]> git.openstreetmap.org Git - rails.git/blobdiff - config/locales/cy.yml
Localisation updates from https://translatewiki.net.
[rails.git] / config / locales / cy.yml
index 391a20f5e2d77901c98b8d41c9032f6708ac1cbf..d215c4140c851d92219a7c177e6ec2359bc9c7c9 100644 (file)
@@ -1,28 +1,35 @@
 # Messages for Welsh (Cymraeg)
 # Exported from translatewiki.net
 # Export driver: phpyaml
 # Messages for Welsh (Cymraeg)
 # Exported from translatewiki.net
 # Export driver: phpyaml
-# Author: Abijeet Patro
+# Author: Afalau
 # Author: Cymrodor
 # Author: Cymrodor
+# Author: Danieldegroot2
+# Author: JonesT143
 # Author: Robin Owain
 ---
 cy:
   time:
     formats:
 # Author: Robin Owain
 ---
 cy:
   time:
     formats:
-      friendly: '%e %B %Y at %H:%M'
+      friendly: '%e %B %Y am %H:%M'
   helpers:
   helpers:
+    file:
+      prompt: Dewiswch ffeil
     submit:
       diary_comment:
     submit:
       diary_comment:
-        create: Cadw
+        create: Sylw
       diary_entry:
         create: Cyhoeddi
       diary_entry:
         create: Cyhoeddi
-        update: Uwchraddio
+        update: Diweddaru
       issue_comment:
         create: Ychwanegu sylw
       message:
       issue_comment:
         create: Ychwanegu sylw
       message:
-        create: Anfon
+        create: Danfon
       client_application:
         create: Cofrestru
       client_application:
         create: Cofrestru
-        update: Golygu
+        update: Diweddaru
+      oauth2_application:
+        create: Cofrestru
+        update: Diweddaru
       redaction:
         create: Creu golygiadau
         update: Cadw golygiadau
       redaction:
         create: Creu golygiadau
         update: Cadw golygiadau
@@ -48,7 +55,6 @@ cy:
       message: Neges
       node: Nod
       node_tag: Tag Nod
       message: Neges
       node: Nod
       node_tag: Tag Nod
-      notifier: Hysbysydd
       old_node: Hen Nod
       old_node_tag: Tag Hen Nod
       old_relation: Hen Berthynas
       old_node: Hen Nod
       old_node_tag: Tag Hen Nod
       old_relation: Hen Berthynas
@@ -71,6 +77,8 @@ cy:
       way_node: Cwgn Llwybr
       way_tag: Tag Llwybr
     attributes:
       way_node: Cwgn Llwybr
       way_tag: Tag Llwybr
     attributes:
+      client_application:
+        name: Enw (Angenrheidiol)
       diary_comment:
         body: Corff
       diary_entry:
       diary_comment:
         body: Corff
       diary_entry:
@@ -78,14 +86,16 @@ cy:
         title: Pwnc
         latitude: Lledred
         longitude: Hydred
         title: Pwnc
         latitude: Lledred
         longitude: Hydred
-        language: Iaith
+        language_code: Iaith
+      doorkeeper/application:
+        name: Enw
       friend:
         user: Defnyddiwr
         friend: Ffrind
       trace:
         user: Defnyddiwr
         visible: Gweladwy
       friend:
         user: Defnyddiwr
         friend: Ffrind
       trace:
         user: Defnyddiwr
         visible: Gweladwy
-        name: Enw
+        name: Enw'r ffeil
         size: Maint
         latitude: Lledred
         longitude: Hydred
         size: Maint
         latitude: Lledred
         longitude: Hydred
@@ -93,19 +103,29 @@ cy:
         description: Disgrifiad
         gpx_file: 'Uwchlwytho Ffeil GPX:'
         visibility: 'Gwelededd:'
         description: Disgrifiad
         gpx_file: 'Uwchlwytho Ffeil GPX:'
         visibility: 'Gwelededd:'
-        tagstring: 'Tagiau:'
+        tagstring: Tagiau
       message:
         sender: Danfonwr
         title: Pwnc
         body: Corff
         recipient: Derbyniwr
       message:
         sender: Danfonwr
         title: Pwnc
         body: Corff
         recipient: Derbyniwr
+      redaction:
+        title: Teitl
+        description: Disgrifiad
       user:
         email: Ebost
       user:
         email: Ebost
+        new_email: 'Cyfeiriad Ebost Newydd:'
         active: Gweithredol
         active: Gweithredol
-        display_name: Dangos Enw
+        display_name: Enw Arddangos
         description: Disgrifiad
         description: Disgrifiad
+        home_lat: 'Lledred:'
+        home_lon: 'Hydred:'
         languages: Ieithoedd
         pass_crypt: Cyfrinair
         languages: Ieithoedd
         pass_crypt: Cyfrinair
+        pass_crypt_confirmation: Cadarnhau Cyfrinair
+    help:
+      user:
+        new_email: (byth ei ddangos yn gyhoeddus)
   datetime:
     distance_in_words_ago:
       about_x_hours:
   datetime:
     distance_in_words_ago:
       about_x_hours:
@@ -126,23 +146,26 @@ cy:
         other: llai nag %{count} eiliad yn ôl
   editor:
     default: (currently %{name}) diofyn
         other: llai nag %{count} eiliad yn ôl
   editor:
     default: (currently %{name}) diofyn
-    potlatch:
-      name: Potlatch 1
-      description: Potlatch 1 (golygygu gyda'r porwr)
     id:
       name: iD
       description: iD (golygydd y porwr)
     id:
       name: iD
       description: iD (golygydd y porwr)
-    potlatch2:
-      name: Potlatch 2
-      description: Potlatch 2 (golygu gyda'r porwr)
     remote:
       name: Rheolaeth o bell
       description: Pellreolwr (JOSM neu Merkaartor)
     remote:
       name: Rheolaeth o bell
       description: Pellreolwr (JOSM neu Merkaartor)
+  auth:
+    providers:
+      none: Dim
+      openid: OpenID
+      google: Google
+      facebook: Facebook
+      windowslive: Windows Live
+      github: GitHub
+      wikipedia: Wicipedia
   api:
     notes:
       comment:
   api:
     notes:
       comment:
-        opened_at_html: Creewyd %{when}
-        opened_at_by_html: Creewyd %{when} gan %{user}
+        opened_at_html: Crëwyd %{when}
+        opened_at_by_html: Crëwyd %{when} gan %{user}
         commented_at_html: Diweddarwyd %{when}
         commented_at_by_html: Diweddarwyd %{when}gan %{user}
       rss:
         commented_at_html: Diweddarwyd %{when}
         commented_at_by_html: Diweddarwyd %{when}gan %{user}
       rss:
@@ -150,15 +173,40 @@ cy:
       entry:
         comment: Sylw
         full: Nodyn llawn
       entry:
         comment: Sylw
         full: Nodyn llawn
+  account:
+    deletions:
+      show:
+        title: Dileu Fy Nghyfrif
+        delete_account: Dileu Cyfrif
+        confirm_delete: Ydych chi'n siŵr?
+        cancel: Canslo
+  accounts:
+    edit:
+      title: Golygu'r cyfrif
+      my settings: Fy ngosodiadau
+      current email address: 'Cyfeiriad Ebost Presenol:'
+      openid:
+        link text: beth yw hwn?
+      public editing:
+        heading: Golygu cyhoeddus
+        enabled: Galluogwyd. Ddim yn anhysbys ac yn gallu golygu data.
+        enabled link text: beth yw hwn?
+        disabled link text: pam na allaf olygu?
