:
-      title: 'گره: %{name}'
-      history_title: 'تاریخچهٔ گره: %{name}'
+      title_html: 'گره: %{name}'
+      history_title_html: 'تاریخچهٔ گره: %{name}'
     way:
     way:
-      title: 'راه: %{name}'
-      history_title: 'تاریخچهٔ راه: %{name}'
+      title_html: 'راه: %{name}'
+      history_title_html: 'تاریخچهٔ راه: %{name}'
       nodes: گره‌ها
       nodes: گره‌ها
-      also_part_of:
+      nodes_count:
+        other: '%{count} گره'
+      also_part_of_html:
         one: بخشی از راه %{related_ways}
         other: ' بخشی از راه‌های %{related_ways}'
     relation:
         one: بخشی از راه %{related_ways}
         other: ' بخشی از راه‌های %{related_ways}'
     relation:
-      title: 'رابطه: %{name}'
-      history_title: 'تاریخچهٔ رابطه: %{name}'
+      title_html: 'رابطه: %{name}'
+      history_title_html: 'تاریخچهٔ رابطه: %{name}'
       members: اعضا
       members: اعضا
+      members_count:
+        one: 1 عضو
+        other: '%{count} عضو'
     relation_member:
     relation_member:
-      entry_role: '%{type} %{name} با نقش %{role}'
+      entry_html: '%{type} %{name}'
+      entry_role_html: '%{type} %{name} با نقش %{role}'
       type:
         node: گره
         way: راه
         relation: رابطه
     containing_relation:
       type:
         node: گره
         way: راه
         relation: رابطه
     containing_relation:
-      entry: رابطهٔ %{relation_name}
-      entry_role: رابطهٔ %{relation_name} (با نقش %{relation_role})
+      entry_html: رابطهٔ %{relation_name}
+      entry_role_html: رابطهٔ %{relation_name} (با نقش %{relation_role})
     not_found:
     not_found:
+      title: یافت نشد
       sorry: 'شوربختانه %{type} #%{id} یافت نشد.'
       type:
         node: گره
         way: راه
         relation: رابطه
       sorry: 'شوربختانه %{type} #%{id} یافت نشد.'
       type:
         node: گره
         way: راه
         relation: رابطه
-        changeset: ØªØºÛ\8cÛ\8cر Ø§Ù\86جاÙ\85 Ø´Ø¯Ù\87
+        changeset: Ø¨Ø³ØªÙ\87Ù\94 ØªØºÛ\8cÛ\8cر
         note: یادداشت
     timeout:
         note: یادداشت
     timeout:
+      title: خطای انقضای مدت
       sorry: شوربختانه بازیابی دادهٔ مربوط به %{type} با شناسهٔ %{id}، خیلی زمان‌بر
         شد.
       type:
         node: گره
         way: راه
         relation: رابطه
       sorry: شوربختانه بازیابی دادهٔ مربوط به %{type} با شناسهٔ %{id}، خیلی زمان‌بر
         شد.
       type:
         node: گره
         way: راه
         relation: رابطه
-        changeset: ØªØºÛ\8cÛ\8cر Ø§Ù\86جاÙ\85 Ø´Ø¯Ù\87
+        changeset: Ø¨Ø³ØªÙ\87Ù\94 ØªØºÛ\8cÛ\8cر
         note: یادداشت
     redacted:
       redaction: پاک‌سازی %{id}
         note: یادداشت
     redacted:
       redaction: پاک‌سازی %{id}
@@ -211,56 +367,61 @@ fa:
         way: راه
         relation: رابطه
     start_rjs:
         way: راه
         relation: رابطه
     start_rjs:
-      feature_warning: Ø¯Ø± Ø­Ø§Ù\84 Ø¨Ø§Ø±Ú¯Ø°Ø§Ø±Û\8c %{num_features} عارضه. این کار ممکن است مرورگرتان
-        Ø±Ø§ Ú©Ù\86Ù\92د Û\8cا ØºÛ\8cرپاسخگÙ\88 Ú©Ù\86د. Ù\85Ø·Ù\85ئÙ\86Û\8cد Ù\85Û\8câ\80\8cØ®Ù\88اÙ\87Û\8cد Ø§Û\8cÙ\86 Ø¯Ø§Ø¯Ù\87â\80\8cÙ\87ا Ù\86Ù\85اÛ\8cØ´ Ø¯Ø§Ø¯Ù\87 Ø´Ù\88Ù\86د؟
-      load_data: بارگیری داده‌ها
-      loading: Ø¯Ø± Ø­Ø§Ù\84 Ø¨Ø§Ø±Ú¯Û\8cرÛ\8c...
+      feature_warning: Ø¯Ø± Ø­Ø§Ù\84 Ø¨Ø§Ø±Ú©Ø±Ø¯Ù\86 %{num_features} عارضه. این کار ممکن است مرورگرتان
+        Ø±Ø§ Ú©Ù\8fÙ\86د Û\8cا Ù\86اپاسخگÙ\88 Ú©Ù\86د. Ø¨Ø§ Ø§Û\8cÙ\86 Ø­Ø§Ù\84Ø\8c Ø¯Ø§Ø¯Ù\87 Ù\86Ù\85اÛ\8cØ´ Ø¯Ø§Ø¯Ù\87 Ø´Ù\88د؟
+      load_data: بارگیری داده
+      loading: Ø¯Ø± Ø­Ø§Ù\84 Ø¨Ø§Ø±Ú©Ø±Ø¯Ù\86...
     tag_details:
     tag_details:
-      tags: Ø¨Ø±Ú\86سب‌ها
+      tags: ØªÚ¯‌ها
       wiki_link:
       wiki_link:
-        key: ØªÙ\88ضÛ\8cحات ØµÙ\81Ø­Ù\87 Ù\88Û\8cÚ©Û\8c Ø¨Ø±Ø§Û\8c Ø¨Ø±Ú\86سب %{key}
-        tag: ØªÙ\88ضÛ\8cحات ØµÙ\81Ø­Ù\87 Ù\88Û\8cÚ©Û\8c Ø¨Ø±Ø§Û\8c Ø¨Ø±Ú\86سب %{key}=%{value} Ø¨Ø±Ú\86سب
+        key: ØµÙ\81Ø­Ù\87Ù\94 ØªÙ\88ضÛ\8cحات Ù\88Û\8cÚ©Û\8c Ø¨Ø±Ø§Û\8c ØªÚ¯ %{key}
+        tag: ØµÙ\81Ø­Ù\87Ù\94 ØªÙ\88ضÛ\8cحات Ù\88Û\8cÚ©Û\8c Ø¨Ø±Ø§Û\8c ØªÚ¯ %{key}=%{value}
       wikidata_link: آیتم %{page} در ویکی‌داده
       wikipedia_link: صفحه مقاله %{page} در ویکی‌پدیا
       wikidata_link: آیتم %{page} در ویکی‌داده
       wikipedia_link: صفحه مقاله %{page} در ویکی‌پدیا
+      wikimedia_commons_link: آیتم %{page} در ویکی‌انبار
       telephone_link: ' تماس با %{phone_number}'
       telephone_link: ' تماس با %{phone_number}'
+      colour_preview: پیش‌نمایش رنگ %{colour_value}
     note:
       title: 'یادداشت: %{id}'
       new_note: یادداشت تازه
     note:
       title: 'یادداشت: %{id}'
       new_note: یادداشت تازه
-      description: 'توصیف:'
+      description: توصیف
       open_title: 'یادداشت حل‌نشده #%{note_name}'
       closed_title: 'یادداشت حل‌شده #%{note_name}'
       hidden_title: 'یادداشت پنهان #%{note_name}'
       open_title: 'یادداشت حل‌نشده #%{note_name}'
       closed_title: 'یادداشت حل‌شده #%{note_name}'
       hidden_title: 'یادداشت پنهان #%{note_name}'
-      open_by: <abbr title='%{exact_time}'>%{when} پیش </abbr> %{user} ایجادش کرد
-      open_by_anonymous: <abbr title='%{exact_time}'>%{when} قبل</abbr> فرد ناشناس
-        ایجادش کرد.
-      commented_by: نظر از %{user}،‏ <abbr title='%{exact_time}'>%{when} پیش</abbr>
-      commented_by_anonymous: نظر از ناشناس، <abbr title='%{exact_time}'>%{when} قبل</abbr>
-      closed_by: '%{user} آن را حل کرد، <abbr title=''%{exact_time}''>%{when} پیش</abbr>'
-      closed_by_anonymous: ناشناس آن را حل کرد، <abbr title='%{exact_time}'>%{when}
-        قبل</abbr>
-      reopened_by: دوباره فعال شده توسط %{user} <abbr title='%{exact_time}'>%{when}
-        پیش</abbr>
-      reopened_by_anonymous: <abbr title='%{exact_time}'>%{when} پیش</abbr> ناشناس
-        دوباره  فعالش کرد
-      hidden_by: مخفی شد توسط %{user} <abbr title='%{exact_time}'>%{when} پیش</abbr>
+      opened_by_html: <abbr title='%{exact_time}'>%{when} </abbr> %{user} آن را ایجاد
+        کرد
+      opened_by_anonymous_html: <abbr title='%{exact_time}'>%{when}</abbr> فرد گمنام
+        آن را ایجاد کرد.
+      commented_by_html: نظر از %{user}،‏ <abbr title='%{exact_time}'>%{when}</abbr>
+      commented_by_anonymous_html: نظر از گمنام، <abbr title='%{exact_time}'>%{when}</abbr>
+      closed_by_html: <abbr title='%{exact_time}'>%{when}</abbr> %{user} آن را حل
+        کرد
+      closed_by_anonymous_html: <abbr title='%{exact_time}'>%{when}</abbr> فرد گمنام
+        آن را حل کرد
+      reopened_by_html: <abbr title='%{exact_time}'>%{when}</abbr> %{user} دوباره
+        آن را فعال کرد
+      reopened_by_anonymous_html: <abbr title='%{exact_time}'>%{when}</abbr> فرد گمنام
+        دوباره آن را فعال کرد
+      hidden_by_html: <abbr title='%{exact_time}'>%{when}</abbr> %{user} آن را مخفی
+        کرد
       report: گزارش این یادداشت
     query:
       report: گزارش این یادداشت
     query:
-      title: پرس‌وجو برای عارضه‌ها
-      introduction: روی نقشه کلیک کنید تا عارضه‌های نزدیک را پیدا کنید
-      nearby: عوارض نزدیک
-      enclosing: عارضه‌های دربرگیرنده
+      title: پرس‌وجوی عارضه‌ها
+      introduction: روی نقشه کلیک کنید تا عارضه‌های نزدیک را بیابید
+      nearby: عارضه‌های نزدیک
+      enclosing: عارضه‌های دربرگیر
   changesets:
     changeset_paging_nav:
       showing_page: صفحهٔ %{page}
       next: بعدی »
       previous: « قبلی
     changeset:
   changesets:
     changeset_paging_nav:
       showing_page: صفحهٔ %{page}
       next: بعدی »
       previous: « قبلی
     changeset:
-      anonymous: ناشناس
+      anonymous: گمنام
       no_edits: (بدون ویرایش)
       view_changeset_details: نمایش جزئیات بستهٔ تغییر
     changesets:
       id: شناسه
       no_edits: (بدون ویرایش)
       view_changeset_details: نمایش جزئیات بستهٔ تغییر
     changesets:
       id: شناسه
-      saved_at: ذخیره شده در
+      saved_at: ذخیرهشده در
       user: کاربر
       comment: نظر
       area: منطقه
       user: کاربر
       comment: نظر
       area: منطقه
@@ -269,80 +430,78 @@ fa:
       title_user: بسته‌های تغییر از %{user}
       title_friend: بسته‌های تغییر دوستان من
       title_nearby: بسته‌های تغییر کاربران نزدیک
       title_user: بسته‌های تغییر از %{user}
       title_friend: بسته‌های تغییر دوستان من
       title_nearby: بسته‌های تغییر کاربران نزدیک
-      empty: هیچ بستهٔ تغییری یافت نشد.
-      empty_area: Ù\87Û\8cÚ\86 Ø¨Ø³ØªÙ\87Ù\94 ØªØºÛ\8cÛ\8cرÛ\8c Ø¨Ø±Ø§Û\8c Ø§Û\8cÙ\86 Ù\86احÛ\8cÙ\87 Ù\88جÙ\88د Ù\86دارد.
-      empty_user: این کاربر هیچ بستهٔ تغییری ندارد.
-      no_more: Ø¨Ø³ØªÙ\87Ù\94 ØªØºÛ\8cÛ\8cر Ø¨Û\8cشتری یافت نشد.
-      no_more_area: Ø¨Ø³ØªÙ\87Ù\94 ØªØºÛ\8cÛ\8cر Ø¨Û\8cشترÛ\8c Ø¨Ø±Ø§Û\8c این ناحیه یافت نشد.
-      no_more_user: Ø§Û\8cÙ\86 Ú©Ø§Ø±Ø¨Ø± Ø¨Û\8cØ´ Ø§Ø² Ø§Û\8cÙ\86 Ø¨Ø³ØªÙ\87Ù\94 ØªØºÛ\8cÛ\8cرÛ\8c Ù\86دارد.
-      load_more: بارگیری بیشتر
+      empty: هیچ بستۀ تغییری یافت نشد.
+      empty_area: Ù\87Û\8cÚ\86 Ø¨Ø³ØªÙ\87Ù\94 ØªØºÛ\8cÛ\8cرÛ\8c Ø¯Ø± Ø§Û\8cÙ\86 Ù\86احÛ\8cÙ\87 Û\8cاÙ\81ت Ù\86Ø´د.
+      empty_user: هیچ بستهٔ تغییری از این کاربر یافت نشد.
+      no_more: Ø¨Ø³ØªÙ\87Ù\94 ØªØºÛ\8cÛ\8cر Ø¯Û\8cÚ¯ری یافت نشد.
+      no_more_area: Ø¨Ø³ØªÙ\87Ù\94 ØªØºÛ\8cÛ\8cر Ø¯Û\8cگرÛ\8c Ø¯Ø± این ناحیه یافت نشد.
+      no_more_user: Ø¨Ø³ØªÙ\87Ù\94 ØªØºÛ\8cÛ\8cر Ø¯Û\8cگرÛ\8c Ø§Ø² Ø§Û\8cÙ\86 Ú©Ø§Ø±Ø¨Ø± Û\8cاÙ\81ت Ù\86Ø´د.
+      load_more: بیشتر بار کن
     timeout:
     timeout:
-      sorry: شوربختانه، بازیابی بسته‌های تغییر درخواستی شما خیلی طولانی شد.
+      sorry: شوربختانه بازیابی بسته‌های تغییر که درخواست نموده‌اید، خیلی طولانی شد.
   changeset_comments:
     comment:
   changeset_comments:
     comment:
-      comment: Ù\86ظر Ø¬Ø¯Û\8cد Ø¯Ø±Ø¨Ø§Ø±Ù\87Ù\94 بستهٔ تغییر %{changeset_id} از %{author}
-      commented_at_by_html: '%{when} پیش %{user} آن را به‌روز کرد'
+      comment: Ù\86ظر Ø¬Ø¯Û\8cد Ø±Ù\88Û\8c بستهٔ تغییر %{changeset_id} از %{author}
+      commented_at_by_html: '%{when} %{user} آن را روزآمد کرد'
     comments:
     comments:
-      comment: Ù\86ظر Ø¬Ø¯Û\8cد Ø¯Ø±Ø¨Ø§Ø±Ù\87Ù\94 بستهٔ تغییر %{changeset_id} از %{author}
+      comment: Ù\86ظر Ø¬Ø¯Û\8cد Ø±Ù\88Û\8c بستهٔ تغییر %{changeset_id} از %{author}
     index:
     index:
-      title_all: Ø¨Ø­Ø« Ø¨Ø± Ø¨Ø³ØªÙ\87Ù\94 ØªØºÛ\8cÛ\8cر OpenStreetMap
-      title_particular: 'بحث مربوط به بستهٔ تغییر #%{changeset_id} در OpenStreetMap'
+      title_all: بحث بستهٔ تغییر OpenStreetMap
+      title_particular: 'بحث بستهٔ تغییر #%{changeset_id} در OpenStreetMap'
     timeout:
     timeout:
-      sorry: شوربختانه، بازیابی نظرات درخواستی شما برای بستهٔ تغییر خیلی زمان می‌برد.
+      sorry: شوربختانه بازیابی نظرات بستهٔ تغییر که درخواست نموده‌اید، خیلی طولانی
+        شد.
   diary_entries:
     new:
   diary_entries:
     new:
-      title: روزنوشت جدید
-      publish_button: انتشار
+      title: روزنوشت تازه
+    form:
+      location: مکان
+      use_map_link: استفاده از نقشه
     index:
       title: روزنوشت‌های کاربران
       title_friends: روزنوشت‌های دوستان
       title_nearby: روزنوشت‌های کاربران نزدیک
       user_title: روزنوشت‌های %{user}
       in_language_title: روزنوشت‌های %{language}
     index:
       title: روزنوشت‌های کاربران
       title_friends: روزنوشت‌های دوستان
       title_nearby: روزنوشت‌های کاربران نزدیک
       user_title: روزنوشت‌های %{user}
       in_language_title: روزنوشت‌های %{language}
-      new: روزنوشت جدید
-      new_title: ساخت روزنوشت جدید در روزنوشت‌های کاربری من
+      new: روزنوشت تازه
+      new_title: ساخت روزنوشت تازه در روزنوشت‌های کاربری من
+      my_diary: روزنوشت‌های من
       no_entries: روزنوشتی نیست
       no_entries: روزنوشتی نیست
-      recent_entries: Ø±Ù\88زÙ\86Ù\88شتâ\80\8cÙ\87اÛ\8c ØªØ§Ø²Ù\87
+      recent_entries: Ø±Ù\88زÙ\86Ù\88شتâ\80\8cÙ\87اÛ\8c Ø§Ø®Û\8cر
       older_entries: روزنوشت‌های قدیمی‌تر
       newer_entries: روزنوشت‌های جدیدتر
     edit:
       title: ویرایش روزنوشت
       older_entries: روزنوشت‌های قدیمی‌تر
       newer_entries: روزنوشت‌های جدیدتر
     edit:
       title: ویرایش روزنوشت
-      subject: 'موضوع:'
-      body: 'متن:'
-      language: 'زبان:'
-      location: 'مکان:'
-      latitude: 'عرض جغرافیایی:'
-      longitude: 'طول جغرافیایی:'
-      use_map_link: استفاده از نقشه
-      save_button: ذخیره
       marker_text: مکان روزنوشت
     show:
       title: روزنوشت %{user} |‏ %{title}
       user_title: روزنوشت‌های %{user}
       leave_a_comment: نظرتان را بنویسید
       marker_text: مکان روزنوشت
     show:
       title: روزنوشت %{user} |‏ %{title}
       user_title: روزنوشت‌های %{user}
       leave_a_comment: نظرتان را بنویسید
-      login_to_leave_a_comment: برای نظردادن %{login_link}
+      login_to_leave_a_comment_html: برای نظردادن %{login_link}
       login: وارد شوید
       login: وارد شوید
-      save_button: ذخیره
     no_such_entry:
     no_such_entry:
-      title: چنین روزنوشتی وجود ندارد
-      heading: روزنوشتی با شناسهٔ %{id} وجود ندارد
-      body: شوربختانه با شناسهٔ کاربری %{id} هیچ روزنوشت یا نظری ثبت نشده‌است. لطفاً
-        نوشتار خود را بررسی کنید، شاید هم پیوندی که کلیک کرده‌اید اشتباه است.
+      title: چنین روزنوشتی یافت نشد
+      heading: روزنوشتی با شناسهٔ %{id} یافت نشد
+      body: شوربختانه با شناسهٔ %{id} هیچ روزنوشت یا نظری یافت نشد. لطفاً نوشتار خود
+        را بررسی کنید. همچنین ممکن است پیوندی که کلیک کرده‌اید اشتباه باشد.
     diary_entry:
     diary_entry:
-      posted_by: ارسالی از %{link_user} در %{created} به <bdi>%{language_link}</bdi>
+      posted_by_html: ارسالی از %{link_user} در %{created} به <bdi>%{language_link}</bdi>.
+      updated_at_html: آخرین به‌روزرسانی در %{updated}.
       comment_link: نظردادن به این روزنوشت
       comment_link: نظردادن به این روزنوشت
-      reply_link: پاسخ به این روزنوشت
+      reply_link: به نویسنده پیام بفرستید
       comment_count:
         one: '%{count} نظر'
         zero: بدون نظر
         other: '%{count} نظر'
       edit_link: ویرایش این روزنوشت
       comment_count:
         one: '%{count} نظر'
         zero: بدون نظر
         other: '%{count} نظر'
       edit_link: ویرایش این روزنوشت
-      hide_link: پنهان‌کردن این روزنوشت
+      hide_link: پنهان‌سازی این روزنوشت
+      unhide_link: آشکارسازی این روزنوشت
       confirm: تأیید
       report: گزارش این روزنوشت
     diary_comment:
       confirm: تأیید
       report: گزارش این روزنوشت
     diary_comment:
-      comment_from: نظر از %{link_user} در %{comment_created_at}
-      hide_link: پنهان‌کردن این نظر
+      comment_from_html: نظر از %{link_user} در %{comment_created_at}
+      hide_link: پنهان‌سازی این نظر
+      unhide_link: آشکارسازی این نظر
       confirm: تأیید
       report: گزارش این نظر
     location:
       confirm: تأیید
       report: گزارش این نظر
     location:
@@ -352,50 +511,72 @@ fa:
     feed:
       user:
         title: ‫روزنوشت‌های %{user} در OpenStreetMap‬
     feed:
       user:
         title: ‫روزنوشت‌های %{user} در OpenStreetMap‬
-        description: â\80«Ø±Ù\88زÙ\86Ù\88شتâ\80\8cÙ\87اÛ\8c ØªØ§Ø²Ù\87Ù\94 %{user} در OpenStreetMap‬
+        description: â\80«Ø±Ù\88زÙ\86Ù\88شتâ\80\8cÙ\87اÛ\8c Ø§Ø®Û\8cر %{user} در OpenStreetMap‬
       language:
         title: ‫روزنوشت‌های OpenStreetMap به %{language_name}‬
         description: ‫روزنوشت‌های اخیر کاربران OpenStreetMap به %{language_name}‬
       all:
         title: ‫روزنوشت‌های OpenStreetMap‬
       language:
         title: ‫روزنوشت‌های OpenStreetMap به %{language_name}‬
         description: ‫روزنوشت‌های اخیر کاربران OpenStreetMap به %{language_name}‬
       all:
         title: ‫روزنوشت‌های OpenStreetMap‬
-        description: â\80«Ø±Ù\88زÙ\86Ù\88شتâ\80\8cÙ\87اÛ\8c ØªØ§Ø²Ù\87 از کاربران OpenStreetMap‬
+        description: â\80«Ø±Ù\88زÙ\86Ù\88شتâ\80\8cÙ\87اÛ\8c Ø§Ø®Û\8cر از کاربران OpenStreetMap‬
     comments:
       has_commented_on: '%{display_name} روی این روزنوشت‌ها نظر داده'
     comments:
       has_commented_on: '%{display_name} روی این روزنوشت‌ها نظر داده'
-      post: ارسال
+      no_comments: فاقد پیام روزانه
+      post: فرسته
       when: زمان
       comment: نظر
       when: زمان
       comment: نظر
-      ago: '%{ago} قبل'
       newer_comments: نظرات جدیدتر
       older_comments: نظرات قدیمی‌تر
       newer_comments: نظرات جدیدتر
       older_comments: نظرات قدیمی‌تر
+  friendships:
+    make_friend:
+      heading: افزودن %{user} به‌عنوان دوست؟
+      button: افزودن به‌عنوان دوست
+      success: '%{name} اکنون دوست شماست!'
+      failed: پوزش، %{name} به دوستان شما افزوده نشد.
+      already_a_friend: شما و %{name}از قبل دوست هستید.
+    remove_friend:
+      heading: لغو دوستی %{user}؟
+      button: لغو دوستی
+      success: '%{name} از دوستان شما حذف شد.'
+      not_a_friend: '%{name} یکی از دوستان شما نیست.'
   geocoder:
     search:
       title:
   geocoder:
     search:
       title:
-        latlon: نتایج <a href="https://openstreetmap.org/">داخلی</a>
-        ca_postcode: نتایج <a href="https://geocoder.ca/">Geocoder.CA</a>
-        osm_nominatim: نتایج <a href="https://nominatim.openstreetmap.org/">OpenStreetMap
+        latlon_html: نتایج <a href="https://openstreetmap.org/">داخلی</a>
+        ca_postcode_html: نتایج <a href="https://geocoder.ca/">Geocoder.CA</a>
+        osm_nominatim_html: نتایج <a href="https://nominatim.openstreetmap.org/">OpenStreetMap
           Nominatim</a>
           Nominatim</a>
-        geonames: نتایج <a href="http://www.geonames.org/">GeoNames</a>
-        osm_nominatim_reverse: نتایج حاصل از <a href="https://nominatim.openstreetmap.org/">OpenStreetMap
+        geonames_html: نتایج <a href="http://www.geonames.org/">GeoNames</a>
+        osm_nominatim_reverse_html: نتایج <a href="https://nominatim.openstreetmap.org/">OpenStreetMap
           Nominatim</a>
           Nominatim</a>
-        geonames_reverse: نتایج حاصل از <a href="http://www.geonames.org/">GeoNames</a>
+        geonames_reverse_html: نتایج <a href="http://www.geonames.org/">GeoNames</a>
     search_osm_nominatim:
       prefix:
         aerialway:
     search_osm_nominatim:
       prefix:
         aerialway:
-          cable_car: ماشین کابلی
+          cable_car: تله‌فریک
           chair_lift: صندلی بالابر
           drag_lift: بالابر کشیدنی
           chair_lift: صندلی بالابر
           drag_lift: بالابر کشیدنی
-          gondola: تلهکابین
+          gondola: تله‌کابین
+          platter: بالابر بشقابی
+          pylon: ستون
           station: ایستگاه راه هوایی
           station: ایستگاه راه هوایی
+          t-bar: T-Bar چپ
+          "yes": راه هوایی
         aeroway:
           aerodrome: فرودگاه هواپیما
         aeroway:
           aerodrome: فرودگاه هواپیما
+          airstrip: پایگاه هوایی
           apron: پیشگاه
           gate: ورودی
           apron: پیشگاه
           gate: ورودی
+          hangar: آشیانه هواپیما
           helipad: محل فرود هلی کوپتر
           helipad: محل فرود هلی کوپتر
+          holding_position: انتظارگاه ورود
+          navigationaid: کمک‌های ناوبری هوایی
           parking_position: موقعیت پارک‌کردن
           runway: باند فرودگاه
           taxiway: خزش‌راه
           terminal: پایانه
           parking_position: موقعیت پارک‌کردن
           runway: باند فرودگاه
           taxiway: خزش‌راه
           terminal: پایانه
+          windsock: بادنمای کیسه‌ای
         amenity:
         amenity:
+          animal_boarding: محل تحویل حیوانات
           animal_shelter: پناهگاه حیوانات
           arts_centre: مرکز هنری
           atm: خودپرداز
           animal_shelter: پناهگاه حیوانات
           arts_centre: مرکز هنری
           atm: خودپرداز
@@ -405,14 +586,16 @@ fa:
           bench: نیمکت
           bicycle_parking: پارکینگ دوچرخه
           bicycle_rental: اجارهٔ دوچرخه
           bench: نیمکت
           bicycle_parking: پارکینگ دوچرخه
           bicycle_rental: اجارهٔ دوچرخه
+          bicycle_repair_station: ایستگاه تعمیر دوچرخه
           biergarten: باغ آبجو
           biergarten: باغ آبجو
+          blood_bank: بانک خون
           boat_rental: کرایه قایق
           brothel: فاحشه‌خانه
           bureau_de_change: دفتر ارز
           boat_rental: کرایه قایق
           brothel: فاحشه‌خانه
           bureau_de_change: دفتر ارز
-          bus_station: ایستگاه اتوبوس
+          bus_station: پایانهٔ اتوبوس
           cafe: کافه
           car_rental: اجارهٔ خودرو
           cafe: کافه
           car_rental: اجارهٔ خودرو
-          car_sharing: Ø¨Ù\87 Ø§Ø´ØªØ±Ø§Ú© گذاری خودرو
+          car_sharing: Ø§Ø´ØªØ±Ø§Ú©â\80\8cگذاری خودرو
           car_wash: کارواش
           casino: کازینو
           charging_station: ایستگاه شارژ
           car_wash: کارواش
           casino: کازینو
           charging_station: ایستگاه شارژ
@@ -422,6 +605,7 @@ fa:
           clock: ساعت
           college: کالج
           community_centre: مرکز اجتماع
           clock: ساعت
           college: کالج
           community_centre: مرکز اجتماع
+          conference_centre: مرکز کنفرانس
           courthouse: دادگاه
           crematorium: کوره
           dentist: دندانپزشکی
           courthouse: دادگاه
           crematorium: کوره
           dentist: دندانپزشکی
@@ -437,39 +621,46 @@ fa:
           fuel: پمپ بنزین
           gambling: قمار
           grave_yard: محوطهٔ گورستان
           fuel: پمپ بنزین
           gambling: قمار
           grave_yard: محوطهٔ گورستان
+          grit_bin: گریت‌بین
           hospital: بیمارستان
           hunting_stand: شکارگاه
           ice_cream: بستنی فروشی
           hospital: بیمارستان
           hunting_stand: شکارگاه
           ice_cream: بستنی فروشی
+          internet_cafe: کافی‌نت
           kindergarten: کودکستان
           kindergarten: کودکستان
+          language_school: آموزشگاه زبان
           library: کتابخانه
           library: کتابخانه
+          loading_dock: اسکله بارگیری
+          love_hotel: هتل عشق
           marketplace: بازار
           marketplace: بازار
+          mobile_money_agent: آژانس پول همراه
           monastery: صومعه
           monastery: صومعه
+          money_transfer: انتقال پول
           motorcycle_parking: پارکینگ موتور سیکلت
           motorcycle_parking: پارکینگ موتور سیکلت
+          music_school: آموزشگاه موسیقی
           nightclub: باشگاه شبانه
           nursing_home: خانه سالمندان
           nightclub: باشگاه شبانه
           nursing_home: خانه سالمندان
-          office: دفتر
           parking: پارکینگ
           parking_entrance: ورودی پارکینگ
           parking_space: فضای پارک‌کردن
           parking: پارکینگ
           parking_entrance: ورودی پارکینگ
           parking_space: فضای پارک‌کردن
+          payment_terminal: درگاه پرداخت
           pharmacy: داروخانه
           place_of_worship: عبادتگاه
           police: پلیس
           post_box: صندوق پست
           post_office: ادارهٔ پست
           pharmacy: داروخانه
           place_of_worship: عبادتگاه
           police: پلیس
           post_box: صندوق پست
           post_office: ادارهٔ پست
-          preschool: پیش‌دبستان
           prison: زندان
           pub: میخانه
           prison: زندان
           pub: میخانه
+          public_bath: حمام عمومی
+          public_bookcase: کتابخانه عمومی
           public_building: ساختمان عمومی
           public_building: ساختمان عمومی
+          ranger_station: ایستگاه رنجر
           recycling: نقطه بازیافت
           restaurant: رستوران
           recycling: نقطه بازیافت
           restaurant: رستوران
-          retirement_home: خانه ی بازنشستگی
-          sauna: سونا
+          sanitary_dump_station: ایستگاه تخلیه بهداشتی
           school: مدرسه
           shelter: پناهگاه
           school: مدرسه
           shelter: پناهگاه
-          shop: فروشگاه
           shower: دوش
           social_centre: مرکز اجتماعی
           shower: دوش
           social_centre: مرکز اجتماعی
-          social_club: باشگاه اجتماعی
           social_facility: تسهیلات اجتماعی
           studio: استودیو
           swimming_pool: استخر شنا
           social_facility: تسهیلات اجتماعی
           studio: استودیو
           swimming_pool: استخر شنا
@@ -478,42 +669,116 @@ fa:
           theatre: تئاتر
           toilets: سرویس های بهداشتی
           townhall: شهرداری
           theatre: تئاتر
           toilets: سرویس های بهداشتی
           townhall: شهرداری
+          training: امکانات آموزش
           university: دانشگاه
           university: دانشگاه
+          vehicle_inspection: معاینه فنی
           vending_machine: دستگاه فروش
           veterinary: جراح دامپزشک
           village_hall: دهیاری
           waste_basket: سطل زباله
           waste_disposal: دفع زباله
           vending_machine: دستگاه فروش
           veterinary: جراح دامپزشک
           village_hall: دهیاری
           waste_basket: سطل زباله
           waste_disposal: دفع زباله
-          youth_centre: مرکز جوانان
+          waste_dump_site: سایت تخلیه زباله
+          watering_place: مکان آبیاری
+          water_point: منطقه دارای آب
+          "yes": تسهیلات
         boundary:
         boundary:
+          aboriginal_lands: سرزمین بومی‌‌ها
           administrative: مرز اداری
           census: مرز آماری
           national_park: پارک ملی
           administrative: مرز اداری
           census: مرز آماری
           national_park: پارک ملی
+          political: مرز الکترال
           protected_area: منطقه حفاظت‌شده
           protected_area: منطقه حفاظت‌شده
+          "yes": مرز
         bridge:
           aqueduct: قنات
         bridge:
           aqueduct: قنات
+          boardwalk: Boardwalk
           suspension: پل معلق
           swing: پل نوسان
           viaduct: پل راه آهن روی دره
           "yes": پل
         building:
           suspension: پل معلق
           swing: پل نوسان
           viaduct: پل راه آهن روی دره
           "yes": پل
         building:
+          apartment: آپارتمان
+          apartments: آپارتمان‌ها
+          barn: بارن
+          bungalow: خانه کوچک
+          cabin: کابین
+          chapel: کلیسا
+          church: ساختمان کلیسا
+          civic: ساختمان شهری
+          college: ساختمان کالج
+          commercial: ساختمان تجاری
+          construction: ساختمان در دست ساخت
+          detached: خانه مستقل
+          dormitory: خوابگاه دانشجویی
+          duplex: خانه دو طبقه
+          farm: خانهٔ مزرعه
+          farm_auxiliary: کلبه درون مزرعه
+          garage: گاراژ
+          garages: گاراژ
+          greenhouse: گلخانه
+          hangar: آشیانه هواپیما
+          hospital: ساختمان بیمارستان
+          hotel: ساختمان هتل
+          house: خانه
+          houseboat: قایق خانه
+          hut: هات
+          industrial: ساختمان صنعتی
+          kindergarten: ساختمان مهدکودک
+          manufacture: ساختمان تولیدی
+          office: ساختمان اداری
+          public: ساختمان عمومی
+          residential: ساختمان مسکونی
+          retail: معاملات املاک
+          roof: سقف
+          ruins: ساختمان ویران
+          school: ساختمان مدرسه
+          semidetached_house: خانه نیمه مستقل
+          service: ساختمان خدماتی
+          shed: دهنه
+          stable: پایدار
+          static_caravan: کاروان
+          temple: ساختمان معبد
+          terrace: ردیف ساختمان‌ها
+          train_station: ساختمان پایانهٔ قطار
+          university: ساختمان دانشگاه
+          warehouse: انبار
           "yes": ساختمان
           "yes": ساختمان
+        club:
+          sport: کلوپ ورزشی
+          "yes": باشگاه
         craft:
         craft:
+          blacksmith: آهنگر
           brewery: ابجوسازی
           carpenter: نجار
           brewery: ابجوسازی
           carpenter: نجار
+          confectionery: قنادی
+          dressmaker: تولیدی لباس
           electrician: متخصص برق
           electrician: متخصص برق
+          electronics_repair: تعمیر لوازم الکترنیکی
