# Messages for Serbian (Cyrillic script) (српски (ћирилица))
# Exported from translatewiki.net
# Export driver: syck-pecl
# Messages for Serbian (Cyrillic script) (српски (ћирилица))
# Exported from translatewiki.net
# Export driver: syck-pecl
next_relation_tooltip: Следећи однос
next_way_tooltip: Следећа путања
prev_changeset_tooltip: Претходни скуп измена
prev_node_tooltip: Претходни чвор
next_relation_tooltip: Следећи однос
next_way_tooltip: Следећа путања
prev_changeset_tooltip: Претходни скуп измена
prev_node_tooltip: Претходни чвор
redacted:
message_html: Верзија %{version} ове %{type} не може да се прикаже будући да је редигована. Више на %{redaction_link}.
redaction: Редакција %{id}
redacted:
message_html: Верзија %{version} ове %{type} не може да се прикаже будући да је редигована. Више на %{redaction_link}.
redaction: Редакција %{id}
edited_by_user_at_timestamp: Изменио %{user} у %{timestamp}
hide_areas: Сакриј подручја
history_for_feature: Историја за %{feature}
edited_by_user_at_timestamp: Изменио %{user} у %{timestamp}
hide_areas: Сакриј подручја
history_for_feature: Историја за %{feature}
show_areas: Прикажи подручја
show_history: Прикажи историју
unable_to_load_size: "Не могу да учитам: гранична величина оквира %{bbox_size} је превелика (мора бити мања од %{max_bbox_size})"
show_areas: Прикажи подручја
show_history: Прикажи историју
unable_to_load_size: "Не могу да учитам: гранична величина оквира %{bbox_size} је превелика (мора бити мања од %{max_bbox_size})"
uk_postcode: Резултати из <a href="http://www.npemap.org.uk/">NPEMap-а</a>
us_postcode: Резултати из <a href="http://geocoder.us/">Геокодера</a>
search_osm_nominatim:
uk_postcode: Резултати из <a href="http://www.npemap.org.uk/">NPEMap-а</a>
us_postcode: Резултати из <a href="http://geocoder.us/">Геокодера</a>
search_osm_nominatim:
+ admin_levels:
+ level10: Приградска граница
+ level2: Државна граница
+ level4: Савезна граница
+ level5: Регионална граница
+ level6: Окружна граница
+ level8: Градска граница
+ level9: Сеоска граница
credit_3_html: "Ради прегледније електронске мапе, приписивање би требало да се прикаже у углу мапе.\nНа пример:"
credit_title_html: Како да именујете Опенстритмап
infringement_title_html: Кршење ауторских права
credit_3_html: "Ради прегледније електронске мапе, приписивање би требало да се прикаже у углу мапе.\nНа пример:"
credit_title_html: Како да именујете Опенстритмап
infringement_title_html: Кршење ауторских права
intro_2_html: " Можете да умножавате, делите, преносите и прилагођавате\n наше податке, све док именујете Опенстритмап и њене\n уреднике. Ако желите да мењате и дограђујете наше податке,\n можете их делити само под истом лиценцом.\n Цео <a href=\"http://opendatacommons.org/licenses/odbl/1.0/\">\n текст уговора</a> објашњава вам ваша права и одговорности."
intro_3_html: "Картографија у нашим пољима мапа и документацији\nнуди се под лиценцом <a href=\"http://creativecommons.org/licenses/by-sa/2.0/deed.mk\">Кријејтив комонс Ауторство-Делити под истим условима 2.0</a> (CC-BY-SA)."
more_1_html: "Више о употреби података и како да нас наводите можете пронаћи на <a\n href=\"http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Legal_FAQ\">Правним ЧПП</a>."
intro_2_html: " Можете да умножавате, делите, преносите и прилагођавате\n наше податке, све док именујете Опенстритмап и њене\n уреднике. Ако желите да мењате и дограђујете наше податке,\n можете их делити само под истом лиценцом.\n Цео <a href=\"http://opendatacommons.org/licenses/odbl/1.0/\">\n текст уговора</a> објашњава вам ваша права и одговорности."
intro_3_html: "Картографија у нашим пољима мапа и документацији\nнуди се под лиценцом <a href=\"http://creativecommons.org/licenses/by-sa/2.0/deed.mk\">Кријејтив комонс Ауторство-Делити под истим условима 2.0</a> (CC-BY-SA)."
more_1_html: "Више о употреби података и како да нас наводите можете пронаћи на <a\n href=\"http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Legal_FAQ\">Правним ЧПП</a>."
notifier:
diary_comment_notification:
footer: Можете прочитати коментаре на %{readurl}, прокоментарисати на %{commenturl} или одговорити на %{replyurl}
notifier:
diary_comment_notification:
footer: Можете прочитати коментаре на %{readurl}, прокоментарисати на %{commenturl} или одговорити на %{replyurl}
friend_notification:
befriend_them: Можете га/је додати и као пријатеља на %{befriendurl}.
had_added_you: "%{user} вас је додао као пријатеља на Опенстритмапу."
friend_notification:
befriend_them: Можете га/је додати и као пријатеља на %{befriendurl}.
had_added_you: "%{user} вас је додао као пријатеља на Опенстритмапу."
message_notification:
footer1: Можете прочитати поруку и на %{readurl}
footer2: и можете одговорити на %{replyurl}
header: "%{from_user} вам посла поруку преко Опенстритмапа под насловом %{subject}:"
hi: Поздрав, %{to_user},
subject_header: "[Опенстритмап] – %{subject}"
message_notification:
footer1: Можете прочитати поруку и на %{readurl}
footer2: и можете одговорити на %{replyurl}
header: "%{from_user} вам посла поруку преко Опенстритмапа под насловом %{subject}:"
hi: Поздрав, %{to_user},
subject_header: "[Опенстритмап] – %{subject}"
current_user: Списак тренутних корисника у категоријама, заснован на томе где се они налазе, доступан је на <a href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Category:Users_by_geographical_region">Category:Users_by_geographical_region</a>.
get_reading: Прочитајте више о Опенстритмапу <a href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Beginners%27_Guide">на викију</a>, будите у току с најновијим вестима преко <a href="http://blog.openstreetmap.org/">блога</a> или <a href="http://twitter.com/openstreetmap">Твитера</a> или претражите <a href="http://www.opengeodata.org/">OpenGeoData</a>, блог оснивача Опенстритмапа за историју пројеката. Можете да слушате и <a href="http://www.opengeodata.org/?cat=13">подемисије</a>!
current_user: Списак тренутних корисника у категоријама, заснован на томе где се они налазе, доступан је на <a href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Category:Users_by_geographical_region">Category:Users_by_geographical_region</a>.
get_reading: Прочитајте више о Опенстритмапу <a href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Beginners%27_Guide">на викију</a>, будите у току с најновијим вестима преко <a href="http://blog.openstreetmap.org/">блога</a> или <a href="http://twitter.com/openstreetmap">Твитера</a> или претражите <a href="http://www.opengeodata.org/">OpenGeoData</a>, блог оснивача Опенстритмапа за историју пројеката. Можете да слушате и <a href="http://www.opengeodata.org/?cat=13">подемисије</a>!
introductory_video: Можете погледати %{introductory_video_link}.
more_videos: Постоји %{more_videos_link}.
more_videos_here: више видео-снимака овде
introductory_video: Можете погледати %{introductory_video_link}.
more_videos: Постоји %{more_videos_link}.
more_videos_here: више видео-снимака овде
signup_confirm_plain:
ask_questions: "Можете поставити било које питање о Опенстритмапу на нашим страницама за питања и одговоре:"
blog_and_twitter: "Будите у току с најновијим вестима преко блога или Твитера:"
signup_confirm_plain:
ask_questions: "Можете поставити било које питање о Опенстритмапу на нашим страницама за питања и одговоре:"
blog_and_twitter: "Будите у току с најновијим вестима преко блога или Твитера:"
- click_the_link_1: Ако сте то ви, добро дошли! Кликните на везу испод да бисте потврдили свој
- click_the_link_2: кориснички налог. Прочитајте више о Опенстритмапу.
- current_user_1: Списак тренутних корисника у категоријама, на основу положаја у свету
- current_user_2: "где живе, доступан је на:"
- greeting: Поздрав!
- hopefully_you: Неко (вероватно ви) желео би да отвори налог на
introductory_video: "Погледајте уводни видео-снимак за Опенстритмап овде:"
more_videos: "Више видео-снимака можете наћи овде:"
introductory_video: "Погледајте уводни видео-снимак за Опенстритмап овде:"
more_videos: "Више видео-снимака можете наћи овде:"
the_wiki: "Прочитајте више о Опенстритмапу на викију:"
the_wiki_url: http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Sr:Beginners'_guide?uselang=sr-ec
the_wiki: "Прочитајте више о Опенстритмапу на викију:"
the_wiki_url: http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Sr:Beginners'_guide?uselang=sr-ec
wiki_signup: "Можете и отворити налог на нашем викију:"
wiki_signup_url: http://wiki.openstreetmap.org/index.php?title=Special:UserLogin&type=signup&returnto=MK%3AMain_Page&uselang=sr-ec
oauth:
wiki_signup: "Можете и отворити налог на нашем викију:"
wiki_signup_url: http://wiki.openstreetmap.org/index.php?title=Special:UserLogin&type=signup&returnto=MK%3AMain_Page&uselang=sr-ec
oauth:
allow_write_api: мењање мапе.
allow_write_diary: прављење уноса у дневнику, коментарисање и додавање пријатеља.
allow_write_gpx: отпремање ГПС трагова.
allow_write_api: мењање мапе.
allow_write_diary: прављење уноса у дневнику, коментарисање и додавање пријатеља.
allow_write_gpx: отпремање ГПС трагова.
allow_write_api: мења мапу.
allow_write_diary: прави уносе у дневнику, коментарише и додаје пријатеље.
allow_write_gpx: отпрема ГПС трагове.
allow_write_api: мења мапу.
allow_write_diary: прави уносе у дневнику, коментарише и додаје пријатеље.
allow_write_gpx: отпрема ГПС трагове.
allow_write_prefs: мења корисничке поставке.
authorize_url: "Адреса овлашћења:"
confirm: Јесте ли сигурни?
allow_write_prefs: мења корисничке поставке.
authorize_url: "Адреса овлашћења:"
confirm: Јесте ли сигурни?
potlatch_unsaved_changes: Нисте сачували измене. Да бисте то урадили, поништите текућу путању или тачку, ако уређујете наживо, или кликните на дугме за чување.
user_page_link: корисничке странице
index:
potlatch_unsaved_changes: Нисте сачували измене. Да бисте то урадили, поништите текућу путању или тачку, ако уређујете наживо, или кликните на дугме за чување.
user_page_link: корисничке странице
index:
js_1: Користите прегледач који не подржава јаваскрипт или сте га онемогућили.
js_2: Опенстритмап користи јаваскрипт за приказивање мапа.
js_1: Користите прегледач који не подржава јаваскрипт или сте га онемогућили.
js_2: Опенстритмап користи јаваскрипт за приказивање мапа.
email never displayed publicly: (никада се не приказује јавно)
flash update success: Подаци о кориснику су успешно ажурирани.
flash update success confirm needed: Подаци о кориснику су успешно ажурирани. Проверите е-пошту да бисте потврдили своју нову е-адресу.
email never displayed publicly: (никада се не приказује јавно)
flash update success: Подаци о кориснику су успешно ажурирани.
flash update success confirm needed: Подаци о кориснику су успешно ажурирани. Проверите е-пошту да бисте потврдили своју нову е-адресу.
home location: "Место становања:"
image: "Слика:"
image size hint: (квадратне слике од барем 100×100 пиксела раде најбоље)
home location: "Место становања:"
image: "Слика:"
image size hint: (квадратне слике од барем 100×100 пиксела раде најбоље)
title: Пријава
to make changes: Да бисте правили измене, морате имати налог.
with openid: "Резервни начин је да користите OpenID:"
title: Пријава
to make changes: Да бисте правили измене, морате имати налог.
with openid: "Резервни начин је да користите OpenID:"