+      contributor terms:
+        heading: 'Telerau Cyfranwyr:'
+        agreed: Rydych wedi derbyn y telerau cyfranwyr newydd.
+        not yet agreed: Nid ydych eto wedi cytuno i'r telerau cyfranwyr newydd.
+        review link text: Dilynwch y ddolen hon i adolygu a derbyn y telerau cyfranwyr
+          newydd.
+        link text: beth yw hwn?
+      save changes button: Cadw Newidiadau
+      delete_account: Dileu Cyfrif...
+    go_public:
+      heading: 'Golygu cyhoeddus:'
+      make_edits_public_button: Gwneud fy holl olygiadau yn gyhoeddus
   browse:
   browse:
-    created: Crewyd
+    created: Crëwyd
     closed: Wedi cau
     closed: Wedi cau
-    created_html: Crewyd <abbr title='%{title}'>%{time}</abbr>
-    closed_html: Caewyd <abbr title='%{title}'>%{time}</abbr>
-    created_by_html: Crewyd <abbr title='%{title}'>%{time}</abbr> gan %{user}
-    deleted_by_html: Dilewyd <abbr title='%{title}'>%{time}</abbr> gan %{user}
-    edited_by_html: Golygwyd <abbr title='%{title}'>%{time}</abbr> gan %{user}
-    closed_by_html: Caewyd <abbr title='%{title}'>%{time}</abbr> gan %{user}
     version: Fersiwn
     in_changeset: Set-newid
     anonymous: dienw
     version: Fersiwn
     in_changeset: Set-newid
     anonymous: dienw
@@ -178,8 +226,6 @@ cy:
       relation: Perthynas %{count}
       relation_paginated: Perthynas (%{x}-%{y} o %{count})
       comment: Sylwadau (%{count})
       relation: Perthynas %{count}
       relation_paginated: Perthynas (%{x}-%{y} o %{count})
       comment: Sylwadau (%{count})
-      hidden_commented_by: Sylw cudd gan %{user} <abbr title='%{exact_time}'>%{when}</abbr>
-      commented_by: Sylw gan %{user} <abbr title='%{exact_time}'>%{when}</abbr>
       changesetxml: Set-newid XML
       osmchangexml: osmChange XML
       feed:
       changesetxml: Set-newid XML
       osmchangexml: osmChange XML
       feed:
@@ -238,33 +284,16 @@ cy:
       feature_warning: Wrthi'n llwytho nodweddio %{num_features}, a all arafu eich
         porwr. Wyt ti'n sicr dy fod am weld y data?
       load_data: Llwytho Data
       feature_warning: Wrthi'n llwytho nodweddio %{num_features}, a all arafu eich
         porwr. Wyt ti'n sicr dy fod am weld y data?
       load_data: Llwytho Data
-      loading: Yn llwytho...
+      loading: Wrthi'n llwytho...
     tag_details:
       tags: Tagiau
       wiki_link:
         key: Tudalen disgrifiad wici ar gyfer y tag %{key}
         tag: Tudalen disgrifiad wici ar gyfer y tag %{key}=%{value}
     tag_details:
       tags: Tagiau
       wiki_link:
         key: Tudalen disgrifiad wici ar gyfer y tag %{key}
         tag: Tudalen disgrifiad wici ar gyfer y tag %{key}=%{value}
-      wikidata_link: Eitem %{page} ar Wikidata
+      wikidata_link: Eitem %{page} ar Wicidata
       wikipedia_link: Erthygl %{page} ar Wicipedia
       telephone_link: Galw %{phone_number}
       wikipedia_link: Erthygl %{page} ar Wicipedia
       telephone_link: Galw %{phone_number}
-    note:
-      title: 'Nodyn: %{id}'
-      new_note: Nodyn Newydd
-      description: Disgrifiad
-      open_title: '#%{note_name} heb ei ddatrus'
-      closed_title: '#%{note_name} wedi''i ddatrus'
-      hidden_title: Nodyn cudd %{note_name}
-      opened_by: Crëwyd gan %{user} <abbr title='%{exact_time}'>%{when} yn ôl</abbr>
-      opened_by_anonymous: Crëwyd yn ddienw <abbr title='%{exact_time}'>%{when} yn
-        ôl</abbr>
-      commented_by: Sylw gan %{user} <abbr title='%{exact_time}'>%{when}</abbr>
-      commented_by_anonymous: Sylw dienw <abbr title='%{exact_time}'>%{when}</abbr>
-      closed_by: Wedi'i ddatrus gan %{user} <abbr title='%{exact_time}'>%{when}</abbr>
-      closed_by_anonymous: Wedi ei ddatrus gan <abbr title='%{exact_time}'>%{when}</abbr>
-      reopened_by: Gwnaed yn weithredol gan %{user} <abbr title='%{exact_time}'>%{when}</abbr>
-      reopened_by_anonymous: Gwnaed yn weithredol gan olygydd dienw <abbr title='%{exact_time}'>%{when}</abbr>
-      hidden_by: Cuddwyd gan %{user} <abbr title='%{exact_time}'>%{when}</abbr>
-      report: Adroddwch am y nodyn hwn
+      email_link: E-bost %{email}
     query:
       title: Nodweddion Ymholiad
       introduction: Cliciwch ar y map i ddarganfod nodweddion gerllaw.
     query:
       title: Nodweddion Ymholiad
       introduction: Cliciwch ar y map i ddarganfod nodweddion gerllaw.
@@ -307,16 +336,29 @@ cy:
     index:
       title_all: Trafodaeth OpenStreetMa o'r setiau-newid
       title_particular: 'Trafodaeth OpenStreetMap set-newid #%{changeset_id}'
     index:
       title_all: Trafodaeth OpenStreetMa o'r setiau-newid
       title_particular: 'Trafodaeth OpenStreetMap set-newid #%{changeset_id}'
+  dashboards:
+    contact:
+      km away: '%{count}km i ffwrdd'
+      m away: '%{count}m i ffwrdd'
+    popup:
+      your location: Eich lleoliad
+      nearby mapper: Mapiwr gerllaw
+      friend: Cyfaill
+    show:
+      edit_your_profile: Golygu eich proffil
+      my friends: Fy ffrindiau
+      no friends: Nid ydych wedi ychwanegu cyfaill eto.
+      nearby users: Defnyddwyr eraill gerllaw
+      no nearby users: Nid oes defnyddwyr gerllaw sy'n datgelu eu bod yn mapio eto.
+      friends_changesets: setiau-newid eich cyfeillion
+      friends_diaries: cofnodion dyddiaduron cyfeillion
+      nearby_changesets: setiau-newid gerllaw
+      nearby_diaries: cofnodion dyddiaduron defnyddwyr gerllaw
   diary_entries:
     new:
       title: Cofnod Dyddiadur Newydd
     form:
   diary_entries:
     new:
       title: Cofnod Dyddiadur Newydd
     form:
-      subject: 'Pwnc:'
-      body: 'Corff:'
-      language: 'Iaith:'
       location: 'Lleoliad:'
       location: 'Lleoliad:'
-      latitude: Hydred
-      longitude: Lledred
       use_map_link: defnyddiwch y map
     index:
       title: Dyddiaduron defnyddwyr
       use_map_link: defnyddiwch y map
     index:
       title: Dyddiaduron defnyddwyr
@@ -375,8 +417,6 @@ cy:
         title: Cofnodion dyddiadur OpenStreetMap
         description: Cofnodion dyddiadur diweddar gan ddefnyddwyr OpenStreetMap
     comments:
         title: Cofnodion dyddiadur OpenStreetMap
         description: Cofnodion dyddiadur diweddar gan ddefnyddwyr OpenStreetMap
     comments:
-      has_commented_on: Mae %{display_name} wedi rhoi sylw ar y cofnodion dyddiadurol
-        canlynol
       post: Post
       when: Pa bryd
       comment: Sylw
       post: Post
       when: Pa bryd
       comment: Sylw
@@ -395,16 +435,6 @@ cy:
       success: Tynnwyd %{name} o'ch cyfeillion.