           gardener: باغبان
           gardener: باغبان
+          handicraft: صنایع دستی
+          hvac: صنایع تهویه متبوع
+          metal_construction: جوشکاری
           painter: نقاش
           photographer: عکاس
           plumber: لوله کش
           painter: نقاش
           photographer: عکاس
           plumber: لوله کش
+          roofer: تعمیرکننده سقف
           shoemaker: کفاش
           shoemaker: کفاش
+          stonemason: سنگ تراش
           tailor: خیاط
           tailor: خیاط
+          window_construction: پنجره‌سازی
+          winery: شراب‌سازی
           "yes": فروشگاه قایق
         emergency:
           "yes": فروشگاه قایق
         emergency:
+          access_point: نقطه دسترسی
           ambulance_station: ایستگاه آمبولانس
           ambulance_station: ایستگاه آمبولانس
+          assembly_point: نقطه جمع‌شدن
           defibrillator: برگرداننده تپش قلب
           defibrillator: برگرداننده تپش قلب
+          fire_water_pond: شیر آتش‌نشانی
           landing_site: محوطه فرود اضطراری
           landing_site: محوطه فرود اضطراری
+          life_ring: حلقه نجات اضطراری
           phone: تلفن اضطراری
           phone: تلفن اضطراری
+          water_tank: منبع آب اضطراری
+          "yes": اورژانسی
         highway:
           abandoned: راه متروکه
           bridleway: راه حیوان رو
         highway:
           abandoned: راه متروکه
           bridleway: راه حیوان رو
@@ -524,7 +789,7 @@ fa:
           cycleway: مسیر دوچرخه
           elevator: آسانسور
           emergency_access_point: نقطهٔ دسترسی اضطراری
           cycleway: مسیر دوچرخه
           elevator: آسانسور
           emergency_access_point: نقطهٔ دسترسی اضطراری
-          footway: پیاده رو
+          footway: راه پیاده
           ford: معبر کنار رود
           give_way: نمایش نشان مسیر
           living_street: خیابان محل سکونت
           ford: معبر کنار رود
           give_way: نمایش نشان مسیر
           living_street: خیابان محل سکونت
@@ -532,8 +797,9 @@ fa:
           motorway: آزادراه
           motorway_junction: تقاطع آزادراهی
           motorway_link: آزادراه
           motorway: آزادراه
           motorway_junction: تقاطع آزادراهی
           motorway_link: آزادراه
+          passing_place: گذرگاه
           path: مسیر
           path: مسیر
-          pedestrian: راه عابر پیاده
+          pedestrian: پیاده‌راه
           platform: پلت‌فرم
           primary: راه درجه یک
           primary_link: راه درجه یک
           platform: پلت‌فرم
           primary: راه درجه یک
           primary_link: راه درجه یک
@@ -553,42 +819,51 @@ fa:
           tertiary: راه درجه سه
           tertiary_link: راه درجه سه
           track: رد
           tertiary: راه درجه سه
           tertiary_link: راه درجه سه
           track: رد
+          traffic_mirror: آیینه ترافیک
           traffic_signals: چراغ راهنمایی
           traffic_signals: چراغ راهنمایی
-          trail: دنباله
           trunk: بزرگراه
           trunk_link: بزرگراه
           trunk: بزرگراه
           trunk_link: بزرگراه
+          turning_loop: حلقهٔ گردش
           unclassified: جادهٔ فرعی
           "yes": جاده
         historic:
           unclassified: جادهٔ فرعی
           "yes": جاده
         historic:
+          aircraft: هواپیمای تاریخی
           archaeological_site: پایگاه باستان‌شناسی
           battlefield: میدان جنگ
           boundary_stone: سنگ مرزی
           building: ساختمان تاریخی
           bunker: پناهگاه
           archaeological_site: پایگاه باستان‌شناسی
           battlefield: میدان جنگ
           boundary_stone: سنگ مرزی
           building: ساختمان تاریخی
           bunker: پناهگاه
+          cannon: قایق تاریخی
           castle: قلعه
           church: کلیسا
           city_gate: دروازه شهر
           citywalls: دیوارهای شهر
           fort: دژ
           heritage: محوطه میراث فرهنگی
           castle: قلعه
           church: کلیسا
           city_gate: دروازه شهر
           citywalls: دیوارهای شهر
           fort: دژ
           heritage: محوطه میراث فرهنگی
+          hollow_way: حفره
           house: خانه
           house: خانه
-          icon: نماد
           manor: ملک اربابی
           memorial: یادبود
           manor: ملک اربابی
           memorial: یادبود
+          milestone: نقطه عطف تاریخی
           mine: معدن
           mine: معدن
+          mine_shaft: رگه اصلی معدن
           monument: بنای یادبود
           monument: بنای یادبود
+          railway: راه‌آهن تاریخی
           roman_road: جاده رومی
           ruins: خرابه‌ها
           stone: سنگ
           tomb: مقبره
           tower: برج
           roman_road: جاده رومی
           ruins: خرابه‌ها
           stone: سنگ
           tomb: مقبره
           tower: برج
+          wayside_chapel: کلیسای کنار جاده
           wayside_cross: صلیب کنار جاده
           wayside_shrine: مقبره کنار جاده
           wreck: لاشه
           wayside_cross: صلیب کنار جاده
           wayside_shrine: مقبره کنار جاده
           wreck: لاشه
+          "yes": مکان تاریخی
         junction:
           "yes": تقاطع
         landuse:
           allotments: اراضی اختصاص‌یافته
         junction:
           "yes": تقاطع
         landuse:
           allotments: اراضی اختصاص‌یافته
+          aquaculture: آبزیان
           basin: حوض
           brownfield: زمین جهت ساخت
           cemetery: قبرستان
           basin: حوض
           brownfield: زمین جهت ساخت
           cemetery: قبرستان
@@ -608,18 +883,20 @@ fa:
           military: منطقهٔ نظامی
           mine: معدن
           orchard: باغستان
           military: منطقهٔ نظامی
           mine: معدن
           orchard: باغستان
+          plant_nursery: مهد کودک
           quarry: معدن
           railway: راه‌آهن
           recreation_ground: زمین تفریحی
           quarry: معدن
           railway: راه‌آهن
           recreation_ground: زمین تفریحی
+          religious: زمین مذهبی
           reservoir: مخزن
           reservoir_watershed: آبخیزداری مخزن
           residential: منطقهٔ مسکونی
           retail: خرده‌فروشی
           reservoir: مخزن
           reservoir_watershed: آبخیزداری مخزن
           residential: منطقهٔ مسکونی
           retail: خرده‌فروشی
-          road: جاده منطقه
           village_green: روستای سبز
           vineyard: تاکستان
           "yes": کاربری زمین
         leisure:
           village_green: روستای سبز
           vineyard: تاکستان
           "yes": کاربری زمین
         leisure:
+          adult_gaming_centre: مرکز بازی بزرگسالان
           beach_resort: تفریحگاه ساحلی
           bird_hide: محل مشاهده ی پرندگان
           common: سرزمین مشترک
           beach_resort: تفریحگاه ساحلی
           bird_hide: محل مشاهده ی پرندگان
           common: سرزمین مشترک
@@ -634,8 +911,10 @@ fa:
           ice_rink: رینک یخ
           marina: لنگرگاه
           miniature_golf: گلف کوچک
           ice_rink: رینک یخ
           marina: لنگرگاه
           miniature_golf: گلف کوچک
-          nature_reserve: طبیعت حفاظت شده
+          nature_reserve: ذخیره‌گاه طبیعی
+          outdoor_seating: فضای نشستن خارجی
           park: پارک
           park: پارک
+          picnic_table: میز پیکنیک
           pitch: زمین ورزشی
           playground: زمین بازی
           recreation_ground: زمین تفریحی
           pitch: زمین ورزشی
           playground: زمین بازی
           recreation_ground: زمین تفریحی
@@ -649,26 +928,46 @@ fa:
           water_park: پارک آبی
           "yes": فراغت
         man_made:
           water_park: پارک آبی
           "yes": فراغت
         man_made:
+          adit: مدخل
+          advertising: تبلیغات
+          antenna: آنتن
           beacon: نشانهٔ دریایی
           beehive: کندو عسل
           breakwater: موج‌شکن
           bridge: پل
           bunker_silo: پناهگاه
           chimney: دودکش
           beacon: نشانهٔ دریایی
           beehive: کندو عسل
           breakwater: موج‌شکن
           bridge: پل
           bunker_silo: پناهگاه
           chimney: دودکش
+          communications_tower: برج ارتباطی
           crane: جرثقیل
           crane: جرثقیل
+          cross: تقاطع(چهارراه)
+          dolphin: محل پهلوگیری
+          dyke: خاکریز
+          embankment: پشته
+          flagpole: میله پرچم
+          gasometer: گازسنج
           groyne: آبشکن
           groyne: آبشکن
+          kiln: کوره
           lighthouse: فانوس دریایی
           lighthouse: فانوس دریایی
+          manhole: دریچه بازدید
+          mast: دکل
+          mine: معدن
+          mineshaft: رگه اصلی معدن
           monitoring_station: ایستگاه نظارت
           monitoring_station: ایستگاه نظارت
+          petroleum_well: چاه نفت
           pier: اسکله کوچک
           pipeline: خط لوله
           silo: سیلو
           pier: اسکله کوچک
           pipeline: خط لوله
           silo: سیلو
+          snow_fence: حفاظ برف
           storage_tank: مخازن سیال
           surveillance: نظارت
           storage_tank: مخازن سیال
           surveillance: نظارت
+          telescope: تلسکوپ
           tower: برج
           wastewater_plant: کارخانه فاضلاب
           watermill: آسیاب آبی
           tower: برج
           wastewater_plant: کارخانه فاضلاب
           watermill: آسیاب آبی
+          water_tap: شیر آب
           water_tower: برج آب
           water_well: خوب
           water_tower: برج آب
           water_well: خوب
+          water_works: مربوط به آب
           windmill: آسیاب بادی
           works: کارخانه
           "yes": ساخت بشر
           windmill: آسیاب بادی
           works: کارخانه
           "yes": ساخت بشر
@@ -676,6 +975,7 @@ fa:
           airfield: فرودگاه نظامی
           barracks: پادگان
           bunker: پناهگاه
           airfield: فرودگاه نظامی
           barracks: پادگان
           bunker: پناهگاه
+          trench: ترانشه
           "yes": نظامی
         mountain_pass:
           "yes": گردنه
           "yes": نظامی
         mountain_pass:
           "yes": گردنه
@@ -685,6 +985,7 @@ fa:
           cape: دماغه
           cave_entrance: ورودی غار
           cliff: صخره
           cape: دماغه
           cave_entrance: ورودی غار
           cliff: صخره
+          coastline: خط ساحلی
           crater: دهانه آتش فشان
           dune: تل شنی
           fell: سقوط گاه
           crater: دهانه آتش فشان
           dune: تل شنی
           fell: سقوط گاه
@@ -695,6 +996,7 @@ fa:
           grassland: سبزه‌زار
           heath: خارزار
           hill: تپه
           grassland: سبزه‌زار
           heath: خارزار
           hill: تپه
+          hot_spring: چشمه آب گرم
           island: جزیره
           land: زمین
           marsh: مرداب
           island: جزیره
           land: زمین
           marsh: مرداب
@@ -718,20 +1020,27 @@ fa:
           water: اب
           wetland: تالاب
           wood: جنگل
           water: اب
           wetland: تالاب
           wood: جنگل
+          "yes": عارضه طبیعی
         office:
           accountant: حسابدار
           administrative: مدیریت
         office:
           accountant: حسابدار
           administrative: مدیریت
+          advertising_agency: آژانس تبلیغاتی
           architect: معمار
           association: اتحادیه
           company: شرکت
           architect: معمار
           association: اتحادیه
           company: شرکت
+          diplomatic: دفتر دیپلماتیک
           educational_institution: موسسه آموزشی
           employment_agency: آژانس کاریابی
           estate_agent: بنگاه املاک
           educational_institution: موسسه آموزشی
           employment_agency: آژانس کاریابی
           estate_agent: بنگاه املاک
+          financial: دفتر خدمات مالی
           government: اداره دولتی
           insurance: دفتر بیمه
           it: دفتر آی‌تی
           lawyer: وکیل
           government: اداره دولتی
           insurance: دفتر بیمه
           it: دفتر آی‌تی
           lawyer: وکیل
+          newspaper: دفتر روزنامه
           ngo: دفتر سازمان غیر دولتی
           ngo: دفتر سازمان غیر دولتی
+          research: دفتر خدمات مشاوره‌ای
+          tax_advisor: مشاور مالیاتی
           telecommunication: دفتر مخابرات
           travel_agent: آژانس مسافرتی
           "yes": دفتر
           telecommunication: دفتر مخابرات
           travel_agent: آژانس مسافرتی
           "yes": دفتر
@@ -756,21 +1065,20 @@ fa:
           region: منطقه
           sea: دریا
           square: مربع
           region: منطقه
           sea: دریا
           square: مربع
-          state: ایالت
+          state: استان
           subdivision: زیربخش
           subdivision: زیربخش
-          suburb: حومه شهر
-          town: شهرستان
-          unincorporated_area: منطقه گنجانده نشده
-          village: دهکده
+          suburb: منطقه شهری
+          town: شهر
+          village: روستا
           "yes": Siedlung
         railway:
           abandoned: راه‌آهن رهاشده
           construction: راه‌آهن در دست ساخت
           "yes": Siedlung
         railway:
           abandoned: راه‌آهن رهاشده
           construction: راه‌آهن در دست ساخت
-          disused: راه‌آهن منسوخ
+          disused: راه‌آهن بی‌استفاده
           funicular: راه‌آهن کابلی
           halt: ایستگاه قطار
           junction: اتصال راه‌آهن
           funicular: راه‌آهن کابلی
           halt: ایستگاه قطار
           junction: اتصال راه‌آهن
-          level_crossing: محل تقاطع دو خط راه‌آهن
+          level_crossing: تقاطع با راه‌آهن
           light_rail: ریل سبک
           miniature: راه آهن کوچک
           monorail: مونوریل
           light_rail: ریل سبک
           miniature: راه آهن کوچک
           monorail: مونوریل
@@ -786,15 +1094,16 @@ fa:
           switch: جدا کننده راه آهن
           tram: واگن برقی
           tram_stop: ایستگاه واگن برقی
           switch: جدا کننده راه آهن
           tram: واگن برقی
           tram_stop: ایستگاه واگن برقی
+          yard: محوطه راه آهن
         shop:
         shop:
-          alcohol: مجوز غیر فعال
+          alcohol: Off License
           antiques: عتیقه جات
           art: فروشگاه لوازم هنری
           bakery: نانوایی
           beauty: فروشگاه زیبایی
           beverages: فروشگاه نوشیدنی‌ها و عرقیات
           bicycle: فروشگاه دوچرخه
           antiques: عتیقه جات
           art: فروشگاه لوازم هنری
           bakery: نانوایی
           beauty: فروشگاه زیبایی
           beverages: فروشگاه نوشیدنی‌ها و عرقیات
           bicycle: فروشگاه دوچرخه
-          bookmaker: Ø¨Ù\88Ú©Ù\85ارک
+          bookmaker: Ø¯Ù\84اÙ\84 Ø´Ø±Ø·â\80\8cبÙ\86دÛ\8c
           books: فروشگاه کتاب
           boutique: بوتیک
           butcher: قصابی
           books: فروشگاه کتاب
           boutique: بوتیک
           butcher: قصابی
@@ -803,28 +1112,31 @@ fa:
           car_repair: تعمیرگاه خودرو
           carpet: فروشگاه فرش
           charity: فروشگاه خیریه
           car_repair: تعمیرگاه خودرو
           carpet: فروشگاه فرش
           charity: فروشگاه خیریه
+          cheese: پنیر فروشی
           chemist: شیمی‌دان
           clothes: فروشگاه پوشاک
           computer: فروشگاه رایانه
           confectionery: فروشگاه قنادی
           chemist: شیمی‌دان
           clothes: فروشگاه پوشاک
           computer: فروشگاه رایانه
           confectionery: فروشگاه قنادی
-          convenience: فروشگاه زنجیره ای
+          convenience: سوپرمارکت
           copyshop: مغازه فتوکپی
           cosmetics: فروشگاه لوازم آرایشی
           copyshop: مغازه فتوکپی
           cosmetics: فروشگاه لوازم آرایشی
+          dairy: فروشگاه لبنیات
           deli: اغذیه فروشی
           department_store: فروشگاه بزرگ
           discount: اقلام تخفیف فروشگاه
           doityourself: خودتان انجامش دهید
           dry_cleaning: تمیز کننده خشک
           deli: اغذیه فروشی
           department_store: فروشگاه بزرگ
           discount: اقلام تخفیف فروشگاه
           doityourself: خودتان انجامش دهید
           dry_cleaning: تمیز کننده خشک
+          e-cigarette: فروشگاه سیگار الکترونیک
           electronics: فروشگاه الکترونیکی
           electronics: فروشگاه الکترونیکی
+          erotic: فروشگاه سرگرمی بزرگسالان
           estate_agent: بنگاه املاک
           farm: فروشگاه مزرعه
           fashion: فروشگاه مد
           estate_agent: بنگاه املاک
           farm: فروشگاه مزرعه
           fashion: فروشگاه مد
-          fish: فروشگاه ماهی
           florist: گلفروشی
           food: فروشگاه مواد غذایی
           florist: گلفروشی
           food: فروشگاه مواد غذایی
+          frame: فروشگاه قاب
           funeral_directors: کارگردانان تشییع جنازه
           furniture: مبلمان
           funeral_directors: کارگردانان تشییع جنازه
           furniture: مبلمان
-          gallery: گالری
           garden_centre: مرکز باغ
           general: فروشگاه عمومی
           gift: هدیه فروشی
           garden_centre: مرکز باغ
           general: فروشگاه عمومی
           gift: هدیه فروشی
@@ -832,42 +1144,51 @@ fa:
           grocery: فروشگاه خواروبار
           hairdresser: سلمانی
           hardware: فروشگاه سخت افزار
           grocery: فروشگاه خواروبار
           hairdresser: سلمانی
           hardware: فروشگاه سخت افزار
+          herbalist: عطاری
           hifi: Hi-Fi
           houseware: فروشگاه لوازم خانگی
           hifi: Hi-Fi
           houseware: فروشگاه لوازم خانگی
+          ice_cream: بستنی‌فروشی
           interior_decoration: دکوراسیون داخلی
           jewelry: فروشگاه طلا و جواهر
           kiosk: فروشگاه کیوسک
           kitchen: فروشگاه آشپزخانه
           laundry: خشکشویی
           interior_decoration: دکوراسیون داخلی
           jewelry: فروشگاه طلا و جواهر
           kiosk: فروشگاه کیوسک
           kitchen: فروشگاه آشپزخانه
           laundry: خشکشویی
+          locksmith: قفل‌سازی
           lottery: بخت آزمایی
           mall: بازار
           lottery: بخت آزمایی
           mall: بازار
-          market: بازار
           massage: ماساژ
           massage: ماساژ
+          medical_supply: فروشگاه تجهیزات پزشکی
           mobile_phone: فروشگاه تلفن همراه
           motorcycle: فروشگاه موتورسیکلت
           mobile_phone: فروشگاه تلفن همراه
           motorcycle: فروشگاه موتورسیکلت
+          motorcycle_repair: تعمیرات موتورسیکلت
           music: فروشگاه موسیقی
           music: فروشگاه موسیقی
+          musical_instrument: ادوات موسیقی
           newsagent: دکه روزنامه
           optician: عینک سازی
           organic: فروشگاه مواد غذایی آلی
           outdoor: فروشگاه رو باز
           paint: رنگ‌فروشی
           newsagent: دکه روزنامه
           optician: عینک سازی
           organic: فروشگاه مواد غذایی آلی
           outdoor: فروشگاه رو باز
           paint: رنگ‌فروشی
+          pawnbroker: كارگشا
+          perfumery: عطرفروشی
           pet: فروشگاه حیوانات خانگی
           pet: فروشگاه حیوانات خانگی
-          pharmacy: داروخانه
           photo: فروشگاه عکس
           seafood: غذای دریایی
           second_hand: سمساری
           shoes: فروشگاه کفش
           sports: فروشگاه ورزشی
           photo: فروشگاه عکس
           seafood: غذای دریایی
           second_hand: سمساری
           shoes: فروشگاه کفش
           sports: فروشگاه ورزشی
-          stationery: Ù\81رÙ\88شگاÙ\87 Ù\84Ù\88ازÙ\85 Ø§Ù\84تحرÛ\8cر
-          supermarket: سوپرمارکت
+          stationery: Ù\81رÙ\88شگاÙ\87 Ù\86Ù\88شتâ\80\8cاÙ\81زار
+          supermarket: فروشگاه بزرگ
           tailor: خیاطی
           ticket: فروشگاه بلیط
           tobacco: فروشگاه توتون و تنباکو
           toys: اسباب‌بازی‌فروشی
           travel_agency: آژانس مسافرتی
           tailor: خیاطی
           ticket: فروشگاه بلیط
           tobacco: فروشگاه توتون و تنباکو
           toys: اسباب‌بازی‌فروشی
           travel_agency: آژانس مسافرتی
+          tyres: لاستیک فروشی
           vacant: فروشگاه خالی
           variety_store: فروشگاه اقلام گوناگون
           video: فروشگاه فیلم
           vacant: فروشگاه خالی
           variety_store: فروشگاه اقلام گوناگون
           video: فروشگاه فیلم
+          video_games: فروشگاه بازی‌های ویدئویی
+          wholesale: فروشگاه عمده‌فروشی
           wine: فروشگاه شراب
           "yes": فروشگاه
         tourism:
           wine: فروشگاه شراب
           "yes": فروشگاه
         tourism:
@@ -889,10 +1210,10 @@ fa:
           museum: موزه
           picnic_site: مکان پیک نیک
           theme_park: پارک تفریحی
           museum: موزه
           picnic_site: مکان پیک نیک
           theme_park: پارک تفریحی
-          viewpoint: Ù\85Ù\86طرÙ\87 Ø¨Û\8cÙ\86
+          viewpoint: Ù\86Ù\82Ø·Ù\87 Ø¯Û\8cد
           zoo: باغ وحش
         tunnel:
           zoo: باغ وحش
         tunnel:
-          building_passage: پیاده‌روی ساختمان
+          building_passage: Building Passage
           culvert: مجرای آب زیر جاده
           "yes": تونل
         waterway:
           culvert: مجرای آب زیر جاده
           "yes": تونل
         waterway:
@@ -908,7 +1229,7 @@ fa:
           lock_gate: ورودی قفل
           mooring: مکان لنگر انداختن
           rapids: سریع السیر
           lock_gate: ورودی قفل
           mooring: مکان لنگر انداختن
           rapids: سریع السیر
-          river: رودخانه
+          river: رود
           stream: جوی آب
           wadi: Wadi
           waterfall: ابشار
           stream: جوی آب
           wadi: Wadi
           waterfall: ابشار
@@ -916,83 +1237,81 @@ fa:
           "yes": راه آبی
       admin_levels:
         level2: مرز کشور
           "yes": راه آبی
       admin_levels:
         level2: مرز کشور
-        level4: مرز ایالت
-        level5: مرز منطقه
-        level6: مرز شهرستان
-        level8: مرز شهری
-        level9: مرز روستایی
-        level10: مرز حومه
-    description:
-      title:
-        osm_nominatim: مکان از <a href="https://nominatim.openstreetmap.org/">OpenStreetMap
-          Nominatim</a>
-        geonames: مکان از <a href="http://www.geonames.org/">GeoNames</a>
+        level4: مرز استان
+        level5: مرز شهرستان
+        level6: مرز بخش
+        level7: مرز دهستان/شهر
+        level8: مرز روستا
+        level9: مرز منطقه شهری
+        level10: مرز ناحیه شهری
+        level11: محدوده محله
       types:
         cities: شهرها
       types:
         cities: شهرها
-        towns: شهرستانها
+        towns: شهرها
         places: مکان‌ها
     results:
         places: مکان‌ها
     results:
-      no_results: نتیجه‌ای پیدا نشد
+      no_results: نتیجه‌ای یافت نشد
       more_results: نتایج بیشتر
   issues:
     index:
       more_results: نتایج بیشتر
   issues:
     index:
-      title: موضوع‌ها
+      title: مسئله‌ها
       select_status: انتخاب وضعیت
       select_type: انتخاب نوع
       select_status: انتخاب وضعیت
       select_type: انتخاب نوع
-      select_last_updated_by: Ø§Ù\86تخاب Ø¢Ø®Ø±Û\8cÙ\86 Ø¨Ù\87â\80\8cرÙ\88زرساÙ\86Û\8c ØªÙ\88سط
+      select_last_updated_by: Ø§Ù\86تخاب Ø¢Ø®Ø±Û\8cÙ\86 Ø±Ù\88زآÙ\85دکÙ\86Ù\86دÙ\87
       reported_user: کاربر گزارش‌شده
       reported_user: کاربر گزارش‌شده
-      not_updated: Ø¨Ù\87â\80\8cرÙ\88زرساÙ\86Û\8c Ù\86شد
+      not_updated: Ø±Ù\88زآÙ\85دÙ\86شدÙ\87
       search: جستجو
       search: جستجو
-      search_guidance: 'جستجوی موضوع:'
+      search_guidance: 'جستجوی مسئله‌ها:'
       user_not_found: کاربر وجود ندارد
       user_not_found: کاربر وجود ندارد
-      issues_not_found: این موضوع یافت نشد
+      issues_not_found: چنین مسئله‌ای یافت نشد
       status: وضعیت
       reports: گزارش‌ها
       status: وضعیت
       reports: گزارش‌ها
-      last_updated: آخرین به‌روزرسانی
-      last_updated_time_html: <abbr title='%{title}'>%{time} پیش</abbr>
-      last_updated_time_user_html: <abbr title='%{title}'>%{time} پیش</abbr> توسط
-        %{user}
-      link_to_reports: نمایش گزارش‌ها
+      last_updated: آخرین روزآمدسازی
+      last_updated_time_html: <abbr title='%{title}'>%{time}</abbr>
+      last_updated_time_user_html: <abbr title='%{title}'>%{time}</abbr> به دست %{user}
+      link_to_reports: دیدن گزارش‌ها
       reports_count:
         one: 1 گزارش
         other: '%{count} گزارش'
       reports_count:
         one: 1 گزارش
         other: '%{count} گزارش'
-      reported_item: گزارش‌ها
+      reported_item: مورد گزارش‌شده
       states:
       states:
-        ignored: نادیده گرفتن
-        open: باز کردن
-        resolved: حل شده
+        ignored: نادیده‌گرفته‌شده
+        open: باز
+        resolved: حلشده
     update:
       new_report: گزارشتان با موفقیت ثبت شد
     update:
       new_report: گزارشتان با موفقیت ثبت شد
-      successful_update: Ú¯Ø²Ø§Ø±Ø´ØªØ§Ù\86 Ø¨Ø§ Ù\85Ù\88Ù\81Ù\82Û\8cت Ø¨Ù\87â\80\8cرÙ\88ز شد
+      successful_update: Ú¯Ø²Ø§Ø±Ø´ØªØ§Ù\86 Ø¨Ø§ Ù\85Ù\88Ù\81Ù\82Û\8cت Ø±Ù\88زآÙ\85د شد
       provide_details: لطفاً جزئیات لازم را ارائه دهید
     show:
       provide_details: لطفاً جزئیات لازم را ارائه دهید
     show:
+      title: '%{status} موضوع #%{issue_id}'
       reports:
       reports:
-        zero: گزارشی نیست
+        zero: گزارشی یافت نشد
         one: ۱ گزارش
         other: '%{count} گزارش'
       report_created_at: اولین بار %{datetime} گزارش شد
       last_resolved_at: آخرین بار %{datetime} حل شد
         one: ۱ گزارش
         other: '%{count} گزارش'
       report_created_at: اولین بار %{datetime} گزارش شد
       last_resolved_at: آخرین بار %{datetime} حل شد
-      last_updated_at: Ø¢Ø®Ø±Û\8cÙ\86 Ø¨Ø§Ø± %{displayname} Ø¯Ø± %{datetime} Ø¨Ù\87â\80\8cرÙ\88زش Ú©Ø±Ø¯.
+      last_updated_at: Ø¢Ø®Ø±Û\8cÙ\86 Ø±Ù\88زآÙ\85دسازÛ\8c Ø¯Ø± %{datetime} Ø¨Ù\87 Ø¯Ø³Øª %{displayname}
       resolve: حل شد
       resolve: حل شد
-      ignore: نادیده گرفتن
+      ignore: نادیده‌گیری
       reopen: بازگشایی
       reopen: بازگشایی
-      reports_of_this_issue: Ú¯Ø²Ø§Ø±Ø´â\80\8cÙ\87اÛ\8c Ø§Û\8cÙ\86 Ù\85Ø´Ú©Ù\84
-      read_reports: خواندن گزارش‌ها
+      reports_of_this_issue: Ú¯Ø²Ø§Ø±Ø´â\80\8cÙ\87اÛ\8c Ø§Û\8cÙ\86 Ù\85سئÙ\84Ù\87
+      read_reports: گزارش‌های خوانده
       new_reports: گزارش‌های تازه
       new_reports: گزارش‌های تازه
-      other_issues_against_this_user: سایر مسئله‌ها بر ضدّ این کاربر
-      no_other_issues: بر ضدّ این کاربر مسئلهٔ دیگری وجود ندارد.
+      other_issues_against_this_user: سایر مسئله‌های بر ضدّ این کاربر
+      no_other_issues: مسئلهٔ دیگری بر ضدّ این کاربر یافت نشد.
       comments_on_this_issue: نظرات این مسئله
     resolve:
       comments_on_this_issue: نظرات این مسئله
     resolve:
-      resolved: Ù\88ضعÛ\8cت Ù\85سئÙ\84Ù\87 Ø¨Ù\87 Â«Ø­Ù\84â\80\8cشدÙ\87» ØªØºÛ\8cÛ\8cر Ú©Ø±Ø¯Ù\87 Ø§Ø³Øª
+      resolved: Ù\88ضعÛ\8cت Ù\85سئÙ\84Ù\87 Ø±Ù\88Û\8c Â«Ø­Ù\84â\80\8cشدÙ\87» ØªÙ\86ظÛ\8cÙ\85 Ø´Ø¯
     ignore:
     ignore:
-      ignored: Ù\88ضعÛ\8cت Ù\85سئÙ\84Ù\87 Ø¨Ù\87 Â«Ù\86ادÛ\8cدÙ\87 Ú¯Ø±Ù\81تÙ\87 Ø´Ø¯Â» ØªØºÛ\8cÛ\8cر Ú©Ø±Ø¯Ù\87 Ø§Ø³Øª.
+      ignored: Ù\88ضعÛ\8cت Ù\85سئÙ\84Ù\87 Ø±Ù\88Û\8c Â«Ù\86ادÛ\8cدÙ\87â\80\8cگرÙ\81تÙ\87â\80\8cشدÙ\87» ØªÙ\86ظÛ\8cÙ\85 Ø´Ø¯
     reopen:
     reopen:
-      reopened: Ù\88ضعÛ\8cت Ù\85سئÙ\84Ù\87 Ø¨Ù\87 Â«Ø¨Ø§Ø²Â» ØªØºÛ\8cÛ\8cر Ø¯Ø§Ø¯Ù\87 Ú©Ø±Ø¯Ù\87 Ø§Ø³Øª
+      reopened: Ù\88ضعÛ\8cت Ù\85سئÙ\84Ù\87 Ø±Ù\88Û\8c Â«Ø¨Ø§Ø²Â» ØªÙ\86ظÛ\8cÙ\85 Ø´Ø¯
     comments:
     comments:
-      created_at: در %{datetime}
+      comment_from_html: نظر از %{user_link} در %{comment_created_at}
+      reassign_param: مشکل تخصیص مجدد؟
     reports:
     reports:
-      updated_at: در %{datetime}
-      reported_by_html: '%{user} آن را به‌عنوان %{category} گزارش کرد'
+      reported_by_html: در %{updated_at}،‏ %{user} آن را به‌عنوان %{category} گزارش
+        کرد
     helper:
       reportable_title:
         diary_comment: '%{entry_title}، نظر #%{comment_id}'
     helper:
       reportable_title:
         diary_comment: '%{entry_title}، نظر #%{comment_id}'
@@ -1003,9 +1322,7 @@ fa:
   reports:
     new:
       title_html: گزارش %{link}
   reports:
     new:
       title_html: گزارش %{link}
-      missing_params: ایجاد گزارش جدید ممکن نیست
-      details: لطفاً جزئیات بیشتری از مشکل ارائه دهید (ضروری است).
