]> git.openstreetmap.org Git - rails.git/blobdiff - config/locales/el.yml
Localisation updates from https://translatewiki.net.
[rails.git] / config / locales / el.yml
index ba9466febf7413ae9bdd35a2df923d379e7bbcaf..a529c925f9e092e12cf8c1b70c45b83450034f42 100644 (file)
@@ -1,7 +1,6 @@
 # Messages for Greek (Ελληνικά)
 # Exported from translatewiki.net
 # Export driver: phpyaml
-# Author: Abijeet Patro
 # Author: Aitolos
 # Author: Auslaender
 # Author: Babispan
@@ -17,6 +16,8 @@
 # Author: Kongr43gpen
 # Author: Logictheo
 # Author: Macofe
+# Author: Michail Angelos Georgoulas
+# Author: NikosLikomitros
 # Author: Nikosgranturismogt
 # Author: Norhorn
 # Author: Omnipaedista
@@ -39,6 +40,8 @@ el:
     formats:
       friendly: '%e %B %Y στις %H:%M'
   helpers:
+    file:
+      prompt: Επιλογή αρχείου
     submit:
       diary_comment:
         create: Αποθήκευση
@@ -48,10 +51,10 @@ el:
       issue_comment:
         create: Προσθήκη σχολίου
       message:
-        create: Î\91Ï\80οÏ\83Ï\84ολή
+        create: Î£Ï\84είλε
       client_application:
         create: Εγγραφή
-        update: Επεξεργασία
+        update: Ενημέρωση
       redaction:
         create: Δημιουργία παράλειψης
         update: Αποθήκευση παράλειψης
@@ -103,6 +106,10 @@ el:
       way_node: Κόμβος διαδρομής
       way_tag: Ετικέτα διαδρομής
     attributes:
+      client_application:
+        name: Όνομα (Υποχρεωτικό)
+        callback_url: URL Επανάκλησης
+        support_url: URL Υποστήριξης
       diary_comment:
         body: Κύριο μέρος
       diary_entry:
@@ -117,30 +124,50 @@ el:
       trace:
         user: Χρήστης
         visible: Ορατό
-        name: Όνομα
+        name: Όνομα αρχείου
         size: Μέγεθος
         latitude: Γεωγραφικό πλάτος
         longitude: Γεωγραφικό μήκος
         public: Δημόσιο
         description: Περιγραφή
-        gpx_file: 'Αποστολή αρχείου GPX:'
-        visibility: 'Ορατότητα:'
-        tagstring: 'Χαρακτηριστικά:'
+        gpx_file: Ανέβασμα GPX αρχείου
+        visibility: Ορατότητα
+        tagstring: Ετικέτες
       message:
         sender: Αποστολέας
         title: Θέμα
         body: Κύριο μέρος
         recipient: Παραλήπτης
+      redaction:
+        description: Περιγραφή
+      report:
+        details: Παρακαλούμε παράσχετε περισσότερες λεπτομέρειες σχετικά με το πρόβλημα
+          (απαιτείται).
       user:
         email: Ηλεκτρονικό ταχυδρομείο
+        email_confirmation: Επιβεβαίωση διεύθυνσης ηλεκτρονικού ταχυδρομείου
+        new_email: Νέα διεύθυνση ηλεκτρονικού ταχυδρομείου
         active: Ενεργό
-        display_name: Εμφανιζόμενο όνομα
-        description: Περιγραφή
-        languages: Γλώσσες
+        display_name: Εμφάνιση ονόματος
+        description: Περιγραφή προφίλ
+        home_lat: Γεωγραφικό πλάτος
+        home_lon: Γεωγραφικό μήκος
+        languages: Προτιμώμενες γλώσσες
+        preferred_editor: Προτιμώμενο πρόγραμμα επεξεργασίας
         pass_crypt: Κωδικός
+        pass_crypt_confirmation: Επιβεβαίωση κωδικού
     help:
       trace:
         tagstring: διαχωρισμένο με κόμμα
+      user_block:
+        reason: Η αιτία αποκλεισμού του χρήστη. Παρακαλώ να είστε όσο το δυνατόν πιο
+          ήρεμος/-η και λογικός/-ή, δίνοντας όσες περισσότερες λεπτομέρειες μπορείτε
+          για την κατάσταση και σκεπτόμενος/-η ότι το μήνυμα θα είναι δημόσια ορατό.
+          Λάβετε υπόψη σας ότι δεν κατανοούν όλοι οι χρήστες την ορολογία της κοινότητας,
+          γι' αυτό προσπαθήστε να χρησιμοποιήσετε απλούς και κατανοητούς όρους.
+        needs_view: Πρέπει ο χρήστης να συνδεθεί προτού εκκαθαριστεί αυτή η φραγή;
+      user:
+        new_email: (να μην εμφανίζεται ποτέ δημόσια)
   datetime:
     distance_in_words_ago:
       about_x_hours:
@@ -184,18 +211,12 @@ el:
     with_version: '%{id}, v%{version}'
   editor:
     default: Προεπιλογή (τώρα είναι %{name})
-    potlatch:
-      name: Potlatch 1
-      description: Potlatch 1 (επεξεργαστής εντός του περιηγητή)
     id:
       name: iD
       description: iD (επεξεργαστής εντός του περιηγητή)
-    potlatch2:
-      name: Potlatch 2
-      description: Potlatch 2 (επεξεργαστής εντός του περιηγητή)
     remote:
       name: Απομακρυσμένος έλεγχος
-      description: Απομακρυσμένος έλεγχος (JOSM ή Merkaartor)
+      description: Απομακρυσμένος έλεγχος (JOSM, Potlatch, Merkaartor)
   auth:
     providers:
       none: Κανένα
@@ -242,6 +263,12 @@ el:
     anonymous: ανώνυμος
     no_comment: (χωρίς σχόλιο)
     part_of: Μέρος του
+    part_of_relations:
+      one: 1 σχέση
+      other: '%{count} σχέσεις'
+    part_of_ways:
+      one: 1 διαδρομή
+      other: '%{count} διαδρομές'
     download_xml: Λήψη XML
     view_history: Προβολή ιστορικού
     view_details: Προβολή λεπτομερειών
@@ -256,8 +283,8 @@ el:
       relation: Σχέσεις (%{count})
       relation_paginated: Σχέσεις (%{x}-%{y} από %{count})
       comment: Σχόλια (%{count})
-      hidden_commented_by: Κρυμμένο σχόλιο του %{user} <abbr title='%{exact_time}'>%{when}</abbr>
-      commented_by: Σχόλιο από τον χρήστη %{user} <abbr title='%{exact_time}'>%{when}</abbr>
+      hidden_commented_by_html: Κρυμμένο σχόλιο του %{user} <abbr title='%{exact_time}'>%{when}</abbr>
+      commented_by_html: Σχόλιο από τον χρήστη %{user} <abbr title='%{exact_time}'>%{when}</abbr>
       changesetxml: Ομάδας αλλαγών XML
       osmchangexml: osmChange XML
       feed:
@@ -281,6 +308,9 @@ el:
       title_html: 'Σχέση: %{name}'
       history_title_html: 'Ιστορικό σχέσης: %{name}'
       members: Μέλη
+      members_count:
+        one: 1 μέλος
+        other: '%{count} μέλη'
     relation_member:
       entry_html: '%{type} %{name}'
       entry_role_html: '%{type} %{name} ως %{role}'
@@ -292,6 +322,7 @@ el:
       entry_html: Σχέση %{relation_name}
       entry_role_html: Σχέση %{relation_name} (ως %{relation_role})
     not_found:
+      title: Δεν βρέθηκε
       sorry: 'Λυπάμαι, το %{type} #%{id} δεν βρέθηκε.'