       not_a_friend: Nid yw %{name} yn un o'ch cyfeillion.
   geocoder:
       success: Tynnwyd %{name} o'ch cyfeillion.
       not_a_friend: Nid yw %{name} yn un o'ch cyfeillion.
   geocoder:
-    search:
-      title:
-        latlon_html: Canlyniadau o <a href="http://openstreetmap.org/">Internal</a>
-        ca_postcode_html: Canlyniadau o <a href="http://geocoder.ca/">Geocoder.CA</a>
-        osm_nominatim_html: Canlyniadau o <a href="http://nominatim.openstreetmap.org/">OpenStreetMap
-          Nominatim</a>
-        geonames_html: Canlyniadau o <a href="http://www.geonames.org/">GeoNames</a>
-        osm_nominatim_reverse_html: Canlyniadau o <a href="http://nominatim.openstreetmap.org/">OpenStreetMap
-          Nominatim</a>
-        geonames_reverse_html: Canlyniadau o <a href="http://www.geonames.org/">GeoNames</a>
     search_osm_nominatim:
       prefix:
         aerialway:
     search_osm_nominatim:
       prefix:
         aerialway:
@@ -438,6 +468,7 @@ cy:
           bicycle_parking: Man Cadw Beic
           bicycle_rental: Man Llogi Beic
           biergarten: Gardd Gwrw
           bicycle_parking: Man Cadw Beic
           bicycle_rental: Man Llogi Beic
           biergarten: Gardd Gwrw
+          blood_bank: Banc Gwaed
           boat_rental: Llogi Cychod
           brothel: Puteindy
           bureau_de_change: Bureau de Change
           boat_rental: Llogi Cychod
           brothel: Puteindy
           bureau_de_change: Bureau de Change
@@ -473,14 +504,16 @@ cy:
           hospital: Ysbyty
           hunting_stand: Llwyfan Hela
           ice_cream: Hufen Iâ
           hospital: Ysbyty
           hunting_stand: Llwyfan Hela
           ice_cream: Hufen Iâ
+          internet_cafe: Caffi Rhyngrwyd
           kindergarten: Meithrinfa
           kindergarten: Meithrinfa
+          language_school: Ysgol Iaith
           library: Llyfrgell
           marketplace: Marchnad
           monastery: Mynachdy
           motorcycle_parking: Man Parcio Beiciau Modur
           library: Llyfrgell
           marketplace: Marchnad
           monastery: Mynachdy
           motorcycle_parking: Man Parcio Beiciau Modur
+          music_school: Ysgol Gerddoriaeth
           nightclub: Clwb Nôs
           nursing_home: Cartref Nyrsio
           nightclub: Clwb Nôs
           nursing_home: Cartref Nyrsio
-          office: Swyddfa
           parking: Parcio
           parking_entrance: Mynedfa Man Parcio
           parking_space: Man Parcio
           parking: Parcio
           parking_entrance: Mynedfa Man Parcio
           parking_space: Man Parcio
@@ -489,20 +522,15 @@ cy:
           police: Heddlu
           post_box: Blwch Llythyrau
           post_office: Swyddfa Bost
           police: Heddlu
           post_box: Blwch Llythyrau
           post_office: Swyddfa Bost
-          preschool: Meithrinfa
           prison: Carchar
           pub: Tafarn
           public_building: Adeilad Cyhoeddus
           recycling: Pwynt Ailgylchu
           restaurant: Bwyty
           prison: Carchar
           pub: Tafarn
           public_building: Adeilad Cyhoeddus
           recycling: Pwynt Ailgylchu
           restaurant: Bwyty
-          retirement_home: Cartref Ymddeol
-          sauna: Sawna
           school: Ysgol
           shelter: Cysgod
           school: Ysgol
           shelter: Cysgod
-          shop: Siop
           shower: Cawod
           social_centre: Canolfan Cymdeithasol
           shower: Cawod
           social_centre: Canolfan Cymdeithasol
-          social_club: Clwb Cymdeithasol
           social_facility: Cyfleuster cymedithasol
           studio: Stiwdio
           swimming_pool: Pwll Nofio
           social_facility: Cyfleuster cymedithasol
           studio: Stiwdio
           swimming_pool: Pwll Nofio
@@ -518,7 +546,6 @@ cy:
           waste_basket: Bin sbwriel
           waste_disposal: Gwaredu Sbwriel
           water_point: Cyflenwad Dŵr
           waste_basket: Bin sbwriel
           waste_disposal: Gwaredu Sbwriel
           water_point: Cyflenwad Dŵr
-          youth_centre: Canolfan Ieuenctid
         boundary:
           administrative: Ffin Gweinyddol
           census: Ffin Cyfrifiad
         boundary:
           administrative: Ffin Gweinyddol
           census: Ffin Cyfrifiad
@@ -531,7 +558,22 @@ cy:
           viaduct: Pont Trenau
           "yes": Pont
         building:
           viaduct: Pont Trenau
           "yes": Pont
         building:
+          chapel: Capel
+          church: Adeilad Eglwys
+          college: Adeilad Coleg
+          farm: Ffermdy
+          garage: Garej
+          garages: Garejis
+          greenhouse: Tŷ Gwydr
+          hospital: Adeilad Ysbyty
+          hotel: Adeilad Gwesty
+          house: Tŷ
+          office: Adeilad Swyddfa
+          roof: To
+          school: Adeilad Ysgol
           "yes": Adeilad
           "yes": Adeilad
+        club:
+          "yes": Clwb
         craft:
           brewery: Bragdy
           carpenter: Saer
         craft:
           brewery: Bragdy
           carpenter: Saer
@@ -550,7 +592,6 @@ cy:
           landing_site: Man Glanio Mewn Argyfwng
           phone: Ffôn Argyfwng
           water_tank: Tanc Dŵr Argyfwng
           landing_site: Man Glanio Mewn Argyfwng
           phone: Ffôn Argyfwng
           water_tank: Tanc Dŵr Argyfwng
-          "yes": Argyfwng
         highway:
           abandoned: Hen Briffordd
           bridleway: Llwybr Ceffyl
         highway:
           abandoned: Hen Briffordd
           bridleway: Llwybr Ceffyl
@@ -592,7 +633,6 @@ cy:
           tertiary_link: Ffordd Trydyddol
           track: Trac
           traffic_signals: Goleuadau Traffig
           tertiary_link: Ffordd Trydyddol
           track: Trac
           traffic_signals: Goleuadau Traffig
-          trail: Llwybr
           trunk: Cefnffordd
           trunk_link: Cefnffordd
           turning_loop: Lle Troi
           trunk: Cefnffordd
           trunk_link: Cefnffordd
           turning_loop: Lle Troi
@@ -611,7 +651,6 @@ cy:
           fort: Caer
           heritage: Safle Dreftadaeth
           house: Tŷ
           fort: Caer
           heritage: Safle Dreftadaeth
           house: Tŷ
-          icon: Eicon
           manor: Maenor
           memorial: Cofeb
           mine: Mwynfa
           manor: Maenor
           memorial: Cofeb
           mine: Mwynfa
@@ -636,7 +675,6 @@ cy:
           commercial: Ardal Fasnachol
           conservation: Cadwraeth
           construction: Adeiladwaith
           commercial: Ardal Fasnachol
           conservation: Cadwraeth
           construction: Adeiladwaith
-          farm: Fferm
           farmland: Tir Ffermio
           farmyard: Buarth Fferm
           forest: Coedwig
           farmland: Tir Ffermio
           farmyard: Buarth Fferm
