# Messages for Breton (brezhoneg)
# Exported from translatewiki.net
# Export driver: phpyaml
-# Author: Abijeet Patro
# Author: Dishual
# Author: Fohanno
# Author: Fulup
create: Kas
client_application:
create: Marilhañ
- update: Aozañ
+ update: Hizivaat
redaction:
create: Krouiñ ar skridaozadenn
update: Enrollañ ar skridaozadenn
way_node: Skoulm an hent
way_tag: Tikedenn an hent
attributes:
+ client_application:
+ callback_url: URL gervel en-dro
+ support_url: URL skoazell
diary_comment:
body: Korf
diary_entry:
title: Titl
body: Korf
recipient: Degemerer
+ redaction:
+ description: Deskrivadur
+ report:
+ details: Roit muioc'h a vunudoù diwar-benn ar gudenn (dre ret)
user:
email: Postel
+ new_email: 'Chomlec''h postel nevez :'
active: Oberiant
display_name: Anv diskouezet
description: Deskrivadur
+ home_lat: 'Ledred :'
+ home_lon: 'Hedred :'
languages: Yezhoù
pass_crypt: Ger-tremen
help:
trace:
tagstring: bevennet gant virgulennoù
+ user_block:
+ needs_view: Ha ret eo d'an implijer kevreañ a-raok ma vefe diverket ar stankadur
+ ?
+ user:
+ new_email: (n'eo ket diskwelet d'an holl morse)
datetime:
distance_in_words_ago:
about_x_hours:
one: war-dro miz 'zo 'zo
other: war-dro %{count} miz 'zo
about_x_years:
- one: bloaz 'zo bennak
- two: war-dro %{count} 'vloaz zo
- few: war-dro %{count} bloaz 'zo
- many: war-dro %{count} bloaz 'zo
- other: war-dro %{count} bloaz 'zo
+ one: bloaz zo bennak
+ two: war-dro %{count} vloaz zo
+ few: war-dro %{count} bloaz zo
+ many: war-dro %{count} bloaz zo
+ other: war-dro %{count} bloaz zo
almost_x_years:
- one: bloaz 'zo bennak
- two: war-dro %{count} vloaz 'zo
- few: war-dro %{count} bloaz 'zo
- many: war-dro %{count} bloaz 'zo
- other: war-dro %{count} bloaz 'zo
- half_a_minute: un hanter vunutenn 'zo
+ one: bloaz zo bennak
+ two: war-dro %{count} vloaz zo
+ few: war-dro %{count} bloaz zo
+ many: war-dro %{count} bloaz zo
+ other: war-dro %{count} bloaz zo
+ half_a_minute: un hanter vunutenn zo
less_than_x_seconds:
- one: nebeutoc'h eget un eilenn 'zo
- two: nebeutoc'h eget %{count} eilenn 'zo
- few: nebeutoc'h eget %{count} eilenn 'zo
- many: nebeutoc'h eget %{count} eilenn 'zo
- other: nebeutoc'h eget %{count} eilenn 'zo
+ one: nebeutoc'h eget un eilenn zo
+ two: nebeutoc'h eget %{count} eilenn zo
+ few: nebeutoc'h eget %{count} eilenn zo
+ many: nebeutoc'h eget %{count} eilenn zo
+ other: nebeutoc'h eget %{count} eilenn zo
less_than_x_minutes:
- one: nebeutoc'h eget un nunutenn 'zo
- two: nebeutoc'h eget %{count} vunutenn 'zo
- few: nebeutoc'h eget %{count} munutenn 'zo
- many: nebeutoc'h eget %{count} munutenn 'zo
- other: nebeutoc'h eget %{count} munutenn 'zo
+ one: nebeutoc'h eget un nunutenn zo
+ two: nebeutoc'h eget %{count} vunutenn zo
+ few: nebeutoc'h eget %{count} munutenn zo
+ many: nebeutoc'h eget %{count} munutenn zo