-      select: 'دلیل گزارش شما:'
+      missing_params: ایجاد گزارش تازه ممکن نیست
       disclaimer:
         intro: 'پیش از اینکه گزارش خود را برای مدیران سایت ارسال کنید، مطمئن شوید
           که:'
       disclaimer:
         intro: 'پیش از اینکه گزارش خود را برای مدیران سایت ارسال کنید، مطمئن شوید
           که:'
@@ -1015,24 +1332,24 @@ fa:
         resolve_with_user: قبلاً تلاش کرده‌اید مشکل را با کاربر مربوطه برطرف کنید
       categories:
         diary_entry:
         resolve_with_user: قبلاً تلاش کرده‌اید مشکل را با کاربر مربوطه برطرف کنید
       categories:
         diary_entry:
-          spam_label: این روزنوشت هرزنامه است/دارد
+          spam_label: این روزنوشت هرزنگاری است/هرزنگاری دارد
           offensive_label: این روزنوشت مستهجن/زشت است
           threat_label: این روزنوشت تهدیدآمیز است
           other_label: سایر
         diary_comment:
           offensive_label: این روزنوشت مستهجن/زشت است
           threat_label: این روزنوشت تهدیدآمیز است
           other_label: سایر
         diary_comment:
-          spam_label: این نظر (بر روزنوشت) هرزنامه است/دارد
-          offensive_label: این نظر (بر روزنوشت) مستهجن/زشت است
-          threat_label: این نظر (بر روزنوشت) تهدیدآمیز است
+          spam_label: این نظر بر روزنوشت هرزنگاری است/هرزنگاری دارد
+          offensive_label: این نظر بر روزنوشت مستهجن/زشت است
+          threat_label: این نظر بر روزنوشت تهدیدآمیز است
           other_label: سایر
         user:
           other_label: سایر
         user:
-          spam_label: این نمایهٔ کاربری هرزه‌نگاری است/دارد
+          spam_label: این نمایهٔ کاربری هرز است/هرزنگاری دارد
           offensive_label: این نمایهٔ کاربری مستهجن/زشت است
           threat_label: چیزی در این نمایهٔ کاربری خطرآفرین است
           vandal_label: این کاربر خرابکار است
           other_label: سایر
         note:
           offensive_label: این نمایهٔ کاربری مستهجن/زشت است
           threat_label: چیزی در این نمایهٔ کاربری خطرآفرین است
           vandal_label: این کاربر خرابکار است
           other_label: سایر
         note:
-          spam_label: این یادداشت هرزنامه است
-          personal_label: این یادداشت حاوی داده‌های شخصی است
+          spam_label: این یادداشت هرزنگاری است
+          personal_label: این یادداشت حاوی دادهٔ شخصی است
           abusive_label: این یادداشت زشت است
           other_label: سایر
     create:
           abusive_label: این یادداشت زشت است
           other_label: سایر
     create:
@@ -1041,177 +1358,244 @@ fa:
   layouts:
     project_name:
       title: OpenStreetMap
   layouts:
     project_name:
       title: OpenStreetMap
+      h1: اوپن‌استریت‌مپ
     logo:
       alt_text: لوگوی OpenStreetMap
     home: رفتن به محل خانه
     logout: خروج
     log_in: ورود
     logo:
       alt_text: لوگوی OpenStreetMap
     home: رفتن به محل خانه
     logout: خروج
     log_in: ورود
-    log_in_tooltip: ورود به سامانه با یک حساب موجود
+    log_in_tooltip: ورود به سامانه با حساب موجود
     sign_up: ثبت نام
     start_mapping: نقشه‌کشی را آغاز کنید
     sign_up: ثبت نام
     start_mapping: نقشه‌کشی را آغاز کنید
-    sign_up_tooltip: Ø§Û\8cجاد Û\8cÚ© حساب کاربری برای ویرایش
+    sign_up_tooltip: Ø³Ø§Ø®Øª حساب کاربری برای ویرایش
     edit: ویرایش
     history: تاریخچه
     edit: ویرایش
     history: تاریخچه
-    export: برون‌بُرد
-    issues: موضوع‌ها
-    data: داده‌ها
-    export_data: برون‌بُرد داده‌ها
+    export: برون‌برد
+    issues: مسئله‌ها
+    data: داده
+    export_data: برون‌برد داده
     gps_traces: ردهای GPS
     gps_traces_tooltip: مدیریت ردهای GPS
     user_diaries: روزنوشت‌های کاربر
     gps_traces: ردهای GPS
     gps_traces_tooltip: مدیریت ردهای GPS
     user_diaries: روزنوشت‌های کاربر
-    user_diaries_tooltip: مشاهده روزنوشت‌های کاربر
+    user_diaries_tooltip: دیدن روزنوشت‌های کاربر
     edit_with: ویرایش با %{editor}
     edit_with: ویرایش با %{editor}
-    tag_line: Ù\88Û\8cÚ©Û\8c Ø±Ø§Û\8cگاÙ\86 Ù\86Ù\82Ø´Ù\87Ù\94 جهان
+    tag_line: Ù\86Ù\82Ø´Ù\87Ù\94 Ù\88Û\8cÚ©Û\8câ\80\8cÚ¯Ù\88Ù\86Ù\87 Ù\88 Ø¢Ø²Ø§Ø¯ جهان
     intro_header: به OpenStreetMap خوش آمدید!
     intro_text: OpenStreetMap نقشه‌ای از جهان است که افرادی مانند شما آن را ساخته‌اند
     intro_header: به OpenStreetMap خوش آمدید!
     intro_text: OpenStreetMap نقشه‌ای از جهان است که افرادی مانند شما آن را ساخته‌اند
-      و آزادید آن را تحت یک مجوز آزاد، به‌رایگان استفاده کنید.
-    intro_2_create_account: Ø§Û\8cجاد حساب کاربری
+      و آزادید آن را تحت پروانه‌ای آزاد استفاده کنید.
+    intro_2_create_account: Ø³Ø§Ø®Øª حساب کاربری
     hosting_partners_html: میزبانی وب را %{ucl}،‏ %{bytemark} و سایر %{partners} پشتیبانی
       می‌کنند.
     partners_ucl: UCL
     partners_bytemark: Bytemark Hosting
     partners_partners: شرکای تجاری
     hosting_partners_html: میزبانی وب را %{ucl}،‏ %{bytemark} و سایر %{partners} پشتیبانی
       می‌کنند.
     partners_ucl: UCL
     partners_bytemark: Bytemark Hosting
     partners_partners: شرکای تجاری
-    osm_offline: دیتابیس OpenStreetMap در حال حاضر آفلاین است در حالی که کار تعمیر
-      و نگهداری دیتابیس ضروری انجام میگیرد.
-    osm_read_only: دیتابیس OpenStreetMap در حال حاضر روی حالت فقط خواندنی است در حالی
-      که کار نگهداری و تعمیر دیتابیس ضروری انجام میگیرد.
-    donate: OpenStreetMap را با %{link} پشتیبانی کنید تا سخت افزار صندوق بروز رسانی
-      شوند.
+    tou: شرایط استفاده
+    osm_offline: پایگاه‌دادهٔ OpenStreetMap هم‌اکنون آفلاین است و کارهای ضروری برای
+      نگهداری آن انجام می‌گیرد.
+    osm_read_only: پایگاه‌دادهٔ OpenStreetMap هم‌اکنون در حالت فقط‌خواندنی است و کارهای
+      ضروری برای نگهداری آن انجام می‌گیرد.
+    donate: با %{link} به «صندوق ارتقای سخت‌افزار»، OpenStreetMap را حمایت کنید.
     help: راهنما
     about: درباره
     help: راهنما
     about: درباره
-    copyright: حق تکثیر
+    copyright: حق‌نشر
     community: جامعه
     community: جامعه
-    community_blogs: وبلاگ‌های جامعه
-    community_blogs_title: وبلاگ‌هایی از اعضای جامعهٔ OpenStreetMap
+    community_blogs: بلاگ‌های جامعه
+    community_blogs_title: بلاگ‌هایی از اعضای جامعهٔ OpenStreetMap
     foundation: بنیاد
     foundation_title: بنیاد OpenStreetMap
     make_a_donation:
     foundation: بنیاد
     foundation_title: بنیاد OpenStreetMap
     make_a_donation:
-      title: OpenStreetMap Ø±Ø§ Ø¨Ø§ Ú©Ù\85Ú© Ù\87اÛ\8c Ù\85اÙ\84Û\8c Ù¾Ù\88لی حمایت کنید
+      title: OpenStreetMap Ø±Ø§ Ø¨Ø§ Ú©Ù\85Ú© Ù\85الی حمایت کنید
       text: کمک مالی کنید
     learn_more: اطلاعات بیشتر
     more: بیشتر
       text: کمک مالی کنید
     learn_more: اطلاعات بیشتر
     more: بیشتر
-  notifier:
+  user_mailer:
     diary_comment_notification:
     diary_comment_notification:
-      subject: '[OpenStreetMap] %{user} بر یک روزنوشت نظر داد'
-      hi: سلام %{to_user}،
-      header: '%{from_user} روی روزنوشت OpenStreetMap با موضوع %{subject} نظر داد:'
-      footer: همچنین میتوانید نظر را در %{readurl} بخوانید و میتوانید در %{commenturl}
-        نظر دهید یا در %{replyurl} پاسخ دهید
+      subject: '[OpenStreetMap] ‫%{user} روی روزنوشت نظر داد‬'
+      hi: ‫سلام %{to_user}،‬
+      header: ‫%{from_user} روی روزنوشت اوپن‌استریت‌مپ با موضوع «%{subject}» نظر داد:‬
+      header_html: '%{from_user} روی یادداشت روزانه اوپن‌استریت‌مپ نظری با موضوع %{subject}
+        گذاشته است:'
+      footer: '‫همچنین می‌توانید نظر را در اینجا بخوانید: %{readurl}؛ اینجا به آن
+        نظر دهید: %{commenturl}؛ یا از اینجا به نویسنده پیام بدهید: %{replyurl} ‬'
+      footer_html: '‫همچنین می‌توانید نظر را در اینجا بخوانید: %{readurl}؛ اینجا به
+        آن نظر دهید: %{commenturl}؛ یا از اینجا به نویسنده پیام بدهید: %{replyurl}
+        ‬'
     message_notification:
     message_notification:
-      hi: سلام %{to_user}،
-      header: '%{from_user} از طریق OpenStreetMap پیامی با موضوع %{subject} برای شما
-        فرستاده است:'
-      footer_html: همچنین می‌توانید این پیام را در %{readurl} بخوانید و در %{replyurl}
-        به آن پاسخ دهید
-    friend_notification:
-      hi: سلام %{to_user}،
-      subject: '[OpenStreetMap] %{user} شما را بعنوان دوست اضافه کرد'
-      had_added_you: '%{user} در OpenStreetMap شما را بعنوان دوست افزود.'
-      see_their_profile: میتوانید نمایه کاربری اش را در %{userurl} ببینید.
-      befriend_them: همچنین میتوانید در %{befriendurl} او را بعنوان دوست اضافه کنید.
-    gpx_notification:
-      greeting: سلام،
-      your_gpx_file: فایل GPX شما اینگونه است
-      with_description: با توضیحات
-      and_the_tags: 'و برچسب های زیر:'
-      and_no_tags: و بدون برچسب.
-      failure:
-        subject: '[OpenStreetMap] وارد سازی GPX ناموفق'
-        failed_to_import: 'وارد سازی ناموفق، خطا اینجاست:'
-        more_info_1: اطلاعات بیشتر درباره ی شکست وارد سازی GPX و چگونگی اجتناب از
-          آن
-        more_info_2: 'آنها را می‌توان اینجا یافت:'
-      success:
-        subject: '[OpenStreetMap] وارد سازی GPX موفق'
-        loaded_successfully: با موفقیت لود شد با %{trace_points} از %{possible_points}
-          نقاط ممکن.
+      subject: '[OpenStreetMap] %{message_title}'
+      hi: ‫سلام %{to_user}،‬
+      header: ‫%{from_user} از طریق اوپن‌استریت‌مپ پیامی با موضوع «%{subject}» برای
+        شما فرستاده است:‬
+      header_html: ‫%{from_user} از طریق اوپن‌استریت‌مپ پیامی با موضوع «%{subject}»
+        برای شما فرستاده است:‬
+      footer: '‫همچنین می‌توانید این پیام را در اینجا بخوانید: %{readurl} و از اینجا
+        به نویسنده پیام بدهید: %{replyurl} ‬'
+      footer_html: '‫همچنین می‌توانید این پیام را در اینجا بخوانید: %{readurl} و از
+        اینجا به نویسنده پیام بدهید: %{replyurl} ‬'
+    friendship_notification:
+      hi: ‫سلام %{to_user}،‬
+      subject: '[OpenStreetMap] ‫%{user} شما را به‌عنوان دوست اضافه کرد‬'
+      had_added_you: ‫%{user} در اوپن‌استریت‌مپ شما را به‌عنوان دوست اضافه کرد.‬
+      see_their_profile: '‫می‌توانید نمایهٔ کاربری او را در اینجا ببینید: %{userurl}
+        ‬'
+      see_their_profile_html: '‫می‌توانید نمایهٔ کاربری او را در اینجا ببینید: %{userurl}
+        ‬'
+      befriend_them: '‫شما نیز می‌توانید از اینجا او را به‌عنوان دوست اضافه کنید:
+        %{befriendurl} ‬'
+      befriend_them_html: '‫شما نیز می‌توانید از اینجا او را به‌عنوان دوست اضافه کنید:
+        %{befriendurl} ‬'
+    gpx_description:
+      description_with_tags_html: |-
+        به‌نظر می‌رسد فایل GPX شما:
+         %{trace_name}
+        با این توصیف:
+         %{trace_description}
+        و برچسب‌های زیر:
+        %{tags}
+      description_with_no_tags_html: |-
+        به‌نظر می‌رسد فایل GPX شما:
+         %{trace_name}
+        با این توصیف:
+         %{trace_description}
+        و بدون برچسب
+    gpx_failure:
+      hi: ‫سلام %{to_user}،‬
+      failed_to_import: 'درون‌برد نشد. این خطا رخ داد:'
+      more_info_html: |-
+        برای کسب اطلاعات بیشتر دربارهٔ شکست درون‌برد GPX و راهکار پیشگیری از آن به این نشانی مراجعه کنید:
+        %{url}
+      import_failures_url: https://wiki.openstreetmap.org/wiki/Fa:GPX_Import_Failures
+      subject: '[OpenStreetMap] ‫شکست درون‌برد GPX‬'
+    gpx_success:
+      hi: ‫سلام %{to_user}،‬
+      loaded_successfully:
+        one: با موفقیت و با %{trace_points} نقطه از 1 نقطهٔ ممکن بار شده است.
+        other: با موفقیت و با %{trace_points} نقطه از %{possible_points} نقطهٔ ممکن
+          بار شده است.
+      subject: '[OpenStreetMap] ‫موفقیت درون‌برد GPX‬'
     signup_confirm:
     signup_confirm:
-      subject: '[OpenStreetMap] به OpenStreetMap خوش آمدید'
-      greeting: ‎سلام،
-      created: کسی (امیدواریم شما) یک حساب در %{site_url} ایجاد کرد.
-      confirm: 'قبل از اینکه ما کار دیگری انجام دهیم، نیاز داریم که تأیید شود این
-        درخواست از شما آمده، پس اگر این چنین است لطفاً برای تأیید حسابتان روی پیوند
-        زیر کلیک کنید:'
-      welcome: بعد از اینکه حسابتان را تأیید کردید، اطلاعات بیشتری به شما ارائه می‌دهیم
-        تا بتوانید شروع کنید.
+      subject: '[OpenStreetMap] به اوپن‌استریت‌مپ خوش آمدید'
+      greeting: سلام!‏
+      created: ‫کسی (امیدواریم شما) در %{site_url} حساب کاربری ساخت.‬
+      confirm: ‫پیش از هر کار دیگری، باید مطمئن شویم این درخواست از سوی شماست. اگر
+        همین‌طور است، لطفاً روی پیوند زیر کلیک کنید تا حساب کاربری خود را تأیید کنید:‬
+      welcome: ‫پس از اینکه حسابتان را تأیید کردید، اطلاعات بیشتری به شما ارائه می‌دهیم
+        تا بتوانید شروع کنید.‬
     email_confirm:
     email_confirm:
-      subject: '[OpenStreetMap] ایمیلتان را تأیید کنید'
-    email_confirm_plain:
-      greeting: سلام،
-      hopefully_you: کسی (امیدواریم شما) میخواهد آدرس ایمیلش را تغییر دهد از %{server_url}
-        به %{new_address}.
-      click_the_link: اگر این شمایید، برای تأیید تغییر روی پیوند زیر کلیک کنید.
-    email_confirm_html:
-      greeting: سلام،
-      hopefully_you: کسی (امیدواریم شما) میخواهد آدرس ایمیلش را تغییر دهد از %{server_url}
-        به %{new_address}.
-      click_the_link: اگر این شمایید، برای تأیید تغییر لطفاً روی پیوند زیر کلیک کنید.
+      subject: '[OpenStreetMap] نشانی ایمیل‌تان را تأیید کنید'
+      greeting: سلام،‏
+      hopefully_you: ‫کسی (امیدواریم شما) می‌خواهد نشانی ایمیل خود در %{server_url}
+        را به %{new_address} تغییر دهد.‬
+      click_the_link: ‫اگر خودتان هستید، لطفاً برای تأیید این تغییر روی پیوند زیر
+        کلیک کنید.‬
     lost_password:
     lost_password:
-      subject: '[OpenStreetMap] درخواست تنظیم مجدد رمز عبور'
-    lost_password_plain:
-      greeting: سلام،
-      hopefully_you: کسی (احتمالاً شما) خواسته است که بر روی حساب کاربری این آدرس
-        ایمیل در openstreetmap.org رمز عبورش تنظیم مجدد شود.
-      click_the_link: اگر این شمایید، برای تنظیم مجدد رمز عبور لطفاً روی پیوند زیر
-        کلیک کنید.
-    lost_password_html:
-      greeting: سلام،
-      hopefully_you: کسی (احتمالاً شما) خواسته است که بر روی حساب کاربری این آدرس
-        ایمیل در openstreetmap.org رمز عبورش تنظیم مجدد شود.
-      click_the_link: اگر این شمایید، برای تنظیم مجدد لطفاً روی پیوند زیر کلیک کنید.
+      subject: '[OpenStreetMap] درخواست بازنشانی گذرواژه'
+      greeting: سلام،‏
+      hopefully_you: ‫کسی (احتمالاً شما) درخواست کرده گذرواژهٔ مربوط به حساب کاربری
+        متناظر با این ایمیل در openstreetmap.org بازنشانی شود.‬
+      click_the_link: ‫اگر خودتان درخواست کرده‌اید، لطفاً برای بازنشانی گذرواژه روی
+        پیوند زیر کلیک کنید.‬
     note_comment_notification:
     note_comment_notification:
-      anonymous: کاربر ناشناس
-      greeting: ‎سلام ،
+      anonymous: کاربری گمنام
+      greeting: سلام،‏
       commented:
       commented:
-        subject_own: '[OpenStreetMap] %{commenter} روی یکی از یادداشت‌های شما نظر
-          داد'
-        subject_other: '[OpenStreetMap] %{commenter} روی یادداشت موردعلاقه‌تان نظر
-          داده'
-        your_note: '%{commenter} روی یکی از یادداشت‌های شما روی نقشه نظر داد. این
-          یادداشت نزدیک اینجاست: %{place}'
-        commented_note: '%{commenter} روی یک از یادداشت‌های نقشه که شما بر آن نظر
-          داده‌اید نظر داد. این یادداشت نزدیک به %{place} است.'
+        subject_own: '[OpenStreetMap] ‫%{commenter} روی یکی از یادداشت‌های شما نظر
+          داد‬'
+        subject_other: '[OpenStreetMap] ‫%{commenter} روی یادداشت موردتوجه شما نظر
+          داد‬'
+        your_note: '‫%{commenter} روی یکی از یادداشت‌های شما بر نقشه نظر داد. این
+          یادداشت نزدیک اینجاست: %{place}‬'
+        your_note_html: '‫%{commenter} روی یکی از یادداشت‌های نقشه‌ای شما نظر داد.
+          این یادداشت نزدیک اینجاست: %{place}‬'
+        commented_note: '‫%{commenter} روی یکی از یادداشت‌های نقشه که شما بر آن نظر
+          داده‌اید، نظر داد. این یادداشت نزدیک اینجاست: %{place}‬'
+        commented_note_html: '‫%{commenter} روی یکی از یادداشت‌های نقشه که شما بر
+          آن نظر داده‌اید، نظر داد. این یادداشت نزدیک اینجاست: %{place}‬'
       closed:
       closed:
-        subject_own: '[OpenStreetMap] %{commenter} یکی از یادداشت‌های شما را حل کرد'
-        subject_other: '[OpenStreetMap] %{commenter} یکی از یادداشت‌های موردعلاقهٔ
-          شما را حل کرد'
-        your_note: '%{commenter} یکی از یادداشت‌های شما روی نقشه را حل کرد. این یادداشت
-          نزدیک اینجاست: %{place}'
-        commented_note: '%{commenter} یکی از یادداشت‌های نقشه که شما بر آن نظر گذاشته‌اید
-          را حل کرد. یادداشت نزدیک به اینجاست: %{place}'
+        subject_own: '[OpenStreetMap] ‫%{commenter} یکی از یادداشت‌های شما را حل کرد‬'
+        subject_other: '[OpenStreetMap] ‫%{commenter} یکی از یادداشت‌های موردتوجه
+          شما را حل کرد‬'
+        your_note: '‫%{commenter} یکی از یادداشت‌های شما بر نقشه را حل کرد. یادداشت
+          نزدیک اینجاست: %{place}‬'
+        your_note_html: '‫%{commenter} یکی از یادداشت‌های شما بر نقشه را حل کرد. یادداشت
+          نزدیک اینجاست: %{place}‬'
+        commented_note: '‫%{commenter} یکی از یادداشت‌های نقشه را که شما بر آن نظر
+          داده‌اید، حل کرد. یادداشت نزدیک اینجاست: %{place}‬'
+        commented_note_html: '‫%{commenter} یکی از یادداشت‌های نقشه را که شما بر آن
+          نظر داده‌اید، حل کرد. یادداشت نزدیک اینجاست: %{place}‬'
       reopened:
       reopened:
-        subject_own: '[OpenStreetMap] %{commenter} یکی از یادداشت‌های شما را دوباره
-          فعال کرد'
-        subject_other: '[OpenStreetMap] %{commenter} یکی از یادداشت‌های موردعلاقهٔ
-          شما را دوباره فعال کرد'
-        your_note: '%{commenter} یکی از یادداشت‌های شما روی نقشه را دوباره فعال کرد.
-          این یادداشت نزدیک اینجاست: %{place}'
-        commented_note: '%{commenter} یکی از یادداشت‌های نقشه را که شما بر آن نظر
-          گذاشته‌اید دوباره فعال کرد. یادداشت نزدیک اینجاست: %{place}'
-      details: اطلاعات بیشتر درباره این یادداشت را در %{url} ببینید.
+        subject_own: '[OpenStreetMap] ‫%{commenter} یکی از یادداشت‌های شما را دوباره
+          فعال کرد‬'
+        subject_other: '[OpenStreetMap] ‫%{commenter} یکی از یادداشت‌های موردتوجه
+          شما را دوباره فعال کرد‬'
+        your_note: '‫%{commenter} یکی از یادداشت‌های شما روی نقشه را دوباره فعال کرد.
+          این یادداشت نزدیک اینجاست: %{place}‬'
+        your_note_html: '‫%{commenter} یکی از یادداشت‌های نقشه‌ای شما را دوباره فعال
+          کرد. این یادداشت نزدیک اینجاست: %{place}‬'
+        commented_note: '‫%{commenter} یکی از یادداشت‌های نقشه را که شما بر آن نظر
+          داده‌اید دوباره فعال کرد. یادداشت نزدیک اینجاست: %{place}‬'
+        commented_note_html: '‫%{commenter} یکی از یادداشت‌های نقشه را که شما بر آن
+          نظر داده‌اید دوباره فعال کرد. یادداشت نزدیک اینجاست: %{place}‬'
+      details: '‫جزئیات بیشتر دربارهٔ این یادداشت را اینجا ببینید: %{url}‬'
+      details_html: '‫جزئیات بیشتر دربارهٔ یادداشت را اینجا ببینید: %{url}‬'
     changeset_comment_notification:
     changeset_comment_notification:
-      hi: سلام %{to_user}،
-      greeting: سلام،
+      hi: ‫سلام %{to_user}، ‬
+      greeting: سلام،
       commented:
       commented:
-        subject_own: '[OpenStreetMap] %{commenter} روی یکی از بسته‌های تغییر شما نظر
-          داد'
-        subject_other: '[OpenStreetMap] %{commenter} روی یکی از بسته‌های تغییر موردعلاقه‌تان
-          نظر داد'
-        your_changeset: '%{commenter} برای جعبه تغییر ایجاد شده توسط شما در %{time}
-          یک نظر نوشته است'
-        commented_changeset: '%{commenter} یک نظر برای جعبه تغییری که توسط %{changeset_author}
-          در %{time} ایجاد شده است نوشته است'
-        partial_changeset_with_comment: دارای نظر %{changeset_comment}
-        partial_changeset_without_comment: بدون نظر
-      details: اطلاعات بیشتر درباره جعبه تغییر را میتوان در %{url} دید.
-      unsubscribe: اگر لغو اطلاع‌رسانی‌های مربوط به این بستهٔ تغییر، به %{url} بروید
-        و روی « لغو اشتراک» کلیک کنید.
+        subject_own: '[OpenStreetMap] ‫%{commenter} روی یکی از بسته‌های تغییر شما
+          نظر داد‬'
+        subject_other: '[OpenStreetMap] ‫%{commenter} روی یکی از بسته‌های تغییر موردتوجهتان
+          نظر داد‬'
+        your_changeset: ‫%{commenter} روی یکی از بسته‌های تغییر شما که در %{time}
+          ایجاد کردید، نظر داد
+        your_changeset_html: ‫%{commenter} روی یکی از بسته‌های تغییر شما در %{time}
+          نظر داد
+        commented_changeset: ‫%{commenter} برای بستهٔ تغییری که %{changeset_author}
+          در %{time} ایجاد کرده و شما مشترک آن هستید، نظر نوشت
+        commented_changeset_html: ‫%{commenter} برای بستهٔ تغییری که %{changeset_author}
+          ایجاد کرده و شما مشترک آن هستید، در %{time} نظر نوشت
+        partial_changeset_with_comment: 'توضیح بستهٔ تغییر: «%{changeset_comment}»'
+        partial_changeset_with_comment_html: 'توضیح بستهٔ تغییر: «%{changeset_comment}»'
+        partial_changeset_without_comment: بستهٔ تغییر توضیح ندارد
+      details: '‫اطلاعات بیشتر دربارهٔ بستهٔ تغییر را می‌توانید اینجا ببینید: %{url}
+        ‬'
+      details_html: '‫اطلاعات بیشتر دربارهٔ بستهٔ تغییر را می‌توانید اینجا ببینید:
+        %{url} ‬'
+      unsubscribe: ‫برای لغو اطلاع‌رسانی‌های مربوط به این بستهٔ تغییر، به %{url} بروید
+        و روی «لغو اشتراک» کلیک کنید.‬
+      unsubscribe_html: ‫برای لغو اطلاع‌رسانی‌های مربوط به این بستهٔ تغییر، به %{url}
+        بروید و روی «لغو اشتراک» کلیک کنید.‬
+  confirmations:
+    confirm:
+      heading: ایمیل‌تان را بررسی کنید!
+      introduction_1: یک ایمیل تأیید برای شما فرستادیم.
+      introduction_2: روی پیوندی که در ایمیل دریافتی هست کلید کنید و حساب خود را تأیید
+        نمایید. سپس می‌توانید نقشه‌کشی را آغاز کنید.
+      press confirm button: برای فعال‌سازی حسابتان روی دکمهٔ تأیید زیر کلیک کنید.
+      button: تأیید
+      success: ' تشکر بابت ثبت نام! حساب کاربری شما تایید شد.'
+      already active: این حساب کاربری قبلاً تأیید شده است.
+      unknown token: کد تأیید منقضی شده یا وجود ندارد.
+      reconfirm_html: اگر لازم است مجدداً ایمیل تأیید را بفرستیم، <a href="%{reconfirm}">اینجا
+        کلیک کنید</a>.
+    confirm_resend:
+      success_html: یادداشت تأیید دیگری به %{email} فرستادیم. به‌محض‌اینکه حسابتان
+        را تأیید کنید می‌توانید نقشه‌کشی را آغاز کنید.<br /><br />اگر از سیستم ضدهرزنامه
+        استفاده می‌کنید که درخواست تأیید می‌فرستد، لطفاً مطمئن شوید %{sender} را در
+        لیست سفید گذاشته باشید، زیرا ما نمی‌توانیم هیچ درخواست تأییدی را پاسخ دهیم.
+      failure: کاربر %{name} یافت نشد.
+    confirm_email:
+      heading: تأیید تغییر نشانی ایمیل
+      press confirm button: برای تأیید ایمیل جدیدتان دکمهٔ تأیید زیر را فشار دهید.
+      button: تأیید
+      success: تغییر نشانی ایمیل شما تأیید شد!
+      failure: یک نشانی ایمیل قبلاً با این توکن تأیید شده است.
+      unknown_token: کد تأیید منقضی شده یا وجود ندارد.
   messages:
     inbox:
       title: صندوق دریافت
   messages:
     inbox:
       title: صندوق دریافت
-      my_inbox: صندوق دریافت من
-      outbox: صندوق خروجی
-      messages: شما %{new_messages} و %{old_messages} دارید
+      my_inbox: صندوق دریافت
+      my_outbox: صندوق ارسال
+      messages: '%{new_messages} و %{old_messages} دارید'
       new_messages:
         one: '%{count} پیام تازه'
         other: '%{count} پیام تازه'
       new_messages:
         one: '%{count} پیام تازه'
         other: '%{count} پیام تازه'
@@ -1221,9 +1605,9 @@ fa:
       from: از
       subject: عنوان
       date: تاریخ
       from: از
       subject: عنوان
       date: تاریخ
-      no_messages_yet: هنوز پیامی ندارید. چرا با برخی از %{people_mapping_nearby_link}
-        Ø§Ø±ØªØ¨Ø§Ø· Ø¨Ø±Ù\82رار Ù\86Ù\85Û\8c Ú©Ù\86ید؟
-      people_mapping_nearby: افراد نقشه کش نزدیک
+      no_messages_yet_html: هنوز پیامی ندارید. چطور است با چند نفر از %{people_mapping_nearby_link}
+        ØªÙ\85اس Ø¨Ú¯Û\8cرید؟
+      people_mapping_nearby: کسانی که نزدیک شما نقشه می‌کشند
     message_summary:
       unread_button: نشان بزن نخواندم
       read_button: نشان بزن که خواندم
     message_summary:
       unread_button: نشان بزن نخواندم
       read_button: نشان بزن که خواندم
@@ -1231,37 +1615,35 @@ fa:
       destroy_button: حذف
     new:
       title: فرستادن پیام
       destroy_button: حذف
     new:
       title: فرستادن پیام
-      send_message_to: فرستادن پیام تازه به %{name}
+      send_message_to_html: فرستادن پیام تازه به %{name}
       subject: عنوان
       body: متن
       subject: عنوان
       body: متن
-      send_button: ارسال
       back_to_inbox: بازگشت به صندوق دریافت
     create:
       message_sent: پیام فرستاده شد
       back_to_inbox: بازگشت به صندوق دریافت
     create:
       message_sent: پیام فرستاده شد
-      limit_exceeded: شما اخیرا تعداد زیادی پیام ارسال کرده اید. لطفاً قبل از تلاش
-        Ø¨Ø±Ø§Û\8c Ø§Ø±Ø³Ø§Ù\84 Ù\85Ù\88ارد Ø¨Û\8cشتر کمی صبر کنید.
+      limit_exceeded: شما اخیراً تعداد زیادی پیام فرستاده‌اید. لطفاً قبل از تلاش برای
+        Ø§Ø±Ø³Ø§Ù\84 Ù\85Ù\88ارد Ø¨Û\8cشترØ\8c کمی صبر کنید.
     no_such_message:
       title: چنین پیغامی وجود ندارد
       heading: چنین پیغامی وجود ندارد
     no_such_message:
       title: چنین پیغامی وجود ندارد
       heading: چنین پیغامی وجود ندارد
-      body: Ù\85تأسÙ\81اÙ\86Ù\87 Ù\87Û\8cÚ\86 Ù¾Û\8cاÙ\85Û\8c Ø¨Ø§ Ø´Ù\86اسÙ\87 Ú©Ø§Ø±Ø¨Ø±Û\8c Ù\86Û\8cست.
+      body: Ù\85تأسÙ\81اÙ\86Ù\87 Ù\87Û\8cÚ\86 Ù¾Û\8cاÙ\85Û\8c Ø¨Ø§ Ø§Û\8cÙ\86 Ø´Ù\86اسÙ\87 Ù\88جÙ\88د Ù\86دارد.
     outbox:
     outbox:
-      title: صندوق خروجی
-      my_inbox: '%{inbox_link} من'
-      inbox: صندوق دریافتی
-      outbox: صندوق خروجی
+      title: صندوق ارسال
+      my_inbox: صندوق دریافت
+      my_outbox: صندوق ارسال
       messages:
       messages:
-        one: شما %{count} پیام ارسال شده دارید
-        other: شما %{count} پیام ارسال شده دارید
+        one: '%{count} پیام ارسالی دارید'
+        other: '%{count} پیام ارسالی دارید'
       to: به
       to: به
-      subject: عنوان
+      subject: موضوع
       date: تاریخ
       date: تاریخ
-      no_sent_messages: شما هنوز پیام ارسال شده ندارید. چرا با برخی از %{people_mapping_nearby_link}
-        Ø§Ø±ØªØ¨Ø§Ø· Ø¨Ø±Ù\82رار Ù\86Ù\85Û\8cÚ©Ù\86ید؟
-      people_mapping_nearby: افراد نقشه کش نزدیک
+      no_sent_messages_html: هنوز پیامی نفرستاده‌اید. چطور است با چند نفر از %{people_mapping_nearby_link}
+        ØªÙ\85اس Ø¨Ú¯Û\8cرید؟
+      people_mapping_nearby: کسانی که نزدیک شما نقشه می‌کشند
     reply:
     reply:
-      wrong_user: شما به عنوان %{user} وارد سامانه شده‌اید اما پیامی که درخواست پاسخش
-        را داده‌اید به این شناسه ارسال نشده‌است. برای امکان پاسخ‌دادن لطفاً بعنوان
-        کاربر صحیح وارد سامانه شوید.
+      wrong_user: شما با نام کاربری %{user} وارد سامانه شده‌اید، اما پیامی که درخواست
+        پاسخ به آن را دارید به این کابر ارسال نشده است. برای پاسخ‌دادن لطفاً با نام
+        کاربری صحیح وارد سامانه شوید.
     show:
       title: خواندن پیام
       from: از
     show:
       title: خواندن پیام
       from: از
@@ -1272,280 +1654,377 @@ fa:
       destroy_button: حذف
       back: برگشت
       to: به
       destroy_button: حذف
       back: برگشت
       to: به
-      wrong_user: Ø´Ù\85ا Ø¨Ø¹Ù\86Ù\88اÙ\86 `%{user}' Ù\88ارد Ø³Ø§Ù\85اÙ\86Ù\87 Ø´Ø¯Ù\87â\80\8cاÛ\8cد Ø§Ù\85ا Ù¾Û\8cاÙ\85Û\8c Ú©Ù\87 Ø¯Ø±Ø®Ù\88است Ø®Ù\88اÙ\86دÙ\86Ø´
-        Ø±Ø§ Ø¯Ø§Ø¯Ù\87â\80\8cاÛ\8cد ØªÙ\88سط Ú©Ø§Ø±Ø¨Ø± Ø§Ø±Ø³Ø§Ù\84 Ù\86شدÙ\87 Û\8cا Ø¨Ù\87 Ø§Ù\88 Ø§Ø±Ø³Ø§Ù\84 Ù\86شدÙ\87â\80\8cاست. Ø¨Ø±Ø§Û\8c Ø§Ù\85کاÙ\86 Ø®Ù\88اÙ\86دÙ\86
-        Ù\84Ø·Ù\81اÙ\8b Ø¨Ù\87 Ø¹Ù\86Ù\88اÙ\86 Ú©Ø§Ø±Ø¨Ø± ØµØ­Û\8cØ­ Ù\88ارد Ø³Ø§Ù\85اÙ\86Ù\87 Ø´Ù\88ید.
+      wrong_user: Ø´Ù\85ا Ø¨Ø§ Ù\86اÙ\85 Ú©Ø§Ø±Ø¨Ø±Û\8c %{user} Ù\88ارد Ø³Ø§Ù\85اÙ\86Ù\87 Ø´Ø¯Ù\87â\80\8cاÛ\8cدØ\8c Ø§Ù\85ا Ù¾Û\8cاÙ\85Û\8c Ú©Ù\87 Ø¯Ø±Ø®Ù\88است
+        Ø®Ù\88اÙ\86دÙ\86 Ø¢Ù\86 Ø±Ø§ Ø¯Ø§Ø±Û\8cد Ø§Ø²/بÙ\87 Ø§Û\8cÙ\86 Ú©Ø§Ø¨Ø± Ø§Ø±Ø³Ø§Ù\84 Ù\86شدÙ\87 Ø§Ø³Øª. Ù\84Ø·Ù\81اÙ\8b Ø¨Ø§ Ù\86اÙ\85 Ú©Ø§Ø±Ø¨Ø±Û\8c ØµØ­Û\8cØ­
+        Ù\88ارد Ø³Ø§Ù\85اÙ\86Ù\87 Ø´Ù\88Û\8cد ØªØ§ Ø¨ØªÙ\88اÙ\86Û\8cد Ø¢Ù\86 Ø±Ø§ Ø¨Ø®Ù\88اÙ\86ید.
     sent_message_summary:
       destroy_button: حذف
     mark:
       as_read: پیام به‌عنوان خوانده علامت‌گذاری شد
     sent_message_summary:
       destroy_button: حذف
     mark:
       as_read: پیام به‌عنوان خوانده علامت‌گذاری شد
-      as_unread: پیام به عنوان خوانده نشده علامتگذاری شد
+      as_unread: پیام به عنوان نخوانده علامت‌گذاری شد
     destroy:
       destroyed: پیام حذف شد
     destroy:
       destroyed: پیام حذف شد
+  passwords:
+    lost_password:
+      title: فراموشی گذرواژه
+      heading: گذرواژهٔ خود را فراموش کرده‌اید؟
+      email address: 'نشانی ایمیل:'
+      new password button: بازنشانی گذرواژه
+      help_text: ایمیلی که با آن ثبت‌نام کرده‌اید را وارد کنید. ما پیوندی به آن می‌فرستیم
+        تا بتوانید به‌وسیلهٔ آن گذرواژهٔ خود را بازنشانی کنید.
+      notice email on way: متأسفیم که آن را گم کرده‌اید :-( اما ایمیلی در راه است
+        که می‌توانید به‌زودی آن را مجدد تنظیم کنید.
+      notice email cannot find: چنین ایمیلی پیدا نشد، متأسفیم.
+    reset_password:
+      title: بازنشانی گذرواژه
+      heading: بازنشانی گذرواژه برای %{user}
+      reset: بازنشانی گذرواژه
+      flash changed: گذرواژهٔ شما عوض شد.
+      flash token bad: توکن را نیافتید؟ نشانی را بررسی کنید شاید بیابید.
+  sessions:
+    new:
+      title: ورود
+      heading: ورود
+      email or username: 'نشانی ایمیل یا نام کاربری:'
+      password: 'گذرواژه:'
+      openid_html: '%{logo} OpenID:'
+      remember: مرا به خاطر بسپار
+      lost password link: گذرواژهٔ خود را فراموش کرده‌اید؟
+      login_button: ورود
+      register now: اکنون ثبت‌نام کنید
+      with username: 'از قبل حساب OpenStreetMap دارید؟ لطفاً با نام کاربری و گذرواژه‌تان
+        وارد شوید:'
+      with external: 'به‌جای ثبت نام، از روش شخص ثالث استفاده کنید:'
+      new to osm: در OpenStreetMap تازه‌وارد هستید؟
+      to make changes: برای ویرایش دادهٔ OpenStreetMap، باید حساب کاربری داشته باشید.
+      create account minute: یک حساب بسازید. فقط یک دقیقه طول می‌کشد.
+      no account: حساب کاربری ندارید؟
+      account not active: پوزش می‌خواهیم، حسابتان هنوز فعال نشده‌است.<br />لطفاً از
+        پیوندی که در ایمیل تأیید وجود دارد برای فعال‌سازی حساب خود استفاده کنید، یا
+        <a href="%{reconfirm}"> یک ایمیل تأیید دیگر درخواست دهید</a>.
+      account is suspended: پوزش می‌خواهیم، حساب شما به دلیل فعالیت‌های مشکوک مسدود
+        شده‌است. <br />برای گفت‌وگو دربارهٔ این مسئله لطفاً با <a href="%{webmaster}">مدیر
+        سایت</a> تماس بگیرید.
+      auth failure: متأسفانه با این اطلاعات نمی‌توان وارد شد.
+      openid_logo_alt: ورود با OpenID
+      auth_providers:
+        openid:
+          title: ورود با OpenID
+          alt: ورود با نشانی OpenID
+        google:
+          title: ورود با گوگل
+          alt: ورود با OpenID گوگل
+        facebook:
+          title: ورود با فیسبوک
+          alt: ورود با حساب فیسبوک
+        windowslive:
+          title: ورود با Windows Live
+          alt: ورود با حساب Windows Live
+        github:
+          title: ورود با GitHub
+          alt: ورود با حساب GitHub
+        wikipedia:
+          title: ورود با ویکی‌پدیا
+          alt: ورود با حساب ویکی‌پدیا
+        yahoo:
+          title: ورود با یاهو
+          alt: ورود با حساب OpenID یاهو
+        wordpress:
+          title: ورود با وردپرس
+          alt: ورود با OpenID وردپرس
+        aol:
+          title: ورود با AOL
+          alt: ورود با AOL OpenID
+    destroy:
+      title: خروج
+      heading: خروج از OpenStreetMap
+      logout_button: خروج
+  shared:
+    markdown_help:
+      title_html: تجزیه با <a href="https://kramdown.gettalong.org/quickref.html">کرام‌داون</a>
+      headings: عنوان‌‌بندی
+      heading: عنوان
+      subheading: عنوان فرعی
+      unordered: لیست نامرتب
+      ordered: لیست مرتب
+      first: اولین مورد
+      second: دومین مورد
+      link: پیوند
+      text: متن
+      image: تصویر
+      alt: متن جایگزین
+      url: آدرس اینترنتی
+    richtext_field:
+      edit: ویرایش
+      preview: پیش‌نمایش
   site:
     about:
       next: بعدی
   site:
     about:
       next: بعدی
-      copyright_html: <span>&copy;</span>OpenStreetMap<br>contributors
-      used_by: صدها وبسایت، برنامهٔ موبایل و دستگاه سخت‌افزاری از داده‌های نقشهٔ %{name}
-        نیرو گرفته‌اند.
+      copyright_html: <span>&copy;</span>مشارکت‌کنندگان<br>OpenStreetMap
+      used_by_html: '%{name} برای هزاران وبسایت، برنامهٔ موبایل و دستگاه سخت‌افزاری
+        دادهٔ نقشه فراهم می‌کند.'
       lede_text: OpenStreetMap را جامعه‌ای از نقشه‌کشان ساخته‌اند که در ایجاد و نگهداری
         داده‌های مربوط به جاده‌ها، مسیرهای تریل، کافه‌ها، ایستگاه‌های راه‌آهن و بسیاری
         موارد دیگر در سرتاسر جهان نقش ایفا می‌کنند.
       local_knowledge_title: دانش محلی
       local_knowledge_html: OpenStreetMap بر  دانش محلی تأکید دارد. مشارکت‌کنندگان
       lede_text: OpenStreetMap را جامعه‌ای از نقشه‌کشان ساخته‌اند که در ایجاد و نگهداری
         داده‌های مربوط به جاده‌ها، مسیرهای تریل، کافه‌ها، ایستگاه‌های راه‌آهن و بسیاری
         موارد دیگر در سرتاسر جهان نقش ایفا می‌کنند.
       local_knowledge_title: دانش محلی
       local_knowledge_html: OpenStreetMap بر  دانش محلی تأکید دارد. مشارکت‌کنندگان
-        Ø§Ø² ØªØµØ§Ù\88Û\8cر Ù\87Ù\88اÛ\8cÛ\8cØ\8c Ø¯Ø³ØªÚ¯Ø§Ù\87â\80\8cÙ\87اÛ\8c GPS Ù\88 Ù\86Ù\82Ø´Ù\87â\80\8cÙ\87اÛ\8cÛ\8c Ø¨Ø§ Ù\81Ù\86اÙ\88رÛ\8c Ø³Ø·Ø­ Ù¾Ø§Û\8cÛ\8cÙ\86 Ø¨Ø±Ø§Û\8c Ø³Ù\86جش
-        دقت و روزآمدی OSM استفاده می‌کنند.
+        Ø¨Ø§ Ø§Ø³ØªÙ\81ادÙ\87 Ø§Ø² ØªØµØ§Ù\88Û\8cر Ù\87Ù\88اÛ\8cÛ\8cØ\8c Ø¯Ø³ØªÚ¯Ø§Ù\87â\80\8cÙ\87اÛ\8c GPS Ù\88 Ù\86Ù\82Ø´Ù\87â\80\8cÙ\87اÛ\8c Ù\85Û\8cداÙ\86Û\8c Ø¨Ø§ Ù\81Ù\86اÙ\88رÛ\8c Ø³Ø·Ø­
+        پایین، درستی و روزآمدی OSM را می‌سنجند.
       community_driven_title: حرکت جامعه‌محور
       community_driven_html: |-
         جامعهٔ OpenStreetMap متنوع، پرشور و هر روز در حال رشد است.
       community_driven_title: حرکت جامعه‌محور
       community_driven_html: |-
         جامعهٔ OpenStreetMap متنوع، پرشور و هر روز در حال رشد است.
-        Ø§Ù\81راد Ø¨Ø³Û\8cارÛ\8c Ø¯Ø± Ø§Û\8cÙ\86 Ù¾Ø±Ù\88Ú\98Ù\87 Ø¨Ø§ Ù\85ا Ù\85شارکت می‌کنند؛ شامل نقشه‌کشان علاقه‌مند، متخصصان GIS، مهندسانی که سرورهای OSM را بر پا می‌دارند، بشردوستانی که مناطق فاجعه‌زده را نقشه‌کشی می‌کنند و بسیاری دیگر.
-        Ø¨Ø±Ø§Û\8c Ø¢Ù\86Ú©Ù\87 Ø§Ø² Ø¬Ø§Ù\85عÙ\87 Ø¨Û\8cشتر Ø¨Ø¯Ø§Ù\86Û\8cدØ\8c Ø§Û\8cÙ\86â\80\8cÙ\87ا Ø±Ø§ Ø¨Ø¨Û\8cÙ\86Û\8cد:
+        Ø§Ù\81راد Ø¨Ø³Û\8cارÛ\8c Ø¯Ø± Ø§Û\8cÙ\86 Ù¾Ø±Ù\88Ú\98Ù\87 Ø¨Ø§ Ù\85ا Ù\87Ù\85کارÛ\8c می‌کنند؛ شامل نقشه‌کشان علاقه‌مند، متخصصان GIS، مهندسانی که سرورهای OSM را بر پا می‌دارند، بشردوستانی که مناطق فاجعه‌زده را نقشه‌کشی می‌کنند و بسیاری دیگر.
+        برای آنکه از جامعه بیشتر بدانید، ببینید:
         <a href='https://blog.openstreetmap.org'>وبلاگ OSM</a>،
         <a href='%{diary_path}'>روزنوشت‌های کاربران</a>،
         <a href='https://blogs.openstreetmap.org/'>وبلاگ‌های جامعه</a> و
         وبسایت <a href='https://www.osmfoundation.org/'>بنیاد OSM</a>.
         <a href='https://blog.openstreetmap.org'>وبلاگ OSM</a>،
         <a href='%{diary_path}'>روزنوشت‌های کاربران</a>،
         <a href='https://blogs.openstreetmap.org/'>وبلاگ‌های جامعه</a> و
         وبسایت <a href='https://www.osmfoundation.org/'>بنیاد OSM</a>.
-      open_data_title: داده‌های آزاد
-      open_data_html: 'داده‌های OpenStreetMap <i>آزاد</i> است: آزادید آن را در هر
-        کاری استفاده کنید تا وقتی که از OpenStreetMap و مشارکت‌کنندگان آن یاد کنید.
-        Ø§Ú¯Ø± Ø¯Ø§Ø¯Ù\87â\80\8cÙ\87ا Ø±Ø§ Ø¨Ù\87â\80\8cØ´Ú©Ù\84Û\8c ØªØºÛ\8cÛ\8cر Ø¯Ù\87Û\8cد Û\8cا Ø¨Ø± Ø§Ø³Ø§Ø³ Ø¢Ù\86â\80\8cÙ\87ا Ú\86Û\8cزÛ\8c Ø¨Ø³Ø§Ø²Û\8cدØ\8c Ø¨Ø§Û\8cد Ù\86تاÛ\8cج
-        Ø±Ø§ ØªØ­Øª Ù\87Ù\85Û\8cÙ\86 Ù\85جÙ\88ز توزیع کنید. برای جزئیات بیشتر <a href=''%{copyright_path}''>صفحهٔ
-        حق نشر و مجوز</a> را ببینید.'
+      open_data_title: دادهٔ آزاد
+      open_data_html: 'OpenStreetMap <i>دادهٔ آزاد</i> است: آزادید آن را در هر کاری
+        استفاده کنید تا وقتی که از OpenStreetMap و مشارکت‌کنندگان آن یاد کنید. اگر
+        Ø¯Ø§Ø¯Ù\87â\80\8cÙ\87ا Ø±Ø§ Ø¨Ù\87â\80\8cØ´Ú©Ù\84Û\8c ØªØºÛ\8cÛ\8cر Ø¯Ù\87Û\8cد Û\8cا Ø¨Ø± Ø§Ø³Ø§Ø³ Ø¢Ù\86â\80\8cÙ\87ا Ú\86Û\8cزÛ\8c Ø¨Ø³Ø§Ø²Û\8cدØ\8c Ø¨Ø§Û\8cد Ù\86تاÛ\8cج Ø±Ø§
+        ØªØ­Øª Ù\87Ù\85Û\8cÙ\86 Ù¾Ø±Ù\88اÙ\86Ù\87 توزیع کنید. برای جزئیات بیشتر <a href=''%{copyright_path}''>صفحهٔ
+        حق‌نشر و پروانه</a> را ببینید.'
       legal_title: قانونی
       legal_title: قانونی
-      legal_html: |-
-        این سایت و خدمات فراوان دیگری که به آن وابسته‌اند به‌طور رسمی و به‌نمایندگی از جامعه توسط <a href='https://osmfoundation.org/'>بنیاد OpenStreetMap</a> ‏(OSMF) هدایت می‌شود. استفاده از همهٔ خدماتی که تحت رهبری OSMF قرار دارد منوط به <a href="https://wiki.openstreetmap.org/wiki/Acceptable_Use_Policy">
-        پذیرش سیاست‌های استفاده</a> و <a href="https://wiki.osmfoundation.org/wiki/Privacy_Policy">سیاست حریم خصوصی</a> ماست.
+      legal_1_html: |-
+        این سایت و خدمات فراوان دیگری که به آن وابسته‌اند به‌طور رسمی و به‌نمایندگی از جامعه تحت رهبری <a href='https://osmfoundation.org/'>بنیاد OpenStreetMap</a> ‏(OSMF) دایر است. استفاده از همهٔ خدماتی که تحت رهبری OSMF قرار دارد منوط به پذیرش <a href="https://wiki.openstreetmap.org/wiki/Acceptable_Use_Policy">
+        سیاست استفادهٔ قابل‌قبول</a>، <a href="https://wiki.osmfoundation.org/wiki/Terms_of_Use">شرایط استفاده</a> و <a href="https://wiki.osmfoundation.org/wiki/Privacy_Policy">سیاست حریم خصوصی</a> ماست.
         <br>
         <br>
-        Ø§Ú¯Ø± Ø¯Ø± Ø±Ø§Ø¨Ø·Ù\87 Ø¨Ø§ Ù\85جÙ\88زØ\8c Ø­Ù\82 ØªÚ©Ø«Û\8cر Û\8cا Ø³Ø§Û\8cر Ù\85Ù\88ارد Ù\82اÙ\86Ù\88Ù\86Û\8c Ø³Ù\88الی دارید لطفاً <a href='https://osmfoundation.org/Contact'>با OSMF تماس بگیرید</a>.
+        Ø§Ú¯Ø± Ø¯Ø± Ø±Ø§Ø¨Ø·Ù\87 Ø¨Ø§ Ù¾Ø±Ù\88اÙ\86Ù\87Ø\8c Ø­Ù\82â\80\8cÙ\86شر Û\8cا Ø³Ø§Û\8cر Ù\85Ù\88ارد Ù\82اÙ\86Ù\88Ù\86Û\8c Ø³Ø¤الی دارید لطفاً <a href='https://osmfoundation.org/Contact'>با OSMF تماس بگیرید</a>.
         <br>
         OpenStreetMap،‏ نشان‌وارهٔ ذره‌بین‌دار و State of the Map <a href="https://wiki.osmfoundation.org/wiki/Trademark_Policy">نشان‌های تجاری ثبت‌شده و متعلق به بنیاد OpenStreetMap</a> هستند.
         <br>
         OpenStreetMap،‏ نشان‌وارهٔ ذره‌بین‌دار و State of the Map <a href="https://wiki.osmfoundation.org/wiki/Trademark_Policy">نشان‌های تجاری ثبت‌شده و متعلق به بنیاد OpenStreetMap</a> هستند.
+      legal_2_html: |-
+        اگر دربارهٔ پروانه، حق‌نشر یا سایر مسائل حقوقی پرسشی دارید لطفاً <a href='https://osmfoundation.org/Contact'>با OSMF تماس بگیرید</a>.
+        <br>
+        OpenStreetMap، نشان‌وارهٔ ذره‌بین‌دار و State of the Map <a href="https://wiki.osmfoundation.org/wiki/Trademark_Policy">نشان‌های تجاری متعلق به OSMF</a> هستند.
       partners_title: شرکای تجاری
     copyright:
       foreign:
         title: دربارهٔ این ترجمه
       partners_title: شرکای تجاری
     copyright:
       foreign:
         title: دربارهٔ این ترجمه
-        text: اگر بین برگردان فارسی و %{english_original_link} ناسازگاری باشد، صفحهٔ
+        html: اگر بین برگردان فارسی و %{english_original_link} ناسازگاری باشد، صفحهٔ
           انگلیسی برتری دارد
         english_link: اصل انگلیسی
       native:
           انگلیسی برتری دارد
         english_link: اصل انگلیسی
       native:
-        title: درباره این صفحه
-        text: شما در حال مشاهدهٔ ویرایش انگلیسی قانون کپی‌رایت هستید. برای دیدن %{native_link}
-          می‌توانید به عقب بازگردید یا مطالعه دربارهٔ کپی‌رایت را رها و %{mapping_link}
+        title: دربارهٔ این صفحه
+        html: شما هم‌اکنون نسخهٔ انگلیسی از صفحهٔ حق‌نشر را مشاهده می‌کنید. برای دیدن
+          %{native_link} به عقب بازگردید یا مطالعه دربارهٔ حق‌نشر را رها و %{mapping_link}
           کنید.
         native_link: نسخهٔ فارسی
         mapping_link: شروع به نقشه‌کشی
       legal_babble:
           کنید.
         native_link: نسخهٔ فارسی
         mapping_link: شروع به نقشه‌کشی
       legal_babble:
-        title_html: حق نشر و مجوز
+        title_html: حق‌نشر و پروانه
         intro_1_html: |-
         intro_1_html: |-
-          OpenStreetMap <i> داده باز است</i>، تحت مجوز <a
-          href="http://opendatacommons.org/licenses/odbl/">Open Data
-          Commons Open Database License</a> (ODbL).
+          OpenStreetMap<sup><a href="#trademarks">&reg;</a></sup>  <i><abbr title="Open Data"></abbr>دادهٔ باز</i> است و از سوی  <a
+          href="https://osmfoundation.org/">بنیاد OpenStreetMap</a> ‏(OSMF) تحت پروانهٔ <a
+          href="https://opendatacommons.org/licenses/odbl/">Open Data
+          Commons Open Database License</a> ‏(ODbL) قرار دارد.
         intro_2_html: تا زمانی که از OpenStreetMap و مشارکت‌کنندگان آن یاد کنید، برای
           کپی‌برداری، توزیع، انتقال و اقتباس (از) داده‌های ما آزاد هستید. اگر داده‌های
           ما را تغییر دهید یا بر پایهٔ آن‌ها تولید کنید، باید نتایج را فقط تحت همان
           مجوز توزیع کنید. نسخهٔ کامل <a href="http://opendatacommons.org/licenses/odbl/1.0/">بایدونبایدهای
           قانونی</a> حقوق و وظایف شما را توضیح می‌دهد.
         intro_2_html: تا زمانی که از OpenStreetMap و مشارکت‌کنندگان آن یاد کنید، برای
           کپی‌برداری، توزیع، انتقال و اقتباس (از) داده‌های ما آزاد هستید. اگر داده‌های
           ما را تغییر دهید یا بر پایهٔ آن‌ها تولید کنید، باید نتایج را فقط تحت همان
           مجوز توزیع کنید. نسخهٔ کامل <a href="http://opendatacommons.org/licenses/odbl/1.0/">بایدونبایدهای
           قانونی</a> حقوق و وظایف شما را توضیح می‌دهد.
-        intro_3_html: |-
-          Ù\86Ù\82Ø´Ù\87â\80\8cÙ\86گارÛ\8câ\80\8cÙ\87اÛ\8c Ø§Ø±Ø§Ø¦Ù\87â\80\8cشدÙ\87 Ø¯Ø± Ú©Ø§Ø´Û\8câ\80\8cÙ\87اÛ\8c Ù\86Ù\82Ø´Ù\87Ù\94 Ù\85ا Ù\88 Ø¯Ø± Ù\85ستÙ\86داتÙ\85اÙ\86Ø\8c Ù\87Ù\85Ú¯Û\8c ØªØ­Øª Ù¾Ø±Ù\88اÙ\86Ù\87Ù\94   <a href="http://creativecommons.org/licenses/by-sa/2.0/">Creative
-          Commons Attribution-ShareAlike 2.0</a>هستند (CC BY-SA).
+        intro_3_1_html: |-
+          Ù\85ستÙ\86دات Ù\85ا ØªØ­Øª Ù¾Ø±Ù\88اÙ\86Ù\87Ù\94 <a href="http://creativecommons.org/licenses/by-sa/2.0/">Creative
+          Commons Attribution-ShareAlike 2.0</a> (CC BY-SA 2.0) است.
         credit_title_html: چگونه از OpenStreetMap یاد کنیم
         credit_1_html: |-
           بایسته است که این‌گونه از ما یاد کنید:
           &ldquo;&copy;مشارکت‌کنندگان OpenStreetMap&rdquo;.
         credit_title_html: چگونه از OpenStreetMap یاد کنیم
         credit_1_html: |-
           بایسته است که این‌گونه از ما یاد کنید:
           &ldquo;&copy;مشارکت‌کنندگان OpenStreetMap&rdquo;.
-        credit_2_html: همچنین باید روشن کنید که داده‌ها تحت پروانهٔ پایگاه‌دادهٔ باز
-          یا Open Database License قرار دارند و اگر کاشی‌های نقشهٔ ما را استفاده کردید
-          به‌روشنی بیان کنید که نقشه‌نگاری‌ها تحت پروانهٔ CC BY-SA است. این کار را
-          با پیونددادن به <a href="https://www.openstreetmap.org/copyright"> این صفحهٔ
-          حق نشر</a> انجام دهید. به‌عنوان جایگزین، می‌توانید با نام و پیوند مستقیماً
-          به مجوز(ها) ارجاع بدهید (اگر OSM را در قالب داده توزیع می‌کنید انجام این
-          کار ضروری است). در رسانه‌هایی که درج پیوند ممکن نیست ( مثلاً کارهای چاپی)،
-          توصیه می‌کنیم که خوانندگان خود را به  openstreetmap.org (شاید با گسترش OpenStreetMap
-          به این نشانی کامل)، به opendatacommons.org و در صورت تناسب به creativecommons.org
-          هدایت کنید.
-        credit_3_html: |-
+        credit_2_1_html: همچنین باید روشن کنید که داده‌ها تحت پروانهٔ پایگاه‌دادهٔ
+          باز (Open Database License) قرار دارند و اگر کاشی‌های نقشهٔ ما را استفاده
+          کردید باید به‌روشنی بیان کنید که نقشه‌نگاری‌ها تحت پروانهٔ CC BY-SA است.
+          این کار را با پیونددادن به <a href="https://www.openstreetmap.org/copyright">
+          این صفحهٔ حق‌نشر</a> انجام دهید. به‌عنوان جایگزین، می‌توانید با نام و پیوند
+          مستقیماً به پروانه(ها) ارجاع بدهید (اگر OSM را در قالب داده توزیع می‌کنید
+          انجام این کار ضروری است). در رسانه‌هایی که درج پیوند ممکن نیست ( مثلاً کارهای
+          چاپی)، توصیه می‌کنیم که خوانندگان خود را به  openstreetmap.org (شاید با
+          گسترش OpenStreetMap به این نشانی کامل)، به opendatacommons.org و در صورت
+          تناسب به creativecommons.org هدایت کنید.
+        credit_3_1_html: |-
+          کاشی‌های نقشهٔ www.openstreetmap.org در «سبک استاندارد»، کار تولیدی (Produced Work) محسوب می‌شوند که بنیاد اوپن‌استریت‌مپ با استفاده از دادهٔ اوپن‌استریت‌مپ تحت پروانهٔ پایگاه‌دادهٔ باز (ODbL) ساخته‌است. اگر از این کاشی‌ها استفاده می‌کنید لطفاً این انتساب را به کار ببرید:
+          «نقشه و دادهٔ پایه از OpenStreetMap و بنیاد OpenStreetMap»
+        credit_4_html: |-
           در یک نقشهٔ الکترونیکی قابل مرور، یادکرد باید در گوشهٔ نقشه ظاهر شود.
           برای مثال:
         attribution_example:
           alt: مثالی از شیوهٔ انتساب به OpenStreetMap در صفحهٔ وبی.
           title: مثال انتساب
           در یک نقشهٔ الکترونیکی قابل مرور، یادکرد باید در گوشهٔ نقشه ظاهر شود.
           برای مثال:
         attribution_example:
           alt: مثالی از شیوهٔ انتساب به OpenStreetMap در صفحهٔ وبی.
           title: مثال انتساب
-        more_title_html: یافتن اطلاعات بیشتر
+        more_title_html: کسب اطلاعات بیشتر
         more_1_html: برای اطلاعات بیشتر دربارهٔ استفاده از داده‌های ما و چگونگی یادکرد
         more_1_html: برای اطلاعات بیشتر دربارهٔ استفاده از داده‌های ما و چگونگی یادکرد
-          Ù\85ا <a href="https://osmfoundation.org/Licence">صÙ\81Ø­Ù\87Ù\94 Ù\85جÙ\88ز بنیاد OSM</a>
+          Ù\85ا <a href="https://osmfoundation.org/Licence">صÙ\81Ø­Ù\87Ù\94 Ù¾Ø±Ù\88اÙ\86Ù\87Ù\94 بنیاد OSM</a>
           را بخوانید.
           را بخوانید.
-        more_2_html: اگرچه OpenStreetMap داده باز است، اما نمی‌توانیم API نقشه را
-          Ø¨Ù\87â\80\8cراÛ\8cگاÙ\86 Ø¯Ø± Ø§Ø®ØªÛ\8cار ØªÙ\88سعÙ\87â\80\8cدÙ\87Ù\86دگاÙ\86 Ø´Ø®Øµ ثالث قرار دهیم. <a href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/API_usage_policy">سیاست
+        more_2_html: اگرچه اوپن‌استریت‌مپ دادهٔ آزاد است، اما نمی‌توانیم API نقشه
+          Ø±Ø§ Ø¨Ù\87â\80\8cراÛ\8cگاÙ\86 Ø¯Ø± Ø§Ø®ØªÛ\8cار ØªÙ\88سعÙ\87â\80\8cدÙ\87Ù\86دگاÙ\86 ثالث قرار دهیم. <a href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/API_usage_policy">سیاست
           استفاده از API </a> ، <a href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tile_usage_policy">سیاست
           استفاده از کاشی‌ها</a> و <a href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Nominatim#Usage_Policy">سیاست
           استفاده از Nominatim</a> را ببینید.
         contributors_title_html: همکاران ما
         contributors_intro_html: 'مشارکت‌کنندگانی که با ما همکاری می‌کنند هزاران شخص
           استفاده از API </a> ، <a href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tile_usage_policy">سیاست
           استفاده از کاشی‌ها</a> و <a href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Nominatim#Usage_Policy">سیاست
           استفاده از Nominatim</a> را ببینید.
         contributors_title_html: همکاران ما
         contributors_intro_html: 'مشارکت‌کنندگانی که با ما همکاری می‌کنند هزاران شخص
-          Ù\87ستÙ\86د. Ø¯Ø§Ø¯Ù\87â\80\8cÙ\87اÛ\8cÛ\8c Ø¨Ø§ Ù\85جÙ\88ز Ø¨Ø§Ø² از سازمان‌های نقشه‌برداری ملی و دیگر منابع
+          Ù\87ستÙ\86د. Ø¯Ø§Ø¯Ù\87â\80\8cÙ\87اÛ\8cÛ\8c Ø¨Ø§ Ù¾Ø±Ù\88اÙ\86Ù\87Ù\94 Ø¢Ø²Ø§Ø¯ از سازمان‌های نقشه‌برداری ملی و دیگر منابع
           را نیز در کنار آن‌ها داریم، از جمله:'
           را نیز در کنار آن‌ها داریم، از جمله:'
-        contributors_at_html: |-
-          <strong>Austria</strong>: Contains data from
-          <a href="http://data.wien.gv.at/">Stadt Wien</a> (under
-          <a href="http://creativecommons.org/licenses/by/3.0/at/deed.de">CC BY</a>),
-          <a href="http://www.vorarlberg.at/vorarlberg/bauen_wohnen/bauen/vermessung_geoinformation/weitereinformationen/services/wmsdienste.htm">Land Vorarlberg</a> and
-          Land Tirol (under <a href="http://www.tirol.gv.at/applikationen/e-government/data/nutzungsbedingungen/">CC BY AT with amendments</a>).
-        contributors_ca_html: |-
-          <strong>Canada</strong>: Contains data from
-          GeoBase&reg;, GeoGratis (&copy; Department of Natural
-          Resources Canada), CanVec (&copy; Department of Natural
-          Resources Canada), and StatCan (Geography Division,
-          Statistics Canada).
-        contributors_fi_html: |-
-          <strong>Finland</strong>: Contains data from the
-          National Land Survey of Finland's Topographic Database
-          and other datasets, under the
-          <a href="http://www.maanmittauslaitos.fi/en/NLS_open_data_licence_version1_20120501">NLSFI License</a>.
+        contributors_at_html: "<strong>اتریش</strong>: شامل داده‌هایی از \n<a href=\"https://data.wien.gv.at/\">Stadt
+          Wien</a> (تحت پروانهٔ <a href=\"https://creativecommons.org/licenses/by/3.0/at/deed.de\">CC
+          BY</a>)،\n<a href=\"https://www.vorarlberg.at/vorarlberg/bauen_wohnen/bauen/vermessung_geoinformation/weitereinformationen/services/wmsdienste.htm\">Land
+          Vorarlberg</a> و\nLand Tirol (تحت پروانهٔ <a href=\"https://www.tirol.gv.at/applikationen/e-government/data/nutzungsbedingungen/\">CC
+          BY AT همراه با چند الحاقیه</a>)."
+        contributors_au_html: |-
+          <strong>استرالیا</strong>: شامل داده‌هایی با منبع <a href="https://www.psma.com.au/psma-data-copyright-and-disclaimer">PSMA Australia Limited</a>
+          که از سوی کشور مشترک‌المنافع استرالیا تحت پروانهٔ
+          <a href="https://creativecommons.org/licenses/by/4.0/">CC BY 4.0</a> قرار دارد.
+        contributors_ca_html: "<strong>کانادا</strong>: شامل داده‌هایی از \nGeoBase&reg;،‏
+          GeoGratis (&copy; Department of Natural\nResources Canada)،‏ CanVec (&copy;
+          Department of Natural\nResources Canada) و StatCan (Geography Division,\nStatistics
+          Canada)."
+        contributors_fi_html: "<strong>فنلاند</strong>: شامل داده‌هایی از \nNational
+          Land Survey of Finland's Topographic Database\nو سایر مجموعه‌داده‌ها، تحت
+          \n<a href=\"https://www.maanmittauslaitos.fi/en/opendata-licence-version1\">پروانهٔ
+          NLSFI</a>."
         contributors_fr_html: |-
         contributors_fr_html: |-
-          <strong>France</strong>: Contains data sourced from
+          <strong>فرانسه</strong>: شامل داده‌هایی با منبع
           Direction Générale des Impôts.
         contributors_nl_html: |-
           Direction Générale des Impôts.
         contributors_nl_html: |-
-          <strong>Netherlands</strong>: Contains &copy; AND data, 2007
-          (<a href="http://www.and.com">www.and.com</a>)
-        contributors_nz_html: |-
-          <strong>New Zealand</strong>: Contains data sourced from
-          Land Information New Zealand. Crown Copyright reserved.
-        contributors_za_html: |-
-          <strong>South Africa</strong>: Contains data sourced from
-          <a href="http://www.ngi.gov.za/">Chief Directorate:
-          National Geo-Spatial Information</a>, State copyright reserved.
+          <strong>هلند</strong>: شامل داده‌های &copy; AND،‏ ۲۰۰۷
+          (<a href="https://www.and.com">www.and.com</a>)
+        contributors_nz_html: "<strong>نیوزیلند</strong>: شامل داده‌هایی با منبع \n<a
+          href=\"https://data.linz.govt.nz/\">LINZ Data Service</a> و\nتحت پروانهٔ
+          \n<a href=\"https://creativecommons.org/licenses/by/4.0/\">CC BY 4.0</a>
+          برای استفادهٔ مجدد."
+        contributors_si_html: |-
+          <strong>اسلوونی</strong>: شامل داده‌هایی از <a href="http://www.gu.gov.si/en/">Surveying and Mapping Authority</a> و
+          <a href="http://www.mkgp.gov.si/en/">Ministry of Agriculture, Forestry and Food</a>
+          (اطلاعات عمومی اسلوونی).
+        contributors_es_html: |-
+          <strong>اسپانیا</strong>: شامل داده‌هایی از Spanish National Geographic Institute (<a href="http://www.ign.es/">IGN</a>) و  National Cartographic System (<a href="http://www.scne.es/">SCNE</a>)
+          تحت پروانهٔ <a href="https://creativecommons.org/licenses/by/4.0/">CC BY 4.0</a> برای استفادهٔ مجدد.
+        contributors_za_html: "<strong>آفریقای جنوبی</strong>: شامل داده‌هایی از \n<a
+          href=\"http://www.ngi.gov.za/\">Chief Directorate:\nNational Geo-Spatial
+          Information</a>، حق‌نشر State محفوظ است."
         contributors_gb_html: |-
         contributors_gb_html: |-
-          <strong>United Kingdom</strong>: Contains Ordnance
-          Survey data &copy; Crown copyright and database right
-          2010-12.
+          <strong>پادشاهی بریتانیا</strong>: شامل داده‌های Ordnance
+          Survey &copy;‏ حق‌نشر و حق پایگاه‌داده Crown‏ ۲۰۱۰-۱۹.
         contributors_footer_1_html: |-
         contributors_footer_1_html: |-
-          برای اطلاعات بیشتر درباره این‌ها و سایر منابعی که برای پیشرفت اوپن‌استریت‌مپ استفاده شده‌اند، لطفاً <a
-          href="https://wiki.openstreetmap.org/wiki/Contributors">صفحهٔ مشارکت‌کنندگان</a> را در ویکی نگاه کنید.
-        contributors_footer_2_html: ورود داده‌ها در OpenStreetMap به این معنی نیست
-          که فراهم‌کنندهٔ اصلی داده‌ها OpenStreetMap را تأیید می‌کند، ضمانتی می‌دهد،
-          یا مسئولیتی را می‌پذیرد.
-        infringement_title_html: نقض کپی‌رایت
-        infringement_1_html: به مشارکت‌کنندگان OSM یادآوری می کنیم که هرگز داده‌ای
-          Ø±Ø§ Ø§Ø² Ù\85Ù\86ابع Ø¯Ø§Ø±Ø§Û\8c Ø­Ù\82 Ù\86شر Ø§Ø¶Ø§Ù\81Ù\87 Ù\86Ú©Ù\86Ù\86د (Ù\85Ø«Ù\84اÙ\8b Ù\86Ù\82Ø´Ù\87â\80\8cÙ\87اÛ\8c Ú¯Ù\88Ú¯Ù\84 Û\8cا Ù\86Ù\82Ø´Ù\87â\80\8cÙ\87اÛ\8c Ú\86اپâ\80\8cشدÙ\87\8c
-          مگر با اجازهٔ صریح و آشکار از صاحبان حق نشر.
-        infringement_2_html: اگر بر این باورید که داده‌های مشمول حق نشر به‌طور نامناسبی
+          برای اطلاعات بیشتر درباره این‌ها و سایر منابعی که برای پیشرفت اوپن‌استریت‌مپ استفاده شده، لطفاً <a
+          href="https://wiki.openstreetmap.org/wiki/Contributors">صفحهٔ مشارکت‌کنندگان</a> را در ویکی ببینید.
+        contributors_footer_2_html: ورود داده در OpenStreetMap به این معنی نیست که
+          فراهم‌کنندهٔ اصلی داده OpenStreetMap را تأیید می‌کند، ضمانتی می‌دهد، یا
+          مسئولیتی می‌پذیرد.
+        infringement_title_html: نقض حق‌نشر
+        infringement_1_html: به مشارکت‌کنندگان OSM یادآوری شده است که هرگز از منابع
+          Ø¯Ø§Ø±Ø§Û\8c Ø­Ù\82â\80\8cÙ\86شر Ø¯Ø§Ø¯Ù\87 Ø§Ø¶Ø§Ù\81Ù\87 Ù\86Ú©Ù\86Ù\86د (Ù\85Ø«Ù\84اÙ\8b Ù\86Ù\82Ø´Ù\87â\80\8cÙ\87اÛ\8c Ú¯Ù\88Ú¯Ù\84 Û\8cا Ù\86Ù\82Ø´Ù\87â\80\8cÙ\87اÛ\8c Ú\86اپÛ\8c\8c Ù\85گر
+          با اجازهٔ صریح و آشکار از صاحبان حق‌نشر.
+        infringement_2_html: اگر بر این باورید که دادهٔ مشمول حق‌نشر به‌طور نامناسبی
           به پایگاه‌دادهٔ OpenStreetMap  یا به این وبسایت افزوده شده، لطفاً به <a
           به پایگاه‌دادهٔ OpenStreetMap  یا به این وبسایت افزوده شده، لطفاً به <a
-          href="http://www.osmfoundation.org/wiki/License/Takedown_procedure">روندنامهٔ
-          حذف</a> مراجعه کنید یا دادخواست خود را مستقیماً در <a href="http://dmca.openstreetmap.org/">صفحهٔ
+          href="https://www.osmfoundation.org/wiki/License/Takedown_procedure">روندنامهٔ
+          حذف</a> مراجعه کنید یا دادخواست خود را مستقیماً در <a href="https://dmca.openstreetmap.org/">صفحهٔ
           دادخواهی برخط</a> تسلیم کنید.
         trademarks_title_html: <span id="trademarks"></span>نشان‌های تجاری
         trademarks_1_html: OpenStreetMap،‏ نشان‌وارهٔ ذره‌بین‌دار و State of the Map
           نشان‌های تجاری ثبت‌شده و متعلق به بنیاد OpenStreetMap هستند. برای یافتن
           دادخواهی برخط</a> تسلیم کنید.
         trademarks_title_html: <span id="trademarks"></span>نشان‌های تجاری
         trademarks_1_html: OpenStreetMap،‏ نشان‌وارهٔ ذره‌بین‌دار و State of the Map
           نشان‌های تجاری ثبت‌شده و متعلق به بنیاد OpenStreetMap هستند. برای یافتن
-          پاسخ پرسش‌های خود دربارهٔ استفاده از این نشان‌ها، لطفاً <a href="https://wiki.osmfoundation.org/wiki/Trademark_Policy">سسیاست‌نامهٔ
+          پاسخ پرسش‌های خود دربارهٔ استفاده از این نشان‌ها، لطفاً <a href="https://wiki.osmfoundation.org/wiki/Trademark_Policy">سیاست‌نامهٔ
           نشان تجاری</a> را ببینید.
     index:
           نشان تجاری</a> را ببینید.
     index:
-      js_1: شما در حال استفاده از مرورگری هستید که جاوا اسکریپت را پشتیبانی نمی کند،
-        یا جاوا اسکریپت را غیر فعال کرده اید.
-      js_2: OpenStreetMap برای لیز خوردن نقشه هایش از جاوا اسکریپت استفاده می کند.
-      permalink: پیوند ثابت
+      js_1: شما در حال استفاده از مرورگری هستید که جاوااسکریپت را پشتیبانی نمی‌کند،
+        یا جاوااسکریپت را غیرفعال کرده‌اید.
+      js_2: OpenStreetMap برای <abbr title="slippy map">نقشهٔ لغزان</abbr> از جاوااسکریپت
+        استفاده می‌کند.
+      permalink: پیوند پایدار
       shortlink: پیوند کوتاه
       createnote: افزودن یادداشت
       license:
       shortlink: پیوند کوتاه
       createnote: افزودن یادداشت
       license:
-        copyright: حق نشر OpenStreetMap و مشارکت‌کنندگان، تحت یک مجوز آزاد
-      remote_failed: ویرایش ناموفق - مطمئن شوید JOSM یا Merkaartor لوذ شده و گزینه
-        ی کنترل از راه دور فعال است
+        copyright: حق‌نشر OpenStreetMap و مشارکت‌کنندگان، تحت یک پروانهٔ آزاد
+      remote_failed: ویرایش ناموفق بود - مطمئن شوید JOSM یا Merkaartor اجراست و گزینهٔ
+        کنترل از دور فعال است
     edit:
       not_public: تنظیم نکرده‌اید که ویرایش‌هایتان عمومی باشد.
     edit:
       not_public: تنظیم نکرده‌اید که ویرایش‌هایتان عمومی باشد.
-      not_public_description: دیگر نمی‌توانید نقشه را ویرایش کنید مگر آنکه این کار
-        را انجام دهید. در %{user_page} خود می‌توانید ویرایش‌هایتان را به‌عنوان عمومی
-        تنظیم کنید.
-      user_page_link: صفحهٔ کاربر
-      anon_edits_link_text: پیدا کنید چرا این وضعیت است.
-      flash_player_required: برای استفاده از  Potlatch (ویرایشگر فلش  OpenStreetMap)
-        به فلش‌پلیر نیاز دارید. می‌توانید <a href="http://www.adobe.com/shockwave/download/index.cgi?P1_Prod_Version=ShockwaveFlash">آن
-        را از  Adobe.com دانلود کنید</a>. همچنین <a href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Editing">چندین
-        گزینهٔ دیگر</a> برای ویرایش OpenStreetMap موجود است.
-      potlatch_unsaved_changes: شما تغییرات ذخیره نشده دارید. (برای ذخیره در Potlatch،
-        اگر ویرایش در حالت زنده است، باید راه یا نقطه ی فعلی را عدم انتخاب کنید، یا
-        اگر دکمه ی ذخیره دارید روی آن کلیک کنید.)
-      potlatch2_not_configured: Potlatch 2 پیکربندی نشده - برای اطلاعات بیشتر https://wiki.openstreetmap.org/wiki/The_Rails_Port#Potlatch_2
-        را ببینید.
-      potlatch2_unsaved_changes: شما تغییرات ذخیره نشده دارید.( برای ذخیره در Potlatch
-        2، شما باید ذخیره را کلیک کنید.)
+      not_public_description_html: دیگر نمی‌توانید نقشه را ویرایش کنید مگر آنکه این
+        کار را انجام دهید. در %{user_page} خود می‌توانید ویرایش‌هایتان را به‌عنوان
+        عمومی تنظیم کنید.
+      user_page_link: صفحهٔ کاربری
+      anon_edits_html: (%{link})
+      anon_edits_link_text: بفهمید چرا این‌طور است.
       id_not_configured: iD پیکربندی نشده است
       id_not_configured: iD پیکربندی نشده است
-      no_iframe_support: مرورگر شما فریم‌های HTML Ú©Ù\87 Ø¨Ø±Ø§Û\8c Ø§Û\8cÙ\86 Ù\88Û\8cÚ\98Ú¯Û\8c Ù\84ازÙ\85 Ø§Ø³Øª Ø±Ø§ Ù¾Ø´ØªÛ\8cباÙ\86Û\8c
-        Ù\86Ù\85Û\8c کند.
+      no_iframe_support: مرورگر شما فریم‌های HTML Ø±Ø§Ø\8c Ú©Ù\87 Ø¨Ø±Ø§Û\8c Ø§Û\8cÙ\86 Ù\88Û\8cÚ\98Ú¯Û\8c Ù\84ازÙ\85 Ø§Ø³ØªØ\8c
+        Ù¾Ø´ØªÛ\8cباÙ\86Û\8c Ù\86Ù\85Û\8câ\80\8cکند.
     export:
     export:
-      title: برون‌بُرد
+      title: برون‌برد
       area_to_export: محدوده برای برون‌برد
       area_to_export: محدوده برای برون‌برد
-      manually_select: به صورت دستی منطقه دیگری را انتخاب کنید
+      manually_select: به‌صورت دستی منطقهٔ دیگری انتخاب کنید
       format_to_export: قالب برون‌برد
       format_to_export: قالب برون‌برد
-      osm_xml_data: داده‌های XML OpenStreetMap
-      map_image: تصویر نقشه (لایه Ø§Ø³ØªØ§Ù\86دارد Ø±Ø§ Ù\86شاÙ\86 Ù\85Û\8cدÙ\87د)
-      embeddable_html: HTML قابل درج
-      licence: Ù\85جÙ\88ز
-      export_details: داده‌های OpenStreetMap تحت <a href="https://opendatacommons.org/licenses/odbl/1.0/">پروانهٔ
-        داده‌های همگانی باز، پایگاه‌دادهٔ باز</a> (ODbL) قرار دارد.
+      osm_xml_data: OpenStreetMap XML Data
+      map_image: تصویر نقشه (لایهÙ\94 Ø§Ø³ØªØ§Ù\86دارد Ø±Ø§ Ù\86شاÙ\86 Ù\85Û\8câ\80\8cدÙ\87د)
+      embeddable_html: HTML توکار
+      licence: Ù¾Ø±Ù\88اÙ\86Ù\87
+      export_details_html: دادهٔ OpenStreetMap تحت <a href="https://opendatacommons.org/licenses/odbl/1.0/">پروانهٔ
+        دادهٔ همگانی باز، پایگاه‌دادهٔ باز</a> (ODbL) قرار دارد.
       too_large:
       too_large:
-        advice: 'اگر برون‌بَری بالا ناموفق بود، لطفاً یکی از منابع زیر را استفاده
-          کنید:'
-        body: این محدوده برای برون‌بَری در قالب OpenStreetMap XML خیلی بزرگ است. لطفاً
+        advice: 'اگر برون‌برد بالا ناموفق بود، لطفاً یکی از منابع زیر را استفاده کنید:'
+        body: این محدوده برای برون‌برد در قالب OpenStreetMap XML خیلی بزرگ است. لطفاً
           بزرگنمایی کنید یا منطقهٔ کوچکتری را انتخاب کنید، یا برای دریافت داده‌های
           انبوه یکی از منابع فهرست زیر را استفاده کنید.
         planet:
           title: سیارهٔ OSM
           بزرگنمایی کنید یا منطقهٔ کوچکتری را انتخاب کنید، یا برای دریافت داده‌های
           انبوه یکی از منابع فهرست زیر را استفاده کنید.
         planet:
           title: سیارهٔ OSM
-          description: Ú©Ù¾Û\8câ\80\8cÙ\87اÛ\8c Ú©Ø§Ù\85Ù\84 Ø§Ø² Ù¾Ø§Û\8cگاÙ\87â\80\8cدادÙ\87Ù\94 OpenStreetMap Ú©Ù\87 Ø¨Ù\87â\80\8cØ·Ù\88ر Ù\85Ù\86ظÙ\85 Ø¨Ù\87â\80\8cرÙ\88ز
-            می‌شود
+          description: Ú©Ù¾Û\8câ\80\8cÙ\87اÛ\8c Ú©Ø§Ù\85Ù\84 Ø§Ø² Ù¾Ø§Û\8cگاÙ\87â\80\8cدادÙ\87Ù\94 OpenStreetMap Ú©Ù\87 Ø¨Ù\87â\80\8cØ·Ù\88ر Ù\85Ù\86ظÙ\85 Ø±Ù\88زآÙ\85د
+            می‌شوند
         overpass:
           title: Overpass API
         overpass:
           title: Overpass API
-          description: Ø¯Ø±Û\8cاÙ\81ت این محدوده از یکی از آینه‌های پایگاه‌دادهٔ OpenStreetMap
+          description: Ø¨Ø§Ø±Ú¯Û\8cرÛ\8c این محدوده از یکی از آینه‌های پایگاه‌دادهٔ OpenStreetMap
         geofabrik:
         geofabrik:
-          title: Ø¯Ø§Ù\86Ù\84Ù\88دهای Geofabrik
-          description: داده‌های قاره‌ها، کشورها، و شهرهای برگزیده که به‌طور منظم به‌روز
-            می‌شود
+          title: Ø¨Ø§Ø±Ú¯Û\8cرÛ\8câ\80\8cهای Geofabrik
+          description: گزیدهٔ اطلاعات قاره‌ها، کشورها، و شهرهای منتخب که به‌طور منظم
+            روزآمد می‌شود
         metro:
           title: خلاصه های مترو
         metro:
           title: خلاصه های مترو
-          description: خلاصه هایی برای شهرهای بزرگ جهان و مناطق اطرافشان
+          description: گزیده‌هایی از شهرهای بزرگ جهان و مناطق اطرافشان
         other:
           title: سایر منابع
           description: منابع بیشتر در ویکی OpenStreetMap ذکر شده است
       options: گزینه‌ها
         other:
           title: سایر منابع
           description: منابع بیشتر در ویکی OpenStreetMap ذکر شده است
       options: گزینه‌ها
-      format: Ù\81رÙ\85ت
+      format: Ù\82اÙ\84ب
       scale: مقیاس
       max: حداکثر
       image_size: اندازهٔ تصویر
       zoom: بزگ‌نمایی
       scale: مقیاس
       max: حداکثر
       image_size: اندازهٔ تصویر
       zoom: بزگ‌نمایی
-      add_marker: اضافه کردن نشانگر به نقشه
+      add_marker: افزودن نشانگر به نقشه
       latitude: 'عرض:'
       longitude: 'طول:'
       output: خروجی
       latitude: 'عرض:'
       longitude: 'طول:'
       output: خروجی
-      paste_html: Ø¨Ø±Ø§Û\8c Ø¯Ø±Ø¬ Ø¯Ø± Ù\88ب Ø³Ø§Û\8cت HTML Ø±Ø§ Ø¬Ø§Û\8cگذارÛ\8c Ú©نید
-      export_button: برون‌بُرد
+      paste_html: Ø¨Ø±Ø§Û\8c Ø§Ø³ØªÙ\81ادÙ\87Ù\94 ØªÙ\88کار Ø¯Ø± Ù\88بâ\80\8cساÛ\8cتØ\8c HTML Ø¨Ú\86سبانید
+      export_button: برون‌برد
     fixthemap:
     fixthemap:
-      title: Ú¯Ø²Ø§Ø±Ø´ Ù\85Ø´Ú©Ù\84 / ØªØ¹Ù\85Û\8cر نقشه
+      title: Ú¯Ø²Ø§Ø±Ø´ Ù\85Ø´Ú©Ù\84 / Ø§ØµÙ\84اح نقشه
       how_to_help:
       how_to_help:
-        title: چگونه کمک کنید
+        title: چگونه کمک کنم
         join_the_community:
           title: به جامعه بپیوندید
         join_the_community:
           title: به جامعه بپیوندید
-          explanation_html: اگر در داده‌های نقشهٔ ما مشکلی یافتید، مثلاً نشانی یا
-            Ø¬Ø§Ø¯Ù\87â\80\8cاÛ\8c Ø¯Ø± Ù\86Ù\82Ø´Ù\87 Ù\86Û\8cاÙ\85دÙ\87Ø\8c Ø¨Ù\87ترÛ\8cÙ\86 Ø±Ø§Ù\87 Ø¨Ø±Ø§Û\8c Ø­Ù\84 Ù\85Ø´Ú©Ù\84 Ø¢ن است که به جامعهٔ اُپن‌استریت‌مپ
-            بپیوندید و خودتان داده‌ها را اضافه یا اصلاح کنید.
+          explanation_html: اگر در دادهٔ نقشه مشکلی یافتید، مثلاً جاده‌ای یا نشانی
+            Ø´Ù\85ا Ø¯Ø± Ù\86Ù\82Ø´Ù\87 Ù\86Û\8cاÙ\85دÙ\87Ø\8c Ø¨Ù\87ترÛ\8cÙ\86 Ø±Ø§Ù\87 Ø¨Ø±Ø§Û\8c Ø­Ù\84 Ù\85Ø´Ú©Ù\84 Ø§Û\8cن است که به جامعهٔ اُپن‌استریت‌مپ
+            بپیوندید و خودتان داده را اضافه یا اصلاح کنید.
         add_a_note:
           instructions_html: |-
         add_a_note:
           instructions_html: |-
-            فقط <a class='icon note'></a> یا آیکون مشابه در نمایش نقشه را کلیک کنید.
-            Ø§Û\8cÙ\86 Û\8cÚ© Ù\86شاÙ\86گر Ø¨Ù\87 Ù\86Ù\82Ø´Ù\87 Ø§Ø¶Ø§Ù\81Ù\87 Ø®Ù\88اÙ\87د Ú©Ø±Ø¯Ø\8c Ú©Ù\87 Ø´Ù\85ا Ù\85Û\8câ\80\8cتÙ\88اÙ\86Û\8cد Ø¨Ø§ Ú©Ø´Û\8cدÙ\86 Ø¢Ù\86 Ø±Ø§ Ø­Ø±Ú©Øª Ø¯Ù\87Û\8cد. Ù¾Û\8cاÙ\85 Ø®Ù\88د Ø±Ø§ Ø§Ø¶Ø§Ù\81Ù\87 Ú©Ù\86Û\8cدØ\8c Ø³Ù¾Ø³ Ø¯Ú©Ù\85Ù\87 Ø°Ø®Û\8cرÙ\87 Ø±Ø§ Ú©Ù\84Û\8cÚ© Ú©Ù\86Û\8cدØ\8c Ù\88 Ù\86Ù\82Ø´Ù\87 Ù\87اÛ\8c Ø¯Û\8cگر Ø¨Ø±Ø±Ø³Û\8c Ø®Ù\88اÙ\87Ù\86دâ\80\8cØ´د.
+            کافی است روی <a class='icon note'></a> یا آیکون مشابه در صفحهٔ نقشه کلیک کنید.
+            Ø¨Ø§ Ø§Û\8cÙ\86 Ú©Ø§Ø± Û\8cÚ© Ù\86شاÙ\86گر Ø¨Ù\87 Ù\86Ù\82Ø´Ù\87 Ø§Ø¶Ø§Ù\81Ù\87 Ø®Ù\88اÙ\87د Ø´Ø¯ Ú©Ù\87 Ù\85Û\8câ\80\8cتÙ\88اÙ\86Û\8cد Ø¨Ø§ Ú©Ø´Û\8cدÙ\86 Ø¬Ø§Ø¨Ù\87â\80\8cجاÛ\8cØ´ Ú©Ù\86Û\8cد. Ù¾Û\8cاÙ\85 Ø®Ù\88د Ø±Ø§ Ø¨Ù\86Ù\88Û\8cسÛ\8cد Ù\88 Ø³Ù¾Ø³ Ø±Ù\88Û\8c Ø°Ø®Û\8cرÙ\87 Ú©Ù\84Û\8cÚ© Ú©Ù\86Û\8cد. Ø³Ø§Û\8cر Ù\86Ù\82Ø´Ù\87â\80\8cÚ©Ø´â\80\8cÙ\87ا Ø¢Ù\86 Ø±Ø§ Ø¨Ø±Ø±Ø³Û\8c Ø®Ù\88اÙ\87Ù\86دâ\80\8c Ú©Ø±د.
       other_concerns:
         title: نگرانی‌های دیگر
       other_concerns:
         title: نگرانی‌های دیگر
-        explanation_html: Ø§Ú¯Ø± Ø´Ù\85ا Ù\86گراÙ\86 Ø§Û\8cÙ\86 Ù\87ستÛ\8cد Ú©Ù\87 Ú\86Ø·Ù\88ر Ø§Ø·Ù\84اعات Ù\85ا Ù\85Ù\88رد Ø§Ø³ØªÙ\81ادÙ\87
-          Ù\82رار Ù\85Û\8câ\80\8cÚ¯Û\8cرد Û\8cا Ø¯Ø±Ø¨Ø§Ø±Ù\87 Ø¯Ø±Ø¨Ø§Ø±Ù\87 Ù\85حتÙ\88ا Ø¨Ø§ <a href='/copyright'>copyright page</a>
-          ما برای اطلاعات قانونی بیشتر تماس بگیرید، یا به طور مناسبی با <a href='http://wiki.osmfoundation.org/wiki/Working_Groups'>OSMF
-          working group</a> تماس بگیرید.
+        explanation_html: Ø§Ú¯Ø± Ø¯Ø±Ø¨Ø§Ø±Ù\87Ù\94 Ú\86Ú¯Ù\88Ù\86Ú¯Û\8c Ø§Ø³ØªÙ\81ادÙ\87 Ø§Ø² Ø¯Ø§Ø¯Ù\87Ù\94 Ù\85ا Û\8cا Ø¯Ø±Ø¨Ø§Ø±Ù\87Ù\94 Ù\85حتÙ\88ا
+          Ù\86گراÙ\86Û\8câ\80\8cÙ\87اÛ\8cÛ\8c Ø¯Ø§Ø±Û\8cدØ\8c Ø¨Ù\87 <a href='/copyright'>صÙ\81Ø­Ù\87Ù\94 Ø­Ù\82â\80\8cÙ\86شر</a> Ù\85راجعÙ\87 Ú©Ù\86Û\8cد
+          تا اطلاعات قانونی بیشتری کسب کنید. همچنین می‌توانید با یکی از <a href='http://wiki.osmfoundation.org/wiki/Working_Groups'>گروه‌های
+          کاری بنیاد OSM</a> تماس بگیرید.
     help:
       title: کمک بگیرید
       introduction: در پروژهٔ OpenStreetMap برای آموختن، پرسیدن و پاسخ‌دادنِ سوالات،
         بحث و همفکری دربارهٔ موضوعات نقشه‌کشی و ثبت آن‌ها منابع زیادی وجود دارد.
       welcome:
         url: /welcome
     help:
       title: کمک بگیرید
       introduction: در پروژهٔ OpenStreetMap برای آموختن، پرسیدن و پاسخ‌دادنِ سوالات،
         بحث و همفکری دربارهٔ موضوعات نقشه‌کشی و ثبت آن‌ها منابع زیادی وجود دارد.
       welcome:
         url: /welcome
-        title: به OSM خوش آمدید
-        description: از این راهنمای ساده و سریع که دربردارندهٔ مبانی OpenStreetMap
+        title: به اوپن‌استریت‌مپ خوش آمدید
+        description: از این راهنمای ساده و سریع که دربرگیرندهٔ مبانی OpenStreetMap
           است آغاز کنید.
       beginners_guide:
           است آغاز کنید.
       beginners_guide:
-        url: http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Fa:Beginners%27_guide
+        url: https://wiki.openstreetmap.org/wiki/Fa:Beginners%27_guide
         title: راهنمای مبتدیان
         description: راهنمایی برای تازه‌واردان که اعضای جامعه آماده کرده‌اند.
       help:
         url: https://help.openstreetmap.org/
         title: راهنمای مبتدیان
         description: راهنمایی برای تازه‌واردان که اعضای جامعه آماده کرده‌اند.
       help:
         url: https://help.openstreetmap.org/
-        title: help.openstreetmap.org
+        title: انجمن کمک
         description: در سایت پرسش‌وپاسخ OSM سؤال بپرسید یا بین پاسخ‌ها بگردید.
       mailing_lists:
         title: فهرست‌های پستی
         description: در سایت پرسش‌وپاسخ OSM سؤال بپرسید یا بین پاسخ‌ها بگردید.
       mailing_lists:
         title: فهرست‌های پستی
@@ -1556,19 +2035,20 @@ fa:
         description: محل پرسش و بحث برای کسانی که رابط سبک انجمن را ترجیح می‌دهند.
       irc:
         title: IRC
         description: محل پرسش و بحث برای کسانی که رابط سبک انجمن را ترجیح می‌دهند.
       irc:
         title: IRC
-        description: Ú¯Ù\81تâ\80\8cÙ\88Ú¯Ù\88Û\8c ØªØ¹Ø§Ù\85Ù\84Û\8c Ø¨Ù\87 Ø²Ø¨Ø§Ù\86â\80\8cÙ\87اÛ\8c Ù\85ختÙ\84Ù\81 Ù\88 Ø¯Ø± Ù\85Ù\88رد موضوعات گوناگون.
+        description: Ú¯Ù¾ Ø¨Ù\87 Ø²Ø¨Ø§Ù\86â\80\8cÙ\87اÛ\8c Ù\85ختÙ\84Ù\81 Ù\88 Ø¯Ø±Ø¨Ø§Ø±Ù\87Ù\94 موضوعات گوناگون.
       switch2osm:
         title: کوچ به OSM
         description: راهنمای شرکت‌ها و سازمان‌هایی که می‌خواهند به نقشه و سایر خدمات
           مبتنی بر OpenStreetMap مهاجرت کنند.
       welcomemat:
       switch2osm:
         title: کوچ به OSM
         description: راهنمای شرکت‌ها و سازمان‌هایی که می‌خواهند به نقشه و سایر خدمات
           مبتنی بر OpenStreetMap مهاجرت کنند.
       welcomemat:
+        url: https://welcome.openstreetmap.org/
         title: برای سازمان‌ها
         description: در سازمان خود طرحی دربارهٔ OpenStreetMap دارید؟ صفحهٔ خوش‌آمدگویی
           را ببینید.
       wiki:
         url: https://wiki.openstreetmap.org/
         title: برای سازمان‌ها
         description: در سازمان خود طرحی دربارهٔ OpenStreetMap دارید؟ صفحهٔ خوش‌آمدگویی
           را ببینید.
       wiki:
         url: https://wiki.openstreetmap.org/
-        title: wiki.openstreetmap.org
-        description: مستندات عمیق OSM را در ویکی مرور کنید.
+        title: ویکی OpenStreetMap
+        description: مستندات پرجزئیات را در ویکی OpenStreetMap مرور کنید.
     sidebar:
       search_results: نتایج جستجو
       close: بستن
     sidebar:
       search_results: نتایج جستجو
       close: بستن
@@ -1586,25 +2066,25 @@ fa:
       table:
         entry:
           motorway: آزادراه
       table:
         entry:
           motorway: آزادراه
-          main_road: جاده اصلی
+          main_road: جادهٔ اصلی
           trunk: بزرگراه
           trunk: بزرگراه
-          primary: Ø¬Ø§Ø¯Ù\87Ù\94 Ø§ØµÙ\84Û\8c
-          secondary: Ø±Ø§Ù\87 درجه دو
-          unclassified: جاده طبقه بندی نشده
+          primary: Ø¬Ø§Ø¯Ù\87Ù\94 Ø¯Ø±Ø¬Ù\87 Û\8cÚ©
+          secondary: Ø¬Ø§Ø¯Ù\87Ù\94 درجه دو
+          unclassified: جاده
           track: رد
           bridleway: راه حیوان رو
           track: رد
           bridleway: راه حیوان رو
-          cycleway: راه دوچرخه
-          cycleway_national: مسیرهای دوچرخه ملی
-          cycleway_regional: مسیرهای دوچرخه منطقه‌ای
-          cycleway_local: مسیرهای دوچرخه محلی
+          cycleway: مسیر دوچرخه
+          cycleway_national: مسیر ملی دوچرخه
+          cycleway_regional: مسیر منطقه‌ای دوچرخه
+          cycleway_local: مسیر محلی دوچرخه
           footway: راه پیاده
           rail: راه‌آهن
           subway: مترو
           tram:
           footway: راه پیاده
           rail: راه‌آهن
           subway: مترو
           tram:
-          - راه آهن سبک
+          - راهآهن سبک
           - قطار برقی
           cable:
           - قطار برقی
           cable:
-          - ماشین کابلی
+          - تله‌فریک
           - صندلی بالابر
           runway:
           - باند فرودگاه
           - صندلی بالابر
           runway:
           - باند فرودگاه
@@ -1617,9 +2097,9 @@ fa:
           wood: چوب
           golf: زمین گلف
           park: پارک
           wood: چوب
           golf: زمین گلف
           park: پارک
-          resident: منطقه مسکونی
+          resident: منطقهٔ مسکونی
           common:
           common:
-          - عمومی
+          - مشاع
           - علفزار
           retail: منطقه خرده فروشی
           industrial: منطقه صنعتی
           - علفزار
           retail: منطقه خرده فروشی
           industrial: منطقه صنعتی
@@ -1652,60 +2132,44 @@ fa:
           bicycle_shop: فروشگاه دوچرخه
           bicycle_parking: پارکینگ دوچرخه
           toilets: سرویس های بهداشتی
           bicycle_shop: فروشگاه دوچرخه
           bicycle_parking: پارکینگ دوچرخه
           toilets: سرویس های بهداشتی
-    richtext_area:
-      edit: ویرایش
-      preview: پیش‌نمایش
-    markdown_help:
-      title_html: تجزیه با <a href="https://daringfireball.net/projects/markdown/">مارک‌داون</a>
-      headings: عنوان‌‌بندی
-      heading: عنوان
-      subheading: عنوان فرعی
-      unordered: لیست نامرتب
-      ordered: لیست مرتب
-      first: اولین مورد
-      second: دومین مورد
-      link: پیوند
-      text: متن
-      image: تصویر
-      alt: متن جایگزین
-      url: نشانی اینترنتی
     welcome:
       title: خوش آمدید!
     welcome:
       title: خوش آمدید!
-      introduction_html: به OpenStreetMap خوش آمدید، نقشهٔ آزاد و قابل‌ویرایش از جهان.
-        Ø§Ú©Ù\86Ù\88Ù\86 Ú©Ù\87 Ø«Ø¨Øªâ\80\8cÙ\86اÙ\85تاÙ\86 Ú©Ø§Ù\85Ù\84 Ø´Ø¯Ù\87Ø\8c Ù\85Û\8câ\80\8cتÙ\88اÙ\86Û\8cد Û\8cکراست Ù\86Ù\82Ø´Ù\87â\80\8cÚ©Ø´Û\8c Ø±Ø§ Ø¢ØºØ§Ø² Ú©Ù\86Û\8cد. Ø§Û\8cÙ\86جا
-        یک راهنمایی سریع هست با مهمترین چیزهایی که شما به دانستنش نیاز دارید.
+      introduction_html: به OpenStreetMap، نقشهٔ آزاد و قابل‌ویرایش جهان، خوش آمدید.
+        Ø§Ú©Ù\86Ù\88Ù\86 Ú©Ù\87 Ø«Ø¨Øªâ\80\8cÙ\86اÙ\85تاÙ\86 Ú©Ø§Ù\85Ù\84 Ø´Ø¯Ù\87Ø\8c Ù\85Û\8câ\80\8cتÙ\88اÙ\86Û\8cد Û\8cکراست Ù\86Ù\82Ø´Ù\87â\80\8cÚ©Ø´Û\8c Ø±Ø§ Ø¢ØºØ§Ø² Ú©Ù\86Û\8cد. Ø¯Ø± Ø§Ø¯Ø§Ù\85Ù\87Ø\8c
+        راهنمای کوتاهی دربارهٔ مهمترین چیزهایی که به دانستنشان نیاز دارید، آمده است.
       whats_on_the_map:
       whats_on_the_map:
-        title: آنچه در نقشه می‌آید
+        title: چیزهایی که روی نقشه می‌آید
         on_html: در OpenStreetMap چیزهایی را نقشه‌کشی می‌کنیم که <em>هم واقعی و هم
         on_html: در OpenStreetMap چیزهایی را نقشه‌کشی می‌کنیم که <em>هم واقعی و هم
-          موجود</em> باشند که شامل میلیون‌ها ساختمان، جاده و سایر جزئیات درمورد مکان‌هاست.
+          موجود</em> باشند که شامل میلیون‌ها ساختمان، جاده و سایر جزئیات دربارهٔ مکان‌هاست.
           شما می‌توانید هر عارضه‌ای از دنیای واقعی که برایتان جالب است را نقشه‌کشی
           کنید.
           شما می‌توانید هر عارضه‌ای از دنیای واقعی که برایتان جالب است را نقشه‌کشی
           کنید.
-        off_html: چیزهایی که در نقشه <em>نمی‌آید</em> عبارت‌اند از داده‌های سلیقه‌ای
-          مانند رتبه‌بندی‌ها، عارضه‌های تاریخی یا فرضی و داده‌هایی که از منابع دارای
-          حق نشر به‌دست می‌آوریم. از نقشه‌های آنلاین یا کاغذی کپی نکنید، مگر اینکه
+        off_html: چیزهایی که در نقشه <em>نمی‌آید</em> عبارت‌اند از دادهٔ سلیقه‌ای
+          مانند رتبه‌بندی‌ها، عارضه‌های تاریخی یا فرضی و داده‌ای که از منابع دارای
+          حقنشر به‌دست می‌آوریم. از نقشه‌های آنلاین یا کاغذی کپی نکنید، مگر اینکه
           اجازهٔ ویژه برای این کار داشته باشید.
       basic_terms:
           اجازهٔ ویژه برای این کار داشته باشید.
       basic_terms:
-        title: اصطلاحات پایه برای نقشه‌کشی
+        title: اصطلاحات پایهٔ نقشه‌کشی
         paragraph_1_html: OpenStreetMap اصطلاحات ویژهٔ خودش را دارد. در اینجا چند
           کلیدواژهٔ مفید ذکر شده است.
         paragraph_1_html: OpenStreetMap اصطلاحات ویژهٔ خودش را دارد. در اینجا چند
           کلیدواژهٔ مفید ذکر شده است.
-        editor_html: <strong>ویرایشگر</strong> یا <strong>editor</strong> یک نرم‌افزار
-          یا وبسایت است که با استفاده از آن نقشه را ویرایش می‌کنید.
-        node_html: <strong>گره</strong> یا <strong>node</strong> یک نقطه روی نقشه
+        editor_html: <strong>ویرایشگر</strong> یا <strong>editor</strong> نرم‌افزار
+          یا وبسایتی است که با استفاده از آن نقشه را ویرایش می‌کنید.
+        node_html: <strong>گره</strong> یا <strong>node</strong> نقطه‌ای روی نقشه
           است، مثل یک رستوران یا یک درخت.
         way_html: <strong>راه</strong> یا <strong>way</strong> یک خط یا محدوده است؛
           مثل یک رود، نهر آب، برکه یا ساختمان.
           است، مثل یک رستوران یا یک درخت.
         way_html: <strong>راه</strong> یا <strong>way</strong> یک خط یا محدوده است؛
           مثل یک رود، نهر آب، برکه یا ساختمان.
-        tag_html: <strong>برچسب</strong> یا <strong>tag</strong> دادهٔ کوچکی دربارهٔ
-          یک گره یا راه است، شبیه نام یک رستوران یا محدودیت سرعت یک جاده.