           forest: Coedwig
@@ -656,7 +694,6 @@ cy:
           reservoir_watershed: Gwahanfa Ddŵr
           residential: Ardal Breswyl
           retail: Adwerthu
           reservoir_watershed: Gwahanfa Ddŵr
           residential: Ardal Breswyl
           retail: Adwerthu
-          road: Ardal Ffordd
           village_green: Llain Pentref
           vineyard: Gwinllan
           "yes": Defnydd Tir
           village_green: Llain Pentref
           vineyard: Gwinllan
           "yes": Defnydd Tir
@@ -715,6 +752,7 @@ cy:
           silo: Seilo
           storage_tank: Tanc Storio
           surveillance: Gwyliadwraeth
           silo: Seilo
           storage_tank: Tanc Storio
           surveillance: Gwyliadwraeth
+          telescope: Telesgop
           tower: Tŵr
           wastewater_plant: Gwaith Dŵr Budr
           watermill: Melin Ddŵr
           tower: Tŵr
           wastewater_plant: Gwaith Dŵr Budr
           watermill: Melin Ddŵr
@@ -812,7 +850,6 @@ cy:
           subdivision: Is-adran
           suburb: Maestref
           town: Tref
           subdivision: Is-adran
           suburb: Maestref
           town: Tref
-          unincorporated_area: Ardal Anghorfforedig
           village: Pentref
           "yes": Lle
         railway:
           village: Pentref
           "yes": Lle
         railway:
@@ -838,6 +875,7 @@ cy:
           switch: Pwyntiau Atal (Rheilffyrdd)
           tram: Tramffordd
           tram_stop: Stop Tramiau
           switch: Pwyntiau Atal (Rheilffyrdd)
           tram: Tramffordd
           tram_stop: Stop Tramiau
+          yard: Buarth Drenau
         shop:
           alcohol: Siop Drwyddedig
           antiques: Hynafolion
         shop:
           alcohol: Siop Drwyddedig
           antiques: Hynafolion
@@ -856,7 +894,9 @@ cy:
           carpet: Siop Garpedi
           charity: Siop Elusen
           chemist: Fferyllfa
           carpet: Siop Garpedi
           charity: Siop Elusen
           chemist: Fferyllfa
+          chocolate: Siocled
           clothes: Siop Ddillad
           clothes: Siop Ddillad
+          coffee: Siop Goffi
           computer: Siop Gyfrifiaduron
           confectionery: Siop Felysion
           convenience: Siop Bob-peth
           computer: Siop Gyfrifiaduron
           confectionery: Siop Felysion
           convenience: Siop Bob-peth
@@ -867,16 +907,16 @@ cy:
           discount: Siop Ddisgownt
           doityourself: DIY
           dry_cleaning: Sychlanhau
           discount: Siop Ddisgownt
           doityourself: DIY
           dry_cleaning: Sychlanhau
+          e-cigarette: Siop E-Sigaréts
           electronics: Siop Electroneg
           electronics: Siop Electroneg
+          erotic: Siop Erotig
           estate_agent: Gwerthwr Tai
           farm: Siop Fferm
           fashion: Siop Ffasiwn
           estate_agent: Gwerthwr Tai
           farm: Siop Fferm
           fashion: Siop Ffasiwn
-          fish: Siop Bysgod
           florist: Siop Flodau
           food: Siop Fwyd
           funeral_directors: Trefnwyr Angladdau
           furniture: Dodrefn
           florist: Siop Flodau
           food: Siop Fwyd
           funeral_directors: Trefnwyr Angladdau
           furniture: Dodrefn
-          gallery: Galeri
           garden_centre: Canolfan Gardd
           general: Siop Gyffredinol
           gift: Siop Anrhegion
           garden_centre: Canolfan Gardd
           general: Siop Gyffredinol
           gift: Siop Anrhegion
@@ -893,7 +933,6 @@ cy:
           laundry: Golchdy
           lottery: Loteri
           mall: Canolfan Siopa
           laundry: Golchdy
           lottery: Loteri
           mall: Canolfan Siopa
-          market: Marchnad
           massage: Neges
           mobile_phone: Siop Ffonau Symudol
           motorcycle: Siop Beiciau Modur
           massage: Neges
           mobile_phone: Siop Ffonau Symudol
           motorcycle: Siop Beiciau Modur
@@ -904,7 +943,6 @@ cy:
           outdoor: Siop Awyr Agored
           paint: Siop Baent
           pet: Siop Anifeiliaid Anwes
           outdoor: Siop Awyr Agored
           paint: Siop Baent
           pet: Siop Anifeiliaid Anwes
-          pharmacy: Fferyllfa
           photo: Siop Luniau
           second_hand: Siol Ail-law
           shoes: Siop Esgidiau
           photo: Siop Luniau
           second_hand: Siol Ail-law
           shoes: Siop Esgidiau
@@ -972,11 +1010,6 @@ cy:
         level8: Ffin Dinas
         level9: Ffin Pentref
         level10: Ffin Maesdref
         level8: Ffin Dinas
         level9: Ffin Pentref
         level10: Ffin Maesdref
-    description:
-      title:
-        osm_nominatim: Lleoliad o <a href="https://nominatim.openstreetmap.org/">OpenStreetMap
-          Nominatim</a>
-        geonames: Lleoliad o <a href="http://www.geonames.org/">GeoNames</a>
       types:
         cities: Dinasoedd
         towns: Trefi
       types:
         cities: Dinasoedd
         towns: Trefi
@@ -995,8 +1028,6 @@ cy:
       status: Statws
       reports: Adroddiadau
       last_updated: Diweddariad Diwethaf
       status: Statws
       reports: Adroddiadau
       last_updated: Diweddariad Diwethaf
-      last_updated_time_html: <abbr title='%{title}'>%{time}</abbr>
-      last_updated_time_user_html: <abbr title='%{title}'>%{time}</abbr> gan %{user}
       link_to_reports: Gweld yr Adroddiadau
       reports_count:
         one: 1 Report
       link_to_reports: Gweld yr Adroddiadau
       reports_count:
         one: 1 Report
@@ -1005,16 +1036,19 @@ cy:
       states:
         open: Agor
         resolved: Datruswyd
       states:
         open: Agor
         resolved: Datruswyd
+  reports:
+    new:
+      categories:
+        user:
+          other_label: Arall
   layouts:
     logo:
       alt_text: Logo OpenStreetMap
     home: Ewch Adref
     logout: Allgofnodi
     log_in: Mewngofnodi
   layouts:
     logo:
       alt_text: Logo OpenStreetMap
     home: Ewch Adref
     logout: Allgofnodi
     log_in: Mewngofnodi
-    log_in_tooltip: Mewngofnodi gyda chyfrif sy'n bodoli
     sign_up: Cofrestru
     start_mapping: Dechrau Mapio
     sign_up: Cofrestru
     start_mapping: Dechrau Mapio
-    sign_up_tooltip: Creu cyfrif er mwyn golygu
     edit: Golygu
     history: Hanes
     export: Allforio
     edit: Golygu
     history: Hanes
     export: Allforio
@@ -1032,6 +1066,7 @@ cy:
     intro_2_create_account: Creu cyfrif defnyddiwr
     partners_bytemark: Bytemark Hosting
     partners_partners: Partneriaid
     intro_2_create_account: Creu cyfrif defnyddiwr
     partners_bytemark: Bytemark Hosting
     partners_partners: Partneriaid
+    tou: Telerau Gwasanaeth
     osm_offline: Mae cronfa ddata OpenStreetMap all-lein ar hyn o bryd er mwyn gwaith
       cynnal a chadw hanfodol.