+ other: nebeutoc'h eget %{count} munutenn zo
over_x_years:
- one: ouzhpenn bloaz 'zo
- two: ouzhpenn %{count} vloaz 'zo
- few: ouzhpenn %{count} bloaz 'zo
- many: ouzhpenn %{count} bloaz 'zo
- other: ouzhpenn %{count} bloaz 'zo
+ one: ouzhpenn bloaz zo
+ two: ouzhpenn %{count} vloaz zo
+ few: ouzhpenn %{count} bloaz zo
+ many: ouzhpenn %{count} bloaz zo
+ other: ouzhpenn %{count} bloaz zo
x_seconds:
- one: un eilenn 'zo
- two: '%{count} eilenn ''zo'
- few: '%{count} eilenn ''zo'
- many: '%{count} eilenn ''zo'
- other: '%{count} eilenn ''zo'
+ one: un eilenn zo
+ two: '%{count} eilenn zo'
+ few: '%{count} eilenn zo'
+ many: '%{count} eilenn zo'
+ other: '%{count} eilenn zo'
x_minutes:
- one: ur vunutenn 'zo
- two: '%{count} vunutenn ''zo'
- few: '%{count} munutenn ''zo'
- many: '%{count} munutenn ''zo'
- other: '%{count} munutenn ''zo'
+ one: ur vunutenn zo
+ two: '%{count} vunutenn zo'
+ few: '%{count} munutenn zo'
+ many: '%{count} munutenn zo'
+ other: '%{count} munutenn zo'
x_days:
- one: un deiz 'zo
- two: '%{count} zeiz ''zo'
- few: '%{count} deiz ''zo'
- many: '%{count} deiz ''zo'
- other: '%{count} deiz ''zo'
+ one: un deiz zo
+ two: '%{count} zeiz zo'
+ few: '%{count} deiz zo'
+ many: '%{count} deiz zo'
+ other: '%{count} deiz zo'
x_months:
- one: miz 'zo
- two: '%{count} viz ''zo'
- few: '%{count} miz ''zo'
- many: '%{count} miz ''zo'
- other: '%{count} miz ''zo'
+ one: miz zo
+ two: '%{count} viz zo'
+ few: '%{count} miz zo'
+ many: '%{count} miz zo'
+ other: '%{count} miz zo'
x_years:
- one: bloaz 'zo
+ one: bloaz zo
two: '%{count} vloaz ''zo'
- few: '%{count} bloaz ''zo'
- many: '%{count} bloaz ''zo'
- other: '%{count} bloaz ''zo'
+ few: '%{count} bloaz zo'
+ many: '%{count} bloaz zo'
+ other: '%{count} bloaz zo'
editor:
default: Dre ziouer (%{name} er mare-mañ)
- potlatch:
- name: Potlatch 1
- description: Potlatch 1 (aozer enframmet er merdeer)
id:
name: iD
description: iD (aozer e-barzh ar merdeer)
- potlatch2:
- name: Potlatch 2
- description: Potlatch 2 (aozer enframmet er merdeer)
remote:
name: Aozer diavaez
description: Aozer diavaez (JOSM pe Merkaartor)
api:
notes:
comment:
- opened_at_html: Bet krouet %{when} 'zo
+ opened_at_html: Bet krouet %{when} zo
opened_at_by_html: Bet krouet %{when} gant %{user}
commented_at_html: Hizivaet %{when}
commented_at_by_html: Hizivaet %{when} gant %{user}
relation: Darempredoù (%{count})
relation_paginated: Darempredoù (%{x}-%{y} diwar %{count})
comment: Evezhiadennoù(%{count})
- hidden_commented_by: Evezhiadenn kuzhet gant %{user} <abbr title='%{exact_time}'>%{when}</abbr>
- commented_by: Evezhiadenn gant %{user} <abbr title='%{exact_time}'>%{when}</abbr>
+ hidden_commented_by_html: Evezhiadenn kuzhet gant %{user} <abbr title='%{exact_time}'>%{when}</abbr>