       type:
         node: κόμβος
@@ -339,15 +370,15 @@ el:
       open_title: 'Ανοικτή σημείωση #%{note_name}'
       closed_title: 'Επιλυμένη σημείωση #%{note_name}'
       hidden_title: 'Κρυφή σημείωση #%{note_name}'
-      opened_by: Δημιουργήθηκε από τον %{user} <abbr title='%{exact_time}'>%{when}</abbr>
-      opened_by_anonymous: Δημιουργήθηκε από ανώνυμο χρήστη <abbr title='%{exact_time}'>%{when}</abbr>
-      commented_by: Σχόλιο από τον %{user} <abbr title='%{exact_time}'>%{when}</abbr>
-      commented_by_anonymous: Σχόλιο από ανώνυμο χρήστη <abbr title='%{exact_time}'>%{when}</abbr>
-      closed_by: Επιλύθηκε από τον %{user} <abbr title='%{exact_time}'>%{when}</abbr>
-      closed_by_anonymous: Επιλύθηκε από ανώνυμο χρήστη <abbr title='%{exact_time}'>%{when}</abbr>
-      reopened_by: Επανενεργοποιήθηκε από τον %{user} <abbr title='%{exact_time}'>%{when}</abbr>
-      reopened_by_anonymous: Επανενεργοποιήθηκε από ανώνυμο χρήστη <abbr title='%{exact_time}'>%{when}</abbr>
-      hidden_by: Έγινε κρυφό από τον %{user} <abbr title='%{exact_time}'>%{when}</abbr>
+      opened_by_html: Δημιουργήθηκε από τον %{user} <abbr title='%{exact_time}'>%{when}</abbr>
+      opened_by_anonymous_html: Δημιουργήθηκε από ανώνυμο χρήστη <abbr title='%{exact_time}'>%{when}</abbr>
+      commented_by_html: Σχόλιο από τον %{user} <abbr title='%{exact_time}'>%{when}</abbr>
+      commented_by_anonymous_html: Σχόλιο από ανώνυμο χρήστη <abbr title='%{exact_time}'>%{when}</abbr>
+      closed_by_html: Επιλύθηκε από τον %{user} <abbr title='%{exact_time}'>%{when}</abbr>
+      closed_by_anonymous_html: Επιλύθηκε από ανώνυμο χρήστη <abbr title='%{exact_time}'>%{when}</abbr>
+      reopened_by_html: Επανενεργοποιήθηκε από τον %{user} <abbr title='%{exact_time}'>%{when}</abbr>
+      reopened_by_anonymous_html: Επανενεργοποιήθηκε από ανώνυμο χρήστη <abbr title='%{exact_time}'>%{when}</abbr>
+      hidden_by_html: Έγινε κρυφό από τον %{user} <abbr title='%{exact_time}'>%{when}</abbr>
       report: Αναφορά αυτής της σημείωσης
     query:
       title: Πληροφορίες χαρακτηριστικών
@@ -400,13 +431,8 @@ el:
     new:
       title: Νέα καταχώρηση ημερολογίου
     form:
-      subject: 'Θέμα:'
-      body: 'Κύριο μέρος:'
-      language: 'Γλώσσα:'
-      location: 'Τοποθεσία:'
-      latitude: 'Γεωγραφικό πλάτος:'
-      longitude: 'Γεωγραφικό μήκος:'
-      use_map_link: χρήση του χάρτη
+      location: Τοποθεσία
+      use_map_link: Χρησιμοποίησε τον χάρτη
     index:
       title: Ημερολόγια χρηστών
       title_friends: Ημερολόγια φίλων
@@ -436,7 +462,8 @@ el:
         %{id}. Είναι πιθανό να υπάρχουν ορθογραφικά λάθη ή να είναι λάθος ο σύνδεσμος
         μέσω του οποίου φτάσατε σε αυτήν την σελίδα.
     diary_entry:
-      posted_by_html: Δημοσιεύτηκε από τον %{link_user} στις %{created} στα %{language_link}
+      posted_by_html: Δημοσιεύτηκε από τον %{link_user} στις %{created} στα %{language_link}.
+      updated_at_html: Τελευταία ενημέρωση στις %{updated}.
       comment_link: Σχολιάστε την καταχώρηση
       reply_link: Αποστολή μηνύματος στον συγγραφέα
       comment_count:
@@ -523,6 +550,7 @@ el:
           holding_position: κράτηση θέσης
           parking_position: Θέση στάθμευσης
           runway: Διάδρομος
+          taxilane: Λωρίδα ταξί
           taxiway: Τροχιόδρομος
           terminal: Τερματικός σταθμός
         amenity:
@@ -536,6 +564,7 @@ el:
           bicycle_parking: Στάθμευση ποδηλάτων
           bicycle_rental: Ενοικίαση ποδηλάτων
           biergarten: Υπαίθρια μπυραρία
+          blood_bank: Τράπεζα αίματος
           boat_rental: Ενοικίαση σκαφών
           brothel: Οίκος ανοχής
           bureau_de_change: Ανταλλακτήριο συναλλάγματος
@@ -572,13 +601,14 @@ el:
           hunting_stand: Κυνηγητικό κιόσκι
           ice_cream: Παγωτό
           kindergarten: Νηπιαγωγείο
+          language_school: Φροντιστήριο ξένων γλωσσών
           library: Βιβλιοθήκη
           marketplace: Αγορά
           monastery: Μοναστήρι
           motorcycle_parking: Χώρος στάθμευσης μοτοσικλετών
+          music_school: Ωδείο
           nightclub: Νυχτερινό κέντρο
           nursing_home: Οίκος ευγηρίας
-          office: Γραφείο
           parking: Χώρος στάθμευσης
           parking_entrance: Είσοδος χώρου στάθμευσης
           parking_space: Χώρος στάθμευσης
@@ -587,20 +617,16 @@ el:
           police: Αστυνομία
           post_box: Ταχυδρομική θυρίδα
           post_office: Ταχυδρομείο
-          preschool: Προσχολική εκπαίδευση
           prison: Φυλακή
           pub: Παμπ
+          public_bath: Δημόσιο λουτρό
           public_building: Δημόσιο κτίριο
           recycling: Σημείο ανακύκλωσης
           restaurant: Εστιατόριο
-          retirement_home: Γηροκομείο
-          sauna: Σάουνα
           school: Σχολείο
           shelter: Καταφύγιο
-          shop: Κατάστημα
           shower: Ντους
           social_centre: Κοινωνικό κέντρο
-          social_club: Κοινωνική λέσχη
           social_facility: Κοινωνική εγκατάσταση
           studio: Στούντιο
           swimming_pool: Πισίνα
@@ -616,7 +642,6 @@ el:
           waste_basket: Καλάθι απορριμμάτων
           waste_disposal: Διάθεση αποβλήτων
           water_point: Σημείο ανεφοδιασμού νερού
-          youth_centre: Κέντρο νεολαίας
         boundary:
           administrative: Διοικητικό όριο
           census: Όριο απογραφής
@@ -630,12 +655,37 @@ el:
           viaduct: Κοιλαδογέφυρα
           "yes": Γέφυρα
         building:
+          apartments: Διαμερίσματα
+          chapel: Παρεκκλήσι
+          church: Εκκλησία
+          commercial: Εμπορικό κτίριο
+          construction: Κτίριο υπό κατασκευή
+          dormitory: Κοιτώνας
+          farm: Αγροικία
+          farm_auxiliary: Βοηθητική αγροικία
+          garage: Γκαράζ
+          greenhouse: Θερμοκήπιο
+          hospital: Κτήριο Νοσοκομείου
+          hotel: Ξενοδοχείο
+          house: Σπίτι
+          industrial: Βιομηχανικό Κτήριο
+          kindergarten: Κτίριο νηπιαγωγείου
+          office: Κτήριο Γραφείων
+          public: Δημόσιο κτήριο
+          residential: Πολυκατοικία
+          school: Σχολικό Κτήριο
+          train_station: Κτίριο Σιδηροδρομικού Σταθμού
+          university: Κτήριο Πανεπιστημίου
+          warehouse: Αποθήκη
           "yes": Κτίριο
         craft:
+          beekeper: Μελισσοκόμος
+          blacksmith: Σιδηρουργός
           brewery: Ζυθοποιείο
           carpenter: Ξυλουργός
           electrician: Ηλεκτρολόγος
           gardener: Κηπουρός
+          handicraft: Χειροκατασκευές
           painter: Ζωγράφος
           photographer: Φωτογράφος
           plumber: Υδραυλικός
@@ -646,6 +696,7 @@ el:
           ambulance_station: Σταθμός ασθενοφόρων
           assembly_point: Σημείο συγκέντρωσης