     osm_read_only: Nid yw'n bosib golygu cronfa ddata OpenStreetMap ar hyn o bryd
     osm_offline: Mae cronfa ddata OpenStreetMap all-lein ar hyn o bryd er mwyn gwaith
       cynnal a chadw hanfodol.
     osm_read_only: Nid yw'n bosib golygu cronfa ddata OpenStreetMap ar hyn o bryd
@@ -1040,42 +1075,47 @@ cy:
     help: Cymorth
     about: Ynghylch
     copyright: Hawlfraint
     help: Cymorth
     about: Ynghylch
     copyright: Hawlfraint
+    communities: Cymunedau
     community: Cymuned
     community_blogs: Blogiau'r Gymuned
     community_blogs_title: Blogiau gan aelodau cymuned OpenStreetMap
     community: Cymuned
     community_blogs: Blogiau'r Gymuned
     community_blogs_title: Blogiau gan aelodau cymuned OpenStreetMap
-    foundation: Sefydliad
-    foundation_title: Yr OpenStreetMap Foundation
     make_a_donation:
       title: Cefnogwch OpenStreetMap gyda rhodd ariannol
       text: Gwneud Cyfraniad
     learn_more: Dysgu Mwy
     more: Mwy
     make_a_donation:
       title: Cefnogwch OpenStreetMap gyda rhodd ariannol
       text: Gwneud Cyfraniad
     learn_more: Dysgu Mwy
     more: Mwy
-  notifier:
+  user_mailer:
     message_notification:
     message_notification:
+      subject: '[OpenStreetMap] %{message_title}'
       hi: Pa hwyl %{to_user}?
     friendship_notification:
       hi: Henffych %{to_user}!
       hi: Pa hwyl %{to_user}?
     friendship_notification:
       hi: Henffych %{to_user}!
-    gpx_notification:
-      greeting: Pa hwyl?
-      with_description: gyda'r disgrifiad
-      and_the_tags: 'a''r tagiau canlynol:'
-      and_no_tags: a dim tagiau.
-      failure:
-        subject: Methwyd mewnforio GPX [OpenStreetMap]
-        failed_to_import: 'methwyd a mewnforio. Dyma''r gwall:'
+    gpx_failure:
+      failed_to_import: 'methwyd a mewnforio. Dyma''r gwall:'
+      subject: Methwyd mewnforio GPX [OpenStreetMap]
     signup_confirm:
       greeting: Pa hwyl!
       created: Mae rhywun (chi gobeithio!) newydd greu cyfrif yn %{site_url}.
     signup_confirm:
       greeting: Pa hwyl!
       created: Mae rhywun (chi gobeithio!) newydd greu cyfrif yn %{site_url}.
-    email_confirm_plain:
+    email_confirm:
       greeting: Pa hwyl,
       greeting: Pa hwyl,
+    lost_password:
+      greeting: Helo,
     note_comment_notification:
       anonymous: Defnyddiwr anhysbys
       greeting: Pa hwyl?
     note_comment_notification:
       anonymous: Defnyddiwr anhysbys
       greeting: Pa hwyl?
+    changeset_comment_notification:
+      greeting: Helo,
+  confirmations:
+    confirm:
+      button: Cadarnhau
+    confirm_email:
+      button: Cadarnhau
+      success: Cadarnhewch eich cyfeiriad ebost newydd!
+      failure: Mae cyfeiriad ebost eisoes wedi ei gadarnhau gyda'r tocyn hwn.
   messages:
     inbox:
       title: Mewnflwch
       my_inbox: Fy Mewnflwch
   messages:
     inbox:
       title: Mewnflwch
       my_inbox: Fy Mewnflwch
-      outbox: allflwch
       messages: Mae gennych %{new_messages} a %{old_messages}
       from: Gan
       subject: Pwnc
       messages: Mae gennych %{new_messages} a %{old_messages}
       from: Gan
       subject: Pwnc
@@ -1089,8 +1129,6 @@ cy:
     new:
       title: Anfon neges
       send_message_to_html: Anfon negese newydd at %{name}
     new:
       title: Anfon neges
       send_message_to_html: Anfon negese newydd at %{name}
-      subject: Pwnc
-      body: Corff
       back_to_inbox: Nôl i'r mewnflwch
     create:
       message_sent: Anfonwyd y neges
       back_to_inbox: Nôl i'r mewnflwch
     create:
       message_sent: Anfonwyd y neges
@@ -1102,9 +1140,6 @@ cy:
       body: Ymddiheuriad, nid oes neges gyda'r id yno.
     outbox:
       title: Allanflwch
       body: Ymddiheuriad, nid oes neges gyda'r id yno.
     outbox:
       title: Allanflwch
-      my_inbox_html: Fy %{inbox_link}
-      inbox: mewnflwch
-      outbox: allanflwch
       messages:
         one: Mae gennych %{count} neges wedi ei anfon
         other: Mae gennych %{count} neges wedi eu hanfon
       messages:
         one: Mae gennych %{count} neges wedi ei anfon
         other: Mae gennych %{count} neges wedi eu hanfon
@@ -1113,14 +1148,10 @@ cy:
       date: Dyddiad
     show:
       title: Darllen neges
       date: Dyddiad
     show:
       title: Darllen neges
-      from: Gan
-      subject: Pwnc
-      date: Dyddiad
       reply_button: Ateb
       unread_button: Nodi nad yw wedi ei ddarllen
       destroy_button: Dileu
       back: Yn ôl
       reply_button: Ateb
       unread_button: Nodi nad yw wedi ei ddarllen
       destroy_button: Dileu
       back: Yn ôl
-      to: At
     sent_message_summary:
       destroy_button: Dileu
     mark:
     sent_message_summary:
       destroy_button: Dileu
     mark:
@@ -1128,10 +1159,60 @@ cy:
       as_unread: Nodwyd nad yw'r neges wedi ei ddarllen
     destroy:
       destroyed: Dileuwyd y neges
       as_unread: Nodwyd nad yw'r neges wedi ei ddarllen
     destroy:
       destroyed: Dileuwyd y neges
+  passwords:
+    lost_password:
+      title: Ailosod cyfrinair
+      heading: Wedi anghofio'ch cyfrinair?
+      email address: 'Cyfeiriad Ebost:'
+      new password button: Ailosod cyfrinair
+      notice email cannot find: Methwyd dod o hyd i'r cyfeiriad ebost yno.
+    reset_password:
+      title: Ailosod cyfrinair
+      heading: Ailosod Cyfinair ar gyfer %{user}
+      reset: Ailosod Cyfrinair
+      flash changed: Mae'ch cyfrinair wedi'i newid.
+  profiles:
+    edit:
+      image: 'Delwedd:'
+      new image: Ychwanegu delwedd
+      keep image: Cadw'r ddelwedd bresennol
+      delete image: Tynnu'r ddelwedd bresennol
+      replace image: Newid y ddelwedd bresennol
+      image size hint: (delweddau sgwâr o leiaf 100x100 yw'r gorau)
+      home location: 'Lleoliad Cartref:'
+      no home location: Nid ydych wedi gosod eich lleoliad cartref.
+  sessions:
+    new:
+      title: Mewngofnodi
+      heading: Mewngofnodi
+      email or username: 'Cyfeiriad Ebost neu Enw Defnyddiwr:'
+      password: 'Cyfrinair:'
+      openid_html: '%{logo} OpenID:'
+      remember: Fy nghofio i
+      lost password link: Wedi anghofio'ch cyfrinair?
+      login_button: Mewngofnodi
+      register now: Cofrestru nawr
+      no account: Dim cyfrif gennych?
+      openid_logo_alt: Mewngofnodi gydag OpenID
+    destroy:
+      title: Allgofnodi
+      heading: Allgofnodi o OpenStreetMap
+      logout_button: Allgofnodi
+  shared:
+    markdown_help:
+      headings: Penawdau
+      heading: Pennawd
+      subheading: Is-bennawd
+      link: Dolen
+      text: Testun
+      image: Delwedd
+      url: URL
+    richtext_field:
+      edit: Golygu
+      preview: Rhagolwg
   site:
     about:
       next: Nesaf
   site:
     about:
       next: Nesaf
-      copyright_html: <span>&copy;</span>cyfrannwyr<br>OpenStreetMap
       local_knowledge_title: Gwybodaeth Leol
       open_data_title: Data Agored
       legal_title: Cyfreithiol
       local_knowledge_title: Gwybodaeth Leol
       open_data_title: Data Agored
       legal_title: Cyfreithiol
@@ -1148,20 +1229,14 @@ cy:
         mapping_link: dechrau mapio
       legal_babble:
         title_html: Hawlfraint a Thrwydded
         mapping_link: dechrau mapio
       legal_babble:
         title_html: Hawlfraint a Thrwydded
-        intro_1_html: |-
-          Mae OpenStreetMap yn <i>data agored</i>, dan drwydded <a
-          href="http://opendatacommons.org/licenses/odbl/">Open Data
-          Commons Open Database License</a> (ODbL).
         credit_title_html: Sut i gydnabod OpenStreetMap
         attribution_example:
           title: Enghraifft o gydnabyddiaeth
         more_title_html: Darganfod rhagor
         contributors_title_html: Ein cyfrannwyr
         credit_title_html: Sut i gydnabod OpenStreetMap
         attribution_example:
           title: Enghraifft o gydnabyddiaeth
         more_title_html: Darganfod rhagor
         contributors_title_html: Ein cyfrannwyr
-        contributors_gb_html: '<strong>Y Deyrnas Gyfunol</strong>: Cynhwysir data
-          a thestun gan yr Arolwg Ordnans; hawlfraint y Goron a hawl cronfa ddata
-          2010-19.'
         infringement_title_html: Torrwyd yr hawlfraint
     index:
         infringement_title_html: Torrwyd yr hawlfraint
     index:
+      permalink: Dolen barhaol
       shortlink: Dolen Fyr
       createnote: Ychwanegu nodyn
       license:
       shortlink: Dolen Fyr
       createnote: Ychwanegu nodyn
       license:
@@ -1179,10 +1254,10 @@ cy:
       map_image: Delwedd y Map (dangoser yr haen safonol)
       embeddable_html: Mewnosod HTML
       licence: Trwydded
       map_image: Delwedd y Map (dangoser yr haen safonol)
       embeddable_html: Mewnosod HTML
       licence: Trwydded
-      export_details_html: Trwyddedir OpenStreetMap ar drwydded <a href="http://opendatacommons.org/licenses/odbl/1.0/">Comin
-        Data Agored (Open Data Commons Open Database License)</a> (ODbL).
       too_large:
         advice: 'Os yw''r allforio''n methu, ystyriwch un o''r canlynol:'
       too_large:
         advice: 'Os yw''r allforio''n methu, ystyriwch un o''r canlynol:'
+        planet:
+          title: Planet OSM
         other:
           title: Ffynonellau eraill
           description: Ffynonellau ychwanegol a nodir ar wici OpenStreetMap
         other:
           title: Ffynonellau eraill
           description: Ffynonellau ychwanegol a nodir ar wici OpenStreetMap
@@ -1214,12 +1289,15 @@ cy:
         title: Llawlyfr Dechreuwyr
         description: Canllaw'r gymuned i ddechreuwyr
       help:
         title: Llawlyfr Dechreuwyr
         description: Canllaw'r gymuned i ddechreuwyr
       help:
-        url: https://help.openstreetmap.org/
         title: Fforwm Cymorth
       mailing_lists:
         title: Rhestr Gohebiaeth
         title: Fforwm Cymorth
       mailing_lists:
         title: Rhestr Gohebiaeth
-      forums:
-        title: Fforymau
+      irc:
+        title: IRC
+      switch2osm:
+        title: switch2osm
+    any_questions:
+      title: Unrhyw gwestiwn?
     sidebar:
       search_results: Canlyniadau Chwilio
       close: Cau
     sidebar:
       search_results: Canlyniadau Chwilio
       close: Cau
@@ -1301,22 +1379,6 @@ cy:
           bicycle_shop: Siop feics
           bicycle_parking: Man parcio beics
           toilets: Lle chwech
           bicycle_shop: Siop feics
           bicycle_parking: Man parcio beics
           toilets: Lle chwech
-    richtext_area:
-      edit: Golygu
-      preview: Rhagolwg
-    markdown_help:
-      headings: Penawdau
-      heading: Pennawd
-      subheading: Is-bennawd
-      unordered: Rhestr heb drefn
-      ordered: Rhestr mewn trefn
-      first: Eitem gyntaf
-      second: Ail eitem
-      link: Dolen
-      text: Testun
-      image: Delwedd
-      alt: Testun Amgen
-      url: URL
     welcome:
       title: Croeso!
       whats_on_the_map:
     welcome:
       title: Croeso!
       whats_on_the_map:
@@ -1325,16 +1387,19 @@ cy:
         title: Termau syml mapio
       rules:
         title: Rheolau!
         title: Termau syml mapio
       rules:
         title: Rheolau!
-      questions:
-        title: Unrhyw gwestiwn?
       start_mapping: Dechrau Mapio
       add_a_note:
         title: Dim amser i olygu? Ychwanegwch nodyn!
       start_mapping: Dechrau Mapio
       add_a_note:
         title: Dim amser i olygu? Ychwanegwch nodyn!
+    communities:
+      title: Cymunedau
+      other_groups:
+        title: Grwpiau Eraill
   traces:
     new:
       visibility_help: beth mae hyn yn golygu?
       help: Cymorth
     edit:
   traces:
     new:
       visibility_help: beth mae hyn yn golygu?
       help: Cymorth
     edit:
+      cancel: Canslo
       visibility_help: beth mae hyn yn golygu?
     trace_optionals:
       tags: Tagiau
       visibility_help: beth mae hyn yn golygu?
     trace_optionals:
       tags: Tagiau
@@ -1359,7 +1424,6 @@ cy:
         other: '%{count} pwynt'
       more: mwy
       view_map: Gweld Map
         other: '%{count} pwynt'
       more: mwy
       view_map: Gweld Map
-      edit: golygu
       edit_map: Golygu'r Map
       public: CYHOEDDUS
       identifiable: CANFYDDADWY
       edit_map: Golygu'r Map
       public: CYHOEDDUS
       identifiable: CANFYDDADWY
@@ -1367,9 +1431,11 @@ cy:
       trackable: OLRHAINADWY
       by: gan
       in: mewn
       trackable: OLRHAINADWY
       by: gan
       in: mewn
-      map: map
     index:
       tagged_with: tagiwyd gyda %{tags}
     index:
       tagged_with: tagiwyd gyda %{tags}
+  application:
+    settings_menu:
+      account_settings: Gosodiadau Cyfrif
   oauth:
     authorize:
       allow_to: 'Caniatáu''r rhaglen cleient i:'
   oauth:
     authorize:
       allow_to: 'Caniatáu''r rhaglen cleient i:'
@@ -1402,72 +1468,25 @@ cy:
       edit: Golygu Manylion
       delete: Dileu Cleient
       confirm: Ydych yn siŵr?
       edit: Golygu Manylion
       delete: Dileu Cleient
       confirm: Ydych yn siŵr?