+        tag_html: <strong>تگ</strong> یا <strong>tag</strong> دادهٔ کوچکی دربارهٔ
+          یک گره یا راه است، مثل نام یک رستوران یا محدودیت سرعت یک جاده. به آن برچسب
+          هم می‌گویند.
       rules:
         title: قوانین!
         paragraph_1_html: قوانین رسمی OpenStreetMap تنها چند مورد است، اما از همهٔ
           مشارکت‌کنندگان انتظار داریم با جامعه همکاری کنند و ارتباط داشته باشند. اگر
           می‌خواهید هرگونه فعالیتی به غیر از ویرایش دستی انجام دهید، لطفاً رهنمودهای
       rules:
         title: قوانین!
         paragraph_1_html: قوانین رسمی OpenStreetMap تنها چند مورد است، اما از همهٔ
           مشارکت‌کنندگان انتظار داریم با جامعه همکاری کنند و ارتباط داشته باشند. اگر
           می‌خواهید هرگونه فعالیتی به غیر از ویرایش دستی انجام دهید، لطفاً رهنمودهای
-          مربوط به <a href='http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Import/Guidelines'>درون‌بُرد
+          مربوط به <a href='http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Import/Guidelines'>درون‌برد
           (Import)</a> و <a href='https://wiki.openstreetmap.org/wiki/Automated_Edits_code_of_conduct'>ویرایش‌های
           خودکار</a> را بخوانید و از آن‌ها پیروی کنید.
       questions:
           (Import)</a> و <a href='https://wiki.openstreetmap.org/wiki/Automated_Edits_code_of_conduct'>ویرایش‌های
           خودکار</a> را بخوانید و از آن‌ها پیروی کنید.
       questions:
-        title: سؤالی هست؟
+        title: سؤالی دارید؟
         paragraph_1_html: در پروژهٔ OpenStreetMap برای آموختن، پرسیدن و پاسخ‌دادنِ
           سوالات، بحث و همفکری دربارهٔ موضوعات نقشه‌کشی و ثبت آن‌ها منابع زیادی وجود
           دارد. <a href='%{help_url}'>از اینجا کمک بگیرید</a>. در سازمان خود طرحی
         paragraph_1_html: در پروژهٔ OpenStreetMap برای آموختن، پرسیدن و پاسخ‌دادنِ
           سوالات، بحث و همفکری دربارهٔ موضوعات نقشه‌کشی و ثبت آن‌ها منابع زیادی وجود
           دارد. <a href='%{help_url}'>از اینجا کمک بگیرید</a>. در سازمان خود طرحی
@@ -1719,26 +2183,20 @@ fa:
           یک یادداشت بنویسید.
         paragraph_2_html: |-
           کافی است <a href='%{map_url}'>نقشه</a> را بیاورید و روی آیکون یادداشت کلیک کنید:
           یک یادداشت بنویسید.
         paragraph_2_html: |-
           کافی است <a href='%{map_url}'>نقشه</a> را بیاورید و روی آیکون یادداشت کلیک کنید:
-          <span class='icon note'></span>. Ø§Û\8cÙ\86â\80\8cجÙ\88رÛ\8c Û\8cÚ© Ù\86شاÙ\86Ù\87â\80\8cگذار Ø¨Ù\87 Ù\86Ù\82Ø´Ù\87 Ø§Ø¶Ø§Ù\81Ù\87 Ù\85Û\8câ\80\8cØ´Ù\88د Ú©Ù\87 Ù\85Û\8câ\80\8cتÙ\88اÙ\86Û\8cد Ø¨Ø§ Ú©Ø´Û\8cدÙ\86 Ø¬Ø§Ø¨Ù\87â\80\8cجاÛ\8cØ´ Ú©Ù\86Û\8cد. Ù¾Û\8cاÙ\85تاÙ\86 Ø±Ø§ Ø¨Ù\86Ù\88Û\8cسÛ\8cد Ù\88 Ø¨Ø¹Ø¯ روی ذخیره کلیک کنید. سایر نقشه‌کش‌ها آن را بررسی خواهند کرد.
+          <span class='icon note'></span>. Ø¨Ø§ Ø§Û\8cÙ\86 Ú©Ø§Ø± Û\8cÚ© Ù\86شاÙ\86Ù\87â\80\8cگذار Ø¨Ù\87 Ù\86Ù\82Ø´Ù\87 Ø§Ø¶Ø§Ù\81Ù\87 Ù\85Û\8câ\80\8cØ´Ù\88د Ú©Ù\87 Ù\85Û\8câ\80\8cتÙ\88اÙ\86Û\8cد Ø¨Ø§ Ú©Ø´Û\8cدÙ\86 Ø¬Ø§Ø¨Ù\87â\80\8cجاÛ\8cØ´ Ú©Ù\86Û\8cد. Ù¾Û\8cاÙ\85تاÙ\86 Ø±Ø§ Ø¨Ù\86Ù\88Û\8cسÛ\8cد Ù\88 Ø³Ù¾Ø³ روی ذخیره کلیک کنید. سایر نقشه‌کش‌ها آن را بررسی خواهند کرد.
   traces:
     visibility:
   traces:
     visibility:
-      private: خصوصی (اشتراک‌گذاری فقط به‌صورت ناشناس، نقاط نامرتب)
-      public: عمومی (نمایش در لیست ردها اما ناشناس، نقاط نامرتب)
-      trackable: قابل ردگیری (اشتراک‌گذاری فقط به‌صورت ناشناس، نقاط مرتب همراه با
-        مهر زمان)
+      private: خصوصی (همرسانی فقط به‌صورت گمنام، نقاط نامرتب)
+      public: عمومی (نمایش در لیست ردها اما گمنام، نقاط نامرتب)
+      trackable: قابل ردیابی (همرسانی فقط به‌صورت گمنام، نقاط مرتب همراه با مهر زمان)
       identifiable: قابل شناسایی (نمایش در لیست ردها و قابل شناسایی، نقاط مرتب همراه
         با مهر زمان)
     new:
       identifiable: قابل شناسایی (نمایش در لیست ردها و قابل شناسایی، نقاط مرتب همراه
         با مهر زمان)
     new:
-      upload_trace: بارگذاری رد جی‌پی‌اس
-      upload_gpx: 'بارگذاری فایل GPX:'
-      description: 'توضیحات:'
-      tags: 'برچسب‌ها:'
-      tags_help: جداشده با کاما (,)
-      visibility: 'پدیداری:'
+      upload_trace: بارگذاری رد GPS
       visibility_help: این چیست؟
       visibility_help_url: https://wiki.openstreetmap.org/wiki/Fa:Visibility_of_GPS_traces
       visibility_help: این چیست؟
       visibility_help_url: https://wiki.openstreetmap.org/wiki/Fa:Visibility_of_GPS_traces
-      upload_button: بارگذاری
       help: کمک
       help: کمک
+      help_url: https://wiki.openstreetmap.org/wiki/Fa:Upload
     create:
       upload_trace: بارگذاری رد جی‌پی‌اس
       trace_uploaded: فایل GPX شما بارگذاری شده و در انتظار درج در پایگاه‌داده است.
     create:
       upload_trace: بارگذاری رد جی‌پی‌اس
       trace_uploaded: فایل GPX شما بارگذاری شده و در انتظار درج در پایگاه‌داده است.
@@ -1747,30 +2205,18 @@ fa:
       upload_failed: شوربختانه بارگذاری GPX ناموفق بود. به یکی از مدیران دربارهٔ این
         خطا اطلاع‌رسانی شد. لطفاً دوباره تلاش کنید
       traces_waiting:
       upload_failed: شوربختانه بارگذاری GPX ناموفق بود. به یکی از مدیران دربارهٔ این
         خطا اطلاع‌رسانی شد. لطفاً دوباره تلاش کنید
       traces_waiting:
-        one: شما %{count} رد منتظر بارگذاری دارید. لطفاً قبل از بارگذاری موارد بیشتر
-          منتظر بمانید تا اینها بارگذاری بشوند که صف برای سایر کاربران بسته نشود.
-        other: شما %{count} رد منتظر بارگذاری دارید. لطفاً قبل از بارگذاری موارد بیشتر
-          برای تمام‌شدن موارد فعلی منتظر بمانید تا صف برای سایر کاربران بسته نشود.
+        one: '%{count} رد در صف بارگذاری دارید. لطفاً قبل از بارگذاری موارد بیشتر
+          منتظر بمانید تا اینها بارگذاری بشوند که صف برای سایر کاربران بسته نشود.'
+        other: '%{count} رد در صف بارگذاری دارید. لطفاً قبل از بارگذاری موارد بیشتر
+          برای تمام‌شدن موارد فعلی منتظر بمانید تا صف برای سایر کاربران بسته نشود.'
     edit:
     edit:
+      cancel: لغو
       title: ویرایش رد %{name}
       heading: ویرایش رد %{name}
       title: ویرایش رد %{name}
       heading: ویرایش رد %{name}
-      filename: 'نام فایل:'
-      download: دریافت
-      uploaded_at: 'تاریخ بارگذاری:'
-      points: 'نقاط:'
-      start_coord: 'مختصات شروع:'
-      map: نقشه
-      edit: ویرایش
-      owner: 'مالک:'
-      description: 'شرح:'
-      tags: 'برچسب‌ها:'
-      tags_help: جداشده با کاما (,)
-      save_button: ذخیرهٔ تغییرات
-      visibility: 'پدیداری:'
       visibility_help: این چیست؟
       visibility_help_url: https://wiki.openstreetmap.org/wiki/Fa:Visibility_of_GPS_traces
     update:
       visibility_help: این چیست؟
       visibility_help_url: https://wiki.openstreetmap.org/wiki/Fa:Visibility_of_GPS_traces
     update:
-      updated: Ø±Ø¯ Ø¨Ù\87â\80\8cرÙ\88ز شد
+      updated: Ø±Ø¯ Ø±Ù\88زآÙ\85د شد
     trace_optionals:
       tags: برچسب‌ها
     show:
     trace_optionals:
       tags: برچسب‌ها
     show:
@@ -1778,7 +2224,7 @@ fa:
       heading: در حال دیدن رد %{name}
       pending: در انتظار
       filename: 'نام فایل:'
       heading: در حال دیدن رد %{name}
       pending: در انتظار
       filename: 'نام فایل:'
-      download: Ø¯Ø±Û\8cاÙ\81ت
+      download: Ø¨Ø§Ø±Ú¯Û\8cرÛ\8c
       uploaded: 'تاریخ بارگذاری:'
       points: 'نقاط:'
       start_coordinates: 'مختصات شروع:'
       uploaded: 'تاریخ بارگذاری:'
       points: 'نقاط:'
       start_coordinates: 'مختصات شروع:'
@@ -1794,46 +2240,45 @@ fa:
       visibility: 'پدیداری:'
       confirm_delete: این رد حذف شود؟
     trace_paging_nav:
       visibility: 'پدیداری:'
       confirm_delete: این رد حذف شود؟
     trace_paging_nav:
-      showing_page: صفحه %{page}
-      older: ردهای قدیمی‌تر
+      showing_page: صفحهٔ %{page}
+      older: ردهای کهنه‌تر
       newer: ردهای تازه‌تر
     trace:
       pending: در انتظار
       newer: ردهای تازه‌تر
     trace:
       pending: در انتظار
-      count_points: ‏%{count} نقطه
-      ago: '%{time_in_words_ago} پیش'
+      count_points:
+        one: 1 نقطه
+        other: '%{count} نقطه'
       more: بیشتر
       more: بیشتر
-      trace_details: مشاهده جزئیات رد
+      trace_details: مشاهدهٔ جزئیات رد
       view_map: نمایش نقشه
       view_map: نمایش نقشه
-      edit: ویرایش
       edit_map: ویرایش نقشه
       public: عمومی
       identifiable: قابل شناسایی
       private: خصوصی
       edit_map: ویرایش نقشه
       public: عمومی
       identifiable: قابل شناسایی
       private: خصوصی
-      trackable: قابل رهگیری
-      by: ØªÙ\88سط
+      trackable: قابل ردیابی
+      by: Ø§Ø²
       in: در
       in: در
-      map: نقشه
     index:
       public_traces: ردهای GPS عمومی
       my_traces: ردهای جی‌پی‌اس من
       public_traces_from: ردهای GPS عمومی از %{user}
       description: مرور آخرین ردهای GPS بارگذاری‌شده
     index:
       public_traces: ردهای GPS عمومی
       my_traces: ردهای جی‌پی‌اس من
       public_traces_from: ردهای GPS عمومی از %{user}
       description: مرور آخرین ردهای GPS بارگذاری‌شده
-      tagged_with: با  %{tags} برچسب خورده
-      empty_html: هنوز چیزی اینجا نیست. <a href='%{upload_link}'> رد جدیدی بارگذاری
-        کنید</a> یا در <a href='http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Beginners_Guide_1.2'>صفحه
-        ی ویکی</a> درباره ضبط ردهای GPS بیشتر بخوانید.
+      tagged_with: ' با برچسب %{tags}'
+      empty_html: اینجا هنوز چیزی نیست. <a href='%{upload_link}'> رد جدیدی بارگذاری
+        کنید</a> یا در <a href='https://wiki.openstreetmap.org/wiki/Fa:Upload_GPS_tracks'>صفحهٔ
+        ویکی</a> دربارهٔ ضبط ردهای GPS بیشتر بخوانید.
       upload_trace: بارگذاری یک رد
       upload_trace: بارگذاری یک رد
-      see_all_traces: دیدن همه ردها
+      see_all_traces: دیدن همهٔ ردها
       see_my_traces: ردهای من
       see_my_traces: ردهای من
-    delete:
-      scheduled_for_deletion: Ø§Û\8cÙ\86 Ø±Ø¯ Ø¨Ø±Ø§Û\8c Ø­Ø°Ù\81 Ø²Ù\85اÙ\86â\80\8cبÙ\86دÛ\8c Ø´Ø¯
+    destroy:
+      scheduled_for_deletion: Ø§Û\8cÙ\86 Ø±Ø¯ Ø¯Ø± Ø²Ù\85اÙ\86â\80\8cبÙ\86دÛ\8c Ø­Ø°Ù\81 Ù\82رار Ú¯Ø±Ù\81ت
     make_public:
       made_public: رد عمومی شد
     offline_warning:
     make_public:
       made_public: رد عمومی شد
     offline_warning:
-      message: سامانهٔ بارگذاری جی‌پی‌اکس در حال حاضر در دسترس نیست
+      message: سامانهٔ بارگذاری GPX در حال حاضر در دسترس نیست
     offline:
     offline:
-      heading: ذخیره سازی آفلاین GPX
-      message: ذخیره‌گاه فایل جی‌پی‌اکس و سامانهٔ بارگذاری هم‌اکنون در دسترس نیستند.
+      heading: ذخیره‌گاه GPX آفلاین است
+      message: ذخیره‌گاه فایل GPX و سامانهٔ بارگذاری هم‌اکنون در دسترس نیستند.
     georss:
       title: ‫ردهای جی‌پی‌اس OpenStreetMap‬
     description:
     georss:
       title: ‫ردهای جی‌پی‌اس OpenStreetMap‬
     description:
@@ -1842,229 +2287,139 @@ fa:
         other: ' ‫فایل GPX با %{count} نقطه از %{user}‬'
       description_without_count: فایل GPX از %{user}
   application:
         other: ' ‫فایل GPX با %{count} نقطه از %{user}‬'
       description_without_count: فایل GPX از %{user}
   application:
+    permission_denied: شما اجازهٔ دسترسی به آن کنش را ندارید.
     require_cookies:
     require_cookies:
-      cookies_needed: بنظر می‌رسد که کوکی‌ها را غیرفعال کرده‌اید - لطفاً قبل از ادامه
-        کوکی‌ها را روی مرورگرتان فعال کنید.
+      cookies_needed: به‌نظر می‌رسد کوکی‌ها را غیرفعال کرده‌اید - لطفاً قبل از ادامه
+        کوکی‌های مرورگرتان را فعال کنید.
+    require_admin:
+      not_an_admin: برای انجام آن کنش باید مدیر باشید.
     setup_user_auth:
     setup_user_auth:
-      blocked_zero_hour: Ø¯Ø± Ù\88بساÛ\8cت OpenStreetMap Û\8cÚ© Ù¾Û\8cاÙ\85 Ø®Û\8cÙ\84Û\8c Ù\85Ù\87Ù\85 Ø¨Ø±Ø§Û\8cتاÙ\86 Ø§Ø±Ø³Ø§Ù\84 Ø´Ø¯Ù\87.
-        Ø¨Ø±Ø§Û\8c Ø§Û\8cÙ\86Ú©Ù\87 Ø¨ØªÙ\88اÙ\86Û\8cد Ù\88Û\8cراÛ\8cØ´â\80\8cÙ\87اÛ\8c Ø®Ù\88د Ø±Ø§ Ø°Ø®Û\8cرÙ\87 Ú©Ù\86Û\8cد Ø¨Ø§Û\8cد Ø§Ø¨ØªØ¯Ø§ Ø¢Ù\86 Ø±Ø§ Ø¨Ø®Ù\88اÙ\86Û\8cد.
+      blocked_zero_hour: Ø¯Ø± Ù\88بساÛ\8cت OpenStreetMap Û\8cÚ© Ù¾Û\8cاÙ\85 Ø®Û\8cÙ\84Û\8c Ù\85Ù\87Ù\85 Ø¯Ø§Ø±Û\8cد. Ø¨Ø±Ø§Û\8c Ø§Û\8cÙ\86Ú©Ù\87
+        بتوانید ویرایش‌های خود را ذخیره کنید باید ابتدا آن را بخوانید.
       blocked: دسترسی شما به API مسدود شده. برای یافتن اطلاعات بیشتر لطفاً به رابط
       blocked: دسترسی شما به API مسدود شده. برای یافتن اطلاعات بیشتر لطفاً به رابط
-        کاربری وب وارد شوید (log in).
-      need_to_see_terms: دسترسی شما به API بطور موقت معلق شده‌است. برای مشاهدهٔ شرایط
-        شرکت‌کننده لطفاً وارد رابط کاربری وب شوید. نیاز به موافقت شما نیست، ولی باید
-        حتماً آن‌ٰها را ببینید.
+        کاربری وب وارد شوید.
+      need_to_see_terms: دسترسی شما به API به‌طور موقت معلق شده‌است. لطفاً در رابط
+        کاربری وب وارد شوید تا شرایط مشارکت‌کننده را ببینید. لازم نیست آن را بپذیرید،
+        ولی حتماً باید آن را ببینید.
   oauth:
     authorize:
       title: اجازهٔ دسترسی به حسابتان را صادر کنید
   oauth:
     authorize:
       title: اجازهٔ دسترسی به حسابتان را صادر کنید
-      request_access: برنامهٔ %{app_name}%{app_name} درخواست دسترسی به حساب کاربری
-        شما را دارد (%{user}). لطفاً بررسی کنید که آیا مایلید برنامه به قابلیت‌های
-        زیر دسترسی داشته باشد. می‌توانید همه یا فقط مواردی را که دوست دارید انتخاب
-        کنید.
-      allow_to: 'برنامهٔ کارخواه مجاز است که:'
+      request_access_html: اپلیکیشن %{app_name} درخواست دسترسی به حساب کاربری شما
+        (%{user}) دارد. لطفاً بررسی کنید که آیا مایلید اپلیکیشن به قابلیت‌های زیر
+        دسترسی داشته باشد. می‌توانید همه یا فقط مواردی را که دوست دارید انتخاب کنید.
+      allow_to: 'اپلیکیشن کارخواه مجاز است که:'
       allow_read_prefs: ترجیحات کاربری شما را بخواند.
       allow_write_prefs: ترجیحات کاربری شما را تغییر دهد.
       allow_read_prefs: ترجیحات کاربری شما را بخواند.
       allow_write_prefs: ترجیحات کاربری شما را تغییر دهد.
-      allow_write_diary: Ø³Ø§Ø®Øª Ø±Ù\88زÙ\86Ù\88شتâ\80\8cÙ\87اØ\8c Ù\86ظردادÙ\86 Ù\88 Ø§Ù\81زÙ\88دÙ\86 Ø¯Ù\88ست.
+      allow_write_diary: Ø±Ù\88زÙ\86Ù\88شت Ø§Û\8cجاد Ú©Ù\86دØ\8c Ù\86ظر Ø«Ø¨Øª Ú©Ù\86د Ù\88 Ø¯Ù\88ست Ø§Ø¶Ø§Ù\81Ù\87 Ú©Ù\86د.
       allow_write_api: نقشه را تغییر دهد.
       allow_read_gpx: ردهای GPS خصوصی شما را بخواند.
       allow_write_gpx: ردهای GPS را بارگذاری کند.
       allow_write_notes: یادداشت‌ها را تغییر دهد.
       grant_access: دسترسی می‌دهم
     authorize_success:
       allow_write_api: نقشه را تغییر دهد.
       allow_read_gpx: ردهای GPS خصوصی شما را بخواند.
       allow_write_gpx: ردهای GPS را بارگذاری کند.
       allow_write_notes: یادداشت‌ها را تغییر دهد.
       grant_access: دسترسی می‌دهم
     authorize_success:
-      title: Ø¯Ø±Ø®Ù\88است ØµØ¯Ù\88ر Ù\85جÙ\88ز Ø§Ù\86جاÙ\85 شد
-      allowed: شما به برنامه ی %{app_name} اجازه ی دسترسی به حسابتان را دادید.
+      title: Ø¯Ø±Ø®Ù\88است Ø§Ø¬Ø§Ø²Ù\87 Ù\82بÙ\88Ù\84 شد
+      allowed_html: دسترسی اپلیکیشن %{app_name} به حسابتان را مجاز کرده‌اید.
       verification: کد تأیید %{code} است.
     authorize_failure:
       verification: کد تأیید %{code} است.
     authorize_failure:
-      title: Ø¯Ø±Ø®Ù\88است ØµØ¯Ù\88ر Ù\85جÙ\88ز Ø§Ù\86جاÙ\85 Ù\86شد
-      denied: Ø´Ù\85ا Ø¨Ù\87 Ø¨Ø±Ù\86اÙ\85Ù\87 Û\8c %{app_name} Ø§Ø¬Ø§Ø²Ù\87 Û\8c Ø¯Ø³ØªØ±Ø³Û\8c Ø¨Ù\87 Ø­Ø³Ø§Ø¨ØªØ§Ù\86 Ø±Ø§ Ù\86دادید.
+      title: Ø¯Ø±Ø®Ù\88است Ø§Ø¬Ø§Ø²Ù\87 Ø±Ø¯ شد
+      denied: Ø¯Ø³ØªØ±Ø³Û\8c Ø§Ù¾Ù\84Û\8cÚ©Û\8cØ´Ù\86 %{app_name} Ø¨Ù\87 Ø­Ø³Ø§Ø¨ØªØ§Ù\86 Ø±Ø§ Ø±Ø¯ Ú©Ø±Ø¯Ù\87â\80\8cاید.
       invalid: توکن مجوز معتبر نیست.
     revoke:
       invalid: توکن مجوز معتبر نیست.
     revoke:
-      flash: توکن مربوط %{application} را باطل کردید
+      flash: توکن مربوط به %{application} را باطل کرده‌اید
+    permissions:
+      missing: اجازهٔ دسترسی به این امکان را به اپلیکیشن نداده‌اید
   oauth_clients:
     new:
   oauth_clients:
     new:
-      title: ثبت‌نام یک برنامهٔ تازه
-      submit: ثبت نام
+      title: ثبت اپلیکیشن تازه
     edit:
     edit:
-      title: ویرایش برنامه تان
-      submit: ویرایش
+      title: ویرایش اپلیکیشن‌تان
     show:
       title: جزئیات OAuth برای %{app_name}
     show:
       title: جزئیات OAuth برای %{app_name}
-      key: 'کلید مصرف کننده:'
-      secret: 'کد مخفی مصرف کننده:'
-      url: 'نشانی توکنِ درخواست:'
-      access_url: 'آدرس دسترسی نشانه:'
-      authorize_url: 'آدرس authorise:'
-      support_notice: ما امضا های HMAC-SHA1 (پیشنهاد شده) و RSA-SHA1 را پشتیبانی می
-        کنیم.
+      key: 'کلید مصرف‌کننده:'
+      secret: 'کد مخفی مصرف‌کننده:'
+      url: 'نشانی وب توکن درخواست:'
+      access_url: 'نشانی وب توکن دسترسی:'
+      authorize_url: 'Authorise URL:'
+      support_notice: از امضاهای HMAC-SHA1 (توصیه‌شده) و RSA-SHA1 پشتیبانی می‌کنیم.
       edit: ویرایش جزئیات
       edit: ویرایش جزئیات
-      delete: حذف مصرف کننده
+      delete: حذف کارخواه
       confirm: آیا مطمئن هستید؟
       requests: 'مجوزهای زیر از کاربر درخواست می‌شود:'
       confirm: آیا مطمئن هستید؟
       requests: 'مجوزهای زیر از کاربر درخواست می‌شود:'
-      allow_read_prefs: ترجیحات کاربری آن‌ها را بخواند.
-      allow_write_prefs: ترجیحات کاربری آن‌ها را تغییر دهد.
-      allow_write_diary: ساخت روزنوشت‌ها، نظردادن و افزودن دوست.
-      allow_write_api: نقشه را تغییر دهد.
-      allow_read_gpx: ردهای GPS خصوصی آن‌ها را بخواند.
-      allow_write_gpx: ردهای GPS را بارگذاری کند.
-      allow_write_notes: یادداشت‌ها را تغییر دهد.
     index:
       title: جزئیات OAuth من
     index:
       title: جزئیات OAuth من
-      my_tokens: نرم‌افزارهای مجاز من
-      list_tokens: 'تÙ\88Ú©Ù\86â\80\8cÙ\87اÛ\8c Ø²Û\8cر Ø¨Ø§ Ù\86اÙ\85 Ø´Ù\85ا Ø¨Ø±Ø§Û\8c Ø¨Ø±Ù\86اÙ\85Ù\87‌های زیر صادر شده است:'
-      application: Ù\86اÙ\85 Ø¨Ø±Ù\86اÙ\85Ù\87
+      my_tokens: اپلیکیشن‌های مجاز من
+      list_tokens: 'تÙ\88Ú©Ù\86â\80\8cÙ\87اÛ\8c Ø²Û\8cر Ø¨Ø§ Ù\86اÙ\85 Ø´Ù\85ا Ø¨Ø±Ø§Û\8c Ø§Ù¾Ù\84Û\8cÚ©Û\8cØ´Ù\86‌های زیر صادر شده است:'
+      application: Ù\86اÙ\85 Ø§Ù¾Ù\84Û\8cÚ©Û\8cØ´Ù\86
       issued_at: تاریخ صدور
       revoke: باطل شود!
       issued_at: تاریخ صدور
       revoke: باطل شود!
-      my_apps: برنامه‌های کارخواه (client) من
-      no_apps: آیا برنامه‌ای دارید که می‌خواهید به‌وسیلهٔ استاندارد %{oauth} ثبتش
-        کنید تا با ما از آن استفاده کنید؟ قبل از اینکه برنامه‌تان بتواند درخواست‌های
-        OAuth را انجام دهد باید آن را ثبت کنید.
-      registered_apps: 'شما برنامه‌های کارخواه (client) زیر را ثبت کرده‌اید:'
-      register_new: برنامه‌تان را ثبت کنید
+      my_apps: اپلیکیشن‌های کارخواه (client) من
+      no_apps_html: آیا اپلیکیشنی دارید که می‌خواهید برای استفاده با ما از طریق استاندارد
+        %{oauth} ثبتش کنید؟ پیش از آنکه وب‌اپلیکیشن شما بتواند درخواست‌های OAuth انجام
+        دهد باید آن را ثبت کنید.
+      oauth: OAuth
+      registered_apps: 'اپلیکیشن‌های کارخواه (client) زیر را ثبت کرده‌اید:'
+      register_new: اپلیکیشن‌تان را ثبت کنید
     form:
     form:
-      name: نام
-      required: موردنیاز
-      url: آدرس وب برنامه اصلی
-      callback_url: Callback URL
-      support_url: آدرس وب پشتیبانی
       requests: 'مجوزهای زیر را از کاربر درخواست کن:'
       requests: 'مجوزهای زیر را از کاربر درخواست کن:'
-      allow_read_prefs: ترجیحات کاربری آن‌ها را بخواند.
-      allow_write_prefs: ترجیحات کاربری آن‌ها را تغییر دهد.
-      allow_write_diary: ساخت روزنوشت‌ها، نظردادن و افزودن دوست.
-      allow_write_api: نقشه را تغییر دهد.
-      allow_read_gpx: ردهای GPS خصوصی آن‌ها را بخواند.
-      allow_write_gpx: ردهای GPS را بارگذاری کند.
-      allow_write_notes: یادداشت‌ها را تغییر دهد.
     not_found:
       sorry: شوربختانه آن %{type} یافت نشد.
     create:
     not_found:
       sorry: شوربختانه آن %{type} یافت نشد.
     create:
-      flash: اطلاعات با موفقیت ثبت نام شد
+      flash: اطلاعات با موفقیت ثبت شد
     update:
     update:
-      flash: Ø¨Ù\87â\80\8cرÙ\88زرساÙ\86Û\8c Ø§Ø·Ù\84اعات Ú©Ø§Ø±Ø®Ù\88اÙ\87 Ù\85Ù\88Ù\81Ù\82Û\8cتâ\80\8cØ¢Ù\85Û\8cز Ø¨Ù\88د
+      flash: Ø§Ø·Ù\84اعات Ú©Ø§Ø±Ø®Ù\88اÙ\87 Ø¨Ø§ Ù\85Ù\88Ù\81Ù\82Û\8cت Ø±Ù\88زآÙ\85د Ø´د
     destroy:
     destroy:
-      flash: Ø«Ø¨Øªâ\80\8cÙ\86اÙ\85 Ø¨Ø±Ù\86اÙ\85Ù\87 کارخواه از بین رفت
+      flash: Ø«Ø¨Øªâ\80\8cÙ\86اÙ\85 Ø§Ù¾Ù\84Û\8cÚ©Û\8cØ´Ù\86 کارخواه از بین رفت
   users:
   users:
-    login:
-      title: ورود
-      heading: ورود
-      email or username: 'نشانی ایمیل یا نام کاربری:'
-      password: 'کلمهٔ عبور:'
-      openid: '%{logo} OpenID:'
-      remember: مرا به خاطر بسپار
-      lost password link: کلمهٔ عبور خود را فراموش کرده‌اید؟
-      login_button: ورود
-      register now: اکنون ثبت‌نام کنید
-      with username: 'از قبل حساب OpenStreetMap دارید؟ لطفاً با نام کاربری و رمز عبورتان
-        وارد شوید:'
-      with external: 'ورود به روش دیگر: از طریق شخص ثالث'
-      new to osm: در OpenStreetMap تازه‌وارد هستید؟
-      to make changes: برای ایجاد تغییرات در داده های OpenStreetMap، شما باید یک حساب
-        داشته باشید.
-      create account minute: یک حساب بسازید. فقط یک دقیقه زمان می برد.
-      no account: حساب کاربری ندارید؟
-      account not active: پوزش می‌خواهیم، حسابتان هنوز فعال نشده‌است.<br />لطفاً از
-        پیوندی که در ایمیل تأییدتان بود برای فعال‌سازی حساب خود استفاده کنید، یا <a
-        href="%{reconfirm}"> یک ایمیل تأیید تازه درخواست دهید</a>.
-      account is suspended: پوزش می‌خواهیم، حساب شما به دلیل فعالیت‌های مشکوک مسدود
-        شده‌است. <br />برای گفت‌وگو دربارهٔ این مسئله لطفاً با <a href="%{webmaster}">مدیر
-        سایت</a> تماس بگیرید.
-      auth failure: شوربختانه با این اطلاعات نمی‌توان وارد شد.
-      openid_logo_alt: ورود با OpenID
-      auth_providers:
-        openid:
-          title: ورود با OpenID
-          alt: ورود با نشانی OpenID
-        google:
-          title: ورود با گوگل
-          alt: ورود با OpenID گوگل
-        facebook:
-          title: ورود به سیستم با استفاده از فیس بوک
-          alt: با یک حساب فیس بوک وارد شوید
-        windowslive:
-          title: ورود به سایت از طریق Windows Live
-          alt: با یک حساب Windows Live وارد شوید
-        github:
-          title: ورود با GitHub
-          alt: با یک حساب کاربری در GitHub وارد شوید
-        wikipedia:
-          title: ورود با ویکی‌پدیا
-          alt: ورود با حساب کاربر ویکی‌پدیا
-        yahoo:
-          title: ورود با یاهو
-          alt: ورود با OpenID یاهو
-        wordpress:
-          title: ورود با وردپرس
-          alt: ورود با OpenID وردپرس
-        aol:
-          title: ورود با AOL
-          alt: ورود با OpenID AOL
-    logout:
-      title: خروج
-      heading: خروج از OpenStreetMap
-      logout_button: خروج
-    lost_password:
-      title: فراموشی کلمه عبور
-      heading: کلمه عبور خود را فراموش کرده‌اید؟
-      email address: 'نشانی ایمیل:'
-      new password button: تنظیم مجدد کلمه عبور
-      help_text: ایمیلی را که هنگام ثبت‌نام استفاده کرده‌اید وارد کنید. ما پیوندی
-        به آن می‌فرستیم تا بتوانید به‌وسیلهٔ آن رمز عبور خود را بازنشانی کنید.
-      notice email on way: متاسفیم که آنرا گم کرده اید :-( اما ایمیلی در راه است که
-        میتوانید بزودی آنرا مجدد تنظیم کنید.
-      notice email cannot find: آن آدرس ایمیل یافت نشد، متأسفیم.
-    reset_password:
-      title: بازنشانی کلمهٔ عبور
-      heading: بازنشانی کلمهٔ عبور برای %{user}
-      password: 'کلمهٔ عبور:'
-      confirm password: 'تأیید کلمهٔ عبور:'
-      reset: بازنشانی کلمهٔ عبور
-      flash changed: کلمهٔ عبور شما عوض شد.
-      flash token bad: توکن را نیافتید؟ نشانی را بررسی کنید شاید یافتید.
     new:
       title: ثبت نام
     new:
       title: ثبت نام
-      no_auto_account_create: متأسفانه در حال حاضر برای ما امکان ساخت خودکار حساب
-        کاربری شما مقدور نیست.
-      contact_webmaster: لطفاً با <a href="%{webmaster}">مدیر سایت</a> برای ساختن
-        Ø­Ø³Ø§Ø¨ Ú©Ø§Ø±Ø¨Ø±Û\8c Ù\87Ù\85اÙ\87Ù\86Ú¯Û\8c  Ú©Ù\86Û\8cد Ù\88 ØªÙ\85اس Ø¨Ú¯Û\8cرÛ\8cد - Ù\85ا Ø³Ø¹Û\8c Ù\85Û\8câ\80\8cÚ©Ù\86Û\8cÙ\85 Ø¨Ù\87 Ø¯Ø±Ø®Ù\88است â\80\8cÙ\87ا Ø¨Ù\87
-        سرعت پاسخ دهیم.
+      no_auto_account_create: متأسفانه در حال حاضر نمی‌توانیم به‌صورت خودکار برای
+        شما حساب کاربری بسازیم.
+      contact_webmaster_html: لطفاً با <a href="%{webmaster}">مدیر سایت</a> تماس بگیرید
+        ØªØ§ Ø¨Ø±Ø§Û\8c Ø³Ø§Ø®Øª Ø­Ø³Ø§Ø¨ Ú©Ø§Ø±Ø¨Ø±Û\8c Ø¨Ø±Ù\86اÙ\85Ù\87â\80\8cرÛ\8cزÛ\8c Ú©Ù\86د - Ø³Ø¹Û\8c Ù\85Û\8câ\80\8cÚ©Ù\86Û\8cÙ\85 Ø¯Ø±Ø®Ù\88استâ\80\8cÙ\87ا Ø±Ø§ Ù\87رÚ\86Ù\87â\80\8cسرÛ\8cعâ\80\8cتر
+        پاسخ دهیم.
       about:
         header: آزاد و قابل‌ویرایش
         html: |-
       about:
         header: آزاد و قابل‌ویرایش
         html: |-
-          <p>بر خلاف سایر نقشه‌ها، OpenStreetMap کاملاً به‌دست کسانی همچون شما ساخته شده و اصلاح، به‌روزآوری، بارگیری و به‌کارگیری آن برای همه آزاد است.</p>
-          <p>برای شروع همکاری ثبت‌نام کنید. ایمیلی برای شما می‌فرستیم تا حساب کاربری‌تان را تأیید کنید.</p>
-      license_agreement: وقتی ایمیلتان را تایید کردید نیاز است که با <a href="https://www.osmfoundation.org/wiki/License/Contributor_Terms">شرایط
-        مشارکت‌کننده</a> موافقت کنید.
+          <p>بر خلاف سایر نقشه‌ها، OpenStreetMap کاملاً به‌دست کسانی همچون شما ساخته شده و اصلاح، روزآمدسازی، بارگیری و به‌کارگیری آن برای همه آزاد است.</p>
+          <p>برای شروع همکاری، ثبت  نام کنید. ایمیلی برای شما می‌فرستیم تا حساب کاربری‌تان را تأیید کنید.</p>
       email address: 'نشانی ایمیل:'
       confirm email address: 'تأیید نشانی ایمیل:'
       email address: 'نشانی ایمیل:'
       confirm email address: 'تأیید نشانی ایمیل:'
-      not displayed publicly: نشانی شما به دیگران نشان داده نمی‌شود. برای اطلاعات
-        بیشتر <a href="https://wiki.osmfoundation.org/wiki/Privacy_Policy" title="سیاست
-        حریم خصوصی بنیاد OSM، بخش نشانی‌های ایمیل">سیاست حریم خصوصی</a> را ببینید
       display name: 'نام نمایشی:'
       display name description: نام کاربری شما که دیگران آن را می‌بینند. می‌توانید
         بعداً آن را در تنظیمات تغییر دهید.
       display name: 'نام نمایشی:'
       display name description: نام کاربری شما که دیگران آن را می‌بینند. می‌توانید
         بعداً آن را در تنظیمات تغییر دهید.
-      external auth: 'اعتبارسنجی طرف سوم:'
-      password: 'کلمهٔ عبور:'
-      confirm password: 'تأیید کلمهٔ عبور:'
-      use external auth: 'ورود به روش دیگر: از طریق شخص ثالث'
-      auth no password: با استفاده از طرف سوم نیازی به گذروآه نیست ولی هنوز نیاز به
-        اتصال به سرور آنهاست.
+      external auth: 'احراز هویت شخص ثالث:'
+      use external auth: به‌جای ثبت نام، از روش شخص ثالث استفاده کنید
+      auth no password: در اعتبارسنجی به‌روش شخص ثالث نیازی به گذرواژهٔ اوپن‌استریت‌مپ
+        ندارید اما شاید میزبان انتخابی شما گذرواژهٔ خودش را بخواهد.
       continue: ثبت نام
       continue: ثبت نام
-      terms accepted: با تشکر از پذیرش شرایط مشارکت‌کنندگان تازه!
-      terms declined: متاسفیم که تصمیم گرفتید شرایط شرکت کننده تازه را نپذیرید. برای
-        اطلاعات بیشتر، <a href="%{url}">این صفحه ویکی</a>را ببینید.
+      terms accepted: از اینکه شرایط جدید مشارکت‌کننده را پذیرفتید، سپاسگزاریم!
+      terms declined: از اینکه تصمیم گرفته‌اید شرایط جدید مشارکت‌کننده را نپذیرید،
+        متأسف هستیم. برای اطلاعات بیشتر، لطفاً <a href="%{url}">این صفحهٔ ویکی</a>را
+        ببینید.
+      terms declined url: https://wiki.openstreetmap.org/wiki/Contributor_Terms_Declined
     terms:
     terms:
-      title: شرایط مشارکت‌کنندگان
-      heading: شرایط مشارکت‌کنندگان
-      read and accept: لطفاً توافقنامه را بخوانید و دکمهٔ «می‌پذیرم» را برگزینید تا
-        تأیید کنید که با شرایط این توافق‌نامه دربارهٔ مشارکت‌های موجود و آیندهٔ خود
-        موافق هستید.
-      consider_pd: علاوه بر توافق‌نامهٔ بالا، می‌پذیرم که مشارکت‌هایم در مالکیت عمومی
-        باشد.
+      title: شرایط
+      heading: شرایط
+      heading_ct: شرایط مشارکت‌کننده
+      read and accept with tou: لطفاً توافق‌نامهٔ مشارکت‌کننده و شرایط استفاده را
+        مطالعه کنید و هر دو گزینه را علامت بزنید و سپس روی دکمهٔ ادامه کلیک کنید.
+      contributor_terms_explain: به‌موجب این توافقنامه، این شرایط مشارکت‌کننده برای
+        مشارکت‌های گذشته و آیندهٔ شما نافذ است.
+      read_ct: شرایط مشارکت‌کننده را که در بالا آمده، خوانده‌ام و آن را می‌پذیرم
+      tou_explain_html: این %{tou_link} دربارهٔ استفاده از وبسایت و سایر زیرساخت‌های
+        ارائه‌شده از سوی OSMF نافذ است. لطفاً روی پیوند کلیک کنید، متن را بخوانید
+        و آن را بپذیرید.
+      read_tou: شرایط استفاده را خوانده‌ام و آن را می‌پذیرم
+      consider_pd: علاوه بر موارد بالا، می‌پذیرم که مشارکت‌هایم در مالکیت عمومی باشد.
       consider_pd_why: این چیست؟
       consider_pd_why: این چیست؟
-      guidance: 'اطلاعات برای کمک به درک این شرایط: <a href="%{summary}">human readable
-        summary</a>و برخی از <a href="%{translations}">ترجمه های غیر رسمی</a>'
-      agree: می‌پذیرم
+      consider_pd_why_url: https://www.osmfoundation.org/wiki/License/Why_would_I_want_my_contributions_to_be_public_domain
+      guidance_html: 'اطلاعاتی برای کمک به درک شرایط مشارکت‌کننده: <a href="%{summary}">خلاصهٔ
+        خوانا برای انسان</a> و <a href="%{translations}">ترجمه‌های غیررسمی</a>'
+      continue: ادامه
+      declined: https://wiki.openstreetmap.org/wiki/Contributor_Terms_Declined
       decline: نمی‌پذیرم
       decline: نمی‌پذیرم
-      you need to accept or decline: Ø¨Ø±Ø§Û\8c Ø§Ø¯Ø§Ù\85Ù\87 Ù\84Ø·Ù\81اÙ\8b Ø¨Ø®Ù\88اÙ\86Û\8cد Ù\88 Ø³Ù¾Ø³ Ø´Ø±Ø§Û\8cØ· Ø´Ø±Ú©Øª Ú©Ù\86Ù\86دÙ\87Ù\94
-        Ø¬Ø¯Û\8cد Ø±Ø§ Ø¨Ù¾Ø°Û\8cرÛ\8cد Û\8cا Ø±Ø¯ Ú©Ù\86Û\8cد.
+      you need to accept or decline: Ø¨Ø±Ø§Û\8c Ø§Ø¯Ø§Ù\85Ù\87 Ù\84Ø·Ù\81اÙ\8b Ø¨Ø®Ù\88اÙ\86Û\8cد Ù\88 Ø³Ù¾Ø³ Ø´Ø±Ø§Û\8cØ· Ø¬Ø¯Û\8cد Ù\85شارکتâ\80\8cÚ©Ù\86Ù\86دÙ\87
+        را بپذیرید یا رد کنید.
       legale_select: 'كشور محل سكونت:'
       legale_names:
         france: فرانسه
       legale_select: 'كشور محل سكونت:'
       legale_names:
         france: فرانسه
@@ -2074,8 +2429,8 @@ fa:
       title: چنین کاربری وجود ندارد
       heading: کاربر %{user} وجود ندارد
       body: با عرض پوزش، هیچ کاربری با نام %{user} وجود ندارد. لطفاً نوشتار خود را
       title: چنین کاربری وجود ندارد
       heading: کاربر %{user} وجود ندارد
       body: با عرض پوزش، هیچ کاربری با نام %{user} وجود ندارد. لطفاً نوشتار خود را
-        بررسی کنید، شاید هم پیوندی که کلیک کرده‌اید اشتباه است.
-      deleted: حذف شده
+        بررسی کنید. همچنین ممکن است پیوندی که کلیک کرده‌اید اشتباه باشد.
+      deleted: حذفشده
     show:
       my diary: روزنوشت‌های من
       new diary entry: روزنوشت تازه
     show:
       my diary: روزنوشت‌های من
       new diary entry: روزنوشت تازه
@@ -2088,54 +2443,52 @@ fa:
       my comments: نظرات من
       oauth settings: تنظیمات oauth
       blocks on me: مسدودی‌های من
       my comments: نظرات من
       oauth settings: تنظیمات oauth
       blocks on me: مسدودی‌های من
-      blocks by me: بوک های توسط من
+      blocks by me: مسدودی‌های به دست من
       send message: ارسال پیام
       diary: روزنوشت
       send message: ارسال پیام
       diary: روزنوشت
-      edits: ویرایش‌ ها
+      edits: ویرایش‌ها
       traces: ردها
       notes: یادداشت‌های نقشه
       remove as friend: لغو دوستی
       add as friend: افزودن دوست
       mapper since: 'آغاز نقشه‌کشی از:'
       traces: ردها
       notes: یادداشت‌های نقشه
       remove as friend: لغو دوستی
       add as friend: افزودن دوست
       mapper since: 'آغاز نقشه‌کشی از:'
-      ago: (%{time_in_words_ago} پیش)
-      ct status: 'شرایط مشارکت‌کنندگان:'
+      ct status: 'شرایط مشارکت‌کننده:'
       ct undecided: بلاتکلیف
       ct declined: رد شده
       ct undecided: بلاتکلیف
       ct declined: رد شده
-      ct accepted: '%{ago} پیش پذیرفته شد'
-      latest edit: 'آخرین ویرایش %{ago}:'
+      latest edit: 'آخرین ویرایش (%{ago}):'
       email address: 'نشانی ایمیل:'
       created from: 'ایجادشده از:'
       status: 'وضعیت:'
       email address: 'نشانی ایمیل:'
       created from: 'ایجادشده از:'
       status: 'وضعیت:'
-      spam score: 'اÙ\85تÛ\8cاز Ù\87رزÙ\86اÙ\85Ù\87:'
+      spam score: 'رتبÙ\87Ù\94 Ù\87رزÙ\86گارÛ\8c:'
       description: شرح
       user location: موقعبت کاربر
       description: شرح
       user location: موقعبت کاربر
-      if set location: مکان خانه‌تان را در صفحهٔ %{settings_link} تنظیم کنید تا کاربران
-        نزدیکتان را ببینید.
+      if_set_location_html: مکان خانه‌تان را در صفحهٔ %{settings_link} تنظیم کنید
+        تا کاربران نزدیکتان را ببینید.
       settings_link_text: تنظیمات
       my friends: دوستان من
       settings_link_text: تنظیمات
       my friends: دوستان من
-      no friends: شما هنوز هیچ دوستی اضافه نکرده‌اید
+      no friends: هنوز هیچ دوستی اضافه نکرده‌اید
       km away: ‏%{count} کیلومتر فاصله
       m away: ‏%{count} متر فاصله
       nearby users: دیگر کاربران نزدیک
       no nearby users: در این حوالی هیچ کاربری  نقشه  ترسیم نکرده است
       role:
       km away: ‏%{count} کیلومتر فاصله
       m away: ‏%{count} متر فاصله
       nearby users: دیگر کاربران نزدیک
       no nearby users: در این حوالی هیچ کاربری  نقشه  ترسیم نکرده است
       role:
-        administrator: این کاربر سرپرست است
-        moderator: Ø§Û\8cÙ\86 Ú©Ø§Ø±Ø¨Ø± Ù\85دÛ\8cر است
+        administrator: این کاربر مدیر است
+        moderator: Ø§Û\8cÙ\86 Ú©Ø§Ø±Ø¨Ø± Ù\86اظÙ\85 است
         grant:
         grant:
-          administrator: Ø§Ø¬Ø§Ø²Ù\87 Û\8c Ø¯Ø³ØªØ±Ø³Û\8c Ø¨Ù\87 Ø³Ø±Ù¾Ø±Ø³Øª
-          moderator: Ø§Ø¬Ø§Ø²Ù\87 Û\8c Ø¯Ø³ØªØ±Ø³Û\8c Ø¨Ù\87 Ù\85Ø­Û\8cØ·
+          administrator: Ø§Ø¹Ø·Ø§Û\8c Ø¯Ø³ØªØ±Ø³Û\8c Ù\85دÛ\8cر
+          moderator: Ø§Ø¹Ø·Ø§Û\8c Ø¯Ø³ØªØ±Ø³Û\8c Ù\86اظÙ\85
         revoke:
         revoke:
-          administrator: لغو دسترسی سرپرست
-          moderator: لغو دسترسی مدیر
+          administrator: ابطال دسترسی مدیر
+          moderator: ابطال دسترسی ناظم
       block_history: مسدودی‌های فعال
       block_history: مسدودی‌های فعال
-      moderator_history: مسدودکردن‌ها
+      moderator_history: مسدودسازی‌ها
       comments: نظرات
       comments: نظرات
-      create_block: این کاربر مسدود شود
-      activate_user: فعال کردن این کاربر
-      deactivate_user: غیر فعال کردن این کاربر
+      create_block: مسدودکردن این کاربر
+      activate_user: فعالکردن این کاربر
+      deactivate_user: غیرفعال‌کردن این کاربر
       confirm_user: تأیید این کاربر
       confirm_user: تأیید این کاربر
-      hide_user: مخفی کردن این کاربر
-      unhide_user: آشکار ساختن این کاربر
+      hide_user: مخفیکردن این کاربر
+      unhide_user: آشکارکردن این کاربر
       delete_user: حذف این کاربر
       confirm: تأیید
       friends_changesets: ویرایش‌های دوستان
       delete_user: حذف این کاربر
       confirm: تأیید
       friends_changesets: ویرایش‌های دوستان
@@ -2145,254 +2498,207 @@ fa:
       report: گزارش این کاربر
     popup:
       your location: مکان شما
       report: گزارش این کاربر
     popup:
       your location: مکان شما
-      nearby mapper: نقشه کش نزدیک
+      nearby mapper: نقشهکش نزدیک
       friend: دوست
     account:
       title: ویرایش حساب
       my settings: تنظیمات من
       friend: دوست
     account:
       title: ویرایش حساب
       my settings: تنظیمات من
-      current email address: 'آدرس ایمیل فعلی:'
-      new email address: 'نشانی ایمیل جدید:'
-      email never displayed publicly: (هرگز به صورت عمومی نمایش داده نمی شود)
-      external auth: 'تأیید اعتبار از خارج:'
+      current email address: ایمیل فعلی
+      external auth: احراز هویت خارجی
       openid:
         link: https://wiki.openstreetmap.org/wiki/OpenID
         link text: این چیست؟
       public editing:
       openid:
         link: https://wiki.openstreetmap.org/wiki/OpenID
         link text: این چیست؟
       public editing:
-        heading: 'ویرایش عمومی:'
-        enabled: فعال. ناشناس نیستید و می‌توانید اطلاعات را ویرایش کنید.
+        heading: ویرایش عمومی
+        enabled: فعال. گمنام نیستید و می‌توانید داده را ویرایش کنید.
         enabled link: https://wiki.openstreetmap.org/wiki/Anonymous_edits
         enabled link text: این چیست؟
         enabled link: https://wiki.openstreetmap.org/wiki/Anonymous_edits
         enabled link text: این چیست؟
-        disabled: غیرفعال شده و نمی‌توان داده‌ها را ویرایش کرد، همهٔ ویرایش‌های قبلی
-          ناشناس هستند.
+        disabled: غیرفعال شده و نمی‌توان داده را ویرایش کرد، همهٔ ویرایش‌های قبلی
+          گمنام هستند.
         disabled link text: چرا من نمی‌توانم ویرایش کنم؟
       public editing note:
         heading: ویرایش عمومی
         disabled link text: چرا من نمی‌توانم ویرایش کنم؟
       public editing note:
         heading: ویرایش عمومی
-        text: هم اکنون ویرایش‌های شما ناشناس‌اند و مردم نمی‌توانند مکان شما را ببینند
+        html: هم اکنون ویرایش‌های شما گمنام هستند و مردم نمی‌توانند مکان شما را ببینند
           یا برایتان پیام بفرستند. برای نمایش آنچه ویرایش کرده‌اید و اجازه به مردم
           یا برایتان پیام بفرستند. برای نمایش آنچه ویرایش کرده‌اید و اجازه به مردم
-          Ø¨Ø±Ø§Û\8c Ø¨Ø±Ù\82رارÛ\8c Ø§Ø±ØªØ¨Ø§Ø· Ø¨Ø§ Ø´Ù\85ا Ø§Ø² Ø·Ø±Û\8cÙ\82 Ù\88بâ\80\8cساÛ\8cتØ\8c Ø±Ù\88Û\8c Ø¯Ú©Ù\85Ù\87â\80\8cÛ\8c Ø²Û\8cر Ú©Ù\84Û\8cÚ© Ú©Ù\86Û\8cد. <b>از
-          زمان روی کار آمدن  0.6 API، فقط کاربران عمومی می‌توانند نقشه را ویرایش کنند</b>.
+          Ø¨Ø±Ø§Û\8c ØªÙ\85اس Ø¨Ø§ Ø´Ù\85ا Ø§Ø² Ø·Ø±Û\8cÙ\82 Ù\88بâ\80\8cساÛ\8cتØ\8c Ø±Ù\88Û\8c Ø¯Ú©Ù\85Ù\87Ù\94 Ø²Û\8cر Ú©Ù\84Û\8cÚ© Ú©Ù\86Û\8cد. <b>از Ø²Ù\85اÙ\86 Ø±Ù\88Û\8c
+          کار آمدن  0.6 API، فقط کاربران عمومی می‌توانند نقشه را ویرایش کنند</b>.
           (<a href="https://wiki.openstreetmap.org/wiki/Anonymous_edits">چرا؟</a>).
           (<a href="https://wiki.openstreetmap.org/wiki/Anonymous_edits">چرا؟</a>).
-          <ul><li>آدرس ایمیل شما خصوصی می‌ماند و آشکار نخواهد شد.</li><li>این عملیات
+          <ul><li>نشانی ایمیل شما خصوصی می‌ماند و آشکار نخواهد شد.</li><li>این عملیات
           برگشت‌پذیر نیست و همهٔ کاربران تازه به‌طور پیش‌فرض عمومی هستند.</li></ul>
       contributor terms:
           برگشت‌پذیر نیست و همهٔ کاربران تازه به‌طور پیش‌فرض عمومی هستند.</li></ul>
       contributor terms:
-        heading: 'شرایط مشارکت‌کنندگان:'
+        heading: شرایط مشارکت‌کننده
         agreed: شما شرایط جدید مشارکت‌کننده را پذیرفته‌اید.
         not yet agreed: شما هنوز شرایط جدید مشارکت‌کننده را نپذیرفته‌اید.
         agreed: شما شرایط جدید مشارکت‌کننده را پذیرفته‌اید.
         not yet agreed: شما هنوز شرایط جدید مشارکت‌کننده را نپذیرفته‌اید.
-        review link text: برای آسودگی خود این پیوند را دنبال کنید تا شرایط مشارکت‌کنندگان
-          را مطالعه و موافقت کنید.
-        agreed_with_pd: شما اعلام کردید که ویرایش‌های شما به صورت عمومی ارائه گردند.
+        review link text: لطفاً در فرصت مناسب این پیوند را دنبال کنید و پس از مطالعهٔ
+          شرایط جدید مشارکت‌کننده، موافقت خود را با آن اعلام کنید.
+        agreed_with_pd: شما همچنین اعلام کرده‌اید که ویرایش‌هایتان در مالکیت عمومی
+          باشد.
+        link: https://www.osmfoundation.org/wiki/License/Contributor_Terms
         link text: این چیست؟
         link text: این چیست؟
-      profile description: 'شرح نمایه:'
-      preferred languages: 'زبان‌های برگزیده:'
-      preferred editor: 'ویرایشگر برگزیده:'
-      image: 'تصویر :'
+      image: تصویر
       gravatar:
         gravatar: استفاده از Gravatar
       gravatar:
         gravatar: استفاده از Gravatar
-        link text: این چیست؟
-        disabled: گرآواتار غیرفعال شده است.
-        enabled: نمایش گرآواتار شما فعال شد.
-      new image: افزون تصویر
+        link: https://wiki.openstreetmap.org/wiki/Gravatar
+        what_is_gravatar: Gravatar چیست؟
+        disabled: گراواتار غیرفعال شد.
+        enabled: نمایش گراواتار شما فعال شد.
+      new image: افزودن تصویر
       keep image: نگه‌داشتن تصویر فعلی
       delete image: حذف تصویر فعلی
       keep image: نگه‌داشتن تصویر فعلی
       delete image: حذف تصویر فعلی
-      replace image: ' ØªØµÙ\88Û\8cر Ù\81عÙ\84Û\8c Ø±Ø§ Ø¬Ø§Û\8cگزÛ\8cÙ\86 کنید'
+      replace image: ' ØªØµÙ\88Û\8cر Ù\81عÙ\84Û\8c Ø±Ø§ Ø¹Ù\88ض کنید'
       image size hint: (عکس مربعی با ابعاد حداقل 100×100 بهترین کارایی را دارد)
       image size hint: (عکس مربعی با ابعاد حداقل 100×100 بهترین کارایی را دارد)
-      home location: 'موقعیت خانه:'
+      home location: موقعیت خانه
       no home location: شما محل خانهٔ خودتان را وارد نکرده‌اید.
       no home location: شما محل خانهٔ خودتان را وارد نکرده‌اید.
-      latitude: 'عرض جغرافیایی:'
-      longitude: 'طول جغرافیایی:'
-      update home location on click: وقتی روی نقشه کلیک می‌کنم موقعیت خانه به‌روز
+      update home location on click: وقتی روی نقشه کلیک می‌کنم موقعیت خانه روزآمد
         شود.
       save changes button: ذخیرهٔ تغییرات
         شود.
       save changes button: ذخیرهٔ تغییرات
-      make edits public button: همه ویرایش‌های من را عمومی کن
+      make edits public button: همهٔ ویرایش‌های من را عمومی کن
       return to profile: بازگشت به نمایه
       return to profile: بازگشت به نمایه
-      flash update success confirm needed: اطلاعات کاربر با موفقیت به روز شد. برای
-        تأیید آدرس ایمیل جدیدتان یادداشت موجود در ایمیلتان را بررسی کنید.
-      flash update success: اطلاعات کاربر با موفقیت به روز شد.
-    confirm:
-      heading: ایمیلتان را بررسی کنید!
-      introduction_1: یک ایمیل تأیید برای شما ارسال کردیم.
-      introduction_2: با کلیک‌کردن روی پیوندی که در ایمیلتان هست حساب خود را تأیید
-        کنید. سپس می‌توانید نقشه‌کشی را آغاز کنید.
-      press confirm button: برای فعالسازی حساب تان روی دکمه ی تأیید زیر کلیک کنید.
-      button: تأیید
-      success: ' تشکر از ثبت نام حساب کاربری تایید شد'
-      already active: این حساب کاربری در حال حاضر تأیید شده است.
-      unknown token: کد تأیید منقضی شده یا وجود ندارد.
-      reconfirm_html: اگر لازم است مجدداً ایمیل تأیید را بفرستیم، <a href="%{reconfirm}">اینجا
-        کلیک کنید</a>.
-    confirm_resend:
-      success: پیام تأیید دیگری به %{email} فرستادیم. به‌محض‌اینکه حسابتان را تأیید
-        کنید می‌توانید نقشه‌کشی را آغاز کنید.<br /><br />اگر از یک سیتم ضدهرزنامه
-        استفاده می‌کنید که درخواست تأیید می‌فرستد، لطفاً مطمئن شوید %{sender} را در
-        لیست سفید گذاشته باشید، زیرا ما نمی‌توانیم هیچ درخواست تأییدی را پاسخ دهیم.
-      failure: کاربر %{name} یافت نشد.
-    confirm_email:
-      heading: تأیید تغییر نشانی ایمیل
-      press confirm button: برای تأیید آدرس ایمیل جدیدتان دکمهٔ تأیید زیر را فشار
-        دهید.
-      button: تأیید
-      success: تغییر ایمیل شما تأیید شد!
-      failure: یک نشانی ایمیل با این توکن قبلاً تأیید شده است.
-      unknown_token: کد تأیید منقضی شده یا وجود ندارد.
+      flash update success confirm needed: اطلاعات کاربر با موفقیت روزآمد شد. برای
+        تأیید نشانی ایمیل جدید، یادداشت ارسال‌شده به ایمیل‌تان را بررسی کنید.
+      flash update success: اطلاعات کاربر با موفقیت روزآمد شد.
     set_home:
       flash success: موقعیت خانه با موفقیت ذخیره شد
     go_public:
     set_home:
       flash success: موقعیت خانه با موفقیت ذخیره شد
     go_public:
-      flash success: تمام ویرایش‌های شما اکنون عمومی اند، و شما برای ویرایش مجاز هستید.
-    make_friend:
-      heading: افزودن %{user} بعنوان دوست؟
-      button: افزودن بعنوان دوست
-      success: اکنون %{name} دوست شماست!
-      failed: پوزش، %{name} به دوستان شما افزوده نشد.
-      already_a_friend: شما در حال حاضر با %{name} دوست هستید.
-    remove_friend:
-      heading: لغو دوستی %{user}؟
-      button: لغو دوستی
-      success: '%{name} از دوستان شما حذف شده‌است.'
-      not_a_friend: '%{name} یکی از دوستان شما نیست.'
+      flash success: تمام ویرایش‌های شما اکنون عمومی‌اند و حالا اجازه دارید ویرایش
+        کنید.
     index:
       title: کاربران
       heading: کاربران
       showing:
     index:
       title: کاربران
       heading: کاربران
       showing:
-        one: صفحه %{page} (%{first_item} از %{items})
-        other: صفحه %{page} (%{first_item}-%{last_item} از %{items})
-      summary: '%{name} ایجاد شده از %{ip_address} در %{date}'
-      summary_no_ip: '  %{name}در  %{date} ایجاد شد'
+        one: صفحهٔ %{page} (%{first_item} از %{items})
+        other: صفحهٔ %{page} (%{first_item}-%{last_item} از %{items})
+      summary_html: '%{name} با آی‌پی %{ip_address} در %{date} ایجاد شد'
+      summary_no_ip_html: '%{name} در %{date} ایجاد شد'
       confirm: تأیید کاربران انتخاب‌شده
       confirm: تأیید کاربران انتخاب‌شده
-      hide: پنهان کردن کاربران انتخاب شده
-      empty: هیچ کاربر مشابهی یافت نشد
+      hide: پنهان‌کردن کاربران انتخاب‌شده
+      empty: هیچ کاربر منطبقی یافت نشد
     suspended:
     suspended:
-      title: حساب کاربری معلق شده
-      heading: Ø­Ø³Ø§Ø¨ Ú©Ø§Ø±Ø¨Ø±Û\8c Ù\85عÙ\84Ù\82 Ø´Ø¯Ù\87
-      webmaster: Ù\85دÛ\8cرساÛ\8cت
-      body: |-
+      title: حساب کاربری معلق شده است
+      heading: ØªØ¹Ù\84Û\8cÙ\82 Ø­Ø³Ø§Ø¨ Ú©Ø§Ø±Ø¨Ø±Û\8c
+      webmaster: Ù\88بâ\80\8cÙ\85ستر
+      body_html: |-
         <p>
         <p>
-        شوربختانه به خاطر فعالیت مشکوک حساب کاربری شما بصورت خودکار متوقف شده است.
+        شوربختانه به‌خاطر فعالیت مشکوک، حساب کاربری شما به‌طور خودکار معلق شده است.
         </p>
         <p>
         </p>
         <p>
-        Ø¨Ù\87â\80\8cزÙ\88دÛ\8c Û\8cÚ© Ù\85دÛ\8cر Ø§Û\8cÙ\86 ØªØµÙ\85Û\8cÙ\85 Ø±Ø§ Ø¨Ø§Ø²Ø¨Û\8cÙ\86Û\8c Ù\85Û\8câ\80\8cÚ©Ù\86د. Ø¯Ø± ØµÙ\88رت ØªÙ\85اÛ\8cÙ\84  Ù\85Û\8câ\80\8cتÙ\88اÙ\86Û\8cد Ø¨Ø§ %{webmaster} ØªÙ\85اس Ø¨Ú¯Û\8cرÛ\8cد ØªØ§ Ø¯Ø± Ø§Û\8cÙ\86 Ø²Ù\85Û\8cÙ\86Ù\87 Ú¯Ù\81تâ\80\8cÙ\88Ú¯Ù\88 کنید.
+        Ø¨Ù\87â\80\8cزÙ\88دÛ\8c Û\8cÚ© Ù\85دÛ\8cر Ø§Û\8cÙ\86 ØªØµÙ\85Û\8cÙ\85 Ø±Ø§ Ø¨Ø§Ø²Ø¨Û\8cÙ\86Û\8c Ù\85Û\8câ\80\8cÚ©Ù\86د. Ø¯Ø± ØµÙ\88رت ØªÙ\85اÛ\8cÙ\84  Ù\85Û\8câ\80\8cتÙ\88اÙ\86Û\8cد Ø¨Ø§ %{webmaster} ØªÙ\85اس Ø¨Ú¯Û\8cرÛ\8cد ØªØ§ Ø¯Ø± Ø§Û\8cÙ\86 Ø¨Ø§Ø±Ù\87 ØµØ­Ø¨Øª کنید.
         </p>
     auth_failure:
         </p>
     auth_failure:
-      connection_failed: اتصال به سرویس دهنده تأیید اعتبار انجام نشد
-      invalid_credentials: Ø§Ø®ØªÛ\8cارات ØªØ£Û\8cÛ\8cد Ù\87Ù\88Û\8cت Ù\86اÙ\85عتبر
-      no_authorization_code: بدون مجوز کد
-      unknown_signature_algorithm: الگوریتم امضای نامعلوم
-      invalid_scope: محدوده غیرمعتبر
+      connection_failed: اتصال به سرویس‌دهندهٔ احراز هویت برقرار نشد
+      invalid_credentials: Ø§Ø·Ù\84اعات Ø§Ø­Ø±Ø§Ø² Ù\87Ù\88Û\8cت Ù\86اÙ\85عتبر Ø§Ø³Øª
+      no_authorization_code: بدون کد احراز هویت
+      unknown_signature_algorithm: الگوریتم امضای ناشناخته
+      invalid_scope: حوزهٔ نامعتبر
     auth_association:
     auth_association:
-      heading: هنوز شناسه شما با یک حساب کاربری در OpenStreetMap در مرتیط نشده است.
-      option_1: اگر در OpenStreetMap تازه وارد هستید، لطفاً با استفاده از فرم زیر
+      heading: شناسهٔ شما هنوز با یک حساب کاربری OpenStreetMap مرتبط نشده است.
+      option_1: اگر در OpenStreetMap تازهوارد هستید، لطفاً با استفاده از فرم زیر
         یک حساب کاربری جدید بسازید.
         یک حساب کاربری جدید بسازید.
-      option_2: Ø§Ú¯Ø± Ø´Ù\85ا Ø¯Ø§Ø±Ø§Û\8c Ø­Ø³Ø§Ø¨ Ú©Ø§Ø±Ø¨Ø±Û\8c Ù\87ستÛ\8cد, Ù\85Û\8c ØªÙ\88اÙ\86Û\8cد Ø¨Ø§ Ø§Ø³ØªÙ\81ادÙ\87 Ø§Ø² Ù\86اÙ\85 Ú©Ø§Ø±Ø¨Ø±Û\8c
-        و رمز عبور خود به حسابتان وارد شوید و سپس در قسمت تنظیمات کاربر حسابتان را
-        Ø¨Ø§ Ø´Ù\86اسÙ\87 Ø®Ù\88د Ù\85تصÙ\84 Ú©Ù\86Û\8cد.
+      option_2: Ø§Ú¯Ø± Ø­Ø³Ø§Ø¨ Ú©Ø§Ø±Ø¨Ø±Û\8c Ø¯Ø§Ø±Û\8cدØ\8c Ù\85Û\8câ\80\8cتÙ\88اÙ\86Û\8cد Ø¨Ø§ Ø§Ø³ØªÙ\81ادÙ\87 Ø§Ø² Ù\86اÙ\85 Ú©Ø§Ø±Ø¨Ø±Û\8c Ù\88 Ú¯Ø°Ø±Ù\88اÚ\98Ù\87Ù\94
+        خود به حسابتان وارد شوید و سپس در قسمت تنظیمات کاربر، حساب خود را به شناسهٔ
+        خود متصل کنید.
   user_role:
     filter:
   user_role:
     filter:
-      not_a_role: رشته '%{role}' یک نقش معتبر نیست.
+      not_a_role: رشتهٔ '%{role}' نقش معتبری نیست.
       already_has_role: کاربر در حال حاضر نقش %{role} دارد.
       doesnt_have_role: کاربر نقش %{role} را ندارد.
       already_has_role: کاربر در حال حاضر نقش %{role} دارد.
       doesnt_have_role: کاربر نقش %{role} را ندارد.
+      not_revoke_admin_current_user: امکان ابطال نقش مدیر برای کاربر جاری وجود ندارد.
     grant:
       title: تأیید اعطای نقش
       heading: تأیید اعطای نقش
     grant:
       title: تأیید اعطای نقش
       heading: تأیید اعطای نقش
-      are_you_sure: آیا اطمینان دارید که می خواهید نقش '%{role}' را به کاربر '%{name}'
+      are_you_sure: آیا اطمینان دارید که میخواهید نقش '%{role}' را به کاربر '%{name}'
         اعطا  کنید؟
       confirm: تأیید
         اعطا  کنید؟
       confirm: تأیید
-      fail: '%{name} نمی‌توان نقش %{role} کاربر %{name} را اعطا کرد . لطفاً از معتبربودن
-        کاربر و نقش اطمینان حاصل نمایید.'
+      fail: نمی‌توان نقش %{role} را به کاربر %{name} اعطا کرد. لطفاً مطمئن شوید که
+        کاربر و نقش هر دو معتبر باشند.
     revoke:
       title: تأیید ابطال نقش
       heading: تأیید ابطال نقش
     revoke:
       title: تأیید ابطال نقش
       heading: تأیید ابطال نقش
-      are_you_sure: Ø¢Û\8cا Ø´Ù\85ا Ø§Ø·Ù\85Û\8cÙ\86اÙ\86 Ø¯Ø§Ø±Û\8cد Ú©Ù\87 Ù\85Û\8c Ø®Ù\88اÙ\87Û\8cد Ù\86Ù\82Ø´ `%{role}' Ø±Ø§ Ø§Ø² کاربر '%{name}'
-        لغو  نمایید؟
+      are_you_sure: Ø¢Û\8cا Ø§Ø·Ù\85Û\8cÙ\86اÙ\86 Ø¯Ø§Ø±Û\8cد Ú©Ù\87 Ù\85Û\8c Ø®Ù\88اÙ\87Û\8cد Ù\86Ù\82Ø´ `%{role}' Ø±Ø§ Ø¨Ø±Ø§Û\8c کاربر '%{name}'
+        باطل نمایید؟
       confirm: تأیید
       confirm: تأیید
-      fail: نمی‌توان نقش %{role} کاربر %{name} را لغو کرد. لطفاً از معتبربودن کاربر
-        و نقش اطمینان حاصل نمایید.
+      fail: نمی‌توان نقش %{role} را برای کاربر %{name} باطل کرد. لطفاً مطمئن شوید
+        که کاربر و نقش هر دو معتبر باشند.
   user_blocks:
     model:
   user_blocks:
     model:
-      non_moderator_update: Ø¨Ø±Ø§Û\8c Ø¨Ù\87â\80\8cرÙ\88زرساÙ\86Û\8c Û\8cا Ø§Û\8cجاد Ù\85سدÙ\88دÛ\8c Ø¨Ø§Û\8cد Ù\85دÛ\8cر Ø¨Ù\88د.
-      non_moderator_revoke: برای لغو یک مسدودی باید مدیر بود.
+      non_moderator_update: Ø¨Ø±Ø§Û\8c Ø§Û\8cجاد Û\8cا Ø±Ù\88زآÙ\85دسازÛ\8cÙ\90 Û\8cÚ© Ù\85سدÙ\88دÛ\8c Ø¨Ø§Û\8cد Ù\86اظÙ\85 Ø¨Ø§Ø´Û\8cد.
+      non_moderator_revoke: برای ابطال یک مسدودی باید ناظم بود.
     not_found:
     not_found:
-      sorry: پوزش، مسدودی کاربر با شناسه %{id} یافت نشد.
+      sorry: پوزش، مسدودی کاربر با شناسهٔ %{id} یافت نشد.
       back: بازگشت به فهرست
     new:
       title: در حال مسدودکردن %{name}
       back: بازگشت به فهرست
     new:
       title: در حال مسدودکردن %{name}
-      heading: مسدودکردن %{name}
-      reason: |-
-        این دلیل مسدودشدن کاربری %{name} است. لطفاً خونسرد و منطقی باشید و هرچه می‌توانید به‌شکل جزئی‌تر اوضاع را شرح دهید و همچنین به یاد داشته باشید که پیام شما به‌طور عمومی قابل مشاهده است.
-        در نظر داشته باشید که همهٔ کاربران اصطلاحات تخصصی جامعه را نمی‌فهمند، لطفاً سعی کنید واژه‌هایی که استفاده می‌کنید غیرتخصصی باشد.
+      heading_html: مسدودکردن %{name}
       period: مدت‌زمان مسدودی کاربر از API (شروع از حالا).
       period: مدت‌زمان مسدودی کاربر از API (شروع از حالا).
-      submit: ایجاد مسدودی
-      tried_contacting: من با کاربر تماس گرفته و درخواست کردم توقف کند.
-      tried_waiting: من مقدار مناسبی زمان را به کاربر دادم تا به این ارتباط پاسخ دهد.
-      needs_view: برای پاک‌شدن این مسدودی کاربر باید وارد حسابش شود.
+      tried_contacting: من با کاربر تماس گرفتم و از او درخواست کردم دست نگه دارد.
+      tried_waiting: مدت‌زمان منطقی برای کاربر در نظر گرفتم تا به تماس‌ها پاسخ دهد.
       back: دیدن تمام مسدودی‌ها
     edit:
       title: ویرایش مسدودی کاربر %{name}
       back: دیدن تمام مسدودی‌ها
     edit:
       title: ویرایش مسدودی کاربر %{name}
-      heading: ویرایش مسدودی %{name}
-      reason: این دلیل مسدودشدن کاربری %{name} است. لطفاً خونسرد و منطقی باشید و هرچه
-        می‌توانید به‌شکل جزئی‌تر اوضاع را شرح دهید. در نظر داشته باشید که همهٔ کاربران
-        اصطلاحات تخصصی جامعه را نمی‌فهمند، لطفاً سعی کنید واژه‌هایی که استفاده می‌کنید
-        غیرتخصصی باشد.
+      heading_html: ویرایش مسدودی %{name}
       period: مدت‌زمان مسدودی کاربر از API (شروع از حالا).
       period: مدت‌زمان مسدودی کاربر از API (شروع از حالا).
-      submit: به‌روزرسانی مسدودی
-      show: مشاهده این مسدودی
+      show: دیدن این مسدودی
       back: دیدن تمام مسدودی‌ها
       back: دیدن تمام مسدودی‌ها
-      needs_view: آیا قبل از پاک‌شدن این مسدودی، کاربر باید وارد حساب کاربری شود؟
     filter:
     filter:
-      block_expired: مسدودی قبلا منقضی شده و قابل ویرایش نیست.
-      block_period: دوره مسدودی باید یکی از مقدارهای قابل انتخاب در لیست بازشو باشد.
+      block_expired: مسدودی قبلاً منقضی شده و قابل ویرایش نیست.
+      block_period: دورهٔ مسدودی باید یکی از مقدارهای قابل انتخاب در لیست بازشو باشد.
     create:
     create:
-      try_contacting: لطفاً قبل از مسدودکردن کاربر با وی تماس بگیرید و به او زمان
-        Ø¨Ø¯Ù\87Û\8cد ØªØ§ Ù¾Ø§Ø³Ø®Ú¯Ù\88 Ø¨Ø§Ø´د.
-      try_waiting: لطفاً پیش از مسدودکردن کاربر به او زمان کافی بدهید تا بتواند پاسخگو
-        باشد.
+      try_contacting: لطفاً قبل از مسدودکردن کاربر با وی تماس بگیرید و مدت‌زمان منطقی
+        Ø¨Ø±Ø§Û\8c Ù¾Ø§Ø³Ø®Ú¯Ù\88Û\8cÛ\8c Ø§Ù\88 Ø¯Ø± Ù\86ظر Ø¨Ú¯Û\8cرÛ\8cد.
+      try_waiting: لطفاً پیش از مسدودکردن کاربر مدت‌زمان منطقی برای پاسخگویی او در
+        نظر بگیرید.
       flash: یک مسدودی روی کاربری %{name} ایجاد شد.
     update:
       flash: یک مسدودی روی کاربری %{name} ایجاد شد.
     update:
-      only_creator_can_edit: Ù\81Ù\82Ø· Ù\85دÛ\8cرÛ\8c Ú©Ù\87 Ø§Û\8cÙ\86 Ù\85سدÙ\88دÛ\8c Ø±Ø§ Ø§Û\8cجاد Ú©Ø±Ø¯Ù\87 Ù\85Û\8câ\80\8cتÙ\88اÙ\86د Ø¢Ù\86را Ù\88Û\8cراÛ\8cØ´
-        کند.
-      success: Ù\85سدÙ\88دÛ\8c Ø¨Ù\87â\80\8cرÙ\88زرساÙ\86Û\8c شد.
+      only_creator_can_edit: Ù\81Ù\82Ø· Ù\86اظÙ\85Û\8c Ú©Ù\87 Ø§Û\8cÙ\86 Ù\85سدÙ\88دÛ\8c Ø±Ø§ Ø§Û\8cجاد Ú©Ø±Ø¯Ù\87 Ù\85Û\8câ\80\8cتÙ\88اÙ\86د Ø¢Ù\86 Ø±Ø§
+        ویرایش کند.
+      success: Ù\85سدÙ\88دÛ\8c Ø±Ù\88زآÙ\85د شد.
     index:
       title: مسدودی‌های کاربر
       heading: لیست مسدودی‌های کاربری
       empty: هنوز مسدودیتی ساخته نشده.
     revoke:
     index:
       title: مسدودی‌های کاربر
       heading: لیست مسدودی‌های کاربری
       empty: هنوز مسدودیتی ساخته نشده.
     revoke:
-      title: لغو مسدودی از %{block_on}
-      heading: لغو مسدودی از %{block_on}، مسدودشده توسط %{block_by}
+      title: ابطال مسدودی %{block_on}
+      heading_html: ابطال مسدودی %{block_on}، مسدودشده به دست %{block_by}
       time_future: این مسدودی در %{time} پایان می یابد.
       time_future: این مسدودی در %{time} پایان می یابد.
-      past: این مسدودی %{time} پیش پایان یافته و اکنون قابل لغوکردن نیست.
-      confirm: مطمئنید می‌خواهید این مسدودی را لغو کنید؟
+      past: این مسدودی %{time} پایان یافته و اکنون قابل‌ابطال نیست.
+      confirm: مطمئنید می‌خواهید این مسدودی را باطل کنید؟
       revoke: باطل شود!
       revoke: باطل شود!
-      flash: این مسدودی لغو شد.
-    period:
-      one: 1 ساعت
-      other: '%{count} ساعت'
+      flash: این مسدودی باطل شد.
     helper:
     helper:
-      time_future: در %{time} پایان می پذیرد.
-      until_login: فعال تا وقتی کاربر وارد شود.
-      time_future_and_until_login: تا %{time} دیگر و پس از ورود به حساب کاربری پایان
-        می‌یابد.
-      time_past: '%{time} پیش به پایان رسید.'
+      time_future_html: '%{time} دیگر پایان می‌یابد.'
+      until_login: تا وقتی کاربر وارد شود فعال می‌ماند.
+      time_future_and_until_login_html: '%{time} دیگر و پس از ورود به حساب کاربری
+        پایان می‌یابد.'
+      time_past_html: '%{time} پایان یافت.'
+      block_duration:
+        hours:
+          one: 1 ساعت
+          other: '%{count} ساعت'
+        days: '%{count} روز'
+        weeks: '%{count} هفته'
+        months: '%{count} ماه'
+        years: '%{count} سال'
     blocks_on:
     blocks_on:
-      title: مسدودی‌های کاربری %{name}
-      heading: فهرست مسدودی‌های %{name}
-      empty: '%{name} تاکنون مسدود نبوده.'
+      title: مسدودی‌های %{name}
+      heading_html: فهرست مسدودی‌های %{name}
+      empty: '%{name} تا کنون مسدود نشده است.'
     blocks_by:
     blocks_by:
-      title: Ù\85سدÙ\88دشدÙ\87â\80\8cÙ\87ا ØªÙ\88سط %{name}
-      heading: فهرست مسدودشده‌ها توسط %{name}
-      empty: '%{name} تاکنون مسدود نکرده.'
+      title: Ù\85سدÙ\88دسازÛ\8câ\80\8cÙ\87اÛ\8c %{name}
+      heading_html: فهرست مسدودسازی‌های %{name}
+      empty: '%{name} تا کنون مسدود نکرده است.'
     show:
     show:
-      title: '%{block_on} توسط %{block_by} مسدود شده'
-      heading: '%{block_on} توسط %{block_by} مسدود شده'
-      time_future: در %{time} پایان می پذیرد
-      time_past: '%{time} پیش به پایان رسید'
-      created: ایجاد شده
-      ago: '%{time} پیش'
-      status: وضعیت
+      title: '%{block_on} به دست %{block_by} مسدود شده'
+      heading_html: '%{block_on} به دست %{block_by} مسدود شده'
+      created: 'ایجاد شده:'
+      duration: 'مدت:'
+      status: 'وضعیت:'
       show: نمایش
       edit: ویرایش
       revoke: باطل شود!
       confirm: آیا مطمئن هستید؟
       reason: 'دلیل مسدودی:'
       back: دیدن تمام مسدودی‌ها
       show: نمایش
       edit: ویرایش
       revoke: باطل شود!
       confirm: آیا مطمئن هستید؟
       reason: 'دلیل مسدودی:'
       back: دیدن تمام مسدودی‌ها
-      revoker: 'باطل کننده:'
+      revoker: 'باطلکننده:'
       needs_view: برای پاک‌شدن این مسدودی کاربر باید وارد حسابش شود.
     block:
       not_revoked: (باطل نشده)
       needs_view: برای پاک‌شدن این مسدودی کاربر باید وارد حسابش شود.
     block:
       not_revoked: (باطل نشده)
@@ -2400,68 +2706,48 @@ fa:
       edit: ویرایش
       revoke: باطل شود!
     blocks:
       edit: ویرایش
       revoke: باطل شود!
     blocks:
-      display_name: کاربر مسدودشده
-      creator_name: ایجاد کننده
+      display_name: کاربر مسدود
+      creator_name: ایجادکننده
       reason: دلیل مسدودی
       status: وضعیت
       reason: دلیل مسدودی
       status: وضعیت
-      revoker_name: باطل شده توسط
+      revoker_name: باطل‌کننده
       showing_page: صفحهٔ %{page}
       next: بعدی »
       previous: « قبلی
   notes:
       showing_page: صفحهٔ %{page}
       next: بعدی »
       previous: « قبلی
   notes:
-    comment:
-      opened_at_html: '%{when} پیش ایجاد شد'
-      opened_at_by_html: ایجاد شده %{when} قبل توسط %{user}
-      commented_at_html: '%{when} پیش به‌روز شد'
-      commented_at_by_html: بروز شده %{when} قبل توسط %{user}
-      closed_at_html: '%{when} پیش حل شد'
-      closed_at_by_html: حل شده %{when} قبل توسط %{user}
-      reopened_at_html: '%{when} پیش دوباره فعال شد'
-      reopened_at_by_html: دوباره فعال شده %{when} قبل توسط %{user}
-    rss:
-      title: یادداشت‌های OpenStreetMap
-      description_area: 'لیستی از یادداشت‌ها: گزارش‌شده‌ها، نظردارها یا بسته‌شده در
-        منطقه شما [(%{min_lat}|%{min_lon}) -- (%{max_lat}|%{max_lon})]'
-      description_item: خوراک rss برای یادداشت %{id}
-      opened: یادداشت تازه (نزدیک %{place})
-      commented: نظر تازه (نزدیک %{place})
-      closed: یادداشت بسته‌شده (نزدیک %{place})
-      reopened: یادداشت بازگشایی‌شده(نزدیک %{place})
-    entry:
-      comment: نظر
-      full: یادداشت کامل
-    mine:
-      title: یادداشت‌هایی که %{user} ارسال کرده یا رویشان نظر داده
+    index:
+      title: یادداشت‌هایی که %{user} ارسال کرده یا روی آن‌ها نظر داده
       heading: یادداشت‌های %{user}
       heading: یادداشت‌های %{user}
-      subheading: یادداشت‌هایی که %{user} ارسال کرده یا رویشان نظر داده
+      subheading_html: یادداشت‌هایی که %{user} ارسال کرده یا روی آن‌ها نظر داده
+      no_notes: فاقد یادداشت
       id: شناسه
       id: شناسه
-      creator: ایجاد کننده
+      creator: ایجادکننده
       description: شرح
       description: شرح
-      created_at: ایجاد شده در
+      created_at: ایجادشده در
       last_changed: آخرین تغییر
       last_changed: آخرین تغییر
-      ago_html: '%{when} پیش'
   javascripts:
     close: بستن
     share:
       title: هم‌رسانی
       cancel: لغو
       image: تصویر
   javascripts:
     close: بستن
     share:
       title: هم‌رسانی
       cancel: لغو
       image: تصویر
-      link: پیوند یا اچ‌تی‌ام‌ال
+      link: پیوند یا HTML
       long_link: پیوند
       short_link: پیوند کوتاه
       long_link: پیوند
       short_link: پیوند کوتاه
-      geo_uri: لینک ژئو
+      geo_uri: Geo URI
       embed: HTML
       custom_dimensions: تنظیم ابعاد سفارشی
       format: 'قالب:'
       scale: 'مقیاس: ‪'
       embed: HTML
       custom_dimensions: تنظیم ابعاد سفارشی
       format: 'قالب:'
       scale: 'مقیاس: ‪'
-      image_size: 'لایهٔ استاندارد در تصویری به ‌این ابعاد نمایش داده می‌شود: ‎'
-      download: دریافت
-      short_url: آدرس کوتاه
+      image_dimensions: عکسی از لایهٔ استاندارد به‌ابعاد %{width} x %{height} تولید
+        می‌شود
+      download: بارگیری
+      short_url: نشانی کوتاه
       include_marker: شامل نشانگر
       center_marker: مرکز نقشه در نشانگر
       include_marker: شامل نشانگر
       center_marker: مرکز نقشه در نشانگر
-      paste_html: Ø¨Ø±Ø§Û\8c Ø¯Ø±Ø¬ Ø¯Ø± Ù\88ب Ø³Ø§Û\8cت HTML Ø±Ø§ Ø¬Ø§Û\8cگذارÛ\8c Ú©نید
-      view_larger_map: نمایش نقشه بزرگتر
-      only_standard_layer: فقط از لایهٔ استاندارد می‌توان خروجی تصویری گرفت
+      paste_html: Ø¨Ø±Ø§Û\8c Ø¬Ø§Ø³Ø§Ø²Û\8c Ø¯Ø± Ù\88بâ\80\8cساÛ\8cتØ\8c HTML Ø±Ø§ Ø¨Ú\86سبانید
+      view_larger_map: دیدن نقشهٔ بزرگتر
+      only_standard_layer: فقط لایهٔ استاندارد را می‌توان در قالب عکس برون‌برد کرد.
     embed:
       report_problem: گزارش مشکل
     key:
     embed:
       report_problem: گزارش مشکل
     key:
@@ -2474,28 +2760,42 @@ fa:
         out: کوچک‌نمایی
       locate:
         title: نمایش مکان من
         out: کوچک‌نمایی
       locate:
         title: نمایش مکان من
-        popup: در شعاع {distance} {unit} نسبت به این نقطه قرار دارید
+        metersPopup:
+          one: شما در یک متری این نقطه هستید
+          other: شما در %{count} متری این نقطه هستید
+        feetPopup:
+          one: شما در یک فوتی این نقطه هستید
+          other: شما در %{count} فوتی این نقطه هستید
       base:
         standard: استاندارد
       base:
         standard: استاندارد
-        cycle_map: نقشه دوچرخه
-        transport_map: نقشه حمل و نقل
+        cycle_map: نقشهٔ دوچرخه
+        transport_map: نقشهٔ حمل‌ونقل
         hot: بشردوستانه
       layers:
         header: لایه‌های نقشه
         notes: یادداشت‌های نقشه
         hot: بشردوستانه
       layers:
         header: لایه‌های نقشه
         notes: یادداشت‌های نقشه
-        data: داده های نقشه
+        data: دادهٔ نقشه
         gps: ردهای GPS عمومی
         overlays: برای اشکال‌زدایی از نقشه رولایه‌ها را فعال کنید
         title: لایه‌ها
       copyright: © <a href='%{copyright_url}'>مشارکت‌کنندگان OpenStreetMap</a>
       donate_link_text: <a class='donate-attr' href='%{donate_url}'>کمک مالی</a>
         gps: ردهای GPS عمومی
         overlays: برای اشکال‌زدایی از نقشه رولایه‌ها را فعال کنید
         title: لایه‌ها
       copyright: © <a href='%{copyright_url}'>مشارکت‌کنندگان OpenStreetMap</a>
       donate_link_text: <a class='donate-attr' href='%{donate_url}'>کمک مالی</a>
+      terms: <a href='%{terms_url}' target='_blank'>شرایط وبسایت و API</a>
+      cyclosm: سبک کاشی‌ها از <a href='%{cyclosm_url}' target='_blank'>CyclOSM</a>
+        میزبانی با <a href='%{osmfrance_url}' target='_blank'>اوپن‌استریت‌مپ فرانسه</a>
+      thunderforest: کاشی‌ها با لطف <a href='%{thunderforest_url}' target='_blank'>Andy
+        Allan</a>
+      opnvkarte: کاشی‌ها با لطف <a href='%{memomaps_url}' target='_blank'></a>
+      hotosm: سبک کاشی‌ها از <a href='%{hotosm_url}' target='_blank'>Humanitarian
+        OpenStreetMap Team</a> میزبانی با <a href='%{osmfrance_url}' target='_blank'>اوپن‌استریت‌مپ
+        فرانسه </a>
     site:
       edit_tooltip: ویرایش نقشه
       edit_disabled_tooltip: برای ویرایش نقشه بزرگنمایی کنید
       createnote_tooltip: افزودن یادداشت به نقشه
       createnote_disabled_tooltip: برای افزودن یادداشت به نقشه بزرگنمایی کنید
       map_notes_zoom_in_tooltip: برای دیدن یادداشت‌های نقشه بزرگنمایی کنید
     site:
       edit_tooltip: ویرایش نقشه
       edit_disabled_tooltip: برای ویرایش نقشه بزرگنمایی کنید
       createnote_tooltip: افزودن یادداشت به نقشه
       createnote_disabled_tooltip: برای افزودن یادداشت به نقشه بزرگنمایی کنید
       map_notes_zoom_in_tooltip: برای دیدن یادداشت‌های نقشه بزرگنمایی کنید
-      map_data_zoom_in_tooltip: برای دیدن داده‌های نقشه بزرگنمایی کنید
+      map_data_zoom_in_tooltip: برای دیدن دادهٔ نقشه بزرگنمایی کنید
       queryfeature_tooltip: پرس‌وجوی عارضه‌ها
       queryfeature_disabled_tooltip: برای پرس‌وجوی عارضه‌ها بزرگنمایی کنید
     changesets:
       queryfeature_tooltip: پرس‌وجوی عارضه‌ها
       queryfeature_disabled_tooltip: برای پرس‌وجوی عارضه‌ها بزرگنمایی کنید
     changesets:
@@ -2511,28 +2811,27 @@ fa:
           دیگر اطلاع دهید تا آن را اصلاح کنند. نشانه را بر روی محلی که مشکل دارد قرار
           دهید و با نوشتن یادداشت، مشکل را به‌طور کامل شرح دهید.
         advice: همهٔ افراد این یادداشت شما را می‌بینند. بنابراین اطلاعات خصوصی یا
           دیگر اطلاع دهید تا آن را اصلاح کنند. نشانه را بر روی محلی که مشکل دارد قرار
           دهید و با نوشتن یادداشت، مشکل را به‌طور کامل شرح دهید.
         advice: همهٔ افراد این یادداشت شما را می‌بینند. بنابراین اطلاعات خصوصی یا
-          اطلاعات برداشت‌شده از منابع دارای حق تکثیر را اینجا ننویسید.
+          اطلاعات برداشت‌شده از منابع دارای حق‌نشر را اینجا ننویسید.
         add: افزودن یادداشت
       show:
         add: افزودن یادداشت
       show:
-        anonymous_warning: Ø§Û\8cÙ\86 Û\8cادداشت Ø´Ø§Ù\85Ù\84 Ù\86ظرات Ú©Ø§Ø±Ø¨Ø±Ø§Ù\86 Ù\86اشÙ\86اس Ø§Ø³Øª Ú©Ù\87 Ø¨Ø§Û\8cد Ø¨Ù\87â\80\8cØ·Ù\88ر
-          مستقل تأیید شوند.
+        anonymous_warning: Ø§Û\8cÙ\86 Û\8cادداشت Ø­Ø§Ù\88Û\8c Ù\86ظر Ú©Ø§Ø±Ø¨Ø±Ø§Ù\86 Ú¯Ù\85Ù\86اÙ\85 Ø§Ø³Øª Ù\88 Ø¨Ø§Û\8cد Ø¨Ù\87â\80\8cØ·Ù\88ر Ù\85ستÙ\82Ù\84
+          راستی‌آزمایی شود.
         hide: نهفتن
         resolve: حل شد
         hide: نهفتن
         resolve: حل شد
-        reactivate: فعال سازی مجدد
+        reactivate: فعالسازی مجدد
         comment_and_resolve: نظر + حل شد
         comment: نظر
         comment_and_resolve: نظر + حل شد
         comment: نظر
-    edit_help: نقشه را جابجا Ú©Ù\86Û\8cد Ù\88 Ø±Ù\88Û\8c Ù\85کاÙ\86Û\8c Ú©Ù\87 Ù\85Û\8câ\80\8cØ®Ù\88اÙ\87Û\8cد Ù\88Û\8cراÛ\8cØ´ Ú©Ù\86Û\8cد Ø¨Ø²Ø±Ú¯Ù\86Ù\85اÛ\8cÛ\8c Ú©Ù\86Û\8cدØ\8c
-      سپس اینجا کلیک کنید.
+    edit_help: نقشه را جابÙ\87â\80\8cجا Ú©Ù\86Û\8cد Ù\88 Ø±Ù\88Û\8c Ù\85کاÙ\86Û\8c Ú©Ù\87 Ù\85Û\8câ\80\8cØ®Ù\88اÙ\87Û\8cد Ù\88Û\8cراÛ\8cØ´ Ù\86Ù\85اÛ\8cÛ\8cد Ø¨Ø²Ø±Ú¯Ù\86Ù\85اÛ\8cÛ\8c
+      کنید. سپس اینجا کلیک کنید.
     directions:
       ascend: فراز
       engines:
     directions:
       ascend: فراز
       engines:
+        fossgis_osrm_bike: دوچرخه (OSRM)
+        fossgis_osrm_car: خودرو (OSRM)
+        fossgis_osrm_foot: پا (OSRM)
         graphhopper_bicycle: دوچرخه (GraphHopper)
         graphhopper_bicycle: دوچرخه (GraphHopper)
-        graphhopper_car: ماشین (GraphHopper)
+        graphhopper_car: خودرو (GraphHopper)
         graphhopper_foot: پیاده (GraphHopper)
         graphhopper_foot: پیاده (GraphHopper)
-        mapquest_bicycle: دوچرخه (MapQuest)
-        mapquest_car: اتومبیل (MapQuest)
-        mapquest_foot: پیاده (MapQuest)
-        osrm_car: اتومبیل (OSRM)
       descend: فرود
       directions: راهنمای مسیر
       distance: مسافت
       descend: فرود
       directions: راهنمای مسیر
       distance: مسافت
@@ -2543,16 +2842,22 @@ fa:
         continue_without_exit: به مسیر %{name} ادامه دهید
         slight_right_without_exit: کمی به راست به %{name}
         offramp_right: انتخاب رمپ سمت راست
         continue_without_exit: به مسیر %{name} ادامه دهید
         slight_right_without_exit: کمی به راست به %{name}
         offramp_right: انتخاب رمپ سمت راست
+        offramp_right_with_exit: از خروجی %{exit} طرف راست خارج شوید
         offramp_right_with_exit_name: در راست از خروجی %{exit} به %{name} بروید
         offramp_right_with_exit_directions: در راست از خروجی %{exit} به‌سمت %{directions}
           بروید
         offramp_right_with_exit_name_directions: در راست از خروجی %{exit} به %{name}
           بروید، به‌سمت %{directions}
         offramp_right_with_name: خروجی طرف راست به %{name} را انتخاب کنید
         offramp_right_with_exit_name: در راست از خروجی %{exit} به %{name} بروید
         offramp_right_with_exit_directions: در راست از خروجی %{exit} به‌سمت %{directions}
           بروید
         offramp_right_with_exit_name_directions: در راست از خروجی %{exit} به %{name}
           بروید، به‌سمت %{directions}
         offramp_right_with_name: خروجی طرف راست به %{name} را انتخاب کنید
+        offramp_right_with_directions: از کنارگذر طرف راست به طرف %{directions} بروید
         offramp_right_with_name_directions: در راست از رمپ به %{name} بروید، به‌سمت
           %{directions}
         onramp_right_without_exit: از خروجی سمت راست به %{name} بپیچید
         onramp_right_with_directions: به راست بپیچید و به رمپ بروید به‌سمت %{directions}
         offramp_right_with_name_directions: در راست از رمپ به %{name} بروید، به‌سمت
           %{directions}
         onramp_right_without_exit: از خروجی سمت راست به %{name} بپیچید
         onramp_right_with_directions: به راست بپیچید و به رمپ بروید به‌سمت %{directions}
+        onramp_right_with_name_directions: در رامپ به راست به %{name} بروید، به‌سمت
+          %{directions}
+        onramp_right_without_directions: چرخش به راست به سوی رمپ
+        onramp_right: چرخش به راست به سوی رمپ
         endofroad_right_without_exit: در انتهای مسیر به طرف راست به %{name} بپیچید
         merge_right_without_exit: کمی به راست به %{name}
         fork_right_without_exit: در محل جداشدن به طرف راست به %{name} بپیچید
         endofroad_right_without_exit: در انتهای مسیر به طرف راست به %{name} بپیچید
         merge_right_without_exit: کمی به راست به %{name}
         fork_right_without_exit: در محل جداشدن به طرف راست به %{name} بپیچید
@@ -2562,6 +2867,10 @@ fa:
         sharp_left_without_exit: کاملاً به چپ به %{name} بپیچید
         turn_left_without_exit: به چپ به %{name} بپیچید
         offramp_left: انتخاب رمپ سمت چپ
         sharp_left_without_exit: کاملاً به چپ به %{name} بپیچید
         turn_left_without_exit: به چپ به %{name} بپیچید
         offramp_left: انتخاب رمپ سمت چپ
+        offramp_left_with_exit: از خروجی %{exit} طرف چپ خارج شوید
+        offramp_left_with_exit_name: در چپ از خروجی %{exit} به %{name} بروید
+        offramp_left_with_exit_directions: در چپ از خروجی %{exit} به‌سمت %{directions}
+          بروید
         offramp_left_with_name: خروجی طرف چپ به %{name} را انتخاب کنید
         onramp_left_without_exit: از خروجی سمت چپ به %{name} بپیچید
         onramp_left_without_directions: چرخش به چپ به سمت رمپ
         offramp_left_with_name: خروجی طرف چپ به %{name} را انتخاب کنید
         onramp_left_without_exit: از خروجی سمت چپ به %{name} بپیچید
         onramp_left_without_directions: چرخش به چپ به سمت رمپ
@@ -2582,7 +2891,7 @@ fa:
         roundabout_with_exit: در میدان، از خروجی %{exit} به %{name} بروید
         roundabout_with_exit_ordinal: در میدان، از خروجی %{exit} به %{name} بروید
         exit_roundabout: از میدان به‌طرف %{name} خارج شوید
         roundabout_with_exit: در میدان، از خروجی %{exit} به %{name} بروید
         roundabout_with_exit_ordinal: در میدان، از خروجی %{exit} به %{name} بروید
         exit_roundabout: از میدان به‌طرف %{name} خارج شوید
-        unnamed: بی نام
+        unnamed: معبر بی‌نام
         courtesy: راهنمای مسیر با همکاری %{link}
         exit_counts:
           first: اول
         courtesy: راهنمای مسیر با همکاری %{link}
         exit_counts:
           first: اول
@@ -2601,37 +2910,35 @@ fa:
       way: راه
       relation: رابطه
       nothing_found: عارضه‌ای یافت نشد
       way: راه
       relation: رابطه
       nothing_found: عارضه‌ای یافت نشد
-      error: 'خطار در ارتباط %{server}: %{error}'
-      timeout: اتمام زمان %{server}
+      error: |-
+        خطا هنگام ارتباط با %{server}:‏
+        %{error}
+      timeout: اتمام مهلت ارتباط با %{server}
     context:
       directions_from: مسیریابی از اینجا
       directions_to: مسیریابی به اینجا
       add_note: یادداشتی در اینجا اضافه کنید
     context:
       directions_from: مسیریابی از اینجا
       directions_to: مسیریابی به اینجا
       add_note: یادداشتی در اینجا اضافه کنید
-      show_address: نمایش آدرس
+      show_address: نمایش نشانی
       query_features: پرس‌وجو برای عارضه‌ها
       centre_map: اینجا را مرکز نقشه کن
   redactions:
     edit:
       query_features: پرس‌وجو برای عارضه‌ها
       centre_map: اینجا را مرکز نقشه کن
   redactions:
     edit:
-      description: شرح
       heading: ویرایش پاک‌سازی
       heading: ویرایش پاک‌سازی
-      submit: ذخیره ویرایش
       title: ویرایش پاک‌سازی
     index:
       title: ویرایش پاک‌سازی
     index:
-      empty: Ù\88Û\8cراÛ\8cØ´Û\8c Ø¨Ø±Ø§Û\8c Ù\86شاÙ\86 Ø¯Ø§Ø¯Ù\86 Ù\86Û\8cست.
+      empty: Ù\87Û\8cÚ\86 Ù¾Ø§Ú©â\80\8cسازÛ\8câ\80\8cاÛ\8c Ø¨Ø±Ø§Û\8c Ù\86Ù\85اÛ\8cØ´ Ù\88جÙ\88د Ù\86دارد.
       heading: سیاههٔ پاک‌سازی‌ها(redactions)
       heading: سیاههٔ پاک‌سازی‌ها(redactions)
-      title: فهرست ویرایش‌های حذف‌شده
+      title: سیاههٔ پاک‌سازی‌ها
     new:
     new:
-      description: شرح
       heading: اطلاعات پاک‌سازی جدید را وارد کنید
       heading: اطلاعات پاک‌سازی جدید را وارد کنید
-      submit: ایجاد بازویرایی
       title: ایجاد پاک‌سازی جدید
     show:
       description: 'شرح:'
       title: ایجاد پاک‌سازی جدید
     show:
       description: 'شرح:'
-      heading: نمایش پاک‌سازی %{title}
-      title: نمایش دادن ویرایش
-      user: 'ایجاد کننده:'
+      heading: در حال نمایش پاک‌سازی %{title}
+      title: نمایش پاک‌سازی
+      user: 'ایجادکننده:'
       edit: ویرایش این پاک‌سازی
       edit: ویرایش این پاک‌سازی
-      destroy: Ø­Ø°Ù\81 Ø§Û\8cÙ\86 Ù\88Û\8cراÛ\8cØ´
+      destroy: Ø­Ø°Ù\81 Ø§Û\8cÙ\86 Ù¾Ø§Ú©â\80\8cسازÛ\8c
       confirm: آیا مطمئن هستید؟
     create:
       flash: پاک‌سازی ایجاد شد.
       confirm: آیا مطمئن هستید؟
     create:
       flash: پاک‌سازی ایجاد شد.
@@ -2640,10 +2947,11 @@ fa:
     destroy:
       not_empty: پاک‌سازی خالی نیست. لطفاً پیش از نابودکردن آن، همهٔ نسخه‌های متعلق
         به این پاک‌سازی را از پاک‌سازی خارج کنید.
     destroy:
       not_empty: پاک‌سازی خالی نیست. لطفاً پیش از نابودکردن آن، همهٔ نسخه‌های متعلق
         به این پاک‌سازی را از پاک‌سازی خارج کنید.
-      flash: Ù\88Û\8cراÛ\8cØ´ از بین رفت.
+      flash: Ù¾Ø§Ú©â\80\8cسازÛ\8c از بین رفت.
       error: هنگام از بین بردن این پاک‌سازی خطایی رخ داد.
   validations:
     leading_whitespace: وجود فاصلهٔ سفید در ابتدا
     trailing_whitespace: وجود فاصلهٔ سفید در انتها
       error: هنگام از بین بردن این پاک‌سازی خطایی رخ داد.
   validations:
     leading_whitespace: وجود فاصلهٔ سفید در ابتدا
     trailing_whitespace: وجود فاصلهٔ سفید در انتها
-    invalid_characters: حاوی نویسه‌های نامعتبر است
+    invalid_characters: حاوی نویسه‌های نامعتبر
+    url_characters: حاوی نویسه‌های مخصوص URL‏ (%{characters}) است
 ...
 ...