           defibrillator: Απινιδωτής
+          fire_xtinguisher: Πυροσβεστήρας
           landing_site: Τοποθεσία έκτακτης προσγείωσης
           phone: Τηλέφωνο έκτακτης ανάγκης
           water_tank: Δεξαμενή νερού έκτακτης ανάγκης
@@ -691,7 +742,6 @@ el:
           tertiary_link: Τριτεύων δρόμος
           track: Χωματόδρομος
           traffic_signals: Σήματα κυκλοφορίας
-          trail: Μονοπάτι
           trunk: Εθνική οδός
           trunk_link: Εθνική οδός
           turning_loop: Κυκλικός Κόμβος
@@ -710,7 +760,6 @@ el:
           fort: Οχυρό
           heritage: Μνημείο πολιτιστικής κληρονομιάς
           house: Σπίτι
-          icon: Εικονίδιο
           manor: Έπαυλη
           memorial: Μνημείο
           mine: Ορυχείο
@@ -755,7 +804,6 @@ el:
           reservoir_watershed: Δεξαμενή απορροής υδάτων
           residential: Κατοικημένη περιοχή
           retail: Κατάστημα λιανικής
-          road: Περιοχή δρόμων
           village_green: Πράσινο χωριό
           vineyard: Αμπελώνας
           "yes": Χρήση γης
@@ -790,6 +838,7 @@ el:
           "yes": Ψυχαγωγία
         man_made:
           adit: Οριζόντια είσοδος σε ορυχείο
+          antenna: Κεραία
           beacon: φάρος
           beehive: Κυψέλη
           breakwater: Κυματοθραύστης
@@ -815,6 +864,7 @@ el:
           silo: Σιλό
           storage_tank: Δεξαμενή αποθήκευσης
           surveillance: Επιτήρηση
+          telescope: Τηλεσκόπιο
           tower: Πύργος
           wastewater_plant: Μονάδα επεξεργασίας λυμάτων
           watermill: Νερόμυλος
@@ -828,6 +878,7 @@ el:
           airfield: Στρατιωτικό αεροδρόμιο
           barracks: Στρατώνας
           bunker: Οχυρό
+          checkpoint: Σημείο ελέγχου
           "yes": Στρατός
         mountain_pass:
           "yes": Ορεινό πέρασμα
@@ -837,6 +888,7 @@ el:
           cape: Ακρωτήριο
           cave_entrance: Είσοδος σπηλιάς
           cliff: Γκρεμός
+          coastline: Ακτογραμμή
           crater: Κρατήρας
           dune: Αμμόλοφος
           fell: Λόφος
@@ -853,6 +905,7 @@ el:
           moor: Δέστρα
           mud: Λάσπη
           peak: Κορυφή
+          peninsula: Χερσόνησος
           point: Σημείο
           reef: Ύφαλος
           ridge: Σκόπελος
@@ -876,19 +929,24 @@ el:
           architect: Αρχιτέκτονας
           association: Σύλλογος
           company: Εταιρεία
+          diplomatic: Διπλωματικό γραφείο
           educational_institution: Εκπαιδευτικό ίδρυμα
           employment_agency: Οργανισμός απασχόλησης
+          energy_supplier: Γραφείο παροχής ενέργειας
           estate_agent: Κτηματομεσιτικό γραφείο
+          financial: Γραφείο οικονομικών
           government: Κυβερνητικό γραφείο
           insurance: Ασφαλιστικό γραφείο
           it: Γραφείο πληροφορικής
           lawyer: Δικηγόρος
+          logistics: Λογιστικό γραφείο
           ngo: Γραφείο ΜΚΟ
           telecommunication: Γραφείο τηλεπικοινωνιών
           travel_agent: Ταξιδιωτικό πρακτορείο
           "yes": Γραφείο
         place:
           allotments: Λαχανόκηποι
+          archipelago: Αρχιπέλαγος
           city: Πόλη
           city_block: Οικοδομικό τετράγωνο πόλης
           country: Χώρα
@@ -912,7 +970,6 @@ el:
           subdivision: Υποδιαίρεση
           suburb: Προάστιο
           town: Κωμόπολη
-          unincorporated_area: Μη-ενσωματωμένη περιοχή
           village: Χωριό
           "yes": Μέρος
         railway:
@@ -938,11 +995,14 @@ el:
           switch: Σιδηροδρομικά σημεία
           tram: Γραμμή τραμ
           tram_stop: Στάση τραμ
+          yard: Σιδηροδρομικός Σταθμός Διαλογής
         shop:
           alcohol: Εκτός άδειας
           antiques: Αντίκες
           art: Κατάστημα τέχνης
+          baby_goods: Βρεφικά είδη
           bakery: Φούρνος
+          bathroom_furnishing: Εξοπλισμός μπάνιου
           beauty: Σαλόνι ομορφιάς
           beverages: Κατάστημα ποτών
           bicycle: Κατάστημα ποδηλάτων
@@ -955,7 +1015,9 @@ el:
           car_repair: Συνεργείο αυτοκινήτων
           carpet: Κατάστημα χαλιών
           charity: Φιλανθρωπικό κατάστημα
+          cheese: Τυροπωλείο
           chemist: Χημικός
+          chocolate: Σοκολατερί
           clothes: Κατάστημα ρούχων
           computer: Κατάστημα υπολογιστών
           confectionery: Ζαχαροπλαστική
@@ -967,16 +1029,16 @@ el:
           discount: Εκπτωτικό κατάστημα
           doityourself: Ιδιοκατασκευές
           dry_cleaning: Στεγνό καθάρισμα
+          e-cigarette: Κατάστημα ηλεκτρονικών τσιγάρων
           electronics: Κατάστημα ηλεκτρονικών
           estate_agent: Κτηματομεσίτης
           farm: Γεωργικά εφόδια
           fashion: Κατάστημα μόδας
-          fish: Ιχθυοπωλείο
+          fishing: Κατάστημα ειδών αλιείας
           florist: Ανθοπώλης
           food: Κατάστημα τροφίμων
           funeral_directors: Γραφείο κηδειών
           furniture: Έπιπλα
-          gallery: Γκαλερί
           garden_centre: Κέντρο κήπου
           general: Παντοπωλείο
           gift: Κατάστημα δώρων
@@ -984,16 +1046,18 @@ el:
           grocery: Οπωροπωλείο
           hairdresser: Κομμωτήριο
           hardware: Κατάστημα με χρώματα-σιδηρικά
+          hearing_aids: Βοηθήματα ακοής
           hifi: Hi-Fi
           houseware: Μαγαζί με οικιακά είδη
+          ice_cream: Παγωτατζίδικο
           interior_decoration: Διακόσμηση εσωτερικού χώρου
           jewelry: Κοσμηματοπωλείο
           kiosk: Περίπτερο
           kitchen: Μαγαζί κουζινών
           laundry: Πλυντήριο
+          locksmith: Κλειδαράς
           lottery: Λοταρία
           mall: Εμπορικό κέντρο
-          market: Αγορά
           massage: Μασάζ
           mobile_phone: Κατάστημα κινητής τηλεφωνίας
           motorcycle: Κατάστημα μοτοσικλετών
@@ -1004,8 +1068,8 @@ el:
           outdoor: Υπαίθριο κατάστημα
           paint: Χρωματοπωλείο
           pawnbroker: Ενεχυροδανειστής
+          perfumery: Αρωματοπωλείο
           pet: Κατάστημα κατοικίδιων
-          pharmacy: Φαρμακείο
           photo: Φωτογραφείο
           seafood: Θαλασσινό φαγητό
           second_hand: Κατάστημα μεταχειρισμένων
@@ -1076,11 +1140,6 @@ el:
         level8: Σύνορο πόλης
         level9: Σύνορο χωριού
         level10: Σύνορο προαστίου
-    description:
-      title:
-        osm_nominatim: Τοποθεσία από το <a href="https://nominatim.openstreetmap.org/">OpenStreetMap
-          Nominatim</a>
-        geonames: Τοποθεσία από το <a href="http://www.geonames.org/">GeoNames</a>
       types:
         cities: Πόλεις
         towns: Κωμοπόλεις
@@ -1158,9 +1217,6 @@ el:
     new:
       title_html: Αναφορά %{link}
       missing_params: Δεν μπορεί να δημιουργήσει νέα αναφορά
-      details: Παρακαλούμε παράσχετε περισσότερες λεπτομέρειες σχετικά με το πρόβλημα
-        (απαιτείται).