-      allow_read_prefs: darllen eu gosodiadau defnyddwyr.
-      allow_write_prefs: addasu eu gosodiadau defnyddwyr.
-      allow_write_diary: creu cofnodion dyddiadur, sylwadau a gwneud ffrindiau.
-      allow_write_api: addasu'r map.
-      allow_read_gpx: ddarllen eu dargopiadau GPS preifat.
-      allow_write_gpx: uwchlwytho dargopiadau GPS.
-      allow_write_notes: addasu nodiadau.
-    form:
-      name: Enw
-      required: Angenrheidiol
-      url: Prif URL y Rhaglen
-      allow_read_prefs: darllen eu gosodiadau defnyddwyr.
-      allow_write_prefs: addasu eu gosodiadau defnyddwyr.
-      allow_write_diary: creu cofnodion dyddiadur, sylwadau a gwneud ffrindiau.
-      allow_write_api: addasu'r map.
-      allow_read_gpx: ddarllen eu dargopiadau GPS preifat.
-      allow_write_gpx: uwchlwytho dargopiadau GPS.
-      allow_write_notes: addasu nodiadau.
+    index:
+      oauth: OAuth
+  oauth2_applications:
+    application:
+      edit: Golygu
+      delete: Dileu
+    show:
+      edit: Golygu
+      delete: Dileu
   users:
   users:
-    login:
-      title: Mewngofnodi
-      heading: Mewngofnodi
-      email or username: 'Cyfeiriad Ebost neu Enw Defnyddiwr:'
-      password: 'Cyfrinair:'
-      openid_html: '%{logo} OpenID:'
-      remember: Fy nghofio i
-      lost password link: Wedi anghofio'ch cyfrinair?
-      login_button: Mewngofnodi
-      register now: Cofrestru nawr
-      with username: Eisoes gyda chyfrif OpenStreetMap? Mewngofnodwch gyda'ch enw
-        defnyddiwr a'ch cyfrinair.
-      new to osm: Yn newydd i OpenStreetMap?
-      to make changes: I wneud newidiadau i ddata OpenStreetMap, mae'n rhaid cael
-        cyfrif.
-      create account minute: Crewch cyfrif. Dim ond munud mae'n cymryd.
-      no account: Dim cyfrif gennych?
-      openid_logo_alt: Mewngofnodi gydag OpenID
-    logout:
-      title: Allgofnodi
-      heading: Allgofnodi o OpenStreetMap
-      logout_button: Allgofnodi
-    lost_password:
-      title: Ailosod cyfrinair
-      heading: Wedi anghofio'ch cyfrinair?
-      email address: 'Cyfeiriad Ebost:'
-      new password button: Ailosod cyfrinair
-      notice email cannot find: Methwyd dod o hyd i'r cyfeiriad ebost yno.
-    reset_password:
-      title: Ailosod cyfrinair
-      heading: Ailosod Cyfinair ar gyfer %{user}
-      password: 'Cyfrinair:'
-      confirm password: 'Cadarnhau''r Cyfrinair:'
-      reset: Ailosod Cyfrinair
-      flash changed: Mae'ch cyfrinair wedi'i newid.
     new:
       title: Cofrestru
     new:
       title: Cofrestru
-      email address: 'Cyfeiriad Ebost:'
-      confirm email address: 'Cadarnhau''r Cyfeiriad Ebost:'
-      password: 'Cyfrinair:'
-      confirm password: 'Cadarnhau''r Cyfrinair:'
       continue: Cofrestru
       terms accepted: Diolch am dderbyn telerau newydd cyfranwyr!
     terms:
       continue: Cofrestru
       terms accepted: Diolch am dderbyn telerau newydd cyfranwyr!
     terms:
-      title: Telerau cyfranwyr
-      heading: Telerau cyfranwyr
+      title: Telerau
+      heading: Telerau
       consider_pd_why: beth yw hwn?
       consider_pd_why: beth yw hwn?
+      continue: Parhau
       decline: Gwrthod
       legale_names:
         france: Ffrainc
       decline: Gwrthod
       legale_names:
         france: Ffrainc
@@ -1478,7 +1497,6 @@ cy:
       heading: Nid yw'r defnyddiwr %{user} yn bodoli.
     show:
       my diary: Fy Nyddiadur
       heading: Nid yw'r defnyddiwr %{user} yn bodoli.
     show:
       my diary: Fy Nyddiadur
-      new diary entry: cofnod dyddiadur newydd
       my edits: Fy Ngolygiadau
       my traces: Fy Nargopiadau
       my notes: Fy Nodiadau
       my edits: Fy Ngolygiadau
       my traces: Fy Nargopiadau
       my notes: Fy Nodiadau
@@ -1486,9 +1504,9 @@ cy:
       my profile: Fy Mhroffil
       my settings: Fy Ngosodiadau
       my comments: Fy Sylwadau
       my profile: Fy Mhroffil
       my settings: Fy Ngosodiadau
       my comments: Fy Sylwadau
-      oauth settings: gosodiadau oauth
-      blocks on me: Rhwystrau arnaf i
-      blocks by me: Rhwystrau gennyf i
+      blocks on me: Blociau arnaf i
+      blocks by me: Blociau gennyf i
+      edit_profile: Golygu Proffil
       send message: Anfon Neges
       diary: Dyddiadur
       edits: Golygiadau
       send message: Anfon Neges
       diary: Dyddiadur
       edits: Golygiadau
@@ -1501,84 +1519,19 @@ cy:
       ct undecided: Heb Benderfynu
       ct declined: Wedi Gwrthod
       email address: 'Cyfeiriad ebost:'
       ct undecided: Heb Benderfynu
       ct declined: Wedi Gwrthod
       email address: 'Cyfeiriad ebost:'
-      created from: 'Creuwyd o:'
+      created from: 'Crëwyd o:'
       status: 'Statws:'
       status: 'Statws:'
-      description: Disgrifiad
-      user location: Lleoliad defnyddiwr
-      settings_link_text: gosodiadau
-      no friends: Nid ydych wedi ychwanegu cyfaill eto.
-      km away: '%{count}km i ffwrdd'
-      m away: '%{count}m i ffwrdd'
-      nearby users: Defnyddwyr eraill gerllaw
-      no nearby users: Nid oes defnyddwyr gerllaw sy'n datgelu eu bod yn mapio eto.
       role:
         administrator: Mae'r defnyddiwr hwn yn weinyddwr.
         moderator: Mae'r defnyddiwr hwn yn gymedrolwr.
       comments: Sylwadau
       create_block: Rhwystro'r Defnyddiwr hwn
       activate_user: Gwneud y cyfri'n fyw
       role:
         administrator: Mae'r defnyddiwr hwn yn weinyddwr.
         moderator: Mae'r defnyddiwr hwn yn gymedrolwr.
       comments: Sylwadau
       create_block: Rhwystro'r Defnyddiwr hwn
       activate_user: Gwneud y cyfri'n fyw
-      deactivate_user: Atal y cyfri
       confirm_user: Cadarnhau'r Defnyddiwr
       hide_user: Cuddio'r Defnyddiwr
       unhide_user: Datguddio'r Defnyddiwr
       delete_user: Dileu'r Defnyddiwr
       confirm: Cadarnhau
       confirm_user: Cadarnhau'r Defnyddiwr
       hide_user: Cuddio'r Defnyddiwr
       unhide_user: Datguddio'r Defnyddiwr
       delete_user: Dileu'r Defnyddiwr
       confirm: Cadarnhau
-      friends_changesets: setiau-newid eich cyfeillion
-      friends_diaries: cofnodion dyddiaduron cyfeillion
-      nearby_changesets: setiau-newid gerllaw
-      nearby_diaries: cofnodion dyddiaduron defnyddwyr gerllaw
-    popup:
-      your location: Eich lleoliad
-      nearby mapper: Mapiwr gerllaw
-      friend: Cyfaill
-    account:
-      title: Golygu'r cyfrif
-      my settings: Fy ngosodiadau
-      current email address: 'Cyfeiriad Ebost Presenol:'
-      new email address: 'Cyfeiriad Ebost Newydd:'
-      email never displayed publicly: (byth ei ddangos yn gyhoeddus)
-      openid:
-        link text: beth yw hwn?
-      public editing:
-        heading: 'Golygu cyhoeddus:'
-        enabled: Galluogwyd. Ddim yn anhysbys ac yn gallu golygu data.
-        enabled link text: beth yw hwn?
-        disabled link text: pam na allaf olygu?
-      public editing note:
-        heading: Golygu cyhoeddus
-      contributor terms:
-        heading: 'Telerau Cyfranwyr:'
-        agreed: Rydych wedi derbyn y telerau cyfranwyr newydd.
-        not yet agreed: Nid ydych eto wedi cytuno i'r telerau cyfranwyr newydd.
-        review link text: Dilynwch y ddolen hon i adolygu a derbyn y telerau cyfranwyr
-          newydd.
-        link text: beth yw hwn?
-      profile description: 'Disgrifad Proffil:'
-      preferred languages: 'Ieithoedd Dewisedig:'
-      preferred editor: 'Golygydd Dewisedig:'
-      image: 'Delwedd:'
-      gravatar:
-        link text: beth yw hwn?
-      new image: Ychwanegu delwedd
-      keep image: Cadw'r ddelwedd bresennol
-      delete image: Tynnu'r ddelwedd bresennol
-      replace image: Newid y ddelwedd bresennol
-      image size hint: (delweddau sgwâr o leiaf 100x100 yw'r gorau)
-      home location: 'Lleoliad Cartref:'
-      no home location: Nid ydych wedi gosod eich lleoliad cartref.
-      latitude: 'Lledred:'
-      longitude: 'Hydred:'
-      save changes button: Cadw'r Newidiadau
-      make edits public button: Gwneud fy holl olygiadau yn gyhoeddus
-      return to profile: Dychwelyd i'r proffil
-    confirm:
-      button: Cadarnhau
-    confirm_email:
-      button: Cadarnhau
-      success: Cadarnhewch eich cyfeiriad ebost newydd!
-      failure: Mae cyfeiriad ebost eisoes wedi ei gadarnhau gyda'r tocyn hwn.
-    set_home:
-      flash success: Wedi cadw'r lleoliad cartref
     go_public:
       flash success: Mae eich holl olygiadau nawr yn gyhoeddus a gallech nawr parhau
         i olygu.
     go_public:
       flash success: Mae eich holl olygiadau nawr yn gyhoeddus a gallech nawr parhau
         i olygu.
@@ -1592,13 +1545,13 @@ cy:
       confirm: Cadarnhau
   user_blocks:
     helper:
       confirm: Cadarnhau
   user_blocks:
     helper:
-      time_future: Yn dod i ben mewn %{time}.
-      time_past: Wedi dod i ben %{time} yn ôl.
+      time_future_html: Yn dod i ben mewn %{time}.
+      time_past_html: Wedi dod i ben %{time} yn ôl.
     show:
       status: Statws
       show: Dangos
       edit: Golygu
     show:
       status: Statws
       show: Dangos
       edit: Golygu
-      confirm: Ydych yn sicr?
+      confirm: Ydych chi'n siŵr?
     block:
       show: Dangos
       edit: Golygu
     block:
       show: Dangos
       edit: Golygu
@@ -1610,11 +1563,26 @@ cy:
   notes:
     index:
       id: Id
   notes:
     index:
       id: Id
+    show:
+      title: 'Nodyn: %{id}'
+      description: Disgrifiad
+      open_title: '#%{note_name} heb ei ddatrus'
+      closed_title: '#%{note_name} wedi''i ddatrus'
+      hidden_title: Nodyn cudd %{note_name}
+      report: Adroddwch am y nodyn hwn
+      hide: Cuddio
+      resolve: Datrys
+      reactivate: Ail roi ar waith
+      comment_and_resolve: Sylw a Datrys
+      comment: Adweithio
+    new:
+      title: Nodyn Newydd
+      add: Ychwanegu Nodyn
   javascripts:
     close: Cau
     share:
       title: Rhannu
   javascripts:
     close: Cau
     share:
       title: Rhannu
-      cancel: Diddymu
+      cancel: Canslo
       image: Delwedd
       link: Dolen neu HTML
       long_link: Dolen
       image: Delwedd
       link: Dolen neu HTML
       long_link: Dolen
@@ -1643,8 +1611,6 @@ cy:
         notes: Nodiadau Map
         data: Data Map
         title: Haenau
         notes: Nodiadau Map
         data: Data Map
         title: Haenau
-      copyright: © <a href='%{copyright_url}'>cyfranwyr OpenStreetMap</a>
-      donate_link_text: <a class='donate-attr' href='%{donate_url}'>Rhoi Cyfraniad</a>
     site:
       edit_tooltip: Golygu'r map
       edit_disabled_tooltip: Chwyddwch mewn i olygu'r map
     site:
       edit_tooltip: Golygu'r map
       edit_disabled_tooltip: Chwyddwch mewn i olygu'r map
@@ -1659,25 +1625,22 @@ cy:
         unsubscribe: Dad-danysgrifio
         hide_comment: cuddio
         unhide_comment: datguddio
         unsubscribe: Dad-danysgrifio
         hide_comment: cuddio
         unhide_comment: datguddio
-    notes:
-      new:
-        add: Ychwanegu Nodyn
-      show:
-        hide: Cuddio
-        resolve: Datrys
-        reactivate: Ail roi ar waith
-        comment_and_resolve: Sylw a Datrys
-        comment: Sylw
+    directions:
+      engines:
+        fossgis_valhalla_bicycle: Beic (Valhalla)
+        fossgis_valhalla_car: Car (Valhalla)
+      instructions:
+        exit_counts:
+          first: 1af
+          second: 2il
+          third: 3ydd
     query:
       way: Llwybr
       nothing_found: Ni ddarganfuwyd nodweddion
       error: 'Gwall cysyltlu gyda %{server}: %{error}'
   redactions:
     query:
       way: Llwybr
       nothing_found: Ni ddarganfuwyd nodweddion
       error: 'Gwall cysyltlu gyda %{server}: %{error}'
   redactions:
-    edit:
-      description: Disgrifiad
-    new:
-      description: Disgrifiad
     show:
       description: 'Disgrifiad:'
     show:
       description: 'Disgrifiad:'
-      confirm: Ydych yn sicr?
+      user: 'Crëwr:'
+      confirm: Ydych chi'n siŵr?
 ...
 ...