+ commented_by_html: Evezhiadenn gant %{user} <abbr title='%{exact_time}'>%{when}</abbr>
changesetxml: Hollad cheñchamantoù XML
osmchangexml: Cheñchoùosm XML
feed:
open_title: 'Neket bet diskoulmet an notenn #%{note_name}'
closed_title: 'Notenn diskoulmet #%{note_name}'
hidden_title: 'Notenn kuzhet #%{note_name}'
- opened_by: Krouet gant %{user} <abbr title='%{exact_time}'>%{when} 'zo</abbr>
- opened_by_anonymous: Krouet gant un den dianav <abbr title='%{exact_time}'>%{when}
+ opened_by_html: Krouet gant %{user} <abbr title='%{exact_time}'>%{when} 'zo</abbr>
+ opened_by_anonymous_html: Krouet gant un den dianav <abbr title='%{exact_time}'>%{when}
+ 'zo</abbr>
+ commented_by_html: Evezhiadenn gant %{user} <abbr title='%{exact_time}'>%{when}
+ 'zo</abbr>
+ commented_by_anonymous_html: Evezhiadenn gant un den dizanv <abbr title='%{exact_time}'>%{when}
+ 'zo</abbr>
+ closed_by_html: Diskoulmet gant %{user} <abbr title='%{exact_time}'>%{when}
'zo</abbr>
- commented_by: Evezhiadenn gant %{user} <abbr title='%{exact_time}'>%{when} 'zo</abbr>
- commented_by_anonymous: Evezhiadenn gant un den dizanv <abbr title='%{exact_time}'>%{when}
+ closed_by_anonymous_html: Diskoulmet gant un den dizanv <abbr title='%{exact_time}'>%{when}
'zo</abbr>
- closed_by: Diskoulmet gant %{user} <abbr title='%{exact_time}'>%{when} 'zo</abbr>
- closed_by_anonymous: Diskoulmet gant un den dizanv <abbr title='%{exact_time}'>%{when}
+ reopened_by_html: Adenaouet gant %{user} <abbr title='%{exact_time}'>%{when}
'zo</abbr>
- reopened_by: Adenaouet gant %{user} <abbr title='%{exact_time}'>%{when} 'zo</abbr>
- reopened_by_anonymous: Adenaouet gant un den dizanv <abbr title='%{exact_time}'>%{when}
+ reopened_by_anonymous_html: Adenaouet gant un den dizanv <abbr title='%{exact_time}'>%{when}
'zo</abbr>
- hidden_by: Kuzhet gant %{user} <abbr title='%{exact_time}'>%{when} 'zo</abbr>
+ hidden_by_html: Kuzhet gant %{user} <abbr title='%{exact_time}'>%{when} 'zo</abbr>
report: Signaliñ an notenn-mañ
query:
title: Arc'hweladurioù enklask
new:
title: Enmoned nevez en deizlevr
form:
- subject: 'Danvez:'
- body: 'Korf:'
- language: 'Yezh:'
location: 'Lec''hiadur:'
- latitude: 'Lec''hed:'
- longitude: 'Hedred:'
use_map_link: implijout ar gartenn
index:
title: Deizlevrioù an implijerien
motorcycle_parking: Parklec'h evit marc'hoù-tan
nightclub: Klub-noz
nursing_home: Ti-medisin ar retredidi
- office: Burev
parking: Parklec'h
parking_entrance: Mont tre ur parklec'h
parking_space: Plas parkañ
police: Polis
post_box: Boest-lizheroù
post_office: Ti-post
- preschool: Rakskol
prison: Toull-bac'h
pub: Tavarn
public_building: Savadur foran
recycling: Lec'h adaozañ
restaurant: Preti
- retirement_home: Ti-retredidi
- sauna: Saona
school: Skol
shelter: Gwasked
- shop: Stal
shower: Strinkadenn
social_centre: Kreizenn sokial