-      select: 'Επιλέξτε μια αιτία για την αναφορά σας:'
       disclaimer:
         intro: 'Πριν στείλετε την αναφορά σας στους συντονιστές του ιστοχώρου, παρακαλούμε
           σιγουρευτείτε ότι:'
@@ -1247,7 +1303,7 @@ el:
       text: Κάντε μια δωρεά
     learn_more: Μάθετε περισσότερα
     more: Περισσότερα
-  notifier:
+  user_mailer:
     diary_comment_notification:
       subject: '[OpenStreetMap] Ο χρήστης %{user} σχολίασε μια καταχώριση ημερολογίου'
       hi: Γεια σας %{to_user},
@@ -1267,24 +1323,16 @@ el:
       had_added_you: Ο χρήστης %{user} σας πρόσθεσε ως φίλο στο OpenStreetMap.
       see_their_profile: Μπορείτε να δείτε το προφίλ του στο %{userurl}.
       befriend_them: Μπορείτε επίσης να τους προσθέσετε ως φίλους στο %{befriendurl}.
-    gpx_notification:
-      greeting: Γεια,
-      your_gpx_file: Μοιάζει με δικό σας αρχείο GPX
-      with_description: με περιγραφή
-      and_the_tags: 'και τα παρακάτω χαρακτηριστικά:'
-      and_no_tags: και χωρίς ετικέτες.
-      failure:
-        subject: '[OpenStreetMap] Η εισαγωγή GPX απέτυχε'
-        failed_to_import: 'Απέτυχε η εισαγωγή. Το σφάλμα είναι:'
-        more_info_1: Περισσότερες πληροφορίες σχετικά με τα σφάλματα εισαγωγής GPX
-          και πως να τα αποφύγετε
-        more_info_2: 'μπορούν να βρεθούν στο:'
-      success:
-        subject: '[OpenStreetMap] Η εισαγωγή GPX πέτυχε'
-        loaded_successfully:
-          one: φόρτωσε επιτυχώς με %{trace_points} από 1 πιθανό σημείο.
-          other: φόρτωσε επιτυχώς με %{trace_points} από πιθανά %{possible_points}
-            σημεία.
+    gpx_failure:
+      hi: Γεια σας %{to_user},
+      failed_to_import: 'Απέτυχε η εισαγωγή. Το σφάλμα είναι:'
+      subject: '[OpenStreetMap] Η εισαγωγή GPX απέτυχε'
+    gpx_success:
+      hi: Γεια σας %{to_user},
+      loaded_successfully:
+        one: φόρτωσε επιτυχώς με %{trace_points} από 1 πιθανό σημείο.
+        other: φόρτωσε επιτυχώς με %{trace_points} από πιθανά %{possible_points} σημεία.
+      subject: '[OpenStreetMap] Η εισαγωγή GPX πέτυχε'
     signup_confirm:
       subject: '[OpenStreetMap] Καλώς ήλθατε στο OpenStreetMap'
       greeting: Γεια σου!
@@ -1297,13 +1345,6 @@ el:
     email_confirm:
       subject: '[OpenStreetMap] Επιβεβαιώστε τη διεύθυνση ηλεκτρονικού ταχυδρομείου
         σας'
-    email_confirm_plain:
-      greeting: Γεια,
-      hopefully_you: Κάποιος (ελπίζουμε εσείς) θέλει να αλλάξει την διεύθυνση ηλεκτρονικού
-        ταχυδρομείου στο %{server_url} σε %{new_address}.
-      click_the_link: Εάν είστε εσείς, παρακαλούμε πατήστε τον σύνδεσμο παρακάτω για
-        να επιβεβαιωθεί η αλλαγή.
-    email_confirm_html:
       greeting: Γεια,
       hopefully_you: Κάποιος (ελπίζουμε εσείς) θέλει να αλλάξει την διεύθυνση ηλεκτρονικού
         ταχυδρομείου στο %{server_url} σε %{new_address}.
@@ -1311,19 +1352,11 @@ el:
         να επιβεβαιωθεί η αλλαγή.
     lost_password:
       subject: '[OpenStreetMap] Αίτηση επαναφοράς κωδικού'
-    lost_password_plain:
       greeting: Γεια,
       hopefully_you: Κάποιος (πιθανότατα εσείς) έχει ζητήσει επαναφορά του κωδικού
         πρόσβασης του λογαριασμού με αυτό το email στο openstreetmap.org.
       click_the_link: Εάν πρόκειται για σας, κάντε κλικ στον παρακάτω σύνδεσμο για
         να επαναφέρετε τον κωδικό πρόσβασής σας.
-    lost_password_html:
-      greeting: Γεια,
-      hopefully_you: Κάποιος (πιθανότατα εσείς) έχει ζητήσει επαναφορά του κωδικού
-        πρόσβασης του λογαριασμού στο openstreetmap.org που αντιστοιχεί σε αυτήν τη
-        διεύθυνση ηλεκτρονικού ταχυδρομείου.
-      click_the_link: Εάν είστε εσείς, παρακαλούμε κάντε κλικ στον παρακάτω σύνδεσμο
-        για να γίνει επαναφορά του κωδικού σας.
     note_comment_notification:
       anonymous: Ανώνυμος χρήστης
       greeting: Γεια,
@@ -1373,11 +1406,41 @@ el:
         στο %{url}.
       unsubscribe: Για να διαγραφείτε από τις ενημερώσεις αυτής της ομάδας αλλαγών,
         επισκεφθείτε το %{url} και πατήστε "Διαγραφή".
+  confirmations:
+    confirm:
+      heading: Ελέγξτε το ηλεκτρονικό ταχυδρομείο σας!
+      introduction_1: Σας στείλαμε ένα email επιβεβαίωσης.
+      introduction_2: Επιβεβαιώστε το λογαριασμό σας κάνοντας κλικ στο σύνδεσμο στο
+        email και θα είστε σε θέση να ξεκινήσετε τη χαρτογράφηση.
+      press confirm button: Πατήστε το κουμπί "Επιβεβαίωση" για να ενεργοποιήσετε
+        το λογαριασμό σας.
+      button: Επιβεβαίωση
+      success: Επιβεβαιώθηκε ο λογαριασμός σας, ευχαριστούμε για την εγγραφή σας!
+      already active: Αυτός ο λογαριασμός έχει ήδη επιβεβαιωθεί.
+      unknown token: Ο κωδικός επιβεβαίωσης έληξε ή δεν υπάρχει.
+      reconfirm_html: Εάν θέλετε να σας ξαναστείλουμε το email επιβεβαίωσης <a href="%{reconfirm}">πατήστε
+        εδώ</a>.
+    confirm_resend:
+      success_html: Έχουμε στείλει ένα νέο σημείωμα επιβεβαίωσης στο %{email} και
+        μόλις επιβεβαιώσετε τον λογαριασμό σας, θα μπορείτε να αρχίσετε τη χαρτογράφηση.<br
+        /><br />Εάν χρησιμοποιείτε ένα σύστημα αποκλεισμού ανεπιθύμητων μηνυμάτων,
+        το οποίο στέλνει αιτήματα επιβεβαίωσης, βεβαιωθείτε ότι έχετε προσθέσει σε
+        λίστα επιτρεπόμενων το %{sender} καθώς δεν μπορούμε να απαντάμε σε κανένα
+        αίτημα επιβεβαίωσης.
+      failure: Ο χρήστης %{name} δεν βρέθηκε.
+    confirm_email:
+      heading: Επιβεβαίωση αλλαγής της διεύθυνσης ηλεκτρονικού ταχυδρομείου
+      press confirm button: Πατήστε το κουμπί «Επιβεβαίωση» παρακάτω για να επιβεβαιώσετε
+        τη νέα διεύθυνση ηλεκτρονικού ταχυδρομείου σας.
+      button: Επιβεβαίωση
+      success: Επιβεβαιώθηκε η αλλαγή της διεύθυνσης ηλεκτρονικού ταχυδρομείου σας!
+      failure: Μια διεύθυνση ηλεκτρονικού ταχυδρομείου έχει ήδη επιβεβαιωθεί με αυτό
+        το διακριτικό.
+      unknown_token: Αυτός ο κωδικός επιβεβαίωσης έχει λήξει ή δεν υπάρχει.
   messages:
     inbox:
       title: Εισερχόμενα
       my_inbox: Τα εισερχόμενα μου
-      outbox: εξερχόμενα
       messages: Έχετε %{new_messages} και %{old_messages}
       new_messages:
         one: '%{count} νέο μήνυμα'
@@ -1412,9 +1475,6 @@ el:
       body: Λυπάμαι δεν υπάρχει μήνυμα με αυτό το αναγνωριστικό.
     outbox:
       title: Εξερχόμενα
-      my_inbox_html: Τα %{inbox_link} μου
-      inbox: εισερχόμενα
-      outbox: εξερχόμενα
       messages:
         one: Έχετε %{count} απεσταλμένο μήνυμα
         other: Έχετε %{count} απεσταλμένα μηνύματα
@@ -1448,6 +1508,81 @@ el:
       as_unread: Το μήνυμα σημειώθηκε ως μη αναγνωσμένο
     destroy:
       destroyed: Το μήνυμα διαγράφηκε
+  passwords:
+    lost_password:
+      title: Χάσατε το συνθηματικό σας
+      heading: Ξεχάσατε το συνθηματικό σας;
+      email address: 'Διεύθυνση ηλεκτρονικού ταχυδρομείου:'
+      new password button: Επαναφορά συνθηματικού
+      help_text: Πληκτρολογήστε τη διεύθυνση ηλεκτρονικού ταχυδρομείου που χρησιμοποιήσατε
+        για να εγγραφείτε. Θα στείλουμε έναν σύνδεσμο τον οποίον μπορείτε να χρησιμοποιήσετε
+        για να επαναφέρετε το συνθηματικό σας.
+      notice email on way: Λυπούμαστε που το χάσατε :-(, αλλά ένα μήνυμα ηλεκτρονικού
+        ταχυδρομείου εστάλη, ώστε να μπορέσετε να το επαναφέρετε σύντομα.
+      notice email cannot find: Λυπούμαστε, δεν βρέθηκε αυτή η διεύθυνση ηλεκτρονικού
+        ταχυδρομείου.
+    reset_password:
+      title: Επαναφορά συνθηματικού
+      heading: Επαναφορά συνθηματικού για τον χρήστη %{user}
+      reset: Επαναφορά συνθηματικού
+      flash changed: Το συνθηματικό σας άλλαξε!
+      flash token bad: Δεν βρήκατε αυτό το κομμάτι, μήπως πρέπει να ελέγξετε το URL;
+  sessions:
+    new:
+      title: Είσοδος
+      heading: Είσοδος
+      email or username: 'Διεύθυνση Ηλ. Ταχυδρομείου ή Όνομα Χρήστη:'
+      password: 'Συνθηματικό:'
+      openid_html: '%{logo} OpenID:'
+      remember: Να με θυμάσαι
+      lost password link: Ξεχάσατε το συνθηματικό σας;
+      login_button: Είσοδος
+      register now: Εγγραφείτε τώρα
+      with username: 'Έχετε ήδη λογαριασμό OpenStreetMap; Παρακαλώ συνδεθείτε με το
+        όνομα χρήστη και το συνθηματικό σας:'
+      with external: 'Εναλλακτικά, χρησιμοποιήστε τρίτη υπηρεσία για είσοδο:'
+      new to osm: Νέοι στο OpenStreetMap;
+      to make changes: Για να κάνετε αλλαγές στα δεδομένα του OpenStreetMap, πρέπει
+        να έχετε λογαριασμό.
+      create account minute: Δημιουργήστε ένα λογαριασμό. Χρειάζεται μόνο ένα λεπτό.
+      no account: Δεν έχετε λογαριασμό;
+      account not active: Λυπούμαστε, ο λογαριασμός σας δεν είναι ενεργός ακόμα.<br
+        />Παρακαλούμε χρησιμοποιήστε το σύνδεσμο στο email επιβεβαίωσης για να ενεργοποιήσετε
+        τον λογαριασμό σας, ή <a href="%{reconfirm}">κάντε αίτηση νέου μηνύματος επιβεβαίωσης</a>.
+      account is suspended: Λυπούμαστε, ο λογαριασμός σας έχει ανασταλεί λόγω ύποπτης
+        δραστηριότητας.<br>Παρακαλούμε επικοινωνήστε με τον <a href="%{webmaster}">webmaster</a>
+        εάν θέλετε να το συζητήσετε.
+      auth failure: Λυπούμαστε, δεν μπορείτε να συνδεθείτε με αυτές τις λεπτομέρειες.
+      openid_logo_alt: Σύνδεση με ένα OpenID
+      auth_providers:
+        openid:
+          title: Σύνδεση με ένα OpenID
+          alt: Σύνδεση με ένα OpenID URL
+        google:
+          title: Σύνδεση με το Google
+          alt: Σύνδεση με ένα Google OpenID
+        facebook:
+          title: Σύνδεση με το Facebook
+          alt: Σύνδεση με έναν Λογαριασμό Facebook
+        windowslive:
+          title: Σύνδεση με το Windows Live
+          alt: Σύνδεση με ένα Λογαριασμό Windows Live
+        github:
+          title: Σύνδεση με το GitHub
+          alt: Σύνδεση με λογαριασμό GitHub
+        wikipedia:
+          title: Σύνδεση με Wikipedia
+          alt: Συνδεθείτε με ένα Λογαριασμό Wikipedia
+        wordpress:
+          title: Σύνδεση με το Wordpress
+          alt: Σύνδεση με ένα Wordpress OpenID
+        aol:
+          title: Σύνδεση με την AOL
+          alt: Σύνδεση με ένα AOL OpenID
+    destroy:
+      title: Αποσύνδεση
+      heading: Αποσύνδεση από το OpenStreetMap
+      logout_button: Αποσύνδεση
   site:
     about:
       next: Επόμενη
@@ -1631,18 +1766,6 @@ el:
         δεν το κάνετε. Μπορείτε να κάνετε τις επεξεργασίες σας δημόσιες από την %{user_page}.
       user_page_link: σελίδα χρήστη
       anon_edits_link_text: Μάθετε γιατί συμβαίνει αυτό.
-      flash_player_required_html: Χρειάζεστε Flash player για να χρησιμοποιήσετε το
-        Potlatch, το Flash πρόγραμμα επεξεργασίας του OpenStreetMap. Μπορείτε να <a
-        href=https://get.adobe.com/flashplayer/">κάνετε λήψη του Flash Player από
-        την τοποθεσία Adobe.com</a>. <a href="https://wiki.openstreetmap.org/wiki/Editing">Πολλές
-        άλλες επιλογές</a> είναι επίσης διαθέσιμες για επεξεργασία στο OpenStreetMap.
-      potlatch_unsaved_changes: Έχετε μη αποθηκευμένες αλλαγές. (Για να αποθηκεύσετε
-        στο Potlatch, πρέπει να αποεπιλέξτε οποιαδήποτε διαδρομή ή κόμβο, αν επεξεργάζεστε
-        σε ζωντανή λειτουργία, ή απλά πατήστε «Αποθήκευση» εάν έχετε κουμπί αποθήκευσης.)
-      potlatch2_not_configured: Το Potlatch 2 δεν έχει ρυθμιστεί - παρακαλούμε δείτε
-        https://wiki.openstreetmap.org/wiki/The_Rails_Port
-      potlatch2_unsaved_changes: Έχετε μη αποθηκευμένες αλλαγές. (Για να αποθηκεύσετε
-        στο Potlatch 2, πρέπει να κάνετε κλικ στο «Αποθήκευση».)
       id_not_configured: Ο iD δεν έχει ρυθμιστεί
       no_iframe_support: Ο περιηγητής σας δεν υποστηρίζει το στοιχείο iframe του HTML,
         που είναι απαραίτητο για αυτήν την λειτουργία.
@@ -1843,23 +1966,6 @@ el:
           bicycle_shop: Κατάστημα ποδηλάτων
           bicycle_parking: Χώρος στάθμευσης ποδηλάτων
           toilets: Τουαλέτες
-    richtext_area:
-      edit: Επεξεργασία
-      preview: Προεπισκόπηση
-    markdown_help:
-      title_html: Αναλύεται με το <a href="https://kramdown.gettalong.org/quickref.html">kramdown</a>
-      headings: Επικεφαλίδες
-      heading: Επικεφαλίδα
-      subheading: Υποκεφαλίδα
-      unordered: Μη ταξινομημένη λίστα
-      ordered: Ταξινομημένη λίστα
-      first: Πρώτο στοιχείο
-      second: Δεύτερο στοιχείο
-      link: Σύνδεσμος
-      text: Κείμενο
-      image: Εικόνα
-      alt: Εναλ. κείμενο
-      url: Διεύθυνση URL
     welcome:
       title: Καλώς ήρθατε!
       introduction_html: Σας καλωσορίζουμε στο OpenStreetMap, τον ελεύθερο και επεξεργάσιμο
@@ -1941,6 +2047,7 @@ el:
           να ολοκληρωθούν πριν ανεβάσετε άλλα, ώστε να μην εμποδίσετε τη σειρά αναμονής
           για άλλους χρήστες.
     edit:
+      cancel: Ακύρωση
       title: Επεξεργασία ίχνους %{name}
       heading: Επεξεργασία ίχνους %{name}
       visibility_help: τι σημαίνει αυτό;
@@ -1981,7 +2088,6 @@ el:
       more: περισσότερα
       trace_details: Προβολή λεπτομερειών ίχνους
       view_map: Προβολή χάρτη
-      edit: επεξεργασία
       edit_map: Επεξεργασία χάρτη
       public: ΔΗΜΟΣΙΟ
       identifiable: ΑΝΑΓΝΩΡΙΣΙΜΟ
@@ -1989,7 +2095,6 @@ el:
       trackable: ΑΝΙΧΝΕΥΣΙΜΟ
       by: από
       in: σε
-      map: χάρτης
     index:
       public_traces: Δημόσια ίχνη GPS
       my_traces: Τα ίχνη GPS μου
@@ -2000,8 +2105,6 @@ el:
         ή μάθετε περισσότερα για την καταγραφή ιχνών με GPS στη <a href='https://wiki.openstreetmap.org/wiki/El:Beginners_Guide_1.2'>σελίδα
         wiki</a>.
       upload_trace: Αποστολή ίχνους
-      see_all_traces: Δείτε όλα τα ίχνη
-      see_my_traces: Δες τα ίχνη μου
     destroy:
       scheduled_for_deletion: Το ίχνος προγραμματίστηκε για διαγραφή
     make_public:
@@ -2083,14 +2186,6 @@ el:
       delete: Διαγραφή Πελάτη
       confirm: Είσαστε σίγουροι;
       requests: 'Αίτηση των ακόλουθων αδειών από τον χρήστη:'
-      allow_read_prefs: ανάγνωση των προτιμήσεων χρήστη.
-      allow_write_prefs: τροποποίηση των προτιμήσεων χρήστη.
-      allow_write_diary: δημιουργία εγγραφών ημερολογίου, σχολίων και δημιουργίας
-        φίλων.
-      allow_write_api: τροποποίηση χαρτών.
-      allow_read_gpx: ανάγνωση προσωπικών ιχνών GPS.
-      allow_write_gpx: μεταφόρτωση ιχνών GPS.
-      allow_write_notes: τροποποίηση σημειώσεων.
     index:
       title: Οι λεπτομέρειες του OAuth μου
       my_tokens: Οι Εξουσιοδοτημένες Εφαρμογές μου
@@ -2106,20 +2201,7 @@ el:
       registered_apps: 'Έχετε τις παρακάτω εφαρμογές πελάτη καταχωρημένες:'
       register_new: Καταχωρήστε την εφαρμογή σας
     form:
-      name: Όνομα
-      required: Απαιτείται
-      url: URL κύριας εφαρμογής
-      callback_url: URL Επανάκλησης
-      support_url: URL Υποστήριξης
       requests: 'Αιτηθείτε τις ακόλουθες άδειες από τον χρήστη:'
-      allow_read_prefs: ανάγνωση των προτιμήσεων χρήστη.
-      allow_write_prefs: τροποποίηση των προτιμήσεων χρήστη.
-      allow_write_diary: δημιουργία εγγραφών ημερολογίου, σχολίων και δημιουργίας
-        φίλων.
-      allow_write_api: τροποποίηση χαρτών.
-      allow_read_gpx: ανάγνωση προσωπικών ιχνών GPS.
-      allow_write_gpx: μεταφόρτωση ιχνών GPS.
-      allow_write_notes: τροποποίηση σημειώσεων.
     not_found:
       sorry: Λυπούμαστε, αυτός ο %{type} δεν μπόρεσε να βρεθεί.
     create:
@@ -2129,84 +2211,6 @@ el:
     destroy:
       flash: Η εγγραφή της εφαρμογής πελάτη καταστράφηκε
   users:
-    login:
-      title: Είσοδος
-      heading: Είσοδος
-      email or username: 'Διεύθυνση Ηλ. Ταχυδρομείου ή Όνομα Χρήστη:'
-      password: 'Συνθηματικό:'
-      openid_html: '%{logo} OpenID:'
-      remember: Να με θυμάσαι
-      lost password link: Ξεχάσατε το συνθηματικό σας;
-      login_button: Είσοδος
-      register now: Εγγραφείτε τώρα
-      with username: 'Έχετε ήδη λογαριασμό OpenStreetMap; Παρακαλώ συνδεθείτε με το
-        όνομα χρήστη και το συνθηματικό σας:'
-      with external: 'Εναλλακτικά, χρησιμοποιήστε τρίτη υπηρεσία για είσοδο:'
-      new to osm: Νέοι στο OpenStreetMap;
-      to make changes: Για να κάνετε αλλαγές στα δεδομένα του OpenStreetMap, πρέπει
-        να έχετε λογαριασμό.
-      create account minute: Δημιουργήστε ένα λογαριασμό. Χρειάζεται μόνο ένα λεπτό.
-      no account: Δεν έχετε λογαριασμό;
-      account not active: Λυπούμαστε, ο λογαριασμός σας δεν είναι ενεργός ακόμα.<br
-        />Παρακαλούμε χρησιμοποιήστε το σύνδεσμο στο email επιβεβαίωσης για να ενεργοποιήσετε
-        τον λογαριασμό σας, ή <a href="%{reconfirm}">κάντε αίτηση νέου μηνύματος επιβεβαίωσης</a>.
-      account is suspended: Λυπούμαστε, ο λογαριασμός σας έχει ανασταλεί λόγω ύποπτης
-        δραστηριότητας.<br>Παρακαλούμε επικοινωνήστε με τον <a href="%{webmaster}">webmaster</a>
-        εάν θέλετε να το συζητήσετε.
-      auth failure: Λυπούμαστε, δεν μπορείτε να συνδεθείτε με αυτές τις λεπτομέρειες.
-      openid_logo_alt: Σύνδεση με ένα OpenID
-      auth_providers:
-        openid:
-          title: Σύνδεση με ένα OpenID
-          alt: Σύνδεση με ένα OpenID URL
-        google:
-          title: Σύνδεση με το Google
-          alt: Σύνδεση με ένα Google OpenID
-        facebook:
-          title: Σύνδεση με το Facebook
-          alt: Σύνδεση με έναν Λογαριασμό Facebook
-        windowslive:
-          title: Σύνδεση με το Windows Live
-          alt: Σύνδεση με ένα Λογαριασμό Windows Live
-        github:
-          title: Σύνδεση με το GitHub
-          alt: Σύνδεση με λογαριασμό GitHub
-        wikipedia:
-          title: Σύνδεση με Wikipedia
-          alt: Συνδεθείτε με ένα Λογαριασμό Wikipedia
-        yahoo:
-          title: Σύνδεση με το Yahoo
-          alt: Σύνδεση με ένα Yahoo OpenID
-        wordpress:
-          title: Σύνδεση με το Wordpress
-          alt: Σύνδεση με ένα Wordpress OpenID
-        aol:
-          title: Σύνδεση με την AOL
-          alt: Σύνδεση με ένα AOL OpenID
-    logout:
-      title: Αποσύνδεση
-      heading: Αποσύνδεση από το OpenStreetMap
-      logout_button: Αποσύνδεση
-    lost_password:
-      title: Χάσατε το συνθηματικό σας
-      heading: Ξεχάσατε το συνθηματικό σας;
-      email address: 'Διεύθυνση ηλεκτρονικού ταχυδρομείου:'
-      new password button: Επαναφορά συνθηματικού
-      help_text: Πληκτρολογήστε τη διεύθυνση ηλεκτρονικού ταχυδρομείου που χρησιμοποιήσατε
-        για να εγγραφείτε. Θα στείλουμε έναν σύνδεσμο τον οποίον μπορείτε να χρησιμοποιήσετε
-        για να επαναφέρετε το συνθηματικό σας.
-      notice email on way: Λυπούμαστε που το χάσατε :-(, αλλά ένα μήνυμα ηλεκτρονικού
-        ταχυδρομείου εστάλη, ώστε να μπορέσετε να το επαναφέρετε σύντομα.
-      notice email cannot find: Λυπούμαστε, δεν βρέθηκε αυτή η διεύθυνση ηλεκτρονικού
-        ταχυδρομείου.
-    reset_password:
-      title: Επαναφορά συνθηματικού
-      heading: Επαναφορά συνθηματικού για τον χρήστη %{user}
-      password: 'Συνθηματικό:'
-      confirm password: 'Επιβεβαίωση συνθηματικού:'
-      reset: Επαναφορά συνθηματικού
-      flash changed: Το συνθηματικό σας άλλαξε!
-      flash token bad: Δεν βρήκατε αυτό το κομμάτι, μήπως πρέπει να ελέγξετε το URL;
     new:
       title: Εγγραφή
       no_auto_account_create: Δυστυχώς δεν μπορούμε να δημιουργήσουμε αυτόματα έναν
@@ -2220,21 +2224,12 @@ el:
           <p>Σε αντίθεση με άλλους χάρτες, το OpenStreetMap έχει ολοκληρωτικά φτιαχτεί από ανθρώπους σαν κι εσάς,
           και είναι ανοικτός στον καθένα να τον διορθώσει, αναβαθμίσει, κατεβάσει και χρησιμοποιήσει.</p>
           <p>Εγγραφείτε για να αρχίσετε να συνεισφέρετε. Θα σας στείλουμε ένα email για να επιβεβαιώσουμε τον λογαριασμό σας.</p>
-      license_agreement: Όταν επιβεβαιώσετε το λογαριασμό σας, θα πρέπει να αποδεχτείτε
-        τους <a href="https://www.osmfoundation.org/wiki/License/Contributor_Terms">όρους
-        συνεισφοράς</a>.
       email address: 'Διεύθυνση Ηλ. Ταχυδρομείου:'
       confirm email address: 'Επιβεβαίωση Διεύθυνσης Ηλ. Ταχυδρομείου:'
-      not_displayed_publicly_html: Η διεύθυνσή σας δεν εμφανίζεται δημόσια (δείτε
-        την <a href="https://wiki.osmfoundation.org/wiki/Privacy_Policy" title="OSMF
-        privacy policy including section on email addresses">πολιτική απορρήτου</a>
-        για περισσότερες πληροφορίες)
       display name: 'Εμφανιζόμενο όνομα:'
       display name description: Το δημόσια εμφανιζόμενο όνομα χρήστη. Μπορείτε να
         το αλλάξετε αργότερα από τις προτιμήσεις.
       external auth: 'Έλεγχος ταυτότητας από τρίτο μέρος:'
-      password: 'Συνθηματικό:'
-      confirm password: 'Επιβεβαίωση συνθηματικού:'
       use external auth: Εναλλακτικά, χρησιμοποιήστε τρίτη υπηρεσία για είσοδο
       auth no password: Για την έγκριση τρίτων δεν απαιτείται κωδικός πρόσβασης, αλλά
         μερικά ειδικά εργαλεία αλλιώς ο διακομιστής μπορεί να χρειάζεται ένα.
@@ -2355,15 +2350,13 @@ el:
     account:
       title: Επεξεργασία λογαριασμού
       my settings: Οι ρυθμίσεις μου
-      current email address: 'Τρέχουσα διεύθυνση ηλεκτρονικού ταχυδρομείου:'
-      new email address: 'Νέα διεύθυνση ηλεκτρονικού ταχυδρομείου:'
-      email never displayed publicly: (να μην εμφανίζεται ποτέ δημόσια)
-      external auth: 'Εξωτερική επαλήθευση ταυτότητας:'
+      current email address: Τρέχουσα διεύθυνση ηλεκτρονικού ταχυδρομείου
+      external auth: Εξωτερική επαλήθευση ταυτότητας
       openid:
         link: https://wiki.openstreetmap.org/wiki/OpenID
         link text: τι είναι αυτό;
       public editing:
-        heading: 'Δημόσια επεξεργασία:'
+        heading: Δημόσια επεξεργασία
         enabled: Ενεργοποιήθηκε. Δεν είστε πια ανώνυμοι και μπορείτε να επεξεργαστείτε
           δεδομένα.
         enabled link: https://wiki.openstreetmap.org/wiki/Anonymous_edits
@@ -2383,7 +2376,7 @@ el:
           </li><li> Αυτή η ενέργεια δεν μπορεί να αναιρεθεί και όλοι οι νέοι χρήστες
           είναι επώνυμοι εξ' αρχής.</li></ul>
       contributor terms:
-        heading: 'Όροι Συνεισφοράς:'
+        heading: Όροι Συνεισφοράς
         agreed: Έχετε αποδεχτεί τους νέους Όρους Συνεισφοράς.
         not yet agreed: Δεν έχετε αποδεχτεί τους νέους Όρους Συνεισφοράς.
         review link text: Παρακαλούμε ακολουθήστε αυτό το σύνδεσμο, για την ενημέρωση
@@ -2392,14 +2385,10 @@ el:
           στον δημόσιο τομέα.
         link: https://www.osmfoundation.org/wiki/License/Contributor_Terms
         link text: τι είναι αυτό;
-      profile description: 'Περιγραφή Προφίλ:'
-      preferred languages: 'Προτιμώμενες Γλώσσες:'
-      preferred editor: 'Προτιμώμενο πρόγραμμα επεξεργασίας:'
-      image: 'Εικόνα:'
+      image: Εικόνα
       gravatar:
         gravatar: Χρήση Gravatar
         link: https://wiki.openstreetmap.org/wiki/Gravatar
-        link text: τι είναι αυτό;
         disabled: 'Το Gravatar έχει απενεργοποιηθεί:'
         enabled: Έχει ενεργοποιηθεί η εμφάνιση του Gravatar σας.
       new image: Προσθήκη εικόνας
@@ -2407,10 +2396,8 @@ el:
       delete image: Αφαίρεση της τρέχουσας εικόνας
       replace image: Αντικατάσταση της τρέχουσας εικόνας
       image size hint: (τετράγωνες εικόνες τουλάχιστον 100 x 100 λειτουργούν καλύτερα)
-      home location: 'Τοποθεσία Σπιτιού:'
+      home location: Τοποθεσία Σπιτιού
       no home location: Δεν έχετε εισάγει την τοποθεσία του σπιτιού σας.
-      latitude: 'Γεωγραφικό πλάτος:'
-      longitude: 'Γεωγραφικό μήκος:'
       update home location on click: Ενημέρωση τοποθεσίας σπιτιού όταν κάνω κλικ στον
         χάρτη;
       save changes button: Αποθήκευση αλλαγών
@@ -2420,36 +2407,6 @@ el:
         επιτυχώς. Ελέγξτε το ηλεκτρονικό ταχυδρομείο σας για μια ειδοποίηση επιβεβαίωσης
         της νέας σας διεύθυνση ηλεκτρονικού ταχυδρομείου.
       flash update success: Οι πληροφορίες χρήστη ενημερώθηκαν με επιτυχία.
-    confirm:
-      heading: Ελέγξτε το ηλεκτρονικό ταχυδρομείο σας!
-      introduction_1: Σας στείλαμε ένα email επιβεβαίωσης.
-      introduction_2: Επιβεβαιώστε το λογαριασμό σας κάνοντας κλικ στο σύνδεσμο στο
-        email και θα είστε σε θέση να ξεκινήσετε τη χαρτογράφηση.
-      press confirm button: Πατήστε το κουμπί "Επιβεβαίωση" για να ενεργοποιήσετε
-        το λογαριασμό σας.
-      button: Επιβεβαίωση
-      success: Επιβεβαιώθηκε ο λογαριασμός σας, ευχαριστούμε για την εγγραφή σας!
-      already active: Αυτός ο λογαριασμός έχει ήδη επιβεβαιωθεί.
-      unknown token: Ο κωδικός επιβεβαίωσης έληξε ή δεν υπάρχει.
-      reconfirm_html: Εάν θέλετε να σας ξαναστείλουμε το email επιβεβαίωσης <a href="%{reconfirm}">πατήστε
-        εδώ</a>.
-    confirm_resend:
-      success: Έχουμε στείλει ένα νέο σημείωμα επιβεβαίωσης στο %{email} και μόλις
-        επιβεβαιώσετε τον λογαριασμό σας, θα μπορείτε να αρχίσετε τη χαρτογράφηση.<br
-        /><br />Εάν χρησιμοποιείτε ένα σύστημα αποκλεισμού ανεπιθύμητων μηνυμάτων,
-        το οποίο στέλνει αιτήματα επιβεβαίωσης, βεβαιωθείτε ότι έχετε προσθέσει σε
-        λίστα επιτρεπόμενων το %{sender} καθώς δεν μπορούμε να απαντάμε σε κανένα
-        αίτημα επιβεβαίωσης.
-      failure: Ο χρήστης %{name} δεν βρέθηκε.
-    confirm_email:
-      heading: Επιβεβαίωση αλλαγής της διεύθυνσης ηλεκτρονικού ταχυδρομείου
-      press confirm button: Πατήστε το κουμπί «Επιβεβαίωση» παρακάτω για να επιβεβαιώσετε
-        τη νέα διεύθυνση ηλεκτρονικού ταχυδρομείου σας.
-      button: Επιβεβαίωση
-      success: Επιβεβαιώθηκε η αλλαγή της διεύθυνσης ηλεκτρονικού ταχυδρομείου σας!
-      failure: Μια διεύθυνση ηλεκτρονικού ταχυδρομείου έχει ήδη επιβεβαιωθεί με αυτό
-        το διακριτικό.
-      unknown_token: Αυτός ο κωδικός επιβεβαίωσης έχει λήξει ή δεν υπάρχει.
     set_home:
       flash success: Η τοποθεσία σπιτιού αποθηκεύτηκε επιτυχώς
     go_public:
@@ -2528,29 +2485,17 @@ el:
     new:
       title: Δημιουργία φραγής στον %{name}
       heading_html: Δημιουργία φραγής στον %{name}
-      reason: Η αιτία αποκλεισμού του/της %{name}. Παρακαλώ να είστε όσο το δυνατόν
-        πιο ήρεμος/-η και λογικός/-ή, δίνοντας όσες περισσότερες λεπτομέρειες μπορείτε
-        για την κατάσταση και σκεπτόμενος/-η ότι το μήνυμα θα είναι δημόσια ορατό.
-        Να έχετε υπόψη σας ότι δεν κατανοούν όλοι οι χρήστες την ορολογία της κοινότητας,
-        γι' αυτό προσπαθήστε να χρησιμοποιήσετε εκλαϊκευμένους όρους.
       period: Για πόσο καιρό από τώρα θα είναι αποκλεισμένος ο χρήστης από το API.
       tried_contacting: Επικοινώνησα με τον χρήστη και του ζήτησα να σταματήσει.
       tried_waiting: Έχω δώσει ένα εύλογο χρονικό διάστημα στον χρήστη να απαντήσει
         σε αυτές τις επικοινωνίες.
-      needs_view: Ο χρήστης πρέπει να συνδεθεί προτού εκκαθαριστεί αυτή η φραγή.
       back: Προβολή όλων των φραγών
     edit:
       title: Επεξεργασία φραγής στον %{name}
       heading_html: Επεξεργασία φραγής στον %{name}
-      reason: Η αιτία αποκλεισμού του/της %{name}. Παρακαλούμε να είστε όσο το δυνατόν
-        πιο ήρεμος/-η και λογικός/-ή, δίνοντας όσες περισσότερες λεπτομέρειες μπορείτε
-        για την κατάσταση. Να έχετε υπόψη σας ότι δεν κατανοούν όλοι οι χρήστες την
-        ορολογία της κοινότητας, γι' αυτό προσπαθήστε να χρησιμοποιήσετε εκλαϊκευμένους
-        όρους.
       period: Για πόσο καιρό από τώρα θα είναι αποκλεισμένος ο χρήστης από το API.
       show: Προβολή αυτής της φραγής
       back: Προβολή όλων των φραγών
-      needs_view: Πρέπει ο χρήστης να συνδεθεί προτού εκκαθαριστεί αυτή η φραγή;
     filter:
       block_expired: Η φραγή έχει ήδη λήξει και δεν μπορεί να αλλάξει.
       block_period: Η περίοδος φραγής πρέπει να είναι μία από τις τιμές στην πτυσσόμενη
@@ -2578,11 +2523,11 @@ el:
       revoke: Ανακαλέστε!
       flash: Αυτή η φραγή έχει ανακληθεί.
     helper:
-      time_future: Τελειώνει σε %{time}.
+      time_future_html: Τελειώνει σε %{time}.
       until_login: Ενεργό έως ότου ο χρήστης συνδεθεί.
-      time_future_and_until_login: Τελειώνει σε %{time} και μετά αφότου ο χρήστης
+      time_future_and_until_login_html: Τελειώνει σε %{time} και μετά αφότου ο χρήστης
         έχει συνδεθεί.
-      time_past: Τελείωσε %{time}.
+      time_past_html: Τελείωσε %{time}.
       block_duration:
         hours:
           one: 1 ώρα
@@ -2658,7 +2603,6 @@ el:
       custom_dimensions: Ορισμός προσαρμοσμένων διαστάσεων
       format: 'Μορφή:'
       scale: 'Κλίμακα:'
-      image_size: Η εικόνα θα εμφανίσει το κανονικό στρώμα στις
       download: Λήψη
       short_url: Σύντομος Σύνδεμος
       include_marker: Συμπερίληψη δείκτη
@@ -2853,7 +2797,6 @@ el:
       centre_map: Κεντράρισμα χάρτη εδώ
   redactions:
     edit:
-      description: Περιγραφή
       heading: Επεξεργασία παράληψης
       title: Επεξεργαστείτε την παράληψη
     index:
@@ -2861,7 +2804,6 @@ el:
       heading: Κατάλογος παραλήψεων
       title: Κατάλογος συντακτικών αλλαγών
     new:
-      description: Περιγραφή
       heading: Εισαγωγή πληροφοριών για νέα παράληψη
       title: Δημιουργώντας νέα παράληψη
     show: