]> git.openstreetmap.org Git - rails.git/blobdiff - config/locales/gl.yml
Merge branch 'pull/5678'
[rails.git] / config / locales / gl.yml
index ad5d747b6d31b61a4416cdd9446de382a5bd9109..af636f9e71394aa665d9f64e428e48369c2f8f64 100644 (file)
@@ -1010,6 +1010,7 @@ gl:
           bridleway: Senda de cabalos
           bus_guideway: Liña de autobuses guiados
           bus_stop: Parada de bus
+          busway: Carril bus
           construction: Autoestrada baixo construción
           corridor: Corredor
           crossing: Paso
@@ -1116,7 +1117,7 @@ gl:
           forest: Bosque
           garages: Garaxes
           grass: Herba
-          greenfield: Soar urbanizábel
+          greenfield: Terreo edificable
           industrial: Zona industrial
           landfill: Recheo
           meadow: Pradaría
@@ -1690,10 +1691,6 @@ gl:
     partners_corpmembers: membros corporativos da OSMF
     partners_partners: socios
     tou: Termos de uso
-    osm_offline: A base de datos do OpenStreetMap atópase desconectada mentres realizamos
-      traballos de mantemento nela.
-    osm_read_only: A base de datos do OpenStreetMap atópase en modo de só lectura
-      mentres realizamos traballos de mantemento nela.
     nothing_to_preview: Non hai nada que previsualizar.
     help: Axuda
     about: Acerca de
@@ -1701,6 +1698,13 @@ gl:
     communities: Comunidades
     learn_more: Máis información
     more: Máis
+    offline_flash:
+      osm_offline: A base de datos do OpenStreetMap atópase desconectada mentres realizamos
+        traballos de mantemento nela.
+      osm_read_only: A base de datos do OpenStreetMap atópase en modo de só lectura
+        mentres realizamos traballos de mantemento nela.
+      expected_restore_html: Agardamos que os servizos estean operativos en %{time}.
+      announcement: Podes ler o anuncio aquí.
   user_mailer:
     diary_comment_notification:
       description: Entrada do diario do OpenStreetMap n.º %{id}
@@ -1854,7 +1858,7 @@ gl:
   confirmations:
     confirm:
       heading: Comproba o teu correo!
-      introduction_1: Enviámoslle un correo electrónico de confirmación.
+      introduction_1: Enviámosche un correo electrónico de confirmación.
       introduction_2: Confirma a túa conta premendo na ligazón do correo electrónico
         e poderás comezar a traballar nos mapas.
       press confirm button: Preme sobre o botón de confirmación que aparece deseguido
@@ -2337,12 +2341,15 @@ gl:
           unha licenza aberta
       remote_failed: Falla na edición; comprobe que ou ben o JOSM ou ben o Merkaartor
         estea cargado e que a opción do control remoto estea activada
-    edit:
+    not_public_flash:
       not_public: Non fixo que as túas edicións fosen públicas.
       not_public_description_html: Non podes editar o mapa a menos que o queiras facer.
         Podes estabelecer as túas edicións coma públicas dende a túa %{user_page}.
       user_page_link: páxina de usuario
+      anon_edits_html: (%{link})
+      anon_edits_link: https://wiki.openstreetmap.org/wiki/Disabling_anonymous_edits
       anon_edits_link_text: Descobra velaquí o motivo.
+    edit:
       id_not_configured: O iD non está configurado
     export:
       title: Exportar