- social_club: Klub sokial
social_facility: Servij sokial
studio: Studio
swimming_pool: Poull-neuial
waste_basket: Pod-lastez
waste_disposal: Skarzhañ al lastez
water_point: Lec'h dour
- youth_centre: Kreizenn evit ar re yaouank
boundary:
administrative: Bevennoù melestradurel
census: ↓Bevenn stadeg
viaduct: Karrbont
"yes": Pont
building:
+ apartments: Kendi
+ chapel: Chapel
+ church: Iliz
+ commercial: Savadur kenwerzhel
+ dormitory: Kouskva
+ farm: Ti feurm
+ garage: Karrdi
+ hospital: Savadur ospital
+ hotel: Leti
+ house: Ti
+ industrial: Savadur greantel
+ office: Savadur burevioù
+ public: Savadur foran
+ residential: Savadur annez
+ retail: Stal
+ school: Savadur skol
+ terrace: Savenn
+ train_station: Porzh-houarn
+ university: Savadur Skol-Veur
"yes": Savadur
craft:
brewery: Breserezh
tertiary_link: Hent trede renk
track: Roudenn
traffic_signals: Gouleier
- trail: Roudenn
trunk: Hent-tizh
trunk_link: Hent-tizh
turning_loop: Kammdro dizehan
fort: Kreñv
heritage: Lec'hienn ar glad
house: Ti
- icon: Arlun
manor: Maner
memorial: Kounlec'h
mine: Mengleuz
reservoir_watershed: ↓Mirlec'h dour
residential: Takad annez
retail: Kenwerzhioù
- road: Takad hent
village_green: Takad natur foran
vineyard: Gwinieg
"yes": Implij an douaroù
subdivision: Isrann
suburb: Karter
town: Kêr
- unincorporated_area: Takad diaoz
village: Kêriadenn
"yes": Lec'h
railway:
switch: Hentoù-houarn heñchañ
tram: Tramgarr
tram_stop: Arsav tramgarr
+ yard: Gar-dibab
shop:
alcohol: Gwezher alkool
antiques: Hendraezoù
estate_agent: Kourater tiez
farm: Stal evit al labour-douar
fashion: Stal gizioù
- fish: Stal besked
florist: Bokedour
food: Stal voued
funeral_directors: Kañvlidoù
furniture: Stal arrebeuri
- gallery: Skeudennaoueg
garden_centre: Stal liorzhañ
general: Stal hollek
gift: Stal profoù
laundry: Kanndi
lottery: Lotiri
mall: Palier kenwerzh
- market: Marc'had
massage: Kemenadenn
mobile_phone: Stal pellgomzerioù hezoug
motorcycle: Stal marc'hoù-tan
paint: Palier livadurioù
pawnbroker: Prester ouzh gouestl
pet: Stal loened
- pharmacy: Apotikerezh
photo: Stal luc'hskeudenniñ
seafood: Boued-mor
second_hand: Stal traoù eildorn
level8: Bevenn kêr
level9: Bevenn ar gêriadenn
level10: Bevenn ar bannlev
- description:
- title:
- osm_nominatim: Lec'hiadur adalek <a href="http://nominatim.openstreetmap.org/">OpenStreetMap
- Nominatim</a>
- geonames: Lec'hiadur diwar <a href="http://www.geonames.org/">GeoNames</a>
types:
cities: Keodedoù
towns: Kêrioù
new:
title_html: Danevell %{link}
missing_params: N'haller ket krouiñ un danevell nevez
- details: Roit muioc'h a vunudoù diwar-benn ar gudenn (dre ret)
- select: 'Dibab un abeg evit ho tanevell :'
disclaimer:
intro: 'A-raok kas ho tanevell da habaskaerien al lec''hienn, bezit sur e:'
not_just_mistake: Sur oc'h n'eo ket ar gudenn-se ur fazi hepken.
text: Ober un donezon
learn_more: Gouzout hiroc'h
more: Muioc'h
- notifier:
+ user_mailer:
diary_comment_notification:
subject: '[OpenStreetMap] %{user} en deus lezet un addispleg war hoc''h enmoned
en deizlevr'
had_added_you: '%{user} en deus hoc''h ouzhpennet evel mignon war OpenStreetMap.'
see_their_profile: 'Gallout a rit gwelet o frofil amañ : %{userurl}.'
befriend_them: 'Gallout a rit o ouzhpennañ e-touez ho mignoned amañ : %{befriendurl}.'
- gpx_notification:
- greeting: Demat,
- your_gpx_file: War a seblant, ho restr GPX
- with_description: gant an deskrivadur
- and_the_tags: 'hag an tikedennoù-mañ :'
- and_no_tags: ha tikedenn ebet.
- failure:
- subject: '[OpenStreetMap] fazi e-pad an enporzhiadur GPX'
- failed_to_import: 'n''en deus ket gallet bezañ enporzhiet. Setu amañ ar fazi
- :'
- more_info_1: Muioc'h a ditouroù diwar-benn ar c'hudennoù enporzhiañ GPX ha
- penaos en em virout diouto
- more_info_2: 'a c''hall bezañ kavet war :'
- success:
- subject: '[OpenStreetMap] Graet eo an enporzhiadenn GPX'
- loaded_successfully:
- one: karget ervat gant %{trace_points} diwar 1 poent posupl.
- two: karget ervat gant %{trace_points}
- other: karget ervat gant %{trace_points} diwar %{possible_points} poent
- posupl.
+ gpx_failure:
+ failed_to_import: 'n''en deus ket gallet bezañ enporzhiet. Setu amañ ar fazi
+ :'
+ subject: '[OpenStreetMap] fazi e-pad an enporzhiadur GPX'
+ gpx_success:
+ loaded_successfully:
+ one: karget ervat gant %{trace_points} diwar 1 poent posupl.
+ two: karget ervat gant %{trace_points}
+ other: karget ervat gant %{trace_points} diwar %{possible_points} poent posupl.
+ subject: '[OpenStreetMap] Graet eo an enporzhiadenn GPX'
signup_confirm:
subject: '[OpenStreetMap] Degemer mat en OpenStreetMap'
greeting: Demat !
deoc'h evit kregiñ ganti.
email_confirm:
subject: '[OpenStreetMap] Kadarnaat ho chomlec''h postel'
- email_confirm_plain:
greeting: Demat,
hopefully_you: Unan bennak (c'hwi moarvat) a garfe cheñch e chomlec'h postel
eus %{server_url} da %{new_address}.
click_the_link: Ma'z eo c'hwi, klikit war al liamm amañ dindan, mar plij, evit
kadarnaat ar c'hemm.
- email_confirm_html:
- greeting: Demat,
- hopefully_you: Unan bennak (c'hwi moarvat) a garfe cheñch e chomlec'h postel
- eus %{server_url} da %{new_address}.
- click_the_link: Ma'z eo c'hwi, klikit war al liamm amañ dindan evit kadarnaat
- ar c'hemm.
lost_password:
subject: '[OpenStreetMap] Goulenn adderaouekaat ar ger-tremen'
- lost_password_plain:
greeting: Demat,
hopefully_you: Unan bennak (c'hwi moarvat) en deus goulennet e vefe adderaouekaet
ar ger-tremen evit ar chomlec'h postel-mañ war ar gont openstreetmap.org
click_the_link: Ma'z eo c'hwi, klikit war al liamm amañ dindan, mar plij, evit
adderaouekaat ho ker-tremen.
- lost_password_html:
- greeting: Demat,
- hopefully_you: Unan bennak (c'hwi moarvat) en deus goulennet e vefe adderaouekaet
- ger-tremen ar gont openstreetmap.org gant ar chomlec'h postel-mañ.
- click_the_link: Ma'z eo c'hwi, klikit war al liamm amañ dindan evit adderaouekaat
- ho ker-tremen.
note_comment_notification:
anonymous: Un implijer dizanv
greeting: Demat,
vezañ foran diwar ho %{user_page}.
user_page_link: pajenn implijer
anon_edits_link_text: Kavit perak.
- flash_player_required_html: Ezhomm hoc'h eus eus ul lenner Flash evit implijout
- Potlatch, aozer flash OpenStreetMap. Gallout a rit <a href="http://www.adobe.com/shockwave/download/index.cgi?P1_Prod_Version=ShockwaveFlash">pellgargañ
- Flash Player diwar Adobe.com</a>. <a href="https://wiki.openstreetmap.org/wiki/Editing">Meur
- a zibarzh</a> a c'haller kaout evit kemmañ OpenStreetMap.
- potlatch_unsaved_changes: Kemmoù n'int ket bet enrollet zo ganeoc'h. (Evit enrollañ
- e Potlatch, e tlefec'h diziuzañ an hent pe ar poent red m'emaoc'h oc'h aozañ
- er mod bev, pe klikañ war enrollañ ma vez ur bouton enrollañ ganeoc'h.)
- potlatch2_not_configured: Potlatch 2 n'eo ket bet kefluniet - sellit ouzh https://wiki.openstreetmap.org/wiki/The_Rails_Port#Potlatch_2
- da c'houzout hiroc'h
- potlatch2_unsaved_changes: Kemmoù n'int ket enrollet zo ganeoc'h. (Evit enrollañ
- ho kemmoù e Potlach2, klikit war enrollañ)
id_not_configured: N'eo ket bet kefluniet an ID
no_iframe_support: N'eo ket ho merdeer evit ober gant iframmoù HTML, hag ezhomm
zo eus ar re-se evit an arc'hweladur-mañ.
delete: Diverkañ an arval
confirm: Ha sur oc'h ?
requests: 'O c''houlenn an aotreoù-mañ digant an implijer :'
- allow_read_prefs: lenn e benndibaboù implijer.
- allow_write_prefs: kemmañ o fenndibaboù implijerien.
- allow_write_diary: krouit enmonedoù en deizlevr, addisplegoù ha kavit mignoned.
- allow_write_api: kemmañ ar gartenn.
- allow_read_gpx: lenn o roudoù GPS prevez.
- allow_write_gpx: kas roudoù GPS.
- allow_write_notes: kemmañ notennoù
index:
title: Ma munudoù OAuth
my_tokens: Ma arloadoù aotreet
registered_apps: 'Marilhet eo an arloadoù arvalien-mañ ganeoc''h :'
register_new: Marilhañ hoc'h arload
form:
- name: Anv
- required: Rekis
- url: URL pennañ an arload
- callback_url: URL gervel en-dro
- support_url: URL skoazell
requests: 'Goulenn an aotreoù-mañ digant an implijer :'
- allow_read_prefs: lenn e benndibaboù implijer.
- allow_write_prefs: kemmañ e benndibaboù implijer.
- allow_write_diary: krouit enmonedoù en deizlevr, addisplegoù, ha kavit mignoned.
- allow_write_api: kemmañ ar gartenn.
- allow_read_gpx: lenn o roudoù GPS prevez.
- allow_write_gpx: kas roudoù GPS.
- allow_write_notes: kemmañ notennoù
not_found:
sorry: Ho tigarez, an %{type}-mañ n'eo ket bet kavet.
create:
register now: En em enskrivañ bremañ
with username: 'Ur gont OpenStreetMap hoc''h eus dija ? Digorit un dalc''h en
ur verkañ hoc''h anv implijer hag ho ker-tremen :'
- with external: 'Peotramant, implijit un tredeour evit kevreañ :'
+ with external: 'Mod all, implijit un tredeour evit kevreañ :'
new to osm: Nevez war OpenStreetMap ?
to make changes: Evit kemmañ roadennoù OpenStreetMap e rankit kaout ur gont.
create account minute: Krouiñ ur gont. Ne bad nemet ur vunutenn.
reset_password:
title: Adderaouekaat ar ger-tremen
heading: Adderaouekaat ar ger-tremen evit %{user}
- password: 'Ger-tremen :'
- confirm password: 'Kadarnaat ar ger-tremen :'
reset: Adderaouekaat ar ger-tremen
flash changed: Cheñchet eo bet ho ker-tremen.
flash token bad: N'eo ket bet kavet ar jedouer-se, gwiriañ an URL marteze ?
html: |-
<p>E kemm gant kartennoù all, OpenStreetMap zo krouet penn-da-benn gant tud eveldoc'h. Forzh piv a c'hall dresañ, hizivaat, pellgargañ hag implijout anezhi.</p>
<p>Lakait hoc'h anv evit kregiñ da genlabourat. Kas a raimp ur postel deoc'h da gadarnaat ho kont.</p>
- license_agreement: Pa gadarnaot ho kont e tleot asantiñ da <a href="https://www.osmfoundation.org/wiki/License/Contributor_Terms">ziferadennoù
- ar c'henlabourer</a>.
email address: 'Chomlec''h postel :'
confirm email address: 'Kadarnaat ar chomlec''h postel :'
- not_displayed_publicly_html: N'eo ket diskwelet ho chomlec'h d'an holl (gwelet
- <a href="https://wiki.openstreetmap.org/wiki/Privacy_Policy" title="wiki privacy
- policy including section on email addresses">hor c'harta prevezded</a>) evit
- gouzout hiroc'h
display name: 'Anv diskwelet :'
display name description: Emañ hoc'h anv implijer a-wel d'an holl. Se a c'hallit
cheñch diwezhatoc'h en ho penndibaboù.
external auth: 'Dilesadur trede :'
- password: 'Ger-tremen :'
- confirm password: 'Kadarnaat ar ger-tremen :'
- use external auth: 'Peotramant, implijit un tredeour evit kevreañ :'
+ use external auth: 'Mod all, implijit un tredeour evit kevreañ :'
auth no password: Gant dilesadur un tredeour n'eus ket ezhomm d'ober gant ur
ger-tremen, met evit binvioù ouzhpenn pe evit ur servijer e c'haller bepred
goulenn unan diganeco'h.
title: Aozañ ar gont
my settings: Ma arventennoù
current email address: 'Chomlec''h postel a-vremañ :'
- new email address: 'Chomlec''h postel nevez :'
- email never displayed publicly: (n'eo ket diskwelet d'an holl morse)
external auth: 'Dilesadur diavaez :'
openid:
link: https://wiki.openstreetmap.org/wiki/OpenID
agreed_with_pd: Disklêriet hoc'h eus ivez emañ ho tegasadennoù en domani foran.
link: https://www.osmfoundation.org/wiki/License/Contributor_Terms
link text: Petra eo se ?
- profile description: 'Deskrivadur ar profil :'
- preferred languages: 'Yezhoù gwellañ karet :'
- preferred editor: 'Aozer karetañ :'
image: 'Skeudenn :'
gravatar:
gravatar: Implijout Gravatar
link: http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Gravatar
- link text: petra eo se ?
disabled: Diweredekaet eo bet Gravatar.
enabled: Gweredekaet eo bet diskwel ho Kravatar.
new image: Ouzhpennañ ur skeudenn
ar re wellañ)
home location: 'Lec''hiadur ar gêr :'
no home location: N'hoc'h eus ket ebarzhet lec'hiadur ho kêr.
- latitude: 'Ledred :'
- longitude: 'Hedred :'
update home location on click: Hizivaat lec'hiadur ho kêr pa glikit war ar gartenn
?
save changes button: Enrollañ ar c'hemmoù
reconfirm_html: M'ho peus ezhomm da adkas ar postel kadarnaat, <a href="%{reconfirm}">klikit
amañ</a>.
confirm_resend:
- success: Kaset hon eus ur postel kadarnaat da %{email}. Kerkent ha kadarnaet
+ success_html: Kaset hon eus ur postel kadarnaat da %{email}. Kerkent ha kadarnaet
ho kont e c'hallot kregiñ da gartennañ.<br /><br />Ma implijit ur reizhiad
enep-strob hag a gas goulennoù kadarnaat, lakait %{sender} en ho listenn wenn,
mar plij, rak n'omp ket evit respont d'ar posteloù-se.
new:
title: O krouiñ ur stankadur evit %{name}
heading_html: Krouiñ ur stankadur evit %{name}
- reason: Perak eo bet stanket %{name}. Bezit fur ha sioul, mar plij, ha roit
- ar muiañ a ditouroù ar gwellañ diwar-benn ar blegenn. Ho pezet soñj e vo ho
- kemennadenn a-wel d'an holl ha ne vez ket komprenet luc'haj ar gumuniezh gant
- an holl, neuze implijit gerioù eeun ha resis.
period: Pegeit, adalek bremañ, e vo stanket an implijer war an API.
tried_contacting: Aet on e darempred gant an implijer ha goulennet em eus digantañ
paouez.
tried_waiting: Amzer a-walc'h am eus roet d'an implijer evit respont d'ar c'hemennadennoù.
- needs_view: Ret eo d'an implijer kevreañ a-raok ma vefe diverket ar stankadur-mañ
back: Gwelet an holl stankadurioù
edit:
title: Oc'h aozañ ur stankadur evit %{name}
heading_html: Oc'h aozañ ur stankadur evit %{name}
- reason: Perak eo stanket %{name}. Bezit fur ha sioul, mar plij, ha roit ar muiañ
- ar gwellañ a ditouroù diwar-benn ar blegenn. Ho pezet soñj ne vez ket komprenet
- luc'haj ar gumuniezh gant an holl, neuze implijit gerioù eeun ha resis.
period: Pegeit, adalek bremañ, e vo stanket an implijer war an API.
show: Gwelet ar stankadur-mañ
back: Gwelet an holl stankadurioù
- needs_view: Ha ret eo d'an implijer kevreañ a-raok ma vefe diverket ar stankadur
- ?
filter:
block_expired: Aet eo ar stankadur d'e dermen dija ha ne c'hall ket bezañ aozet.
block_period: Ar prantad stankañ a rank bezañ unan eus an talvoudoù a c'haller
revoke: Disteuler !
flash: Torret eo bet ar stankadur-mañ.
helper:
- time_future: Echuiñ a ray a-benn %{time}.
+ time_future_html: Echuiñ a ray a-benn %{time}.
until_login: Oberiant betek ma kevre an implijer.
- time_future_and_until_login: Echuiñ a ra a-benn %{time} hag ur wech kevreet
+ time_future_and_until_login_html: Echuiñ a ra a-benn %{time} hag ur wech kevreet
an implijer.
- time_past: Echuet da %{time}.
+ time_past_html: Echuet da %{time}.
block_duration:
hours:
one: 1 eurvezh
custom_dimensions: Lakaat mentoù personelaet
format: 'Furmad :'
scale: 'Skeuliad :'
- image_size: Ar skeudenn a ziskoueza ar gwiskad standart en
download: Pellgargañ
short_url: URL berr
include_marker: Lakaat ur merker
centre_map: Kreizañ ar gartenn amañ
redactions:
edit:
- description: Deskrivadur
heading: Aozañ ar skridaozadenn
title: Aozañ ar skridaozadenn
index:
heading: Roll ar skridaozadennoù
title: Roll skridaozadennoù
new:
- description: Deskrivadur
heading: Merkit an titouroù evit ar skridaozadenn nevez
title: O krouiñ ur skridaozadenn nevez
show: