# Messages for Lithuanian (lietuvių)
# Exported from translatewiki.net
# Export driver: phpyaml
-# Author: Abijeet Patro
# Author: Aurimas
# Author: Cyklopas
# Author: Eitvys200
# Author: Empers
# Author: Garas
+# Author: Kris2paz
# Author: Macofe
# Author: Mantak111
# Author: Manvydasz
formats:
friendly: '%Y m. %B %e d., %H:%M'
helpers:
+ file:
+ prompt: Pasirinkti failą
submit:
diary_comment:
create: Įrašyti
create: Siųsti
client_application:
create: Registruotis
- update: Keisti
+ update: Atnaujinti
redaction:
create: Kurti redakciją
update: Išsaugoti redakciją
relation: Ryšys
relation_member: Ryšio narys
relation_tag: Ryšio žyma
+ report: Pranešti
session: Sesija
trace: Pėdsakas
tracepoint: Pėdsako taškas
way_node: Kelio mazgas
way_tag: Kelio žyma
attributes:
+ client_application:
+ name: Vardas (Privalomas)
+ url: Pagrindinis aplikacijos URL (Privalomas)
+ callback_url: Atgalinio ryšio nuoroda
+ support_url: Palaikymo URL
+ allow_read_prefs: peržiūrėti jų naudotojo nustatymus
+ allow_write_prefs: redaguoti jų naudotojo nustatymus
+ allow_write_api: redaguoti žemėlapį
+ allow_read_gpx: peržiūrėti jų privačius GPS pėdsakus
+ allow_write_gpx: įkelti GPS pėdsakus
+ allow_write_notes: redaguoti užrašus
diary_comment:
body: Tekstas
diary_entry:
trace:
user: Naudotojas
visible: Matomas
- name: Vardas
+ name: Failo vardas
size: Dydis
latitude: Platuma
longitude: Ilguma
public: Viešas
description: Aprašymas
- gpx_file: 'Įkelti GPX failą:'
- visibility: 'Matomumas:'
- tagstring: 'Žymos:'
+ gpx_file: Įkelti GPX failą
+ visibility: Matomumas
+ tagstring: Žymos
message:
sender: Siuntėjas
title: Antraštė
body: Tekstas
recipient: Gavėjas
+ redaction:
+ description: Aprašymas
+ report:
+ category: Pasirinkti pranešimo priežastį
+ details: Prašoma pateikti daugiau informacijos apie problemą (privaloma).
user:
email: El. paštas
+ new_email: 'Naujas e-pašto adresas:'
active: Aktyvus
display_name: Rodomas vardas
description: Aprašymas
+ home_lat: 'Platuma:'
+ home_lon: 'Ilguma:'
languages: Kalbos
pass_crypt: Slaptažodis
help:
trace:
tagstring: atskirta kableliais
+ user_block:
+ needs_view: Ar naudotojas turi prisiregistruoti, tam kad šis blokavimas būtų
+ panaikintas?
+ user:
+ new_email: (niekada viešai nerodomas)
datetime:
distance_in_words_ago:
about_x_hours:
other: prieš %{count} metus
editor:
default: Numatytasis (šiuo metu %{name})
- potlatch:
- name: Potlatch 1
- description: Potlatch 1 (rengyklė naršyklėje)
id:
name: iD
description: iD (rengyklė naršyklėje)
- potlatch2:
- name: Potlatch 2
- description: Potlatch 2 (rengyklė naršyklėje)
remote:
name: nuotoliniu valdymu
description: nuotolinį valdymą (JOSM arba Merkaartor)
auth:
providers:
+ none: Nei vienas
openid: OpenID
google: Google
facebook: Facebook
relation: Ryšiai (%{count})
relation_paginated: Ryšiai (%{x}-%{y} iš %{count})
comment: Komentarai (%{count})
- hidden_commented_by: Paslėptas naudotojo %{user} komentaras <abbr title='%{exact_time}'>%{when}</abbr>
- commented_by: Naudotojo %{user} komentaras <abbr title='%{exact_time}'>%{when}</abbr>
+ hidden_commented_by_html: Paslėptas naudotojo %{user} komentaras <abbr title='%{exact_time}'>%{when}</abbr>
+ commented_by_html: Naudotojo %{user} komentaras <abbr title='%{exact_time}'>%{when}</abbr>
changesetxml: Pakeitimo XML
osmchangexml: osmChange XML
feed:
open_title: 'Neišspręsta pastaba: %{note_name}'
closed_title: 'Išspręsta pastaba: %{note_name}'
hidden_title: 'Paslėpta pastaba #%{note_name}'
- opened_by: Sukurta naudotojo %{user} <abbr title='%{exact_time}'>%{when}</abbr>
- opened_by_anonymous: Sukurta anonimo <abbr title='%{exact_time}'>%{when}</abbr>
- commented_by: Naudotojo %{user} komentaras <abbr title='%{exact_time}'>%{when}</abbr>
- commented_by_anonymous: Anonimo komentaras <abbr title='%{exact_time}'>%{when}</abbr>
- closed_by: Išsprendė naudotojas %{user} <abbr title='%{exact_time}'>%{when}</abbr>
- closed_by_anonymous: Išsprendė anonimas <abbr title='%{exact_time}'>%{when}</abbr>
- reopened_by: Iš naujo aktyvavo naudotojas %{user} <abbr title='%{exact_time}'>%{when}</abbr>
- reopened_by_anonymous: Iš naujo aktyvavo anonimas <abbr title='%{exact_time}'>%{when}</abbr>
- hidden_by: Paslėpė naudotojas %{user} <abbr title='%{exact_time}'>%{when}</abbr>
+ opened_by_html: Sukurta naudotojo %{user} <abbr title='%{exact_time}'>%{when}</abbr>
+ opened_by_anonymous_html: Sukurta anonimo <abbr title='%{exact_time}'>%{when}</abbr>
+ commented_by_html: Naudotojo %{user} komentaras <abbr title='%{exact_time}'>%{when}</abbr>
+ commented_by_anonymous_html: Anonimo komentaras <abbr title='%{exact_time}'>%{when}</abbr>
+ closed_by_html: Išsprendė naudotojas %{user} <abbr title='%{exact_time}'>%{when}</abbr>
+ closed_by_anonymous_html: Išsprendė anonimas <abbr title='%{exact_time}'>%{when}</abbr>
+ reopened_by_html: Iš naujo aktyvavo naudotojas %{user} <abbr title='%{exact_time}'>%{when}</abbr>
+ reopened_by_anonymous_html: Iš naujo aktyvavo anonimas <abbr title='%{exact_time}'>%{when}</abbr>
+ hidden_by_html: Paslėpė naudotojas %{user} <abbr title='%{exact_time}'>%{when}</abbr>
report: Pranešti apie šią pastabą
query:
title: Ieškoti geoobjektų
new:
title: Naujas dienoraščio įrašas
form:
- subject: 'Tema:'
- body: 'Tekstas:'
- language: 'Kalba:'
- location: 'Pozicija:'
- latitude: 'Platuma:'
- longitude: 'Ilguma:'
- use_map_link: naudoti žemėlapį
+ location: Pozicija
+ use_map_link: Naudoti žemėlapį
index:
title: Naudotojo dienoraščiai
title_friends: Draugų dienoraščiai
body: Atsiprašome, čia nėra jokio dienoraščio įrašo ar komentaro su šiuo id
%{id}. Pasitikrinkite rašybą, arba nuoroda kurią jūs pasirinkite yra klaidinga.
diary_entry:
- posted_by_html: Parašė %{link_user}, laikas %{created}, kalba %{language_link}
+ posted_by_html: Parašė %{link_user}, laikas %{created}, kalba %{language_link}.
comment_link: Komentuoti šį įrašą
- reply_link: Atsakyti į šį įrašą
+ reply_link: Siųsti žinutę autoriui
comment_count:
one: '%{count} komentaras'
zero: Nėra komentarų
chair_lift: Keltuvas
drag_lift: Velkamas keltuvas
gondola: Gondola
+ pylon: Stulpas
station: Lyno stotis
aeroway:
aerodrome: Aerodromas
bench: Suoliukas
bicycle_parking: Dviračių stovėjimo aikštelė
bicycle_rental: Dviračių nuoma
+ bicycle_repair_station: Dviračių Taisykla
biergarten: Lauko baras
+ blood_bank: Kraujo Bankas
boat_rental: Valčių nuoma
brothel: Viešieji namai
bureau_de_change: Valiutos keitimo punktas
clock: Laikrodis
college: Koledžas
community_centre: Bendruomenės centras
+ conference_centre: Konferencijų Centras
courthouse: Teismo pastatas
crematorium: Krematoriumas
dentist: Dantistas
hospital: Ligoninė
hunting_stand: Medžiotojų bokštelis
ice_cream: Ledai
+ internet_cafe: Kavinė su Interneto prieiga
kindergarten: Vaikų darželis
+ language_school: Kalbų mokykla
library: Biblioteka
+ love_hotel: Meilės Viešbutis
marketplace: Turgavietė
monastery: Vienuolynas
+ money_transfer: Pinigų Perkėlimas
motorcycle_parking: Motociklų stovėjimo aikštelė
+ music_school: Muzikos Mokykla
nightclub: Naktinis klubas
nursing_home: Slaugos namai
- office: Biuras
parking: Stovėjimo aikštelė
parking_entrance: Įvažiavimas į stovėjimo aikštelę
parking_space: Stovėjimo Vieta
police: Policija
post_box: Pašto dėžutė
post_office: Paštas
- preschool: Ikimokyklinis ugdymas
prison: Kalėjimas
pub: Aludė
+ public_bath: Vieša Pirtis
public_building: Visuomeninis pastatas
recycling: Perdirbimo punktas
restaurant: Restoranas
- retirement_home: Senelių namai
- sauna: Sauna
school: Mokykla
shelter: Pastogė
- shop: Parduotuvė
shower: Dušas
social_centre: Socialinių reikalų centras
- social_club: Socialinių reikalų klubas
social_facility: Socialinė įstaiga
studio: Studija
swimming_pool: Plaukiojimo baseinas
toilets: Tualetas
townhall: Rotušė
university: Universitetas
+ vehicle_inspection: Automobilių Apžiūra
vending_machine: Vendingas
veterinary: Veterinarijos chirurgija
village_hall: Nedidelio miestelio valdžios būstinė
waste_basket: Atliekų krepšelis
waste_disposal: Atliekų šalinimas
- youth_centre: Jaunimo centras
+ water_point: Vandens Punktas
boundary:
administrative: Administracinė riba
census: Gyventojų surašymo teritorijos riba
viaduct: Viadukas
"yes": Tiltas
building:
+ apartment: Apartamentas
+ apartments: Apartamentai
+ barn: Tvartas
+ chapel: Koplyčia
+ church: Bažnyčios Pastatas
+ college: Koledžo Pastatas
+ commercial: Komercinės paskirties pastatas
+ dormitory: Bendrabutis
+ farm: Ūkinis Namas
+ garage: Garažas
+ garages: Garažai
+ greenhouse: Šiltnamis
+ hangar: Angaras
+ hospital: Ligoninės pastatas
+ hotel: Viešbučio Pastatas
+ house: Namas
+ industrial: Pramoninis pastatas
+ kindergarten: Darželio Pastatas
+ office: Biurų pastatas
+ public: Visuomeninis pastatas
+ residential: Gyvenamasis pastatas
+ retail: Mažmeninės prekybos pastatas
+ school: Mokyklos pastatas
+ terrace: Terasos Pastatas
+ train_station: Traukinių Stoties Pastatas
+ university: Universiteto pastatas
"yes": Pastatas
craft:
brewery: Alaus darykla
tertiary_link: Trečios reikšmės kelias
track: Vėžės
traffic_signals: Šviesoforas
- trail: Takas
trunk: Magistralinis kelias
trunk_link: Magistralinis kelias
unclassified: Neklasifikuotas kelias
fort: Fortas
heritage: Paveldas
house: Namas
- icon: Ikona
manor: Dvaras
memorial: Memorialas
mine: Kasykla
reservoir_watershed: Vandens rezervuaras
residential: Gyvenamasis rajonas
retail: Mažmeninė prekyba
- road: Pakelės
village_green: Gyvenvietės žalioji zona
vineyard: Vynuogynas
"yes": Žemėnauda
cape: Kyšulys
cave_entrance: Įėjimas į urvą
cliff: Uola
+ coastline: Pakrantė
crater: Krateris
dune: Kopa
fell: Kalnuota vieta
subdivision: Administracinis suskirstymas
suburb: Miesto dalis
town: Miestas
- unincorporated_area: Neįregistruota erdvė
village: Kaimas
"yes": Vietovė
railway:
switch: Geležinkelio punktai
tram: Tramvajus
tram_stop: Tramvajaus stotelė
+ yard: Geležinkelio kiemas
shop:
alcohol: Licencijuotos parduotuvės
antiques: Antikvariniai daiktai
estate_agent: Nekilnojamojo turto agentas
farm: Ūkio parduotuvė
fashion: Mados parduotuvė
- fish: Žuvies parduotuvė
florist: Gėlininkas
food: Maisto parduotuvė
funeral_directors: Laidotuvių direktoriai
furniture: Baldai
- gallery: Galerija
garden_centre: Sodo prekės
general: Bendroji parduotuvė
gift: Dovanų parduotuvė
laundry: Skalbykla
lottery: Loterija
mall: Prekybos centras
- market: Turgus
massage: Masažas
mobile_phone: Mobiliųjų telefonų parduotuvė
motorcycle: Motociklų parduotuvė
outdoor: Lauko parduotuvė
paint: Dažų Parduotuvė
pet: Naminių gyvūnėlių parduotuvė
- pharmacy: Vaistinė
photo: Foto prekių parduotuvė
second_hand: Dėvėtų parduotuvė
shoes: Batų parduotuvė
"yes": Parduotuvė
tourism:
alpine_hut: Kalnų trobelė
- apartment: Apartamentai
+ apartment: Poilsio Apartamentai
artwork: Meno dirbiniai
attraction: Lankytina vieta
bed_and_breakfast: Nakvynės namai (viešbutis)
level8: Miesto sienos
level9: Kaimo riba
level10: Priemiesčio riba
- description:
- title:
- osm_nominatim: Vietovė nustatyta pagal <a href="https://nominatim.openstreetmap.org/">OpenStreetMap
- Nominatim</a>
- geonames: Vietovė nustatyta pagal <a href="http://www.geonames.org/">GeoNames</a>
types:
cities: Miestai
towns: Miestai
new:
title_html: Pranešimas %{link}
missing_params: Negalima sukurti naujo pranešimo
- details: Prašoma pateikti daugiau informacijos apie problemą (privaloma).
- select: 'Parinktie jūsų pranešimo priežastį:'
disclaimer:
intro: 'Prieš siųsdami jūsų pranešimą svetainės moderatoriams, įsitikinkite,
kad:'
text: Paremkite
learn_more: Sužinoti daugiau
more: Daugiau
- notifier:
+ user_mailer:
diary_comment_notification:
subject: '[OpenStreetMap] %{user} pakomentavo dienoraščio įrašą'
hi: Sveiki, %{to_user},
header: '%{from_user} pakomentavo jūsų OpenStreetMap dienoraščio įrašą su tema
%{subject}:'
- footer: Taip pat galite perskaityti komentarą adresu %{readurl}, komentuoti
- galite adresu %{commenturl}, o atsakyti - adresu %{replyurl}
+ footer: Taip pat galite perskaityti komentarą adresu %{readurl} ir komentuoti
+ galite adresu %{commenturl} arba nusiųsti žinutę autoriui adresu %{replyurl}
message_notification:
hi: Sveiki, %{to_user},
header: '%{from_user} atsiuntė jums pranešimą per OpenStreetMap su tema „%{subject}“:'
- footer_html: Pranešimą galite skaityti čia %{readurl}, o atsakyti galite čia
- %{replyurl}
+ header_html: '%{from_user} atsiuntė jums pranešimą naudojant OpenStreetMap su
+ tema „%{subject}“:'
+ footer_html: Pranešimą galite skaityti čia %{readurl}, o nusiųsti žinutę autoriui
+ galite čia %{replyurl}
friendship_notification:
hi: Labas, %{to_user},
subject: '[OpenStreetMap] %{user} prisidėjo jus kaip draugą'
had_added_you: '%{user} pridėjo jus į savo OpenStreetMap draugų sąrašą.'
see_their_profile: Galite peržiūrėti jo profilį adresu %{userurl}.
befriend_them: 'Galite pridėti juos prie draugų: %{befriendurl}'
- gpx_notification:
- greeting: Sveiki,
- your_gpx_file: Panašu, kad jūsų GPX failas
- with_description: su aprašymu
- and_the_tags: 'ir tokiomis žymomis:'
- and_no_tags: neturintis žymų.
- failure:
- subject: '[OpenStreetMap] Nepavyko įkelti pėdsako (GPX)'
- failed_to_import: 'nebuvo sėkmingai importuotas. Štai klaidos pranešimas:'
- more_info_1: Daugiau informacijos apie GPX importo problemas ir kaip jų išvengti
- more_info_2: 'galima rasti čia:'
- success:
- subject: '[OpenStreetMap] Sėkmingai įkeltas pėdsakas (GPX)'
- loaded_successfully: sėkminga įkelta su %{trace_points} taškų iš galimų %{possible_points}.
+ gpx_failure:
+ failed_to_import: 'nebuvo sėkmingai importuotas. Štai klaidos pranešimas:'
+ subject: '[OpenStreetMap] Nepavyko įkelti pėdsako (GPX)'
+ gpx_success:
+ loaded_successfully: '{{PLURAL|one=sėkmingai įkelta su %{trace_points} iš galimo
+ 1 taško.|sėkmingai įkelta su %{trace_points} iš galimų %{possible_points}
+ taškų.'
+ subject: '[OpenStreetMap] Sėkmingai įkeltas pėdsakas (GPX)'
signup_confirm:
subject: '[OpenStreetMap] Sveiki atvykę į OpenStreetMap'
greeting: Sveiki!
padėsiančios jums pradėti.
email_confirm:
subject: '[OpenStreetMap] Patvirtinkite savo e-pašto adresą'
- email_confirm_plain:
greeting: Sveiki,
hopefully_you: Kažkas (tikimės, kad tai jūs) nori pakeisti savo elektroninio
pašto adresą iš %{server_url} į %{new_address}.
click_the_link: Jei tai jūs, spauskite žemiau pateikiamą nuorodą, kad patvirtintumėte
pakeitimą.
- email_confirm_html:
- greeting: Sveiki,
- hopefully_you: Kažkas (tikimės, kad tai jūs) nori pakeisti savo elektroninio
- pašto adresą iš %{server_url} į %{new_address}.
- click_the_link: Jei tai jūs, paspauskite žemiau esančią nuorodą pakeitimui patvirtinti.
lost_password:
subject: '[OpenStreetMap] Slaptažodžio atstatymo prašymas'
- lost_password_plain:
greeting: Sveiki,
hopefully_you: Kažkas (tikriausiai jūs) paprašė anuliuoti slaptažodį, susijusį
su šio pašto adreso openstreetmap.org paskyra.
click_the_link: Jei tai jūs, paspauskite žemiau esančią nuorodą, kad iš naujo
nustatytumėte slaptažodį.
- lost_password_html:
- greeting: Sveiki,
- hopefully_you: Kažkas (tikriausiai jūs) paprašė anuliuoti slaptažodį, susijusį
- su šio pašto adreso openstreetmap.org paskyra.
- click_the_link: Jei tai jūs, spauskite žemiau pateikiamą nuorodą.
note_comment_notification:
anonymous: Anoniminis naudotojas
greeting: Sveiki,
commented_note: '%{commenter} aktyvavo žemėlapio pastabą, kurį jūs pakomentavote.
Pastaba yra netoli %{place}.'
details: Daugiau informacijos apie pastabą galima rasti %{url}.
+ details_html: Daugiau informacijos apie pastabą galima rasti %{url}.
changeset_comment_notification:
hi: Sveiki, %{to_user},
greeting: Labas,
subject_other: '[OpenStreetMap] %{commenter} pakomentavo vieną iš jus dominančių
pakeitimų'
your_changeset: '%{commenter} %{time} pakomentavo vieną iš jūsų pakeitimų'
- commented_changeset: '%{commenter} pakomentavo jūsų stebimą žemėlapio pakeitimą,
- sukurtą %{changeset_author} %{time}'
+ commented_changeset: '%{commenter} paliko komentarą %{time} prie jūsų stebimo
+ pakeitimo sukurto %{changeset_author}'
partial_changeset_with_comment: su komentaru '%{changeset_comment}'
partial_changeset_without_comment: be komentaro
details: Daugiau informacijos apie pakeitimą rasite čia %{url}.
unsubscribe: Jei norite atsisakyti šio pakeitimo atnaujinimų, eikite į %{url}
ir spauskite „Atsisakyti“.
+ confirmations:
+ confirm:
+ heading: Patikrinkite savo pašto dėžutę!
+ introduction_1: Mes išsiuntėme jums patvirtinimo laišką.
+ introduction_2: Patvirtinkite paskyrą spausdami ant nuorodos e-laiške ir tada
+ galėsite pradėti žymėti.
+ press confirm button: Norėdami aktyvuoti savo paskyrą paspauskite žemiau esantį
+ patvirtinimo mygtuką.
+ button: Patvirtinti
+ success: Jūsų paskyra patvirtinta. Ačiū už registraciją!
+ already active: Ši paskyra jau yra patvirtinta.
+ unknown token: Šis patvirtinimo kodas nebegalioja arba neegzistuoja.
+ reconfirm_html: Jei norite iš naujo siųsti patvirtinimo laišką, <a href="%{reconfirm}">spauskite
+ čia</a>.
+ confirm_resend:
+ success_html: Mes nusiuntėme jums naują patvirtinimo pranešimą į %{email} ir
+ ten patvirtinsite savo paskyrą, kad galėtumėte pradėti žymėti.<br /><br />Jei
+ jūs naudojate įvairias programas prieš spam'ą, įtraukite į patikimų adresų
+ sąrašą (Whitelist) %{sender}, nes kitaip negalėsime jums nusiųsti jokių patvirtinimo
+ užklausų.
+ failure: Naudotojas %{name} nerastas.
+ confirm_email:
+ heading: Patvirtinkite e-pašto adreso pakeitimą
+ press confirm button: Spauskite žemiau esantį patvirtinimo mygtuką, kad patvirtintume
+ savo naują e-pašto adresą.
+ button: Patvirtinti
+ success: Patvirtintas jūsų e-pašto adreso pakeitimas!
+ failure: Elektroninio pašto adresas jau patvirtintas naudojant šį atpažinimo
+ ženklą.
+ unknown_token: Šitas patvirtinimo kodas paseno arba neegzistuoja.
messages:
inbox:
title: Gautieji
my_inbox: Mano gauti
- outbox: išsiųstieji
messages: Jūs turite %{new_messages} ir %{old_messages}
new_messages:
one: '%{count} naujas pranešimas'
body: Gaila, bet žinutės su tokiu id nėra.
outbox:
title: Išsiųstieji
- my_inbox_html: Mano %{inbox_link}
- inbox: gautieji
- outbox: išsiųstieji
messages:
one: Jūs %{count} nusiųstą pranešimą
other: Jūs %{count} nusiųstus(-ų) pranešimus(-ų)
as_unread: Pranešimas pažymėtas kaip neskaitytas
destroy:
destroyed: Pranešimas ištrintas
+ passwords:
+ lost_password:
+ title: Pamiršau slaptažodį
+ heading: Pamiršote slaptažodį?
+ email address: 'E-pašto adresas:'
+ new password button: Atstatyti slaptažodį
+ help_text: Įveskite elektroninio pašto adresą, kurį naudojote užsiregistruodami.
+ Mes atsiųsime nuorodą į elektroninį paštą, kurią galėsite naudoti norėdami
+ iš naujo nustatyti slaptažodį.
+ notice email on way: Apgailestaujame, kad praradote slaptažodį :-( bet elektroninis
+ laiškas jau išsiųstas, tad greitai slaptažodį atstatysite.
+ notice email cannot find: Gaila, bet toks e-pašto adresas nerastas.
+ reset_password:
+ title: Iš naujo nustatyti slaptažodį
+ heading: Iš naujo nustatyti naudotojo %{user} slaptažodį
+ reset: Iš naujo nustatyti slaptažodį
+ flash changed: Jūsų slaptažodis sėkmingai pakeistas.
+ flash token bad: Ženklas nerastas, galbūt bloga nuoroda?
+ sessions:
+ new:
+ title: Prisijungti
+ heading: Prisijungti
+ email or username: 'E-pašto adresas arba naudotojo vardas:'
+ password: 'Slaptažodis:'
+ openid_html: '%{logo} OpenID:'
+ remember: 'Prisiminti prisijungimą:'
+ lost password link: Pamiršote slaptažodį?
+ login_button: Prisijungti
+ register now: Užsiregistruoti
+ with username: 'Jau turite OpenStreetMap paskyrą? Prisijunkite savo naudotojo
+ vardu ir slaptažodžiu:'
+ with external: 'Alternatyviai, naudokite trečią šalį prisijungimui:'
+ new to osm: Nesusipažinę su OpenStreetMap?
+ to make changes: Norėdami keisti OpenStreetMap duomenis, turite turėti savo
+ paskyrą.
+ create account minute: Sukurkite paskyra. Tai užtruks tik minutę.
+ no account: Neturite savo paskyros?
+ account not active: Atsiprašome, jūsų paskyra dar neaktyvuota.<br />Pasinaudokite
+ nuoroda, kurią mes nusiuntėme į jūsų el. paštą arba <a href="%{reconfirm}">prašykite
+ naujo patvirtinimo laiško</a>.
+ account is suspended: Atsiprašome, jūsų paskyra buvo sustabdyta dėl įtartinos
+ veiklos.<br />Kreipkitės į <a href="%{webmaster}">administratorių</a>, jei
+ norite tai aptarti.
+ auth failure: Atsiprašome, negalite prisijungti su tokiais duomenimis.
+ openid_logo_alt: Prisijunkite su OpenID
+ auth_providers:
+ openid:
+ title: Prisijunkite su OpenID
+ alt: Prisijunkite su OpenID URL
+ google:
+ title: Prisijunkite su Google
+ alt: Prisijunkite su Google OpenID
+ facebook:
+ title: Prisijungti su Facebook
+ alt: Prisijungti su Facebook paskyra
+ windowslive:
+ title: Prisijungti su Windows Live
+ alt: Prisijungti su Windows Live paskyra
+ github:
+ title: Prisijungti su GitHub
+ alt: Prisijungti su GitHub Paskyra
+ wikipedia:
+ title: Prisijungti su Vikipedija
+ alt: Prisijungti su Vikipedija Paskyra
+ wordpress:
+ title: Prisijunkite su Wordpress
+ alt: Prisijunkite su Wordpress OpenID
+ aol:
+ title: Prisijunkite su AOL
+ alt: Prisijunkite su AOL OpenID
+ destroy:
+ title: Atsijungti
+ heading: Atsijungti nuo OpenStreetMap
+ logout_button: Atsijungti
+ shared:
+ markdown_help:
+ link: Nuoroda
+ text: Tekstas
site:
about:
next: Kitas
copyright_html: <span>©</span>OpenStreetMap<br>talkininkai
- used_by_html: '%{name} duomenis naudoja šimtai svetainių, mobilių aplikacijų
- ir įrenginių'
+ used_by_html: '%{name} pateikia žemėlapio duomenis tūkstančiams puslapių, mobilių
+ aplikacijų ir techninės įrangos įrenginių'
lede_text: OpenStreetMap kuria bendruomenė žymėtojų, kuriančių ir prižiūrinčių
kelių, takų, kavinių, stočių ir kitokius pasaulio duomenis.
local_knowledge_title: Vietinės žinios
legal_1_html: "Šis puslapis ir daugelis kitų susijusių paslaugų yra formaliai
valdomi \n<a href='https://osmfoundation.org/'>OpenStreetMap fondo</a> (OSMF)
\nbendruomenės vardu. Visų OSMF valdomų paslaugų naudojimas turi <a href=\"https://wiki.osmfoundation.org/wiki/Terms_of_Use\">naudojimo
- sąlygas</a>, <a href=\"https://wiki.openstreetmap.org/wiki/Acceptable_Use_Policy\">\npriimtino
+ sąlygas</a>, <a href=\"https://wiki.openstreetmap.org/wiki/Acceptable_Use_Policy\">\nPriimtino
naudojimo politiką</a> ir mūsų <a href=\"https://wiki.osmfoundation.org/wiki/Privacy_Policy\">privatumo
- politiką</a>.\n<br> \n<a href='https://osmfoundation.org/Contact'>Susisiekite
- su OSMF</a>, \njei turite licencijavimo, autoriaus teisių ar kitų teisinių
- klausimų ar problemų.\n<br>\nOpenStreetMap, lupos logo ir State of the Map
- yra <a href=\"https://wiki.osmfoundation.org/wiki/Trademark_Policy\">registruoti
- OSMF prekių ženklai</a>."
+ politiką</a>."
partners_title: Partneriai
copyright:
foreign:
Jūs galite nustatyti keitimus, kaip viešus, iš savo %{user_page}.
user_page_link: naudotojo puslapis
anon_edits_link_text: Sužinokite, kodėl taip yra.
- flash_player_required_html: Norint redaguoti su Potlatch, OpenStreetMap Flash
- rengykle, jums reikia Flash player. Jūs galite <a href="https://get.adobe.com/flashplayer/">parsisiųsti
- Flash Player iš Adobe.com</a>. <a href="https://wiki.openstreetmap.org/wiki/Editing">Taip
- pat yra daugybė kitų būdų</a>, kuriais galėsite prisidėti prie OpenStreetMap
- žemėlapio redagavimo.
- potlatch_unsaved_changes: Turite neįrašytų keitimų. Norint įrašyti keitimą Potlatch'e,
- jūs turite nuimti pažymėtus taškus ir kelius jei redaguojate gyvai (live mode)
- ar tiesiog tiesiog paspauskite mygtuką 'įrašyti'.
- potlatch2_not_configured: Potlatch 2 nesukonfigūruotas - daugiau informacijos
- rasite https://wiki.openstreetmap.org/wiki/The_Rails_Port
- potlatch2_unsaved_changes: Yra neįrašytų pakeitimų. (Norėdami įrašyti Potlatch
- 2, turėtumėte spustelėti įrašyti.)
id_not_configured: iD nesukonfigūruotas
no_iframe_support: Jūsų naršyklė nepalaiko HTML iframe'ų, o šiai savybei jie
būtini.
bicycle_shop: Dviračių parduotuvė
bicycle_parking: Dviračių stovėjimo aikštelė
toilets: Tualetai
- richtext_area:
- edit: Redaguoti
- preview: Peržiūra
- markdown_help:
- title_html: Išanalizuota su <a href="http://daringfireball.net/projects/markdown/">Markdown</a>
- headings: Antraštės
- heading: Antraštė
- subheading: Paantraštė
- unordered: Nesurikiuotas sąrašas
- ordered: Surikiuotas sąrašas
- first: Pirmasis punktas
- second: Antras punktas
- link: Nuoroda
- text: Tekstas
- image: Paveikslėlis
- alt: Alternatyvusis tekstas
- url: URL
welcome:
title: Sveiki atvykę!
introduction_html: Sveikiname prisijungus prie OpenStreetMap - laisvo ir redaguojamo
newer: Naujesni pėdsakai
trace:
pending: LAUKIAMA
- count_points: '%{count} taškai(-ų)'
+ count_points: '{{PLURAL|one=1 taškas|%{count} taškai(-ų)'
more: daugiau
trace_details: Žiūrėti pėdsako detales
view_map: Žemėlapis
- edit: keisti
edit_map: Keisti žemėlapį
public: VIEŠAS
identifiable: IDENTIFIKUOJAMAS
trackable: ATSEKAMAS
by: (emptypage)
in: į
- map: žemėlapis
index:
public_traces: Vieši GPS pėdsakai
my_traces: Mano GPS pėdsakai
arba sužinokite daugiau apie GPS pėdsakų žymėjimą <a href='http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Beginners_Guide_1.2'>šiame
Dokumentacijos puslapyje</a>.
upload_trace: Įkelti pėdsaką
- see_all_traces: Rodyti visus pėdsakus
- see_my_traces: Žiūrėti mano pėdsakus
destroy:
scheduled_for_deletion: Trasa, numatyta ištrinimui
make_public:
delete: Pašąlinti klientą
confirm: Esate tikras?
requests: 'Prašoma šių teisių iš naudotojo:'
- allow_read_prefs: skaityti savo naudotojo nustatymus.
- allow_write_prefs: keisti savo naudotojo nustatymus.
- allow_write_diary: kurti dienoraščio įrašus, komentarus ir susirasti draugų.
- allow_write_api: keisti žemėlapį.
- allow_read_gpx: skaityti jų asmeninius GPS pėdsakus.
- allow_write_gpx: įkelti GPS pėdsakus.
- allow_write_notes: modifikuoti pastabos.
index:
title: Mano OAuth duomenys
my_tokens: Mano autorizuotos programos
registered_apps: 'Jūs turite priregistravę šias kliento programas:'
register_new: Registruoti jūsų programą
form:
- name: Pavadinimas
- required: Privaloma
- url: Pagrindinė programos nuoroda
- callback_url: Atgalinio ryšio nuoroda
- support_url: Palaikymo URL
requests: 'Prašyti naudojo leidimo:'
- allow_read_prefs: skaityti jo naudotojo nustatymus
- allow_write_prefs: keisti jo naudotojo nustatymus.
- allow_write_diary: kurti dienoraščio įrašus, komentarus ir susirasti draugų.
- allow_write_api: keisti žemėlapį.
- allow_read_gpx: skaityti jų asmeninius GPS pėdsakus.
- allow_write_gpx: įkelti GPS pėdsakus.
- allow_write_notes: modifikuoti pastabos.
not_found:
sorry: Atsiprašome, šis %{type} nerastas.
create:
destroy:
flash: Panaikinta kliento programos registracija
users:
- login:
- title: Prisijungti
- heading: Prisijungti
- email or username: 'E-pašto adresas arba naudotojo vardas:'
- password: 'Slaptažodis:'
- openid_html: '%{logo} OpenID:'
- remember: 'Prisiminti prisijungimą:'
- lost password link: Pamiršote slaptažodį?
- login_button: Prisijungti
- register now: Užsiregistruoti
- with username: 'Jau turite OpenStreetMap paskyrą? Prisijunkite savo naudotojo
- vardu ir slaptažodžiu:'
- with external: 'Alternatyviai, naudokite trečią šalį prisijungimui:'
- new to osm: Nesusipažinę su OpenStreetMap?
- to make changes: Norėdami keisti OpenStreetMap duomenis, turite turėti savo
- paskyrą.
- create account minute: Sukurkite paskyra. Tai užtruks tik minutę.
- no account: Neturite savo paskyros?
- account not active: Atsiprašome, jūsų paskyra dar neaktyvuota.<br />Pasinaudokite
- nuoroda, kurią mes nusiuntėme į jūsų el. paštą arba <a href="%{reconfirm}">prašykite
- naujo patvirtinimo laiško</a>.
- account is suspended: Atsiprašome, jūsų paskyra buvo sustabdyta dėl įtartinos
- veiklos.<br />Kreipkitės į <a href="%{webmaster}">administratorių</a>, jei
- norite tai aptarti.
- auth failure: Atsiprašome, negalite prisijungti su tokiais duomenimis.
- openid_logo_alt: Prisijunkite su OpenID
- auth_providers:
- openid:
- title: Prisijunkite su OpenID
- alt: Prisijunkite su OpenID URL
- google:
- title: Prisijunkite su Google
- alt: Prisijunkite su Google OpenID
- facebook:
- title: Prisijungti su Facebook
- alt: Prisijungti su Facebook paskyra
- windowslive:
- title: Prisijungti su Windows Live
- alt: Prisijungti su Windows Live paskyra
- github:
- title: Prisijungti su GitHub
- alt: Prisijungti su GitHub Paskyra
- wikipedia:
- title: Prisijungti su Vikipedija
- alt: Prisijungti su Vikipedija Paskyra
- yahoo:
- title: Prisijunkite su Yahoo
- alt: Prisijunkite su Yahoo OpenID
- wordpress:
- title: Prisijunkite su Wordpress
- alt: Prisijunkite su Wordpress OpenID
- aol:
- title: Prisijunkite su AOL
- alt: Prisijunkite su AOL OpenID
- logout:
- title: Atsijungti
- heading: Atsijungti nuo OpenStreetMap
- logout_button: Atsijungti
- lost_password:
- title: Pamiršau slaptažodį
- heading: Pamiršote slaptažodį?
- email address: 'E-pašto adresas:'
- new password button: Atstatyti slaptažodį
- help_text: Įveskite elektroninio pašto adresą, kurį naudojote užsiregistruodami.
- Mes atsiųsime nuorodą į elektroninį paštą, kurią galėsite naudoti norėdami
- iš naujo nustatyti slaptažodį.
- notice email on way: Apgailestaujame, kad praradote slaptažodį :-( bet elektroninis
- laiškas jau išsiųstas, tad greitai slaptažodį atstatysite.
- notice email cannot find: Gaila, bet toks e-pašto adresas nerastas.
- reset_password:
- title: Iš naujo nustatyti slaptažodį
- heading: Iš naujo nustatyti naudotojo %{user} slaptažodį
- password: 'Slaptažodis:'
- confirm password: 'Patvirtinti slaptažodį:'
- reset: Iš naujo nustatyti slaptažodį
- flash changed: Jūsų slaptažodis sėkmingai pakeistas.
- flash token bad: Ženklas nerastas, galbūt bloga nuoroda?
new:
title: Sukurti paskyrą
no_auto_account_create: Deja šiuo metu negalime jums automatiškai sukurti paskyros.
tokių kaip jūs, jis laisvas ir bet kas gali jį taisyti, atnaujinti, atsisiųsti
ir naudoti.</p> <p>Prisiregistruokite, norėdami pildyti. Mes išsiųsime laišką,
kad patvirtintume jūsų paskyrą.</p>
- license_agreement: Kai patvirtinsite savo paskyrą, turėsite sutikti su <a href="http://www.osmfoundation.org/wiki/License/Contributor_Terms">talkininkų
- sąlygomis</a>.
email address: 'E-pašto adresas:'
confirm email address: 'Patvirtinkite e-pašto adresą:'
- not_displayed_publicly_html: Jūsų adresas nėra viešai rodomas, daugiau informacijos
- rasite <a href="http://wiki.osmfoundation.org/wiki/Privacy_Policy" title="OSMF
- privatumo politika, įskaitant el. pašto adresus">privatumo politikoje</a>
display name: 'Rodomas vardas:'
display name description: Jūsų viešai rodomas naudotojo vardas. Jei norėsite,
galėsite jį vėliau pakeisti savo nustatymuose.
external auth: 'Trečios šalies autentikacija:'
- password: 'Slaptažodis:'
- confirm password: 'Patvirtinkite slaptažodį:'
use external auth: Alternatyviai, naudokite trečią šalį prisijungimui
auth no password: Naudojant trečios šalies autentikaciją nereikia slaptažodžio,
bet kai kuriems papildomiems įrankiams arba serveriui gali jo prireikti.
contributor_terms_explain: Ši sutartis valdo jūsų dabartinį ir būsimą indėlį.
read_ct: Aš perskaičiau ir sutinku su aukščiau pateiktomis talkininko sąlygomis
read_tou: Aš perskaičiau ir sutinku su naudojimo sąlygomis
- consider_pd: Be pirmiau minėto susitarimo, manau, kad mano indėlis būtų viešo
- naudojimo
+ consider_pd: Be pirmiau paminėtų, laikau, kad mano indėlis būtų Viešo Naudojimo
consider_pd_why: kas tai?
guidance_html: 'Informacija, kuri padėti suprasti šias sąlygas: <a href="%{summary}">Paprasto
stiliaus aprašymas</a> ir keletas <a href="%{translations}">neoficialių vertimų</a>'
title: Keisti paskyrą
my settings: Mano nustatymai
current email address: 'Dabartinis e-pašto adresas:'
- new email address: 'Naujas e-pašto adresas:'
- email never displayed publicly: (niekada viešai nerodomas)
external auth: 'Išorinė autentikacija:'
openid:
link: https://wiki.OpenStreetMap.org/wiki/OpenID
naudojimo.
link: https://www.osmfoundation.org/wiki/License/Contributor_Terms
link text: kas tai?
- profile description: 'Profilio aprašymas:'
- preferred languages: 'Pageidautinos kalbos:'
- preferred editor: 'Pageidautina rengyklė:'
image: 'Nuotrauka:'
gravatar:
gravatar: Naudoti Gravatar
link: https://wiki.openstreetmap.org/wiki/Gravatar
- link text: kas tai?
disabled: Gravatar buvo išjungtas.
enabled: Jūsų Gravatar rodymas įjungtas.
new image: Pridėti nuotrauką
dydžio nuotraukos)
home location: Namų pozicija
no home location: Jūs neįvedėte savo namų pozicijos
- latitude: 'Platuma:'
- longitude: 'Ilguma:'
update home location on click: Atnaujinti namų poziciją paspaudus ant žemėlapio?
save changes button: Įrašyti pakeitimus
make edits public button: Padaryti visus mano pakeitimus viešais
Patikrinkite savo el. pašto dėžutę, kurioje turėtų būti pranešimas jūsų naujo
el. pašto adreso patvirtinimui.
flash update success: Naudotojo informacija sėkmingai atnaujinta.
- confirm:
- heading: Patikrinkite savo pašto dėžutę!
- introduction_1: Mes išsiuntėme jums patvirtinimo laišką.
- introduction_2: Patvirtinkite paskyrą spausdami ant nuorodos e-laiške ir tada
- galėsite pradėti žymėti.
- press confirm button: Norėdami aktyvuoti savo paskyrą paspauskite žemiau esantį
- patvirtinimo mygtuką.
- button: Patvirtinti
- success: Jūsų paskyra patvirtinta. Ačiū už registraciją!
- already active: Ši paskyra jau yra patvirtinta.
- unknown token: Šis patvirtinimo kodas nebegalioja arba neegzistuoja.
- reconfirm_html: Jei norite iš naujo siųsti patvirtinimo laišką, <a href="%{reconfirm}">spauskite
- čia</a>.
- confirm_resend:
- success: Mes nusiuntėme jums naują patvirtinimo pranešimą į %{email} ir ten
- patvirtinsite savo paskyrą, kad galėtumėte pradėti žymėti.<br /><br />Jei
- jūs naudojate įvairias programas prieš spam'ą, įtraukite į patikimų adresų
- sąrašą (Whitelist) %{sender}, nes kitaip negalėsime jums nusiųsti jokių patvirtinimo
- užklausų.
- failure: Naudotojas %{name} nerastas.
- confirm_email:
- heading: Patvirtinkite e-pašto adreso pakeitimą
- press confirm button: Spauskite žemiau esantį patvirtinimo mygtuką, kad patvirtintume
- savo naują e-pašto adresą.
- button: Patvirtinti
- success: Patvirtintas jūsų e-pašto adreso pakeitimas!
- failure: Elektroninio pašto adresas jau patvirtintas naudojant šį atpažinimo
- ženklą.
- unknown_token: Šitas patvirtinimo kodas paseno arba neegzistuoja.
set_home:
flash success: Namų pozicija sėkmingai įrašyta
go_public:
new:
title: Kuriamas naudotojo %{name} blokavimas
heading_html: Kuriamas naudotojo %{name} blokavimas
- reason: Priežastis dėl ko %{name} buvo užblokuotas. Būkite kiek įmanoma ramūs
- ir supratingi, duodami kuo daugiau informacijos apie susidariusią situaciją,
- prisimindami, kad pranešimas bus visiems matomas. Turėkite omenyje, kad ne
- visi naudotojai supranta bendruomenės žargoną, todėl mėginkite naudoti paprastus,
- ne specialisto terminus.
period: Kiek laiko, pradedant nuo šios minutės, naudotojui bus uždrausta naudotis
API.
tried_contacting: Aš susisiekiau su naudotoju ir paprašiau, kad jis liautųsi.
tried_waiting: Aš daviau pakankamai laiko, kad naudotojas atsakytų į tuos pranešimus.
- needs_view: Naudotojas turi prisiregistruoti, kad šis blokavimas būtų atšauktas
back: Peržiūrėti visus blokavimus
edit:
title: Keičiamas naudotojo %{name} blokavimas
heading_html: Keičiamas naudotojo %{name} blokavimas
- reason: Priežastis dėl ko %{name} buvo užblokuotas. Būkite kiek įmanoma ramūs
- ir supratingi, duodami kuo daugiau informacijos apie susidariusią situaciją,
- prisimindami, kad pranešimas bus visiems matomas. Turėkite omenyje, kad ne
- visi naudotojai supranta bendruomenės žargoną, todėl mėginkite naudoti paprastus,
- ne specialisto terminus.
period: Kiek laiko, pradedant nuo šios minutės, naudotojui bus uždrausta naudotis
API.
show: Peržiūrėti šį blokavimą
back: Peržiūrėti visus blokavimus
- needs_view: Ar naudotojas turi prisiregistruoti, tam kad šis blokavimas būtų
- panaikintas?
filter:
block_expired: Blokavimo laikas jau baigėsi, todėl negali būti keičiamas.
block_period: Blokavimo periodo reikšmė turi būti pasirinkta iš iškrentančio
revoke: Atšaukti!
flash: Šis blokavimas buvo atšauktas
helper:
- time_future: Baigiasi po %{time}.
+ time_future_html: Baigiasi po %{time}.
until_login: Aktyvus iki naudotojo prisijungimo.
- time_future_and_until_login: Baigiasi %{time} ir po to, kai naudotojas prisijungia.
- time_past: Pasibaigė %{time}
+ time_future_and_until_login_html: Baigiasi %{time} ir po to, kai naudotojas
+ prisijungia.
+ time_past_html: Pasibaigė %{time}
block_duration:
hours:
one: 1 valanda
custom_dimensions: Nustatyti savo apimtį
format: 'Formatas:'
scale: 'Mastelis:'
- image_size: Vaizdas rodys standartinį sluoksnį
download: Atsisiųsti
short_url: Trumpas URL
include_marker: Įtraukti žymeklį
centre_map: Centruoti žemėlapį čia
redactions:
edit:
- description: Aprašymas
heading: Keisti redakciją
title: Keisti redakciją
index:
heading: Redakcijų sąrašas
title: Redakcijų sąrašas
new:
- description: Aprašymas
heading: Įrašykite naujos redakcijos informaciją
title: Sukurti naują redakciją
show: